summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorHeimen Stoffels <[email protected]>2024-11-18 12:04:25 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2024-11-18 13:10:51 +0000
commit82f59c2451d5b87257322801665da7bde63ad757 (patch)
tree88dafb1fc1c2951079631d8222d23b9ba45a71b2 /tde-i18n-nl
parent6f2cbdfb39c399c5ae39290554ed975cf7c615bf (diff)
downloadtde-i18n-82f59c2451d5b87257322801665da7bde63ad757.tar.gz
tde-i18n-82f59c2451d5b87257322801665da7bde63ad757.zip
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translation: tdebase/tdeio_tar Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_tar/nl/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_tar.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_tar.po
index 582669dd7d7..6f9b875c84e 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_tar.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_tar.po
@@ -1,31 +1,32 @@
# translation of tdeio_tar.po to Dutch
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2005.
-#
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_tar\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:18+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/tdeio_tar/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: tar.cpp:227 tar.cpp:320 tar.cpp:394
#, c-format
@@ -33,8 +34,8 @@ msgid ""
"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n"
"%1"
msgstr ""
-"Kon het bestand niet openen, mogelijk vanwege een niet-ondersteund "
-"bestandsformaat.\n"
+"Het bestand kan niet worden geopend, mogelijk omdat het formaat niet wordt "
+"ondersteund.\n"
"%1"
#: tar.cpp:471
@@ -44,6 +45,6 @@ msgid ""
"unsupported.\n"
"%1"
msgstr ""
-"Het archiefbestand kon niet worden geopend, mogelijk omdat het formaat niet "
+"Het archiefbestand kan niet worden geopend, mogelijk omdat het formaat niet "
"wordt ondersteund.\n"
"%1"