diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-nn/messages | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages')
120 files changed, 3651 insertions, 3651 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 98db5783e74..46a476099d3 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_desktop.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_desktop.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-06 23:26+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,54 +14,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_desktop.cpp:44 +#: tdefile_desktop.cpp:44 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_desktop.cpp:46 +#: tdefile_desktop.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kfile_desktop.cpp:48 +#: tdefile_desktop.cpp:48 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_desktop.cpp:51 +#: tdefile_desktop.cpp:51 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84 msgid "Device" msgstr "Eining" -#: kfile_desktop.cpp:54 +#: tdefile_desktop.cpp:54 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringsstad" -#: kfile_desktop.cpp:55 +#: tdefile_desktop.cpp:55 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: kfile_desktop.cpp:56 +#: tdefile_desktop.cpp:56 msgid "Writable" msgstr "Skrivbar" -#: kfile_desktop.cpp:58 +#: tdefile_desktop.cpp:58 msgid "File Type" msgstr "Filtype" -#: kfile_desktop.cpp:59 +#: tdefile_desktop.cpp:59 msgid "Service Type" msgstr "Tenestetype" -#: kfile_desktop.cpp:60 +#: tdefile_desktop.cpp:60 msgid "Preferred Items" msgstr "Føretrekte element" -#: kfile_desktop.cpp:61 +#: tdefile_desktop.cpp:61 msgid "Link To" msgstr "Lenkje til" -#: kfile_desktop.cpp:101 +#: tdefile_desktop.cpp:101 msgid "Service" msgstr "Teneste" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index c8a2a3ecf8d..eb29172ad6c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_folder.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_folder.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"Project-Id-Version: tdefile_folder\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-06 23:25+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_folder.cpp:42 +#: tdefile_folder.cpp:42 msgid "Folder Information" msgstr "Mappeinformasjon" -#: kfile_folder.cpp:46 +#: tdefile_folder.cpp:46 msgid "Items" msgstr "Element" -#: kfile_folder.cpp:47 +#: tdefile_folder.cpp:47 msgid "Size" msgstr "Storleik" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index f8c2bb053de..8ab2c62b167 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of kfile_html.po to -# translation of kfile_html.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_html.po to +# translation of tdefile_html.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002. # Tor Hveem <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"Project-Id-Version: tdefile_html\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:35+0200\n" "Last-Translator: Tor Hveem <[email protected]>\n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: kfile_html.cpp:48 +#: tdefile_html.cpp:48 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_html.cpp:49 +#: tdefile_html.cpp:49 msgid "Document Type" msgstr "Dokumenttype" -#: kfile_html.cpp:50 +#: tdefile_html.cpp:50 msgid "JavaScript" msgstr "Javascript" -#: kfile_html.cpp:51 +#: tdefile_html.cpp:51 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_html.cpp:54 +#: tdefile_html.cpp:54 msgid "Meta Tags" msgstr "Meta-taggar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index aef86aaa535..27c4ad5a615 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# Translation of kfile_lnk to Norwegian Nynorsk +# Translation of tdefile_lnk to Norwegian Nynorsk # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 00:56+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -12,32 +12,32 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" -#: kfile_lnk.cpp:46 +#: tdefile_lnk.cpp:46 msgid "Windows Link File Information" msgstr "Informasjon om Windows-lenkjefil" -#: kfile_lnk.cpp:51 +#: tdefile_lnk.cpp:51 msgid "Size of Target" msgstr "Målstorleik" -#: kfile_lnk.cpp:54 +#: tdefile_lnk.cpp:54 msgid "Location" msgstr "Adresse" -#: kfile_lnk.cpp:55 +#: tdefile_lnk.cpp:55 msgid "Points To" msgstr "Viser til" -#: kfile_lnk.cpp:56 +#: tdefile_lnk.cpp:56 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: kfile_lnk.cpp:78 +#: tdefile_lnk.cpp:78 #, c-format msgid "on Windows disk: %1" msgstr "på Windows-disken: %1" -#: kfile_lnk.cpp:83 +#: tdefile_lnk.cpp:83 msgid "on network share" msgstr "på delt nettressurs" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index f65669242ca..d50e32096fb 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_txt.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_txt.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"Project-Id-Version: tdefile_txt\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-06 23:24+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,38 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_txt.cpp:45 +#: tdefile_txt.cpp:45 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_txt.cpp:48 +#: tdefile_txt.cpp:48 msgid "Lines" msgstr "Linjer" -#: kfile_txt.cpp:50 +#: tdefile_txt.cpp:50 msgid "Words" msgstr "Ord" -#: kfile_txt.cpp:52 +#: tdefile_txt.cpp:52 msgid "Characters" msgstr "Teikn" -#: kfile_txt.cpp:54 +#: tdefile_txt.cpp:54 msgid "Format" msgstr "Format" -#: kfile_txt.cpp:95 +#: tdefile_txt.cpp:95 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: kfile_txt.cpp:97 +#: tdefile_txt.cpp:97 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" -#: kfile_txt.cpp:100 +#: tdefile_txt.cpp:100 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: kfile_txt.cpp:110 +#: tdefile_txt.cpp:110 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index b2feb8a255c..e9873db5041 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of khtmlsettingsplugin.po to -# translation of khtmlsettingsplugin.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to +# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, <[email protected]>, 2001,2002, 2004. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:36+0200\n" "Last-Translator: Tor Hveem <[email protected]>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po index 8ee6770bb03..2c53f5ccf23 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -463,16 +463,16 @@ msgid "File not found: %1" msgstr "Fann ikkje fil: %1" #: kpackage.cpp:646 -msgid "Starting KIO" -msgstr "Startar KIO" +msgid "Starting TDEIO" +msgstr "Startar TDEIO" #: kpackage.cpp:651 -msgid "KIO finished" -msgstr "KIO ferdig" +msgid "TDEIO finished" +msgstr "TDEIO ferdig" #: kpackage.cpp:663 -msgid "KIO failed" -msgstr "KIO mislukkast" +msgid "TDEIO failed" +msgstr "TDEIO mislukkast" #: kpackage.cpp:676 msgid "Open location:" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index cb6d9082310..08515336703 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_deb.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_deb.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb\n" +"Project-Id-Version: tdefile_deb\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 20:13+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,22 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_deb.cpp:53 +#: tdefile_deb.cpp:53 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_deb.cpp:56 +#: tdefile_deb.cpp:56 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kfile_deb.cpp:57 +#: tdefile_deb.cpp:57 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile_deb.cpp:58 +#: tdefile_deb.cpp:58 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: kfile_deb.cpp:59 +#: tdefile_deb.cpp:59 msgid "Size" msgstr "Storleik" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 2d8e98dfb00..34c177ca8d2 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_rpm.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_rpm.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 22:02+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,50 +14,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: kfile_rpm.cpp:46 +#: tdefile_rpm.cpp:46 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_rpm.cpp:49 +#: tdefile_rpm.