summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook242
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..a0e8be18da4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
@@ -0,0 +1,242 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="more-info">
+<title
+>Het vinden van meer informatie</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Waar is de site van &kde; te vinden?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>De site van &kde; is te vinden op <ulink url="http://www.kde.org"
+>http://www.kde.org</ulink
+>.Als u liever een lokale "mirror" gebruikt, zijn er verschillende mogelijkheden. Een actuele lijst van "mirrors", gesorteerd naar locatie, vindt u op <ulink url="http://www.kde.org/mirrors/web.php"
+>http://www.kde.org/mirrors/web.php</ulink
+>.
+
+Een mirror is een webpagina, waar u precies dezelfde informatie vindt. Dit om de servers van de originele site te ontlasten.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="mailing-lists">
+<para
+>Is er een &kde;-discussiegroep?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Er zijn verschillende &kde;-discussiegroepen. Elk ervan richt zich op een verschillend aspect van &kde;. Sommigen zijn voor de ontwikkelaars, dus die worden niet in detail besproken. Enkele van de belangrijkste voor de gebruikers zijn:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>kde</term>
+<listitem
+><para
+>Dit is de &kde;-discussiegroep voor algemene discussies.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+>kde-announce</term>
+<listitem
+><para
+>Deze groep wordt gebruikt voor het aankondigen van nieuwe versies van &kde; en van nieuwe hulpmiddelen en toepassingen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+>kde-look</term>
+<listitem
+><para
+>Dit is de groep waarin men zich bezighoudt met het uiterlijk en gedrag, en algemene zaken met betrekking tot de gebruikersinterface.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+<para
+>Voor alle beschikbare discussiegroepen zie <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/"
+>http://www.kde.org/mailinglists/</ulink
+>.</para>
+<para
+>Let u er wel op dat het geen goed idee is om vragen te stellen die al in deze Vraag en Antwoord zijn besproken.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="subscribe">
+<para
+>Hoe schrijf ik mij in/uit op deze lijsten?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Om u in te schrijven stuurt u een e-mail naar een of meer van de volgende adressen:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><ulink
+url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>In de onderwerpregel van deze e-mail moet <userinput
+>subscribe <replaceable
+>uw_e-mail_adres</replaceable
+></userinput
+> staan.
+
+Subscribe betekent: inschrijven (Vertaler).</para>
+<para
+>Om u uit te schrijven stuurt u naar hetzelfde adres een e-mail:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="mailto:[email protected]"
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>In de onderwerpregel van deze e-mail moet <userinput
+>unsubscribe <replaceable
+>uw_e-mail_adres</replaceable
+></userinput
+> staan.
+
+Unsubscribe betekent: uitschrijven (Vertaler). <important
+><para
+>Stuur nooit verzoeken tot in/uitschrijven naar de discussiegroepen zelf. Gebruik in plaats daarvan de eerder genoemde adressen (met "-request" in de naam).</para
+></important
+></para>
+<para
+>Er is ook een complete lijst van alle discussiegroepen die met &kde; te maken hebben waar u zich direct kunt in/uitschrijven, op <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo"
+>http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Is er een discussiegroep-archief?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Ja, er is een discussiegroep-archief waarin u kunt zoeken op <ulink url="http://lists.kde.org"
+>http://lists.kde.org</ulink
+>. Daar is een lijst met mappen, met daarin alle e-mails die verzonden zijn naar de discussiegroep. Let erop dat u op dit niveau alleen kunt zoeken op onderwerp of auteur. U zult op deze manier waarschijnlijk niet vinden wat u zoekt.</para>
+
+<para
+>Om de inhoud van de berichten zelf te doorzoeken, moet u een van de discussiegroepen openen. Klik op de map waarin u wilt zoeken (bijv. <quote
+>kde</quote
+> of <quote
+>kde-devel</quote
+>). U kunt dan op het rondje voor "Bodies" klikken om in alle berichten te kunnen zoeken. Om grondig te zoeken zult u waarschijnlijk de <quote
+>kde</quote
+>-, <quote
+>kde-linux</quote
+>-, en de <quote
+>kde-devel</quote
+>-mappen moeten doorzoeken. </para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="newsgroups">
+<para
+>Is er een nieuwsgroep voor &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Ja, die is er inderdaad. En wel <literal
+>comp.windows.x.kde</literal
+>. Ook is er een Duitse nieuwsgroep <literal
+>de.alt.comp.kde</literal
+>. Bedenk wel dat het geen goed idee is om daar vragen te stellen die al in deze Vraag en Antwoord zijn beantwoord..</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Zijn er nog meer Vraag en Antwoorden met betrekking tot &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Ja, hier is een lijstje:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><ulink
+url="http://www.kde.org/info/faq.php"
+>&kde; &FAQ;</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink
+url="http://konqueror.org/faq/"
+>&konqueror; &FAQ;</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink
+url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html"
+>De documentatie van de aRts geluidsserver</ulink
+></para
+></listitem>
+
+<!-- Removed because the kmail FAQ is part of the KMail manual and not a -->
+<!-- separate document
+<listitem
+><para
+><ulink
+url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html"
+>&kmail;
+&FAQ;</ulink
+></para
+></listitem>
+-->
+
+</itemizedlist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+