summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <[email protected]>2025-01-10 19:08:18 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2025-01-10 19:50:19 +0000
commit3853d7daa66e2e549072ae616a3def096efc8385 (patch)
treec0a7d4e1baa8cf2eda070e6ff8bfd47130f71110 /tde-i18n-nl
parent6adb5a750e8654377dc2a646e3f9405c9078f976 (diff)
downloadtde-i18n-3853d7daa66e2e549072ae616a3def096efc8385.tar.gz
tde-i18n-3853d7daa66e2e549072ae616a3def096efc8385.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (181 of 181 strings) Translation: tdebase/twin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin/nl/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po
index f0d6803c05b..b9f294d1f3d 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/twin.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-10 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/twin/nl/>\n"
@@ -311,115 +311,115 @@ msgstr "Venster verticaal aansluitend verkleinen"
#: twinbindings.cpp:80
msgid "Window & Desktop"
-msgstr "Venster en bureaublad"
+msgstr "Venster en werkblad"
#: twinbindings.cpp:81
msgid "Keep Window on All Desktops"
-msgstr "Op alle bureaubladen"
+msgstr "Op alle werkbladen"
#: twinbindings.cpp:83
msgid "Window to Desktop 1"
-msgstr "Venster naar bureaublad 1"
+msgstr "Venster naar werkblad 1"
#: twinbindings.cpp:84
msgid "Window to Desktop 2"
-msgstr "Venster naar bureaublad 2"
+msgstr "Venster naar werkblad 2"
#: twinbindings.cpp:85
msgid "Window to Desktop 3"
-msgstr "Venster naar bureaublad 3"
+msgstr "Venster naar werkblad 3"
#: twinbindings.cpp:86
msgid "Window to Desktop 4"
-msgstr "Venster naar bureaublad 4"
+msgstr "Venster naar werkblad 4"
#: twinbindings.cpp:87
msgid "Window to Desktop 5"
-msgstr "Venster naar bureaublad 5"
+msgstr "Venster naar werkblad 5"
#: twinbindings.cpp:88
msgid "Window to Desktop 6"
-msgstr "Venster naar bureaublad 6"
+msgstr "Venster naar werkblad 6"
#: twinbindings.cpp:89
msgid "Window to Desktop 7"
-msgstr "Venster naar bureaublad 7"
+msgstr "Venster naar werkblad 7"
#: twinbindings.cpp:90
msgid "Window to Desktop 8"
-msgstr "Venster naar bureaublad 8"
+msgstr "Venster naar werkblad 8"
#: twinbindings.cpp:91
msgid "Window to Desktop 9"
-msgstr "Venster naar bureaublad 9"
+msgstr "Venster naar werkblad 9"
#: twinbindings.cpp:92
msgid "Window to Desktop 10"
-msgstr "Venster naar bureaublad 10"
+msgstr "Venster naar werkblad 10"
#: twinbindings.cpp:93
msgid "Window to Desktop 11"
-msgstr "Venster naar bureaublad 11"
+msgstr "Venster naar werkblad 11"
#: twinbindings.cpp:94
msgid "Window to Desktop 12"
-msgstr "Venster naar bureaublad 12"
+msgstr "Venster naar werkblad 12"
#: twinbindings.cpp:95
msgid "Window to Desktop 13"
-msgstr "Venster naar bureaublad 13"
+msgstr "Venster naar werkblad 13"
#: twinbindings.cpp:96
msgid "Window to Desktop 14"
-msgstr "Venster naar bureaublad 14"
+msgstr "Venster naar werkblad 14"
#: twinbindings.cpp:97
msgid "Window to Desktop 15"
-msgstr "Venster naar bureaublad 15"
+msgstr "Venster naar werkblad 15"
#: twinbindings.cpp:98
msgid "Window to Desktop 16"
-msgstr "Venster naar bureaublad 16"
+msgstr "Venster naar werkblad 16"
#: twinbindings.cpp:99
msgid "Window to Desktop 17"
-msgstr "Venster naar bureaublad 17"
+msgstr "Venster naar werkblad 17"
#: twinbindings.cpp:100
msgid "Window to Desktop 18"
-msgstr "Venster naar bureaublad 18"
+msgstr "Venster naar werkblad 18"
#: twinbindings.cpp:101
msgid "Window to Desktop 19"
-msgstr "Venster naar bureaublad 19"
+msgstr "Venster naar werkblad 19"
#: twinbindings.cpp:102
msgid "Window to Desktop 20"
-msgstr "Venster naar bureaublad 20"
+msgstr "Venster naar werkblad 20"
#: twinbindings.cpp:103
msgid "Window to Next Desktop"
-msgstr "Venster naar volgend bureaublad"
+msgstr "Venster naar volgend werkblad"
#: twinbindings.cpp:104
msgid "Window to Previous Desktop"
-msgstr "Venster naar vorig bureaublad"
+msgstr "Venster naar vorig werkblad"
#: twinbindings.cpp:105
msgid "Window One Desktop to the Right"
-msgstr "Venster een bureaublad naar rechts"
+msgstr "Venster een werkblad naar rechts"
#: twinbindings.cpp:106
msgid "Window One Desktop to the Left"
-msgstr "Venster een bureaublad naar links"
+msgstr "Venster een werkblad naar links"
#: twinbindings.cpp:107
msgid "Window One Desktop Up"
-msgstr "Venster een bureaublad naar boven"
+msgstr "Venster een werkblad naar boven"
#: twinbindings.cpp:108
msgid "Window One Desktop Down"
-msgstr "Venster een bureaublad naar beneden"
+msgstr "Venster een werkblad naar beneden"
#: twinbindings.cpp:109
msgid "Window to Screen 0"
@@ -459,111 +459,111 @@ msgstr "Venster naar volgend scherm"
#: twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
-msgstr "Schakelen tussen bureaubladen"
+msgstr "Schakelen tussen werkbladen"