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kfile_rpm.cpp:50 +#: tdefile_rpm.cpp:50 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile_rpm.cpp:51 +#: tdefile_rpm.cpp:51 msgid "Release" msgstr "Utgåve" -#: kfile_rpm.cpp:52 +#: tdefile_rpm.cpp:52 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: kfile_rpm.cpp:54 +#: tdefile_rpm.cpp:54 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: kfile_rpm.cpp:55 +#: tdefile_rpm.cpp:55 msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: kfile_rpm.cpp:57 +#: tdefile_rpm.cpp:57 msgid "Vendor" msgstr "Leverandør" -#: kfile_rpm.cpp:58 +#: tdefile_rpm.cpp:58 msgid "Packager" msgstr "Pakkar" -#: kfile_rpm.cpp:59 +#: tdefile_rpm.cpp:59 msgid "Archive Offset" msgstr "Arkivforskyving" -#: kfile_rpm.cpp:60 +#: tdefile_rpm.cpp:60 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_rpm.cpp:63 +#: tdefile_rpm.cpp:63 msgid "All tags" msgstr "Alle merkelappar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po index 3da67e4f1ca..20fc2be2096 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/klock.po @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "Start pauseskjerm i demomodus." #: xsavers/main.cpp:52 -msgid "KLock" +msgid "TDELock" msgstr "" #: xsavers/space.cpp:426 @@ -827,13 +827,13 @@ msgid "" "\n" "Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" "\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +"Ported to tdescreensaver by Emanuel Pirker." msgstr "" "Sverm\n" "\n" "Opphavsrett (c) 1991 av Patrick J. Naughton\n" "\n" -"Porta til kscreensaver av Emanuel Pirker." +"Porta til tdescreensaver av Emanuel Pirker." #: xsavers/swarm.cpp:418 msgid "About Swarm" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index ca228109a11..6cc1d573e77 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kpartsaver.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdepartsaver.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-13 21:41+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kpartsaver.cpp:62 +#: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart-pauseskjerm" -#: kpartsaver.cpp:124 +#: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Pauseskjermen er ikkje sett opp enno." -#: kpartsaver.cpp:258 +#: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ingen av filene dine er støtta" -#: kpartsaver.cpp:341 +#: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Vel mediefiler" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcgi.po index 159f1ca4709..8c0f8a0eebb 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 -msgid "CGI KIO Slave Control Module" -msgstr "KIO-slavekontrollmodul for CGI" +msgid "CGI TDEIO Slave Control Module" +msgstr "TDEIO-slavekontrollmodul for CGI" #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" @@ -51,10 +51,10 @@ msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" -"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs " +"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can configure " "the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" -"<h1>CGI-program</h1> CGI-KIO-slaven lèt deg køyra lokale CGI-program utan å " +"<h1>CGI-program</h1> CGI-TDEIO-slaven lèt deg køyra lokale CGI-program utan å " "måtta køyra ein eigen vevtenar. I denne kontrollmodulen kan du setja opp " "stigane der CGI-skripta kan liggja." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 8e6048ffadc..d57568821ed 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -559,8 +559,8 @@ msgid "&Use security manager" msgstr "Bruk tr&yggleikshandsamar" #: javaopts.cpp:89 -msgid "Use &KIO" -msgstr "Bruk &KIO" +msgid "Use &TDEIO" +msgstr "Bruk &TDEIO" #: javaopts.cpp:93 msgid "Shu&tdown applet server when inactive" @@ -652,9 +652,9 @@ msgstr "" "nettstader meir spelerom." #: javaopts.cpp:161 -msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport " +msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport " msgstr "" -"Dersom du slår på denne funksjonen, vil jvm bruka KIO til nettverkstrafikk." +"Dersom du slår på denne funksjonen, vil jvm bruka TDEIO til nettverkstrafikk." #: javaopts.cpp:163 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 3448e2fbb56..aeb04a10b70 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -312,19 +312,19 @@ msgstr "" msgid "Keep It" msgstr "Bruk likevel" -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277 msgid "<qt><b>%1</b> does not have a home folder.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> har inga heimemappe.</qt>" -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278 msgid "<qt>There is no user called <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Brukaren <b>%1</b> finst ikkje.</qt>" -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 msgid "<qt>The file or folder <b>%1</b> does not exist." msgstr "<qt>Fila eller mappa <b>%1</b> finst ikkje." -#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 msgid "&ShortURLs" msgstr "&Korte URL-ar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 3fbc0e015aa..30126a308da 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: kcmdnssd.cpp:53 -msgid "kcm_kdnssd" -msgstr "kcm_kdnssd" +msgid "kcm_tdednssd" +msgstr "kcm_tdednssd" #: kcmdnssd.cpp:54 msgid "ZeroConf configuration" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 6e3be932608..e2b0aa74d6b 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -1907,13 +1907,13 @@ msgstr "Slett den valde identifikasjonen." msgid "Delete all identifiers." msgstr "Slett alle identifikasjonane." -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10 +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 10 #: rc.cpp:692 #, no-c-format msgid "Disable Passive FTP" msgstr "Slå av passiv FTP" -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11 +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 11 #: rc.cpp:695 #, no-c-format msgid "" @@ -1925,13 +1925,13 @@ msgstr "" "staden for omvendt. På denne måten vil ikkje brannmurar blokkera tilkoplinga. " "Det kan henda at enkelte gamle FTP-tenarar ikkje støttar passiv FTP." -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16 +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 16 #: rc.cpp:698 #, no-c-format msgid "Mark partially uploaded files" msgstr "Marker delvis opplasta filer" -#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17 +#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 17 #: rc.cpp:701 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdebugdialog.po index 2fa3584eb4d..694a9267c87 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdebugdialog.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kdebugdialog.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 +#: kdebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Avlusingsinnstillingar" @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Fatal feil" msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Avbryt ved fatale feil" -#: klistdebugdialog.cpp:56 +#: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Merk alt" -#: klistdebugdialog.cpp:57 +#: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Fjern all merking" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po index ea9954284f1..b22ff8e4f69 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" "TDE utilities like\n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "nettstaden til TDE</a>. Det finst òg nyttige sider for viktige program, som til " "dømes <a href=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</a>" ",<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> og<A " -"HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, eller viktige TDE-verktøy som\n" +"HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, eller viktige TDE-verktøy som\n" "<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,som til og med kan vera " "nyttig utanfor sjølve TDE …</P>\n" "<br>" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdefontinst.po index 8efb2fcdaf8..257b03ea30d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfontinst.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefontinst.po to Norwegian Nynorsk # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2004. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfontinst\n" +"Project-Id-Version: tdefontinst\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 19:08+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -325,50 +325,50 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Do Not Update" msgstr "Ikkje oppdater" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:289 msgid "Full Name" msgstr "Fullt namn" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:290 msgid "Family" msgstr "Familie" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:291 msgid "Foundry" msgstr "Støperi" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:292 msgid "Weight" msgstr "Vekt" -#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297 +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297 msgid "Slant" msgstr "Skråstilling" -#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371 +#: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371 msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Oppgje «%1» eller «%2»." -#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168 -#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1101 tdeio/KioFonts.cpp:1153 tdeio/KioFonts.cpp:1168 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1393 tdeio/KioFonts.cpp:1598 tdeio/KioFonts.cpp:1659 msgid "Could not access \"%1\" folder." msgstr "Fekk ikkje tilgang til mappa %1." -#: kio/KioFonts.cpp:1515 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1515 msgid "Sorry, fonts cannot be renamed." msgstr "Kan ikkje skifta namn på skrifter." -#: kio/KioFonts.cpp:1920 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1920 msgid "" "Incorrect password.