diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:23:47 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:23:47 +0000 |
commit | d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50 (patch) | |
tree | b6e4870376fc845fb2a09bce47366b9ff1bef979 /tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po | |
parent | f90db99c0ad37b4ed4f755be899702c582f7f1d4 (diff) | |
download | tde-i18n-d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50.tar.gz tde-i18n-d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po index 8512653dd98..262b2eb1d4d 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 14:19GMT+2\n" "Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "<[email protected]>\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Petter Reinholdtsen" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Innstilling av varsling" @@ -34,22 +46,23 @@ msgid "" "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" -"Du kan bruke det vanlige systemsignalet (PC-høyttaleren) eller et mer avansert " -"systemvarsel. Se etter meldinga «Noe spesielt skjedde i programmet» i " -"kontrollmodulen «Systemvarsel»." +"Du kan bruke det vanlige systemsignalet (PC-høyttaleren) eller et mer " +"avansert systemvarsel. Se etter meldinga «Noe spesielt skjedde i programmet» " +"i kontrollmodulen «Systemvarsel»." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "<h1>Systemsignal</h1> Her kan du tilpassestandardlydsignalet til systemet, " -"altså pipelyden du hører når noe er galt. Merk at du kan tilpasse denne nøyere " -"i kontrollmodulen «Tilgjengelighet»: f eks kan du velge en lydfil som skal " -"avspilles isteden for standardsignalet." +"altså pipelyden du hører når noe er galt. Merk at du kan tilpasse denne " +"nøyere i kontrollmodulen «Tilgjengelighet»: f eks kan du velge en lydfil som " +"skal avspilles isteden for standardsignalet." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -57,8 +70,8 @@ msgstr "&Lydstyrke:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Her kan du tilpasse lydstyrken på systemsignalet. Se kontrollmodulen " "«Tilgjengelighet» der du kan gjøre flere tilpasninger." @@ -73,8 +86,8 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Her kan du tilpasse tonen på systemsignalet. Se kontrollmodulen " "«Tilgjengelighet» der du kan gjøre flere tilpasninger." @@ -126,15 +139,3 @@ msgstr "Opprinnelig forfatter" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Nåværende vedlikeholder" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Petter Reinholdtsen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |