diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po | 439 |
1 files changed, 439 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..fd00f3cfd85 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,439 @@ +# translation of katomic.po to Dutch +# Rinse de Vries <[email protected]> 2000, 2001, 2002. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004. +# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007. +# KTranslator Generated File +# Vertaling van KDE: katomic.po +# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE-Vertaling Nederlands <[email protected]> +# gelezen, Rinse +# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 21-05-2002 +# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 18-08-2002 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Chris Hooijer" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",[email protected]," + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "Animatiesnelheid:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "U hebt niveau %1 opgelost in %2 zetten!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "Gefeliciteerd" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "Topscores van niveau %1" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "Score" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "Topscore:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "Uw score tot nu toe:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "Water" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "Mierenzuur" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "Azijnzuur" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "trans-Buteen" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "cis-Buteen" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Dimethylether" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Butanol" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-methyl-2-propanol" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "Glycerine" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Polytetrafluoroethaan" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "Oxaalzuur" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "Methaan" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "Formaldehyde" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "Kristal 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "Ethylacetaat (azijnzuurethylester)" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "Ammonia" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-methylpentaan" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Propanal" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "Propyne" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanal" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Pyran" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Cyclopentaan" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "Methanol" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "Nitro-glycerine" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "Ethaan" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "Kristal 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Ethyleenglycol" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-alanine" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Cyanoguanidine" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "Pruissisch zuur (cyaanzuur, blauwzuur)" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "Anthraceen" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Thiazol" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "Sacharine" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "Ethyleen" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "Styreen" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "Melamine" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Cyclobutaan" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "Nicotine" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "Acetylsalicylzuur" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Meta-dinitrobenzeen" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "Malonzuur (propaandizuur)" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2-methyl-2-propanol" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "Ethylbenzeen" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Propeen" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-asparagine" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-cyclooctatetraeen" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "Vanilline" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "Kristal 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "Urinezuur" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "Thymine" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "Aniline" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "Chloroform" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "Koolzuur" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "Kristal 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "Ethanol" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Acrylonitril" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Furan" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "L-melkzuur (2-hydroxypropaanzuur)" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "Maleinezuur(cis-buteendizuur)" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "Meso-wijnsteenzuur" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "Kristal 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "ethylmethanoaat (mierenzuur ethylester)" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-cyclohexadieen" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "Kwadraatzuur" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "Ascorbinezuur" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iso-propanol" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "Fosgeen" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Thiofeen" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "Ureum" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "2-oxopropaanzuur" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "Ethyleenoxide" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "Fosforzuur" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "2,4-butaandion" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "Trans-dichloroetheen" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Allylisothiocyanaat" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "4-methyleen-2-oxetanon (diketeen)" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Ethanal" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Acroleïne" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "Uracil" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "Caffeine" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "Aceton" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "KDE-spel voor atomisch vermaak" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 nieuwe niveaus" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "Spelillustraties en programmapictogram" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "Naamloos" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "Niveau: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Topscores &tonen" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "Atoom omhoog" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "Atoom omlaag" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "Atoom naar links" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "Atoom naar rechts" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "Volgend atoom" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "Vorig atoom" |