#: twinbindings.cpp:120
msgid "Switch to Desktop 1"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 1"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 1"
#: twinbindings.cpp:121
msgid "Switch to Desktop 2"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 2"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 2"
#: twinbindings.cpp:122
msgid "Switch to Desktop 3"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 3"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 3"
#: twinbindings.cpp:123
msgid "Switch to Desktop 4"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 4"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 4"
#: twinbindings.cpp:124
msgid "Switch to Desktop 5"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 5"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 5"
#: twinbindings.cpp:125
msgid "Switch to Desktop 6"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 6"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 6"
#: twinbindings.cpp:126
msgid "Switch to Desktop 7"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 7"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 7"
#: twinbindings.cpp:127
msgid "Switch to Desktop 8"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 8"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 8"
#: twinbindings.cpp:128
msgid "Switch to Desktop 9"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 9"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 9"
#: twinbindings.cpp:129
msgid "Switch to Desktop 10"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 10"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 10"
#: twinbindings.cpp:130
msgid "Switch to Desktop 11"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 11"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 11"
#: twinbindings.cpp:131
msgid "Switch to Desktop 12"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 12"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 12"
#: twinbindings.cpp:132
msgid "Switch to Desktop 13"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 13"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 13"
#: twinbindings.cpp:133
msgid "Switch to Desktop 14"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 14"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 14"
#: twinbindings.cpp:134
msgid "Switch to Desktop 15"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 15"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 15"
#: twinbindings.cpp:135
msgid "Switch to Desktop 16"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 16"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 16"
#: twinbindings.cpp:136
msgid "Switch to Desktop 17"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 17"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 17"
#: twinbindings.cpp:137
msgid "Switch to Desktop 18"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 18"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 18"
#: twinbindings.cpp:138
msgid "Switch to Desktop 19"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 19"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 19"
#: twinbindings.cpp:139
msgid "Switch to Desktop 20"
-msgstr "Schakelen naar bureaublad 20"
+msgstr "Schakelen naar werkblad 20"
#: twinbindings.cpp:140
msgid "Switch to Next Desktop"
-msgstr "Schakelen naar volgend bureaublad"
+msgstr "Schakelen naar volgend werkblad"
#: twinbindings.cpp:141
msgid "Switch to Previous Desktop"
-msgstr "Schakelen naar vorig bureaublad"
+msgstr "Schakelen naar vorig werkblad"
#: twinbindings.cpp:142
msgid "Switch One Desktop to the Right"
-msgstr "Een bureaublad naar rechts schakelen"
+msgstr "Een werkblad naar rechts schakelen"
#: twinbindings.cpp:143
msgid "Switch One Desktop to the Left"
-msgstr "Een bureaublad naar links schakelen"
+msgstr "Een werkblad naar links schakelen"
#: twinbindings.cpp:144
msgid "Switch One Desktop Up"
-msgstr "Een bureaublad omhoog schakelen"
+msgstr "Een werkblad omhoog schakelen"
#: twinbindings.cpp:145
msgid "Switch One Desktop Down"
-msgstr "Een bureaublad omlaag schakelen"
+msgstr "Een werkblad omlaag schakelen"
#: twinbindings.cpp:146
msgid "Switch to Screen 0"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Schermfoto van venster"
#: twinbindings.cpp:160
msgid "Desktop Screenshot"
-msgstr "Schermfoto van bureaublad"
+msgstr "Schermfoto van werkblad"
#: twinbindings.cpp:165
msgid "Block Global Shortcuts"
@@ -735,11 +735,11 @@ msgstr "V&enstergedrag instellen…"
#: useractions.cpp:238
msgid "To &Desktop"
-msgstr "Naar bureaubla&d"
+msgstr "Naar werkbla&d"
#: useractions.cpp:251
msgid "&All Desktops"
-msgstr "&Alle bureaubladen"
+msgstr "&Alle werkbladen"
#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format