summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kmenuedit.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nn/messages/kdebase/kmenuedit.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdebase/kmenuedit.po218
1 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kmenuedit.po
deleted file mode 100644
index bbe826a49c1..00000000000
--- a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/kmenuedit.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# translation of kmenuedit.po to Norwegian Nynorsk
-# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
-# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2000,2002,2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:11+0100\n"
-"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: basictab.cpp:78
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the folder of the file to open\n"
-"%D - a list of folders\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-"Etter kommandoen kan du ha fleire alias som blir erstatta med aktuelle verdiar "
-"når sjølve programmet vert køyrt.\n"
-"%f – eit enkelt filnamn\n"
-"%F – ei liste over filer, vert bruka for applikasjonar som kan opna fleire "
-"lokale filer samtidig\n"
-"%u – ein enkelt URL\n"
-"%U – ei liste over URL-ar\n"
-"%d – mappa til fila som skal opnast\n"
-"%D – ei liste over mapper\n"
-"%i – ikonet\n"
-"%m – miniikonet\n"
-"%c – merkelappen"
-
-#: basictab.cpp:90
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr "S&lå på tilbakemelding ved oppstart"
-
-#: basictab.cpp:91
-msgid "&Place in system tray"
-msgstr "&Legg i systemtrauet"
-
-#: basictab.cpp:94
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Namn:"
-
-#: basictab.cpp:95
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Skildring:"
-
-#: basictab.cpp:96
-msgid "&Comment:"
-msgstr "&Kommentar:"
-
-#: basictab.cpp:97
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Kommando:"
-
-#: basictab.cpp:143
-msgid "&Work path:"
-msgstr "A&rbeidskatalog:"
-
-#: basictab.cpp:161
-msgid "Run in term&inal"
-msgstr "Køyr &i terminal"
-
-#: basictab.cpp:167
-msgid "Terminal &options:"
-msgstr "Terminal&val:"
-
-#: basictab.cpp:184
-msgid "&Run as a different user"
-msgstr "Køyr som ein annan br&ukar"
-
-#: basictab.cpp:190
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Brukarnamn:"
-
-#: basictab.cpp:221
-msgid "Current shortcut &key:"
-msgstr "Snø&ggtast:"
-
-#: basictab.cpp:485
-msgid ""
-"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
-"activate <b>%2</b>."
-msgstr ""
-"<qt>Tasten <b>%1</b> kan ikkje brukast her fordi han allereie er i bruk for <b>"
-"%2</b>."
-
-#: basictab.cpp:490
-msgid ""
-"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use."
-msgstr "<qt>Tasten <b>%1</b> kan ikkje brukast fordi han er i bruk frå før."
-
-#: kcontrol_main.cpp:32
-msgid "KDE control center editor"
-msgstr "KDE-kontrollsenterredigering"
-
-#: kcontrol_main.cpp:38
-msgid "KDE Control Center Editor"
-msgstr "KDE-kontrollsenterredigering"
-
-#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Vedlikehaldar"
-
-#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71
-msgid "Previous Maintainer"
-msgstr "Førre vedlikehaldar"
-
-#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72
-msgid "Original Author"
-msgstr "Opphavleg forfattar"
-
-#: kmenuedit.cpp:65
-msgid "&New Submenu..."
-msgstr "&Ny undermeny …"
-
-#: kmenuedit.cpp:66
-msgid "New &Item..."
-msgstr "Nytt &element …"
-
-#: kmenuedit.cpp:68
-msgid "New S&eparator"
-msgstr "Ny &skiljelinje"
-
-#: kmenuedit.cpp:153
-msgid ""
-"You have made changes to the Control Center.\n"
-"Do you want to save the changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Du har endra på Kontrollsenteret.\n"
-"Vil du lagra endringane?"
-
-#: kmenuedit.cpp:155
-msgid "Save Control Center Changes?"
-msgstr "Lagra endringar i Kontrollsenteret?"
-
-#: kmenuedit.cpp:161
-msgid ""
-"You have made changes to the menu.\n"
-"Do you want to save the changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Du har endra på menyen.\n"
-"Vil du lagra endringane?"
-
-#: kmenuedit.cpp:163
-msgid "Save Menu Changes?"
-msgstr "Lagra menyendringar?"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE menu editor"
-msgstr "KDE-menyredigering"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sub menu to pre-select"
-msgstr "Undermeny som skal førehandsveljast"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Menu entry to pre-select"
-msgstr "Menyval som skal førehandsveljast"
-
-#: main.cpp:67
-msgid "KDE Menu Editor"
-msgstr "KDE Menyredigering"
-
-#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1"
-msgstr "Klarte ikkje skriva til %1"
-
-#: treeview.cpp:89
-msgid " [Hidden]"
-msgstr " [Gøymd]"
-
-#: treeview.cpp:994
-msgid "New Submenu"
-msgstr "Ny undermeny"
-
-#: treeview.cpp:995
-msgid "Submenu name:"
-msgstr "Namn på undermeny:"
-
-#: treeview.cpp:1065
-msgid "New Item"
-msgstr "Nytt element"
-
-#: treeview.cpp:1066
-msgid "Item name:"
-msgstr "Namn på element:"
-
-#: treeview.cpp:1546
-msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
-msgstr "Følgjande problem gjorde at menyendringane ikkje kunne lagrast:"