summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po165
1 files changed, 0 insertions, 165 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index 37313041337..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Norwegian Bokmål
-# Nils Kristian Tomren <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-17 15:36+0100\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "Melding fra %1 under behandling av '%2': %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "Melding fra %1: %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"Denne mappa blir opprettet på tjeneren: «%1». Hva vil du lagre i denne mappa?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Opprett mappe"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "&Meldinger"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "&Undermapper"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Klarte ikke stoppe abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Klarte ikke starte abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "Klarte ikke endre flaggene på melding %1."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Klarte ikke sette opp tilgangskontroll-lista til mappe %1 for bruker %2. "
-"Tjenerenreturnerte: %3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"Klarte ikke slette tilgangskontroll-lista til mappe %1 for bruker %2 feilet. "
-"Tjeneren returnerte: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"Klarte ikke hente tilgangskontroll-lista til mappe %1. Tjeneren returnerte: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "Søk i mappe %1 mislyktes. Tjeneren returnerte: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Klarte ikke starte abonnement på mappe %1. Tjeneren returnerte: %2"
-
-#: imap4.cc:1666
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr ""
-"Klarte ikke sette inn kommentar %1 til mappe %2. Tjeneren returnerte: %3"
-
-#: imap4.cc:1690
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "Klarte ikke hente kommentar %1 til mappe %2. Tjeneren returnerte: %3"
-
-#: imap4.cc:1727
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr ""
-"Klarte ikke hente rot-kvoteinformasjon om mappa %1. Tjeneren returnerte: %2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Kunne ikke lukke postboks."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"Tjeneren %1 støtter hverken IMAP4 eller IMAP4rev1.\n"
-"Det identifiserer seg som: %2"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"Tjeneren støtter ikke TLS.\n"
-"Slå av denne sikkerhetsanordningen for å koble til ukryptert."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "Oppstart av TLS feilet."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr "Tjeneren har slått av LOGIN."
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "Tjeneren støtter ikke autentiseringsmetoden %1."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "Brukernavn og passord for din IMAP konto:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Kunne ikke logge inn. Trolig er passordet feil.\n"
-"Tjeneren «%1» svarte:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Kunne ikke autentisere via %1.\n"
-"Tjeneren «%2» svarte:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "SASL autentisering er ikke kompilert inn i kio_imap4."
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "Kunne ikke åpne mappe %1. Tjeneren svarte: %2"