\n" msgstr "" "Feil passord.\n" -#: kio/KioFonts.cpp:1963 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1963 msgid "" "Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only " "be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you " @@ -378,19 +378,19 @@ msgstr "" "eller« %2» (skrifftypen kan brukast av alle, men du treng " "administratorpassordet)?" -#: kio/KioFonts.cpp:1968 +#: tdeio/KioFonts.cpp:1968 msgid "Where to Install" msgstr "Innstalleringsstad" -#: kio/KioFonts.cpp:2067 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2067 msgid "Internal fontconfig error." msgstr "Intern feil i fontconfig." -#: kio/KioFonts.cpp:2102 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2102 msgid "Could not access \"%1\"." msgstr "Fekk ikkje tilgang til «%1»." -#: kio/KioFonts.cpp:2146 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2146 msgid "" "<p>Only fonts may be installed.</p>" "<p>If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and " @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "<p>Dersom du prøver å installera ein skriftpakke (*%1), må du pakka han ut " "først og installera skriftene enkeltvis.</p>" -#: kio/KioFonts.cpp:2309 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2309 msgid "" "<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts " @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" "<ul>%1</ul>\n" "<p>Vil du flytta alle desse?</p>" -#: kio/KioFonts.cpp:2314 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2314 msgid "" "<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts " @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "<ul>%1</ul>\n" "<p>Vil du kopiera alle desse?</p>" -#: kio/KioFonts.cpp:2318 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2318 msgid "" "<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " "with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "<ul>%1</ul>\n" "<p>Vil du sletta alle desse?</p>" -#: kio/KioFonts.cpp:2391 +#: tdeio/KioFonts.cpp:2391 msgid "" "Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 7aee28bd857..94184278ca5 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of khtmlkttsd.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdehtmlkttsd.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n" +"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:47+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -13,15 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" -#: khtmlkttsd.cpp:43 +#: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Les opp teksten" -#: khtmlkttsd.cpp:60 +#: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Klarte ikkje lesa kjelde" -#: khtmlkttsd.cpp:61 +#: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." @@ -29,22 +29,22 @@ msgstr "" "Du kan ikkje lesa noko anna enn nettsider\n" "med dette programtillegget." -#: khtmlkttsd.cpp:71 +#: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Start av KTTSD mislukkast" -#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131 +#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "DCOP-kall mislukkast" -#: khtmlkttsd.cpp:87 +#: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "DCOP-kallet «supportsMarkup» mislukkast." -#: khtmlkttsd.cpp:126 +#: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "DCOP-kallet «setText» mislukkast." -#: khtmlkttsd.cpp:132 +#: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "DCOP-kallet «startText» mislukkast." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 2ff45468d38..2769eee2e0a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tdebase/kio_finger\n" +"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_finger\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-16 16:01+GMT+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: kio_finger.cpp:180 +#: tdeio_finger.cpp:180 msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." msgstr "Fann ikkje Perl-programmet på systemet. Det må installerast." -#: kio_finger.cpp:193 +#: tdeio_finger.cpp:193 msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." msgstr "Fann ikkje Finger-programmet på systemet. Det må installerast." -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Fann ikkje Perl-skriptet kio_finger." +#: tdeio_finger.cpp:206 +msgid "tdeio_finger Perl script not found." +msgstr "Fann ikkje Perl-skriptet tdeio_finger." -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +#: tdeio_finger.cpp:218 +msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly." msgstr "" -"Fann ikkje CSS-skriptet kio_finger. Resultatet vil ikkje sjå så fint ut." +"Fann ikkje CSS-skriptet tdeio_finger. Resultatet vil ikkje sjå så fint ut." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 2844a41fc8f..653fc7390c5 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_fish.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_fish.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"Project-Id-Version: tdeio_fish\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 18:38+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index bcda3c2e2fe..a39590fdb3a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_floppy.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_floppy.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2001,2002, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 18:41+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Stasjonen er framleis oppteken.\n" "Vent til han ikkje arbeider lenger og prøv igjen." -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje skriva til fila %1.\n" "Disketten i stasjon %2 er truleg full." -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Fekk ikkje tilgang til %1.\n" "Det er truleg ingen diskett i stasjon %2." -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Det er truleg ingen diskett i stasjonen %2. Det kan òg henda at du ikkje har " "tilstrekkelege løyve til å få tilgang til stasjonen." -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Fekk ikkje tilgang til %1.\n" "Stasjon %2 er ikkje støtta." -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "og at tilgangsløyva til einingsfila (t.d. /dev/fd0) er rett sette opp " "(rwxrwxrwx)." -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "Fekk ikkje tilgang til %1.\n" "Disketten i stasjon %2 er truleg ikkje DOS-formatert." -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje skriva til %1.\n" "Disketten i stasjon %2 er truleg skrivebeskytta." -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje lesa oppstartssektoren frå %1.\n" "Det er truleg ingen diskett i stasjon %2." -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_home.po index 254e3d8b0a5..3e0172089ab 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_home.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_home.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_home.po to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" +"Project-Id-Version: tdeio_home\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:20+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kio_home.cpp:34 +#: tdeio_home.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Protokollnamn" -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +#: tdeio_home.cpp:35 tdeio_home.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Sokkelnamn" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index a32836a44f9..5e720ac7ded 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kio_ldap.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_ldap.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:41+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kio_ldap.cpp:86 +#: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "\n" "Meir informasjon: " -#: kio_ldap.cpp:159 +#: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" @@ -28,40 +28,40 @@ msgstr "" "LDAP-tenaren returnerte feilen: %1 %2\n" "LDAP-adressa var: %3" -#: kio_ldap.cpp:521 +#: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "LDAP-brukarnamn" -#: kio_ldap.cpp:524 +#: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "stad:" -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Ugyldige autorisasjonsopplysningar." -#: kio_ldap.cpp:629 +#: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Kan ikkje setja LDAP-protokollversjon %1" -#: kio_ldap.cpp:646 +#: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Kan ikkje setja storleiksgrense." -#: kio_ldap.cpp:656 +#: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Kan ikkje setja tidsgrense." -#: kio_ldap.cpp:665 +#: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "SASL-autentisering er ikkje kompilert inn i ldap-IU-slaven." -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "LDIF-tolkaren mislukkast." -#: kio_ldap.cpp:1033 +#: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Ugyldig LDIF-fil i linje %1." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 377d1565ea8..1bff652b2fe 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_mac.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_mac.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 17:58+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -16,33 +16,33 @@ msgstr "" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_mac.cpp:94 +#: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Ukjend modus" -#: kio_mac.cpp:115 +#: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "Feil med hpcopy – sjå til at det er installert" -#: kio_mac.cpp:131 +#: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Fann ingen filnamn" -#: kio_mac.cpp:144 +#: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "Feil med hpls – sjå til at det er installert" -#: kio_mac.cpp:187 +#: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Fann ingen filnamn i URL-en" -#: kio_mac.cpp:201 +#: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" msgstr "" "hpls avslutta ikkje normalt – sjå til at hfsplus-verktøya er installerte" -#: kio_mac.cpp:288 +#: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" @@ -55,18 +55,18 @@ msgstr "" "og at du har oppgjeve rett partisjon.\n" "Du kan oppgje partisjonar ved å leggja til ?dev=/dev/hda2 i URL-en." -#: kio_mac.cpp:320 +#: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "hpcd avslutta ikkje normalt – sjå til at det er installert" -#: kio_mac.cpp:407 +#: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "Ingen treff i hpls-resultatet" -#: kio_mac.cpp:450 +#: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "Ingen treff i månadsresultatet frå hpls -l" -#: kio_mac.cpp:479 +#: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Fann ingen gyldig dato i hpls-resultatet" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_man.po index f446de8258e..ed1995de8fd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_man.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_man.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2000,2002, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" +"Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:40+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: kio_man.cpp:465 +#: tdeio_man.cpp:465 msgid "" "No man page matching to %1 found." "<br>" @@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "" "<br>Dersom alt ser rett ut, kan det henda at du må fiksa søkjestigen for " "man-sider, anten med miljøvariabelen MANPATH eller i ei fil i mappa /etc." -#: kio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:496 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Feil ved opning av %1." -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 msgid "Man output" msgstr "Man-resultat" -#: kio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:604 msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" msgstr "<body><h1>Feil i TDE-man-visar</h1>" -#: kio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:622 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Fleire enn ei man-side passar." -#: kio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:633 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " @@ -70,71 +70,71 @@ msgstr "" "er for gammal. Dersom du er i tvil, kan det vera lurt å sjå i den engelske " "utgåva." -#: kio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "Brukarkommandoar" -#: kio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "Systemkall" -#: kio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "Subrutinar" -#: kio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "Perl-modular" -#: kio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "Nettverksfunksjonar" -#: kio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "Einingar" -#: kio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "Filformat" -#: kio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: kio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "Systemadministrasjon" -#: kio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "Kjerne" -#: kio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "Lokale hjelpetekstar" -#: kio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "Ny" -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "UNIX-manualindeks" -#: kio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:801 msgid "Section " msgstr "Kapittel " -#: kio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1214 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Oversikt for bolk %1: %2" -#: kio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1219 msgid "Generating Index" msgstr "Genererer indeks" -#: kio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1529 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po index 940454c4eed..83fb240a129 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_media.po to Norwegian Nynorsk -# Translation of kio_media to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_media.po to Norwegian Nynorsk +# Translation of tdeio_media to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2005, 2007. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" +"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: kio_media.cpp:35 +#: tdeio_media.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Protokollnamn" -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Sokkelnamn" #: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 #: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "Mediehandteraren i TDE køyrer ikkje." @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Mediet finst ikkje." #: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 #: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 msgid "Internal Error" msgstr "Intern feil" @@ -334,43 +334,43 @@ msgstr "Blanda" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "Filsystem: iso9660" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 msgid "Medium Information" msgstr "Medieinformasjon" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 msgid "Used" msgstr "Bruka" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 msgid "Base URL" msgstr "Baseadresse" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 msgid "Device Node" msgstr "Einingsnode" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Medium Summary" msgstr "Mediesamandrag" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 msgid "Usage" msgstr "Bruk" -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 msgid "Bar Graph" msgstr "Søylediagram" @@ -498,39 +498,39 @@ msgstr "Eininga er oppteken:" msgid "Feature only available with HAL" msgstr "Denne funksjonen kan berre brukast med HAL" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Finn ikkje «%1»." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "«%1» er ikkje eit monterbart medium." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "Eininga vart avmontert, men klarte ikkje opna skuffa." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "Eininga vart avmontert, men klarte ikkje løysa ho ut." -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 msgid "Unmount given URL" msgstr "Avmonter URL" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "Monter URL (standard)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Eject given URL via kdeeject" msgstr "Løys ut URL med kdeeject" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "Avmonter og løys ut vald URL (trengst for enkelte USB-einingar)" -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "media:/-URL som skal monterast/avmonterast/løysast ut/fjernast" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index ca1e657ba37..d71128f6ecc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tdebase/kio_nfs\n" +"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_nfs\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-16 16:06+GMT+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,22 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: kio_nfs.cpp:1020 +#: tdeio_nfs.cpp:1020 msgid "An RPC error occurred." msgstr "Ein RPC-feil oppstod." -#: kio_nfs.cpp:1064 +#: tdeio_nfs.cpp:1064 msgid "No space left on device" msgstr "Ikkje meir plass på eininga" -#: kio_nfs.cpp:1067 +#: tdeio_nfs.cpp:1067 msgid "Read only file system" msgstr "Filsystemet kan berre lesast frå" -#: kio_nfs.cpp:1070 +#: tdeio_nfs.cpp:1070 msgid "Filename too long" msgstr "For langt filnamn" -#: kio_nfs.cpp:1077 +#: tdeio_nfs.cpp:1077 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Diskkvote fylt" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index e58e9760d15..a29588cd055 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_nntp.