summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook401
1 files changed, 47 insertions, 354 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook
index 8902cc57441..13126ee35bf 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/userguide/standard-menu-entries.docbook
@@ -1,219 +1,65 @@
<chapter id="menus">
<chapterinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Philip.Rodrigues; </author>
+<author>&Philip.Rodrigues; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
-<title
->De standaard menu-items</title>
+<title>De standaard menu-items</title>
<!-- FIXME: The text is immensely repetitive. Fix that. -->
-<para
->Eén van de manieren waarop u in &kde; met programma's kunt werken is door de menu's te gebruiken. Via de menu's kunt u bijna alle functies van het programma gebruiken. De menu's hebben een standaard indeling, zodat het gemakkelijk is om te onthouden waar u de diverse functies kunt vinden en het maakt het leren van nieuwe programma's eenvoudiger. Als u weet hoe u een bestand in één programma moet openen, weet u hoe u dit in elk ander &kde;-programma moet doen. We gaan de standaardmenu's eens bekijken:</para
-> <!-- TODO: Note that programs have other menu entries as well-->
+<para>Eén van de manieren waarop u in &kde; met programma's kunt werken is door de menu's te gebruiken. Via de menu's kunt u bijna alle functies van het programma gebruiken. De menu's hebben een standaard indeling, zodat het gemakkelijk is om te onthouden waar u de diverse functies kunt vinden en het maakt het leren van nieuwe programma's eenvoudiger. Als u weet hoe u een bestand in één programma moet openen, weet u hoe u dit in elk ander &kde;-programma moet doen. We gaan de standaardmenu's eens bekijken:</para> <!-- TODO: Note that programs have other menu entries as well-->
<!-- Probably a good place for a screenie, but we'd need one showing
*only* the standard entries -->
<variablelist>
-<title
->Het menu <guimenu
->Bestand</guimenu
-></title>
+<title>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu></title>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Nieuw</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Maakt een nieuw, leeg document aan. Het soort document is afhankelijk van het programma dat u gebruikt, in &kate; (&kde; Advanced Text Editor) bijvoorbeeld, zal een nieuw tekstbestand gemaakt worden.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Maakt een nieuw, leeg document aan. Het soort document is afhankelijk van het programma dat u gebruikt, in &kate; (&kde; Advanced Text Editor) bijvoorbeeld, zal een nieuw tekstbestand gemaakt worden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Openen...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Het item <guimenuitem
->Openen...</guimenuitem
-> toont het dialoogvenster <quote
->Bestand openen</quote
-> van &kde; waarin u een bestand kunt kiezen dat u wilt openen in het programma dat u gebruikt. Het dialoogvenster <quote
->Bestand Openen</quote
-> is ook gestandaardiseerd, het is in alle &kde;-programma's hetzelfde. U kunt elders in deze gids meer informatie vinden over het gebruik van dit dialoogvenster.</para>
-<para
->U hebt waarschijnlijk gezien dat de naam van dit menu-item eindigt met drie punten (...). Dit betekent dat het item altijd een dialoogvenster opent. Als u iets in het dialoogvenster wijzigt, heeft het alleen effect als u op <guibutton
->OK</guibutton
-> klikt. U kunt de wijzigingen die u gemaakt hebt negeren en het dialoogvenster sluiten door op <guibutton
->Annuleren</guibutton
-> te klikken.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Openen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Het item <guimenuitem>Openen...</guimenuitem> toont het dialoogvenster <quote>Bestand openen</quote> van &kde; waarin u een bestand kunt kiezen dat u wilt openen in het programma dat u gebruikt. Het dialoogvenster <quote>Bestand Openen</quote> is ook gestandaardiseerd, het is in alle &kde;-programma's hetzelfde. U kunt elders in deze gids meer informatie vinden over het gebruik van dit dialoogvenster.</para>
+<para>U hebt waarschijnlijk gezien dat de naam van dit menu-item eindigt met drie punten (...). Dit betekent dat het item altijd een dialoogvenster opent. Als u iets in het dialoogvenster wijzigt, heeft het alleen effect als u op <guibutton>OK</guibutton> klikt. U kunt de wijzigingen die u gemaakt hebt negeren en het dialoogvenster sluiten door op <guibutton>Annuleren</guibutton> te klikken.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Opslaan</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item slaat wijzigingen op in het bestand waar u aan werkt. Als dit de eerste keer is dat het bestand opgeslagen wordt, verschijnt het &kde;-dialoogvenster <quote
->Bestand opslaan</quote
->, waarin u een naam en locatie voor het bestand opgeeft. </para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item slaat wijzigingen op in het bestand waar u aan werkt. Als dit de eerste keer is dat het bestand opgeslagen wordt, verschijnt het &kde;-dialoogvenster <quote>Bestand opslaan</quote>, waarin u een naam en locatie voor het bestand opgeeft. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenuitem
->Opslaan als...</guimenuitem>
-</menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Het item <guimenuitem
->Opslaan als...</guimenuitem
-> slaat het bestand waar u aan werkt op met een andere naam. Het dialoogvenster <quote
->Bestand opslaan</quote
-> verschijnt en u kunt zoals gewoonlijk een naam en een locatie voor het bestand opgeven. Onthoud dat, nadat u het bestand met <guimenuitem
->Opslaan als...</guimenuitem
-> opgeslagen hebt, u aan het <emphasis
->nieuwe</emphasis
