diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 1337bda2f16..78964888806 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -128,12 +128,12 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." +"has no effect when running in the TDE Control Center." msgstr "" "Når dette er krysset, av viser KTTSMgr et ikon i systemkurven, og fortsetter å " "kjøre hvis OK eller Avbryt trykkes. Bruk kontekstmenyen i systemkurven for å " "stoppe KTTSMgr. Denne innstillinga får virkning neste gang KTTSMgr startes. " -"Denne innstillinga får ingen virkning når det kjøres i KDE Kontrollpanel." +"Denne innstillinga får ingen virkning når det kjøres i TDE Kontrollpanel." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 #: rc.cpp:57 @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "a&Rts" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." -msgstr "Kryss av for å bruke KDE aRts for lyd ut." +msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output." +msgstr "Kryss av for å bruke TDE aRts for lyd ut." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 #: rc.cpp:378 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " "queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " +"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. " "If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " "Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " "applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " "that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>" -"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " +"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this " "filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " "command line to get the Application IDs of running applications. Example: " "\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "<qt>Oppgi et DCOP program-ID. Dette filteret brukes bare på tekstjobber som " "legges i kø fra det programmet. Du kan oppgi mer enn ett ID atskilt med komma. " "Bruk <b>knotify</b> for å passe med alle meldinger som sendes som " -"KDE-beskjeder. Hvis det er tomt, brukes filteret på tekstjobber fra alle " +"TDE-beskjeder. Hvis det er tomt, brukes filteret på tekstjobber fra alle " "programmer. Tips: Bruk kdcop fra kommandolinja for å finne Program-ID for " "kjørende programmer. Eksempel: «konversation, kvirc, ksirc, kopete»</qt>" @@ -2863,8 +2863,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Tekst-til-tale håndterer" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "KDE Tekst-til-tale håndterer" +msgid "TDE Text-to-Speech Manager" +msgstr "TDE Tekst-til-tale håndterer" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 msgid "<qt>Text-to-Speech Manager" @@ -3133,15 +3133,15 @@ msgstr "" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 msgid "" "Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " +"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE " "Text-to-Speech" msgstr "" "Kunne ikke finne freetts.jar i stien din.\n" -"Angi stien til freetts.jar i egenskaper-fanen før du bruker KDE Tekst-til-tale" +"Angi stien til freetts.jar i egenskaper-fanen før du bruker TDE Tekst-til-tale" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "KDE Tekst-til-tale" +msgid "TDE Text-to-Speech" +msgstr "TDE Tekst-til-tale" #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 msgid "Male voice \"%1\"" |