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_nntp.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2001, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:34+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_print.po index 29463a34c54..47c528ec4c1 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_print.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_print.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" +"Project-Id-Version: tdeio_print\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 19:26+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -27,204 +27,204 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399 msgid "Classes" msgstr "Klassar" -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401 msgid "Printers" msgstr "Skrivarar" -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403 msgid "Specials" msgstr "Spesielle" -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405 msgid "Manager" msgstr "Handsamar" -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407 msgid "Jobs" msgstr "Jobbar" -#: kio_print.cpp:365 +#: tdeio_print.cpp:365 msgid "Empty data received (%1)." msgstr "Motteke tomme data (%1)." -#: kio_print.cpp:367 +#: tdeio_print.cpp:367 msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgstr "Øydelagde/ufullstendige data eller tenarfeil (%1)." -#: kio_print.cpp:395 +#: tdeio_print.cpp:395 msgid "Print System" msgstr "Utskriftssystem" -#: kio_print.cpp:439 +#: tdeio_print.cpp:439 msgid "Printer driver" msgstr "Skrivardrivar" -#: kio_print.cpp:441 +#: tdeio_print.cpp:441 msgid "On-line printer driver database" msgstr "Nettbasert database med skrivardrivarar" -#: kio_print.cpp:621 +#: tdeio_print.cpp:621 #, c-format msgid "Unable to determine object type for %1." msgstr "Klarar ikkje avgjera objekttypen til %1." -#: kio_print.cpp:626 +#: tdeio_print.cpp:626 #, c-format msgid "Unable to determine source type for %1." msgstr "Klarar ikkje avgjera kjeldetypen til %1." -#: kio_print.cpp:632 +#: tdeio_print.cpp:632 #, c-format msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Klarar ikkje henta skrivarinformasjon for %1." -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 +#: tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Klarar ikkje lasta mal for %1." -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 +#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "Eigenskapar for %1" -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904 msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Generelt|Drivar|Aktive jobbar|Fullførde jobbar" -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743 msgid "General Properties" msgstr "Generelle eigenskapar" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Remote" msgstr "Nettverk" -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709 msgid "URI" msgstr "URI" -#: kio_print.cpp:659 +#: tdeio_print.cpp:659 msgid "Interface (Backend)" msgstr "Grensesnitt (bakgrunnsløysing)" -#: kio_print.cpp:660 +#: tdeio_print.cpp:660 msgid "Driver" msgstr "Drivar" -#: kio_print.cpp:661 +#: tdeio_print.cpp:661 msgid "Manufacturer" msgstr "Produsent" -#: kio_print.cpp:662 +#: tdeio_print.cpp:662 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: kio_print.cpp:663 +#: tdeio_print.cpp:663 msgid "Driver Information" msgstr "Drivarinformasjon" -#: kio_print.cpp:673 +#: tdeio_print.cpp:673 #, c-format msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgstr "Klarar ikkje henta klasseinformasjon for %1." -#: kio_print.cpp:693 +#: tdeio_print.cpp:693 msgid "Implicit" msgstr "Implisitt" -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835 msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Generelt|Aktive jobbar|Fullførde jobbar" -#: kio_print.cpp:710 +#: tdeio_print.cpp:710 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: kio_print.cpp:737 +#: tdeio_print.cpp:737 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kio_print.cpp:746 +#: tdeio_print.cpp:746 msgid "Requirements" msgstr "Krav" -#: kio_print.cpp:747 +#: tdeio_print.cpp:747 msgid "Command Properties" msgstr "Kommandoeigenskapar" -#: kio_print.cpp:748 +#: tdeio_print.cpp:748 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: kio_print.cpp:749 +#: tdeio_print.cpp:749 msgid "Use Output File" msgstr "Bruk utfil" -#: kio_print.cpp:750 +#: tdeio_print.cpp:750 msgid "Default Extension" msgstr "Standardetternamn" -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833 #, c-format msgid "Jobs of %1" msgstr "Jobbar til %1" -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853 msgid "All jobs" msgstr "Alle jobbar" -#: kio_print.cpp:849 +#: tdeio_print.cpp:849 msgid "Active jobs|Completed jobs" msgstr "Aktive jobbar|Fullførde jobbar" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "ID" msgstr "ID" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Owner" msgstr "Eigar" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Printer" msgstr "Skrivar" -#: kio_print.cpp:855 +#: tdeio_print.cpp:855 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903 #, c-format msgid "Driver of %1" msgstr "Drivar for %1" -#: kio_print.cpp:909 +#: tdeio_print.cpp:909 msgid "No driver found" msgstr "Fann ingen drivar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_remote.po index a07d11c0684..751d037f154 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_remote.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_remote.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"Project-Id-Version: tdeio_remote\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 21:45+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kio_remote.cpp:34 +#: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "Protokollnamn" -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "Sokkelnamn" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_settings.po index 1a07367c986..8d6274ae630 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Translation of kio_settings to Norwegian Nynorsk -# translation of kio_settings.po to Norwegian Nynorsk +# Translation of tdeio_settings to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_settings.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"Project-Id-Version: tdeio_settings\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:42+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" @@ -16,18 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: kio_settings.cc:194 +#: tdeio_settings.cc:194 msgid "Programs" msgstr "Program" -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230 msgid "Unknown settings folder" msgstr "Ukjend innstillingsmappe" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index b054aff0022..1524713daa0 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_sftp.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_sftp.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2002, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 18:44+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,120 +15,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_sftp.cpp:427 +#: tdeio_sftp.cpp:427 msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." msgstr "Det oppstod ein intern feil. Prøv førespurnaden på nytt." -#: kio_sftp.cpp:510 +#: tdeio_sftp.cpp:510 msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" msgstr "Opnar SFTP-samband til vert <b>%1:%2</b>" -#: kio_sftp.cpp:514 +#: tdeio_sftp.cpp:514 msgid "No hostname specified" msgstr "Ingen vertsnamn oppgjeve" -#: kio_sftp.cpp:526 +#: tdeio_sftp.cpp:526 msgid "SFTP Login" msgstr "SFTP-innlogging" -#: kio_sftp.cpp:528 +#: tdeio_sftp.cpp:528 msgid "site:" msgstr "stad:" -#: kio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:629 msgid "Please enter your username and key passphrase." msgstr "Oppgje brukarnamn og nøkkelpassord." -#: kio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:631 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Oppgje brukarnamn og passord." -#: kio_sftp.cpp:639 +#: tdeio_sftp.cpp:639 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Feil brukarnamn eller passord" -#: kio_sftp.cpp:644 +#: tdeio_sftp.cpp:644 msgid "Please enter a username and password" msgstr "Oppgje brukarnamn og passord" -#: kio_sftp.cpp:703 +#: tdeio_sftp.cpp:703 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Åtvaring: Kan ikkje stadfesta identiteten til verten." -#: kio_sftp.cpp:714 +#: tdeio_sftp.cpp:714 msgid "Warning: Host's identity changed." msgstr "Åtvaring: Identiteten til verten er endra." -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentiseringa mislukkast." -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 msgid "Connection failed." msgstr "Tilkoplinga mislukkast" -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 