-> bestand werkt. Als u nu wijzigingen opslaat, worden ze in het nieuwe bestand opgeslagen. Een voorbeeld om dit een beetje duidelijker te maken: <orderedlist
-> <listitem
-><para
->U werkt aan een bestand met de de naam <filename
->hallo.txt</filename
-> dat de tekst <quote
->Hallo allemaal!</quote
-> bevat. </para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->U gebruikt <guimenuitem
->Opslaan als...</guimenuitem
-> om het bestand met de nieuwe naam <filename
->nieuwhallo.txt</filename
-> op te slaan. </para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->U voegt de tekst <quote
->Leuk dat jullie er zijn!</quote
-> toe en gebruikt het menu-item <guimenuitem
->Opslaan</guimenuitem
-> om deze wijzigingen op te slaan. </para
-> </listitem
-> </orderedlist
-> Het bestand <filename
->nieuwhallo.txt</filename
-> bevat nu de tekst <quote
->Hallo allemaal! Leuk dat jullie er zijn!</quote
->, terwijl het bestand <filename
->hallo.txt</filename
-> alleen de tekst <quote
->Hallo allemaal!</quote
-> bevat. </para>
+<term><menuchoice><guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para>Het item <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> slaat het bestand waar u aan werkt op met een andere naam. Het dialoogvenster <quote>Bestand opslaan</quote> verschijnt en u kunt zoals gewoonlijk een naam en een locatie voor het bestand opgeven. Onthoud dat, nadat u het bestand met <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> opgeslagen hebt, u aan het <emphasis>nieuwe</emphasis> bestand werkt. Als u nu wijzigingen opslaat, worden ze in het nieuwe bestand opgeslagen. Een voorbeeld om dit een beetje duidelijker te maken: <orderedlist> <listitem><para>U werkt aan een bestand met de de naam <filename>hallo.txt</filename> dat de tekst <quote>Hallo allemaal!</quote> bevat. </para> </listitem> <listitem><para>U gebruikt <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> om het bestand met de nieuwe naam <filename>nieuwhallo.txt</filename> op te slaan. </para> </listitem> <listitem><para>U voegt de tekst <quote>Leuk dat jullie er zijn!</quote> toe en gebruikt het menu-item <guimenuitem>Opslaan</guimenuitem> om deze wijzigingen op te slaan. </para> </listitem> </orderedlist> Het bestand <filename>nieuwhallo.txt</filename> bevat nu de tekst <quote>Hallo allemaal! Leuk dat jullie er zijn!</quote>, terwijl het bestand <filename>hallo.txt</filename> alleen de tekst <quote>Hallo allemaal!</quote> bevat. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Afdrukken...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item opent het &kde;-dialoogvenster <quote
->Afdrukken</quote
->. U kunt meer informatie over de beschikbare opties in dit dialoogvenster in <xref linkend="printing-from-apps"/> vinden.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item opent het &kde;-dialoogvenster <quote>Afdrukken</quote>. U kunt meer informatie over de beschikbare opties in dit dialoogvenster in <xref linkend="printing-from-apps"/> vinden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->W</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Sluiten</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item sluit het huidige document. Als u iets gewijzigd hebt sinds de laatste keer dat u het document opgeslagen hebt, wordt u gevraagd of u de wijzigingen wilt opslaan. U kunt kiezen uit <guibutton
->Opslaan</guibutton
-> en <guibutton
->Verwerpen</guibutton
->. Als u het bestand eigenlijk niet wilde sluiten, klikt u op <guibutton
->Annuleren</guibutton
->.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Sluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item sluit het huidige document. Als u iets gewijzigd hebt sinds de laatste keer dat u het document opgeslagen hebt, wordt u gevraagd of u de wijzigingen wilt opslaan. U kunt kiezen uit <guibutton>Opslaan</guibutton> en <guibutton>Verwerpen</guibutton>. Als u het bestand eigenlijk niet wilde sluiten, klikt u op <guibutton>Annuleren</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Afsluiten</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Hiermee sluit u het programma af. Als er onopgeslagen wijzigingen in een bestand zijn, wordt u gevraagd of u die wilt opslaan.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Hiermee sluit u het programma af. Als er onopgeslagen wijzigingen in een bestand zijn, wordt u gevraagd of u die wilt opslaan.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -222,236 +68,83 @@
</variablelist>
<variablelist>
-<title
->Het menu <guimenu
->Bewerken</guimenu
-></title>
+<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Ongedaan maken</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Met dit item kunt u de laatste handeling ongedaan maken. Als u bijvoorbeeld een regel uit de tekst verwijderd hebt, zal <guimenuitem
->Ongedaan maken</guimenuitem
-> de regel weer terugzetten.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Met dit item kunt u de laatste handeling ongedaan maken. Als u bijvoorbeeld een regel uit de tekst verwijderd hebt, zal <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> de regel weer terugzetten.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Opnieuw</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item gebruikt u om de laatste handeling die u met <guimenuitem
->Ongedaan maken</guimenuitem
-> geannuleerd hebt, opnieuw uit te voeren. Als u, zoals in het bovenstaande voorbeeld, een verwijderde regel weer teruggezet had met <guimenuitem
->Ongedaan maken</guimenuitem
->, zal <guimenuitem
->Opnieuw</guimenuitem
