diff options
author | Heimen Stoffels <[email protected]> | 2025-01-10 19:08:18 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-01-10 19:50:19 +0000 |
commit | 3853d7daa66e2e549072ae616a3def096efc8385 (patch) | |
tree | c0a7d4e1baa8cf2eda070e6ff8bfd47130f71110 /tde-i18n-nl | |
parent | 6adb5a750e8654377dc2a646e3f9405c9078f976 (diff) | |
download | tde-i18n-3853d7daa66e2e549072ae616a3def096efc8385.tar.gz tde-i18n-3853d7daa66e2e549072ae616a3def096efc8385.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings)
Translation: tdebase/twin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/nl/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po index f0d6803c05b..b9f294d1f3d 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-10 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 19:50+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/twin/nl/>\n" @@ -311,115 +311,115 @@ msgstr "Venster verticaal aansluitend verkleinen" #: twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" -msgstr "Venster en bureaublad" +msgstr "Venster en werkblad" #: twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "Op alle bureaubladen" +msgstr "Op alle werkbladen" #: twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" -msgstr "Venster naar bureaublad 1" +msgstr "Venster naar werkblad 1" #: twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" -msgstr "Venster naar bureaublad 2" +msgstr "Venster naar werkblad 2" #: twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" -msgstr "Venster naar bureaublad 3" +msgstr "Venster naar werkblad 3" #: twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" -msgstr "Venster naar bureaublad 4" +msgstr "Venster naar werkblad 4" #: twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" -msgstr "Venster naar bureaublad 5" +msgstr "Venster naar werkblad 5" #: twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" -msgstr "Venster naar bureaublad 6" +msgstr "Venster naar werkblad 6" #: twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" -msgstr "Venster naar bureaublad 7" +msgstr "Venster naar werkblad 7" #: twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" -msgstr "Venster naar bureaublad 8" +msgstr "Venster naar werkblad 8" #: twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" -msgstr "Venster naar bureaublad 9" +msgstr "Venster naar werkblad 9" #: twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" -msgstr "Venster naar bureaublad 10" +msgstr "Venster naar werkblad 10" #: twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" -msgstr "Venster naar bureaublad 11" +msgstr "Venster naar werkblad 11" #: twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" -msgstr "Venster naar bureaublad 12" +msgstr "Venster naar werkblad 12" #: twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" -msgstr "Venster naar bureaublad 13" +msgstr "Venster naar werkblad 13" #: twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" -msgstr "Venster naar bureaublad 14" +msgstr "Venster naar werkblad 14" #: twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" -msgstr "Venster naar bureaublad 15" +msgstr "Venster naar werkblad 15" #: twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" -msgstr "Venster naar bureaublad 16" +msgstr "Venster naar werkblad 16" #: twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" -msgstr "Venster naar bureaublad 17" +msgstr "Venster naar werkblad 17" #: twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" -msgstr "Venster naar bureaublad 18" +msgstr "Venster naar werkblad 18" #: twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" -msgstr "Venster naar bureaublad 19" +msgstr "Venster naar werkblad 19" #: twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" -msgstr "Venster naar bureaublad 20" +msgstr "Venster naar werkblad 20" #: twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "Venster naar volgend bureaublad" +msgstr "Venster naar volgend werkblad" #: twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "Venster naar vorig bureaublad" +msgstr "Venster naar vorig werkblad" #: twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "Venster een bureaublad naar rechts" +msgstr "Venster een werkblad naar rechts" #: twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "Venster een bureaublad naar links" +msgstr "Venster een werkblad naar links" #: twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "Venster een bureaublad naar boven" +msgstr "Venster een werkblad naar boven" #: twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "Venster een bureaublad naar beneden" +msgstr "Venster een werkblad naar beneden" #: twinbindings.cpp:109 msgid "Window to Screen 0" @@ -459,111 +459,111 @@ msgstr "Venster naar volgend scherm" #: twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" -msgstr "Schakelen tussen bureaubladen" +msgstr "Schakelen tussen werkbladen" #: twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 1" +msgstr "Schakelen naar werkblad 1" #: twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 2" +msgstr "Schakelen naar werkblad 2" #: twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 3" +msgstr "Schakelen naar werkblad 3" #: twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 4" +msgstr "Schakelen naar werkblad 4" #: twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 5" +msgstr "Schakelen naar werkblad 5" #: twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 6" +msgstr "Schakelen naar werkblad 6" #: twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 7" +msgstr "Schakelen naar werkblad 7" #: twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 8" +msgstr "Schakelen naar werkblad 8" #: twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 9" +msgstr "Schakelen naar werkblad 9" #: twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 10" +msgstr "Schakelen naar werkblad 10" #: twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 11" +msgstr "Schakelen naar werkblad 11" #: twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 12" +msgstr "Schakelen naar werkblad 12" #: twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 13" +msgstr "Schakelen naar werkblad 13" #: twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 14" +msgstr "Schakelen naar werkblad 14" #: twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 15" +msgstr "Schakelen naar werkblad 15" #: twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 16" +msgstr "Schakelen naar werkblad 16" #: twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 17" +msgstr "Schakelen naar werkblad 17" #: twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 18" +msgstr "Schakelen naar werkblad 18" #: twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 19" +msgstr "Schakelen naar werkblad 19" #: twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" -msgstr "Schakelen naar bureaublad 20" +msgstr "Schakelen naar werkblad 20" #: twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "Schakelen naar volgend bureaublad" +msgstr "Schakelen naar volgend werkblad" #: twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "Schakelen naar vorig bureaublad" +msgstr "Schakelen naar vorig werkblad" #: twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "Een bureaublad naar rechts schakelen" +msgstr "Een werkblad naar rechts schakelen" #: twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "Een bureaublad naar links schakelen" +msgstr "Een werkblad naar links schakelen" #: twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "Een bureaublad omhoog schakelen" +msgstr "Een werkblad omhoog schakelen" #: twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "Een bureaublad omlaag schakelen" +msgstr "Een werkblad omlaag schakelen" #: twinbindings.cpp:146 msgid "Switch to Screen 0" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Schermfoto van venster" #: twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" -msgstr "Schermfoto van bureaublad" +msgstr "Schermfoto van werkblad" #: twinbindings.cpp:165 msgid "Block Global Shortcuts" @@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "V&enstergedrag instellen…" #: useractions.cpp:238 msgid "To &Desktop" -msgstr "Naar bureaubla&d" +msgstr "Naar werkbla&d" #: useractions.cpp:251 msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle bureaubladen" +msgstr "&Alle werkbladen" #: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format |