msgid "Connection closed by remote host." msgstr "Tilkoplinga lukka av verten." -#: kio_sftp.cpp:756 +#: tdeio_sftp.cpp:756 #, c-format msgid "Unexpected SFTP error: %1" msgstr "Uventa SFTP-feil: %1" -#: kio_sftp.cpp:800 +#: tdeio_sftp.cpp:800 #, c-format msgid "SFTP version %1" msgstr "SFTP-versjon %1" -#: kio_sftp.cpp:806 +#: tdeio_sftp.cpp:806 msgid "Protocol error." msgstr "Protokollfeil." -#: kio_sftp.cpp:812 +#: tdeio_sftp.cpp:812 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Vellukka tilkopling til %1" -#: kio_sftp.cpp:1047 +#: tdeio_sftp.cpp:1047 msgid "An internal error occurred. Please try again." msgstr "Det oppstod ein intern feil. Prøv på nytt." -#: kio_sftp.cpp:1068 +#: tdeio_sftp.cpp:1068 msgid "" "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." msgstr "" "Det oppstod ein ukjend feil under kopiering av fila til «%1». Prøv på nytt." -#: kio_sftp.cpp:1318 +#: tdeio_sftp.cpp:1318 msgid "The remote host does not support renaming files." msgstr "Fjernverten støttar ikkje endring av filnamn." -#: kio_sftp.cpp:1367 +#: tdeio_sftp.cpp:1367 msgid "The remote host does not support creating symbolic links." msgstr "Fjernverten støttar ikkje oppretting av symbolske lenkjer." -#: kio_sftp.cpp:1492 +#: tdeio_sftp.cpp:1492 msgid "Connection closed" msgstr "Sambandet stengt" -#: kio_sftp.cpp:1494 +#: tdeio_sftp.cpp:1494 msgid "Could not read SFTP packet" msgstr "Klarte ikkje lesa SFTP-pakke" -#: kio_sftp.cpp:1611 +#: tdeio_sftp.cpp:1611 msgid "SFTP command failed for an unknown reason." msgstr "SFTP-kommandoen mislukkast av ukjend grunn." -#: kio_sftp.cpp:1615 +#: tdeio_sftp.cpp:1615 msgid "The SFTP server received a bad message." msgstr "SFTP-tenaren mottok ei øydelagd melding." -#: kio_sftp.cpp:1619 +#: tdeio_sftp.cpp:1619 msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." msgstr "Du har prøvd å utføra ein operasjon SFTP-tenaren ikkje støttar." -#: kio_sftp.cpp:1623 +#: tdeio_sftp.cpp:1623 #, c-format msgid "Error code: %1" msgstr "Feilkode: %1" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po index c043f479b76..9060281d569 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_smb.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_smb.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2001, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:33+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Oppgje autentiseringsinformasjon for <b>%1</b></qt>" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "" "Tenar = %1\n" "Delt ressurs = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "Klarte ikkje starta libsmbclient" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient klarte ikkje oppretta samanheng" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient klarte ikkje starta samanheng" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -49,42 +49,42 @@ msgstr "" "%1:\n" "Ukjend filtype, verken katalog eller fil." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "Fila finst ikkje: %1" -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." msgstr "" "Fann ingen arbeidsgrupper i lokalnettet. Dette kan skuldast ein brannmur." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Ingen medium i eininga for %1" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "Klarte ikkje kopla til vert for %1" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "Feil ved tilkopling til tenaren som er ansvarleg for %1" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "Fann ikkje ressursen på tenaren" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "Dårleg dildeskriptor" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "nettet er sett opp utan konfliktar mellom namn som er bruka i namnesystema til " "Windows og UNIX." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" "medan du prøver å kopla til. (Legg merke til at dumpen kan innehalda privat " "informasjon. Du kan senda han privat til ein av utviklarane om dei ber om det.)" -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Ukjend feilsituasjon i stat: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "\n" "Sjå til at samba-pakken er rett installert på systemet." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Brukaren «%3» klarte ikkje montera ressursen «%1» frå verten «%2».\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 982142c34ff..ac2da3badfa 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_smtp.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_smtp.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 21:33+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -52,8 +52,8 @@ msgid "Connection Failed" msgstr "Tilkoplinga mislukkast" #: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "Støtte for autentisering er ikkje bygd inn i kio_smtp." +msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp." +msgstr "Støtte for autentisering er ikkje bygd inn i tdeio_smtp." #: command.cc:271 msgid "No authentication details supplied." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_system.po index b90db586396..c3dbe7711f1 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_system.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_system.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" +"Project-Id-Version: tdeio_system\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 21:32+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kio_system.cpp:35 +#: tdeio_system.cpp:35 msgid "Protocol name" msgstr "Protokollnamn" -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +#: tdeio_system.cpp:36 tdeio_system.cpp:37 msgid "Socket name" msgstr "Sokkelnamn" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_tar.po index 6121820114f..1f14b76ad8f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_tar.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_tar.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_tar.po to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"Project-Id-Version: tdeio_tar\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:26+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po index 353d3d5376a..87e11c5205d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_thumbnail.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_thumbnail.po to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:27+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 9d9e6a2612e..e3a6a28a02a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_trash.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_trash.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:31+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -39,21 +39,21 @@ msgstr "" "Merk: Når du vil flytta filer til papirkorga, brukar du ikkje ktrash, men " "«kfmclient move 'adresse' trash:/»." -#: kio_trash.cpp:46 +#: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Protokollnamn" -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 msgid "Socket name" msgstr "Sokkelnamn" -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 +#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "Misforma URL %1" -#: kio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:116 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " @@ -63,18 +63,18 @@ msgstr "" "anten oppretta mappa på nytt og gjenoppretta elementet etterpå, eller dra " "elementet til ein annan stad for å gjenoppretta det der." -#: kio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:145 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Denne fila er i papirkorga frå før." -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Opphavleg stig" -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Dato for sletting" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po index d957ffa2fae..f6eb52720de 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of krandr.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tderandr.po to Norwegian Nynorsk # Tor Hveem <[email protected]>, 2004. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:00+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -37,55 +37,55 @@ msgstr "" "rotate» (RANDR) versjon 1.1 eller nyare for å bruka denne \n" "funksjonen.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Instillingar for skjermen:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skjerm %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." msgstr "Vel skjermen du vil endra innstillingane til frå denne nedtrekkslista." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Skjermstorleik:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." msgstr "" "Storleiken, eller oppløysinga, på skjermen kan veljast frå nedtrekkslista." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Oppfriskingsrate:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "Oppfriskingsraten til skjermen kan veljast frå denne nedtrekkslista." