summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksystraycmd.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksystraycmd.po132
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index cf05fac4950..00000000000
--- a/tde-i18n-nds/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-# Translation of ksystraycmd.po to Low Saxon
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Heiko Evermann <[email protected]>, 2004.
-# Sönke Dibbern <[email protected]>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-13 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"Dat Muster \"%1\" passt op keen Finster, un keen Befehl is angeven.\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: \"KShellProcess\" kann keen Konsool finnen."
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Versteken"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Wedderherstellen"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Afdocken"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Befehl"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"Reguleer Utdruck, de op den Finstertitel passt\n"
-"Wenn Du keen angiffst, warrt dat Finster bruukt,\n"
-"dat toeerst opdukt - nich anraadt."
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"De Finster-ID vun dat Teelfinster\n"
-"Gifft de ID för dat Finster an. Wenn se mit \"0x\" anfangt, warrt en "
-"Hexadezimaaltall annahmen."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr "Finster bi't Starten na Systeemafsnitt minimeren"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-"Mit dat Utföhren vun den Befehl töven, bet dat\n"
-"Finster wiest warrn schall"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr ""
-"Leggt de eerste Knoopinformatschoon för dat Systeemafsnitt-Lüttbild fast"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"Lüttbild ok in Systeemafsnitt wiesen, wenn dat Programm\n"
-"beendt wöör. Ahn Effekt, wenn nich \"startonshow\" angeven is."
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"Nich dat Finsterlüttbild, man dat vun ksystraycmd för den Systeemafsnitt "
-"bruken\n"
-"(schull mit \"--icon\" för't Angeven vun't ksystraycmd-Lüttbild bruukt warrn)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Finster vörn hollen, wenn mööglich"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"Programm beennen, wenn dat Finster minimeert warrt.\n"
-"Keen Effekt, wenn nich \"startonshow\" angeven is, \"keeprunning\" is inslaten."
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "Verlöövt dat Inbetten vun all Programmen in den Systeemafsnitt"
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "Keen Befehl oder Finster angeven"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Sönke Dibbern"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"