diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po index 2c5844f3774..8869947c65d 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -6,7 +6,7 @@ # translation of kcmbackground.po to Norwegian (Bokmål) # translation of kcmbackground.po to Norwegian (Bokmål) # translation of kcmbackground.po to Norwegian (Bokmål) -# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay +# Norwegian translations for TDE Base, kdisplay # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker <[email protected]>, 1998-2000,2002. # Bjørn Steensrud <[email protected]>, 2002. @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Åpne fildialog" #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "<p> The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -169,13 +169,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "<h1>Bakgrunn</h1>Med denne modulen kan du styre hvordan virtuelle skrivebord " -"skal se ut. KDE tilbyr en rekke valg som du kan tilpasse, du kan bl.a. bruke " +"skal se ut. TDE tilbyr en rekke valg som du kan tilpasse, du kan bl.a. bruke " "ulike innstillinger for hver av de virtuelle skrivebordene, eller en felles " "bakgrunn for alle." "<p>Utseendet er en kombinasjon av bakgrunnsfarger, mønstre og – eventuelt – et " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "<p>Bakgrunnen kan bestå av en enkeltfarge eller to farger som blandes etter " "bestemte mønstre. Bakgrunnsbildet kan midtstilles eller strekkes. Det kan også " "overlappes eller på ulike måter blandes med bakgrunnsfarger og mønstre." -"<p>Med KDE kan du også endre bakgrunnsbildet automatisk etter et bestemt " +"<p>Med TDE kan du også endre bakgrunnsbildet automatisk etter et bestemt " "tidsintervall. Du kan også erstatte bakgrunnen med et program som oppdaterer " "bakgrunnen automatisk. Programmet «kdeworld» viser f.eks. et bilde av dag og " "natt som jevnlig blir oppdatert." @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kcmbackground" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "KDE-kontrollmodul for bakgrunnsoppsett" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "TDE-kontrollmodul for bakgrunnsoppsett" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr "Størrelse på bakgrunnslageret:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"I denne boksen kan du skrive inn hvor mye minne KDE skal bruke til å lagre " +"I denne boksen kan du skrive inn hvor mye minne TDE skal bruke til å lagre " "bakgrunnen(e). Hvis du har ulike bakgrunner for hvert av skrivebordene, kan " "mellomlagring gjøre overgangen mellom skrivebordene mykere, men vil kreve mer " "minne." |