diff options
author | Heimen Stoffels <[email protected]> | 2024-12-05 16:32:07 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2024-12-05 17:21:11 +0000 |
commit | ec936b7ef8fded3c6566e117a70d7cdbdbc28110 (patch) | |
tree | 82c248d4fa51d40296b0f1ca5274dd6055564cb9 /tde-i18n-nl/messages | |
parent | 70ea2cf18148ef7ab83f0216a90f69001bba936a (diff) | |
download | tde-i18n-ec936b7ef8fded3c6566e117a70d7cdbdbc28110.tar.gz tde-i18n-ec936b7ef8fded3c6566e117a70d7cdbdbc28110.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 96.2% (156 of 162 strings)
Translation: tdebase/kcminput
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcminput/nl/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po | 37 |
1 files changed, 24 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po index ab4c0decf3f..f0eb059e155 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-05 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:21+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kcminput/nl/>\n" @@ -599,28 +599,32 @@ msgid "" "driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal " "scrolling." msgstr "" +"Met deze optie kunt u verticaal en/of horizontaal scrollen op het touchpad " +"uitschakelen. Let op: als u geen gebruikmaakt van het Synaptics-" +"stuurprogramma, schakelt u zowel verticaal als horizontaal scrollen uit." #: touchpad.cpp:264 msgid "Horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Horizontaal scrollen" #: touchpad.cpp:266 msgid "" "This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the " "touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)" msgstr "" +"Met deze optie kunt u horizontaal scrollen op het touchpad uitschakelen." #: touchpad.cpp:272 -#, fuzzy -#| msgid "Re&verse scroll direction" msgid "Reverse scroll direction" -msgstr "Sch&uifrichting omdraaien" +msgstr "Scrolrichting omdraaien" #: touchpad.cpp:274 msgid "" "If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble " "natural movement of content. This feature is also called natural scrolling." msgstr "" +"Schakel in om de scrolrichting natuurlijker te maken. Deze optie is daarom " +"ook wel bekend onder de naam ‘natuurlijk scrollen’." #: touchpad.cpp:281 msgid "" @@ -628,18 +632,20 @@ msgid "" "scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is " "used." msgstr "" +"Hiermee kunt u aangeven in welke richtingen u natuurlijk wilt scrollen. Let " +"op: alleen beschikbaar bij gebruik van het Synaptics-stuurprogramma." #: touchpad.cpp:285 msgid "Apply to horizontal scrolling" -msgstr "" +msgstr "Natuurlijk horizontaal scrollen" #: touchpad.cpp:286 msgid "Apply to vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "Natuurlijk verticaal scrollen" #: touchpad.cpp:309 msgid "Scrolling method" -msgstr "" +msgstr "Scrolmethode" #: touchpad.cpp:311 msgid "" @@ -649,24 +655,29 @@ msgid "" "surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements " "with one finger along the right or bottom edge of the touchpad." msgstr "" +"Hier kunt u aangeven welke scrolmethode u graag gebruikt. De twee " +"meestgebruikte opties zijn scrollen met twee vingers en scrollen langs de " +"rand. Met de eerste optie kunt u twee vingers verticaal of horizontaal over " +"het volledige touchpadoppervlak bewegen; met de laatste optie één vinger " +"langs de rechter- en onderzijde van het touchpad." #: touchpad.cpp:320 msgid "Two-finger" -msgstr "" +msgstr "Twee vingers" #: touchpad.cpp:321 msgid "Edge" -msgstr "" +msgstr "Rand" #: touchpad.cpp:325 -#, fuzzy -#| msgid "Button Order" msgid "Button" -msgstr "Knopvolgorde" +msgstr "Knop" #: touchpad.cpp:349 msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>" msgstr "" +"<qt><b>Waarschuwing:</b> het Synaptics-stuurprogramma geniet niet meer de " +"voorkeur.</qt>" #: touchpad.cpp:352 msgid "" |