-> de regel weer verwijderen.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item gebruikt u om de laatste handeling die u met <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> geannuleerd hebt, opnieuw uit te voeren. Als u, zoals in het bovenstaande voorbeeld, een verwijderde regel weer teruggezet had met <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem>, zal <guimenuitem>Opnieuw</guimenuitem> de regel weer verwijderen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Knippen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item knipt de inhoud van de huidige selectie naar het klembord. Zie <xref linkend="using-the-clipboard"/> voor meer informatie. </para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Knippen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item knipt de inhoud van de huidige selectie naar het klembord. Zie <xref linkend="using-the-clipboard"/> voor meer informatie. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Kopiëren</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item kopieert de inhoud van de huidige selectie naar het klembord. Zie <xref linkend="using-the-clipboard"/> voor meer informatie. </para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item kopieert de inhoud van de huidige selectie naar het klembord. Zie <xref linkend="using-the-clipboard"/> voor meer informatie. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Plakken</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item voegt de inhoud van het klembord in het huidige document in. De inhoud van het klembord wordt ingevoegd op de plaats waar de cursor zich bevindt.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Plakken</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item voegt de inhoud van het klembord in het huidige document in. De inhoud van het klembord wordt ingevoegd op de plaats waar de cursor zich bevindt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->A</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Alles selecteren</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Met dit menu-item kunt u het gehele document selecteren.</para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Alles selecteren</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Met dit menu-item kunt u het gehele document selecteren.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Zoeken...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item opent het dialogvenster <guilabel
->Tekst zoeken</guilabel
->, dat u kunt gebruiken om naar één of meer woorden in het huidige document te zoeken. </para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Zoeken...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item opent het dialogvenster <guilabel>Tekst zoeken</guilabel>, dat u kunt gebruiken om naar één of meer woorden in het huidige document te zoeken. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-><keycap
->F3</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-><guimenuitem
->Volgende zoeken</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Gebruik dit item om verderop in de tekst te zoeken naar de zoekterm, die u het laatst in <guimenuitem
->Zoeken...</guimenuitem
-> gebruikt hebt. </para>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"><keycap>F3</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenuitem>Volgende zoeken</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Gebruik dit item om verderop in de tekst te zoeken naar de zoekterm, die u het laatst in <guimenuitem>Zoeken...</guimenuitem> gebruikt hebt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
->Het menu <guimenu
->Instellingen</guimenu
-></title>
+<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenuitem
->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dit menu-item opent een dialoogvenster waarin u de sneltoetsen voor de toepassing kunt wijzigen. Zie <xref linkend="configure-shortcuts"/>. </para>
+<term><menuchoice><guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Dit menu-item opent een dialoogvenster waarin u de sneltoetsen voor de toepassing kunt wijzigen. Zie <xref linkend="configure-shortcuts"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenuitem
->Werkbalken instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
->
-
-<listitem
-><para
->Dit menu-item opent een dialoogvenster waarin u kunt instellen welke knoppen op de werkbalken van de toepassing getoond worden. Zie <xref linkend="configuring-toolbars"/>. </para>
+<term><menuchoice><guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
+
+<listitem><para>Dit menu-item opent een dialoogvenster waarin u kunt instellen welke knoppen op de werkbalken van de toepassing getoond worden. Zie <xref linkend="configuring-toolbars"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenuitem
->Notificaties instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->In het dialoogvenster dat door dit menu-item geopend wordt, kunt u notificaties instellen (geluid, foutmeldingen, &etc;) die door de toepassing gebruikt worden. Zie <xref linkend="configure-notifications"/>. </para>
+<term><menuchoice><guimenuitem>Notificaties instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>In het dialoogvenster dat door dit menu-item geopend wordt, kunt u notificaties instellen (geluid, foutmeldingen, &etc;) die door de toepassing gebruikt worden. Zie <xref linkend="configure-notifications"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenuitem
-><replaceable
->Toepassing</replaceable
-> instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->In het dialoogvenster dat door dit menu-item geopend wordt, kunt u algemene instellingen van de toepassing wijzigen. </para>
+<term><menuchoice><guimenuitem><replaceable>Toepassing</replaceable> instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>In het dialoogvenster dat door dit menu-item geopend wordt, kunt u algemene instellingen van de toepassing wijzigen. </para>
</listitem>
</varlistentry>