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Retning (grader motsols)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Vala i denne delen lèt deg endra rotasjonen til skjermen." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Bruk innstillingane ved start av TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" "Dersom dette valet er skrudd på, vil storleik- og retningsinnstillingane verta " "tekne i bruk når TDE startar opp." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Tillet systemtrauprogram å endra oppstartsinnstillingar" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -105,35 +105,35 @@ msgstr "" "Dersom dette valet er slått på, vert vala som er sette av systemtrau-programmet " "lagra og lasta når TDE startar i staden for å vera mellombelse." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 × %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Endra skjermstorleik og roter" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Påkravd X-utviding ikkje tilgjengeleg" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Set opp skjermen …" -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Skjermoppsettet er endra" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Skjemstorleik" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Oppfriskingsrate" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Set opp skjerm" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdescreensaver.po index 1d1502ada21..056cbd828cc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kscreensaver.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdescreensaver.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:06+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/useraccount.po index ea0e79d605c..3089499728d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/useraccount.po @@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "Brukaren sitt innloggingsbilete" #. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Sort key for KIconViewItems" -msgstr "Sorteringsnøkkel for KIconViewItems" +msgid "Sort key for TDEIconViewItems" +msgstr "Sorteringsnøkkel for TDEIconViewItems" #. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 #: rc.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index 480bedbf244..4ce2038a21d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Translation of kfile_drgeo to Norwegian Nynorsk +# Translation of tdefile_drgeo to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:24+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" @@ -15,37 +15,37 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:37 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:39 msgid "Figures" msgstr "Figurar" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:40 msgid "Texts" msgstr "Tekstar" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:41 msgid "Macros" msgstr "Makroar" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:44 msgid "" "_: Translators: what this drgeo file contains\n" "Contents" msgstr "Innhald" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:71 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:78 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:85 msgid "Macro" msgstr "Makro" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 59da04526dd..acd74fc0df3 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Translation of kfile_kig to Norwegian Nynorsk +# Translation of tdefile_kig to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" +"Project-Id-Version: tdefile_kig\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:25+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" @@ -15,41 +15,41 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:45 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:46 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:47 msgid "Compatibility Version" msgstr "Kompatibilitetsversjon" -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:48 msgid "Coordinate System" msgstr "Koordinatsystem" -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:49 msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:50 msgid "Axes" msgstr "Aksar" -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:51 msgid "Compressed" msgstr "Komprimert" -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:110 msgid "" "_: Translators: Not Available\n" "n/a" msgstr "Ikkje tilgjengeleg" -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +#: tdefile/tdefile_kig.cpp:117 msgid "" "_: %1 represents Kig version\n" "%1 (as the version)" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po index cf3c47c26b3..45da4cbae7c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Icon file(s) to open" msgstr "Opna ikonfil(er)" #: main.cpp:45 -msgid "KIconEdit" -msgstr "KIconEdit" +msgid "TDEIconEdit" +msgstr "TDEIconEdit" #: main.cpp:55 msgid "Bug fixes and GUI tidy up" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 88df8098866..f0558565d34 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "Tom fleirside" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Opphavsrett © 2005 Wilfried Huss" -#: kmultipage.cpp:70 +#: tdemultipage.cpp:70 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatyrbilete" -#: kmultipage.cpp:158 +#: tdemultipage.cpp:158 msgid "Save File As" msgstr "Lagra fil som" -#: kmultipage.cpp:169 +#: tdemultipage.cpp:169 msgid "" "The file %1\n" "exists. Shall I overwrite that file?" @@ -56,28 +56,28 @@ msgstr "" "Fila %1\n" "finst. Vil du skriva over ho?" -#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 msgid "Overwrite File" msgstr "Skriv over fil" -#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" -#: kmultipage.cpp:770 +#: tdemultipage.cpp:770 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Skriv ut: %1" -#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564 +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 msgid "Search interrupted" msgstr "Søk avbrote" -#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572 +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 msgid "Search page %1 of %2" msgstr "Søk side %1 av %2" -#: kmultipage.cpp:1475 +#: tdemultipage.cpp:1475 msgid "" "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " "document. Should the search be restarted from the beginning of the " @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "" "<qt>Fann ikkje søkjestrengen <strong>%1</strong> på sidene fram til slutten av " "dokumentet. Vil du søkja vidare frå starten av dokumentet?</qt>" -#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620 +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 msgid "Text Not Found" msgstr "Fann ikkje tekst" -#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644 +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" msgstr "<qt>Fann ikkje søkjestrengen <strong>%1</strong>.</qt>" -#: kmultipage.cpp:1617 +#: tdemultipage.cpp:1617 msgid "" "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " "of the document. Should the search be restarted from the end of the " @@ -103,25 +103,25 @@ msgstr "" "<qt>Fann ikkje søkjestrengen <strong>%1</strong> på sidene fram til starten av " "dokumentet. Vil du søkja vidare frå slutten av dokumentet?</qt>" -#: kmultipage.cpp:1713 +#: tdemultipage.cpp:1713 #, c-format msgid "Reloading file %1" msgstr "Lastar fila %1 inn på nytt" -#: kmultipage.cpp:1749 +#: tdemultipage.cpp:1749 #, c-format msgid "Loading file %1" msgstr "Lastar inn fila %1" -#: kmultipage.cpp:1906 +#: tdemultipage.cpp:1906 msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" msgstr "*.txt|Rein tekst (Latin 1) (*.txt)" -#: kmultipage.cpp:1906 +#: tdemultipage.cpp:1906 msgid "Export File As" msgstr "Eksporter fil som" -#: kmultipage.cpp:1915 +#: tdemultipage.cpp:1915 msgid "" "The file %1\n" "exists. Do you want to overwrite that file?" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" "Fila %1\n" "finst. Vil du skriva over henne?" -#: kmultipage.cpp:1926 +#: tdemultipage.cpp:1926 msgid "Exporting to text..." msgstr "Eksporterer til tekst …" -#: kmultipage.cpp:1926 +#: tdemultipage.cpp:1926 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index 3c6034855fb..ffbe1423d4f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_bmp.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_bmp.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" +"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 16:04+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,66 +14,66 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_bmp.cpp:55 +#: tdefile_bmp.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_bmp.cpp:59 +#: tdefile_bmp.cpp:59 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kfile_bmp.cpp:61 +#: tdefile_bmp.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_bmp.cpp:65 +#: tdefile_bmp.cpp:65 msgid "Bit Depth" msgstr "Fargedjupn" -#: kfile_bmp.cpp:68 +#: tdefile_bmp.