summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po439
1 files changed, 439 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..fd00f3cfd85
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,439 @@
+# translation of katomic.po to Dutch
+# Rinse de Vries <[email protected]> 2000, 2001, 2002.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005, 2007.
+# KTranslator Generated File
+# Vertaling van KDE: katomic.po
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE-Vertaling Nederlands <[email protected]>
+# gelezen, Rinse
+# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 21-05-2002
+# Proefgelezen door Chris Hooijer ([email protected]) op 18-08-2002
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Chris Hooijer"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ",[email protected],"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "Animatiesnelheid:"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "U hebt niveau %1 opgelost in %2 zetten!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Gefeliciteerd"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "Topscores van niveau %1"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "Score"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr "Topscore:"
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "Uw score tot nu toe:"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "Water"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "Mierenzuur"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "Azijnzuur"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "trans-Buteen"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "cis-Buteen"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "Dimethylether"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "Butanol"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "2-methyl-2-propanol"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "Glycerine"
+
+#: levelnames.cpp:10
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "Polytetrafluoroethaan"
+
+#: levelnames.cpp:11
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "Oxaalzuur"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "Methaan"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "Formaldehyde"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "Kristal 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "Ethylacetaat (azijnzuurethylester)"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "Ammonia"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-methylpentaan"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "Propanal"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "Propyne"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "Furanal"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "Pyran"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "Cyclopentaan"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "Methanol"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "Nitro-glycerine"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "Ethaan"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "Kristal 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "Ethyleenglycol"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "L-alanine"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "Cyanoguanidine"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "Pruissisch zuur (cyaanzuur, blauwzuur)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "Anthraceen"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "Thiazol"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "Sacharine"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "Ethyleen"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "Styreen"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "Melamine"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "Cyclobutaan"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "Nicotine"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "Acetylsalicylzuur"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "Meta-dinitrobenzeen"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "Malonzuur (propaandizuur)"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2-methyl-2-propanol"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "Ethylbenzeen"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "Propeen"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "L-asparagine"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-cyclooctatetraeen"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "Vanilline"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "Kristal 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "Urinezuur"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "Thymine"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "Aniline"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "Chloroform"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "Koolzuur"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "Kristal 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "Ethanol"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "Acrylonitril"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "Furan"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "L-melkzuur (2-hydroxypropaanzuur)"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "Maleinezuur(cis-buteendizuur)"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "Meso-wijnsteenzuur"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "Kristal 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "ethylmethanoaat (mierenzuur ethylester)"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-cyclohexadieen"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "Kwadraatzuur"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "Ascorbinezuur"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "Iso-propanol"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "Fosgeen"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "Thiofeen"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "Ureum"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "2-oxopropaanzuur"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "Ethyleenoxide"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "Fosforzuur"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "2,4-butaandion"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "Trans-dichloroetheen"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "Allylisothiocyanaat"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "4-methyleen-2-oxetanon (diketeen)"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "Ethanal"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "Acroleïne"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "Uracil"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "Caffeine"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "Aceton"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "KDE-spel voor atomisch vermaak"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "KAtomic"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "6 nieuwe niveaus"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr "Spelillustraties en programmapictogram"
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "Naamloos"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "Niveau: %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Topscores &tonen"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "Atoom omhoog"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "Atoom omlaag"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "Atoom naar links"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "Atoom naar rechts"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "Volgend atoom"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "Vorig atoom"