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: kfile_bmp.cpp:104 +#: tdefile_bmp.cpp:104 msgid "Windows Bitmap" msgstr "Windows-bilete" -#: kfile_bmp.cpp:106 +#: tdefile_bmp.cpp:106 msgid "OS/2 Bitmap Array" msgstr "OS/2-bilettabell" -#: kfile_bmp.cpp:108 +#: tdefile_bmp.cpp:108 msgid "OS/2 Color Icon" msgstr "OS/2-fargeikon" -#: kfile_bmp.cpp:110 +#: tdefile_bmp.cpp:110 msgid "OS/2 Color Pointer" msgstr "OS/2-fargepeikar" -#: kfile_bmp.cpp:112 +#: tdefile_bmp.cpp:112 msgid "OS/2 Icon" msgstr "OS/2-ikon" -#: kfile_bmp.cpp:114 +#: tdefile_bmp.cpp:114 msgid "OS/2 Pointer" msgstr "OS/2-peikar" -#: kfile_bmp.cpp:156 +#: tdefile_bmp.cpp:156 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: kfile_bmp.cpp:159 +#: tdefile_bmp.cpp:159 msgid "RLE 8bit/pixel" msgstr "RLE 8 bit/piksel" -#: kfile_bmp.cpp:162 +#: tdefile_bmp.cpp:162 msgid "RLE 4bit/pixel" msgstr "RLE 4 bit/piksel" -#: kfile_bmp.cpp:165 +#: tdefile_bmp.cpp:165 msgid "Bitfields" msgstr "Bitfelt" -#: kfile_bmp.cpp:168 +#: tdefile_bmp.cpp:168 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po index c8dd88c0b74..6307507a297 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_dds.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_dds.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" +"Project-Id-Version: tdefile_dds\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 17:03+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -13,50 +13,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kfile_dds.cpp:192 +#: tdefile_dds.cpp:192 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_dds.cpp:196 +#: tdefile_dds.cpp:196 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_dds.cpp:200 +#: tdefile_dds.cpp:200 msgid "Depth" msgstr "Djupn" -#: kfile_dds.cpp:203 +#: tdefile_dds.cpp:203 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdjupn" -#: kfile_dds.cpp:206 +#: tdefile_dds.cpp:206 msgid "Mipmap Count" msgstr "Mipmap-tal" -#: kfile_dds.cpp:208 +#: tdefile_dds.cpp:208 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kfile_dds.cpp:209 +#: tdefile_dds.cpp:209 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: kfile_dds.cpp:210 +#: tdefile_dds.cpp:210 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: kfile_dds.cpp:251 +#: tdefile_dds.cpp:251 msgid "Cube Map Texture" msgstr "Kubekart-tekstur" -#: kfile_dds.cpp:254 +#: tdefile_dds.cpp:254 msgid "Volume Texture" msgstr "Volumtekstur" -#: kfile_dds.cpp:258 +#: tdefile_dds.cpp:258 msgid "2D Texture" msgstr "2D-tekstur" -#: kfile_dds.cpp:264 +#: tdefile_dds.cpp:264 msgid "Uncompressed" msgstr "Ukomprimert" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index a632c1927ee..cbe74252e59 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_dvi.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_dvi.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"Project-Id-Version: tdefile_dvi\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 23:01+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: kfile_dvi.cpp:53 +#: tdefile_dvi.cpp:53 msgid "Created" msgstr "Oppretta" -#: kfile_dvi.cpp:54 +#: tdefile_dvi.cpp:54 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_dvi.cpp:55 +#: tdefile_dvi.cpp:55 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: kfile_dvi.cpp:142 +#: tdefile_dvi.cpp:142 msgid "TeX Device Independent file" msgstr "Einingsuavhengig TeX-fil" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po index 566d3be8d18..f22c78f516b 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_exr.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_exr.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" +"Project-Id-Version: tdefile_exr\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:26+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -12,236 +12,236 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_exr.cpp:75 +#: tdefile_exr.cpp:75 msgid "Format Version" msgstr "Formatversjon" -#: kfile_exr.cpp:76 +#: tdefile_exr.cpp:76 msgid "Tiled Image" msgstr "Jamsides bilete" -#: kfile_exr.cpp:77 +#: tdefile_exr.cpp:77 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_exr.cpp:81 +#: tdefile_exr.cpp:81 msgid "Thumbnail Dimensions" msgstr "Dimensjonar på miniatyr" -#: kfile_exr.cpp:84 +#: tdefile_exr.cpp:84 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_exr.cpp:85 +#: tdefile_exr.cpp:85 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyrbilete" -#: kfile_exr.cpp:89 +#: tdefile_exr.cpp:89 msgid "Standard Attributes" msgstr "Standardattributtar" -#: kfile_exr.cpp:90 +#: tdefile_exr.cpp:90 msgid "Owner" msgstr "Eigar" -#: kfile_exr.cpp:91 +#: tdefile_exr.cpp:91 msgid "Comments" msgstr "Kommentarar" -#: kfile_exr.cpp:92 +#: tdefile_exr.cpp:92 msgid "Capture Date" msgstr "Opptaksdato" -#: kfile_exr.cpp:93 +#: tdefile_exr.cpp:93 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC-forskyving" -#: kfile_exr.cpp:94 +#: tdefile_exr.cpp:94 msgid "Exposure Time" msgstr "Lukkartid" -#: kfile_exr.cpp:96 +#: tdefile_exr.cpp:96 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +#: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105 msgid "" "_: Metres\n" "m" msgstr "m" -#: kfile_exr.cpp:98 +#: tdefile_exr.cpp:98 msgid "X Density" msgstr "X-tettleik" -#: kfile_exr.cpp:99 +#: tdefile_exr.cpp:99 msgid "" "_: Pixels Per Inch\n" " ppi" msgstr " ppt" -#: kfile_exr.cpp:100 +#: tdefile_exr.cpp:100 msgid "White Luminance" msgstr "Kvit-lysstyrke" -#: kfile_exr.cpp:101 +#: tdefile_exr.cpp:101 msgid "" "_: Candelas per square metre\n" " Nits" msgstr " Nits" -#: kfile_exr.cpp:102 +#: tdefile_exr.cpp:102 msgid "Longitude" msgstr "Lengdegrad" -#: kfile_exr.cpp:103 +#: tdefile_exr.cpp:103 msgid "Latitude" msgstr "Breiddegrad" -#: kfile_exr.cpp:104 +#: tdefile_exr.cpp:104 msgid "Altitude" msgstr "Høgd" -#: kfile_exr.cpp:106 +#: tdefile_exr.cpp:106 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-verdi" -#: kfile_exr.cpp:107 +#: tdefile_exr.cpp:107 msgid "Aperture" msgstr "Blendaropning" -#: kfile_exr.cpp:110 +#: tdefile_exr.cpp:110 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: kfile_exr.cpp:111 +#: tdefile_exr.cpp:111 msgid "A" msgstr "A" -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +#: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119 msgid "R" msgstr "R" -#: kfile_exr.cpp:113 +#: tdefile_exr.cpp:113 msgid "G" msgstr "G" -#: kfile_exr.cpp:114 +#: tdefile_exr.cpp:114 msgid "B" msgstr "B" -#: kfile_exr.cpp:115 +#: tdefile_exr.cpp:115 msgid "Z" msgstr "Z" -#: kfile_exr.cpp:116 +#: tdefile_exr.cpp:116 msgid "NX" msgstr "NX" -#: kfile_exr.cpp:117 +#: tdefile_exr.cpp:117 msgid "NY" msgstr "NY" -#: kfile_exr.cpp:118 +#: tdefile_exr.cpp:118 msgid "NZ" msgstr "NZ" -#: kfile_exr.cpp:120 +#: tdefile_exr.cpp:120 msgid "U" msgstr "U" -#: kfile_exr.cpp:121 +#: tdefile_exr.cpp:121 msgid "V" msgstr "V" -#: kfile_exr.cpp:122 +#: tdefile_exr.cpp:122 msgid "materialID" msgstr "material-ID" -#: kfile_exr.cpp:123 +#: tdefile_exr.cpp:123 msgid "objectID" msgstr "objekt-ID" -#: kfile_exr.cpp:124 +#: tdefile_exr.cpp:124 msgid "renderID" msgstr "visings-ID" -#: kfile_exr.cpp:125 +#: tdefile_exr.cpp:125 msgid "pixelCover" msgstr "pikselomslag" -#: kfile_exr.cpp:126 +#: tdefile_exr.cpp:126 msgid "velX" msgstr "fart X" -#: kfile_exr.cpp:127 +#: tdefile_exr.cpp:127 msgid "velY" msgstr "fart Y" -#: kfile_exr.cpp:128 +#: tdefile_exr.cpp:128 msgid "packedRGBA" msgstr "pakka RGBA" -#: kfile_exr.cpp:132 +#: tdefile_exr.cpp:132 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_exr.cpp:133 +#: tdefile_exr.cpp:133 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: kfile_exr.cpp:134 +#: tdefile_exr.cpp:134 msgid "Line Order" msgstr "Linjerekkjefølgje" -#: kfile_exr.cpp:138 +#: tdefile_exr.cpp:138 msgid "3dsMax Details" msgstr "3dsMax-detaljar" -#: kfile_exr.cpp:139 +#: tdefile_exr.cpp:139 msgid "Local Time" msgstr "Lokal tid" -#: kfile_exr.cpp:140 +#: tdefile_exr.cpp:140 msgid "System Time" msgstr "Systemtid" -#: kfile_exr.cpp:141 +#: tdefile_exr.cpp:141 msgid "Plugin Version" msgstr "Versjon av programtillegg" -#: kfile_exr.cpp:142 +#: tdefile_exr.cpp:142 msgid "EXR Version" msgstr "EXR-versjon" -#: kfile_exr.cpp:143 +#: tdefile_exr.cpp:143 msgid "Computer Name" msgstr "Datamaskinnamn" -#: kfile_exr.cpp:306 +#: tdefile_exr.cpp:306 msgid "No compression" msgstr "Inga komprimering" -#: kfile_exr.cpp:309 +#: tdefile_exr.cpp:309 msgid "Run Length Encoding" msgstr "Run Length Encoding" -#: kfile_exr.cpp:312 +#: tdefile_exr.cpp:312 msgid "zip, individual scanlines" msgstr "zip, individuelle skanningslinjer" -#: kfile_exr.cpp:315 +#: tdefile_exr.cpp:315 msgid "zip, multi-scanline blocks" msgstr "zip, blokker med fleirskanningslinjer" -#: kfile_exr.cpp:318 +#: tdefile_exr.cpp:318 msgid "piz compression" msgstr "piz-komprimering" -#: kfile_exr.cpp:327 +#: tdefile_exr.cpp:327 msgid "increasing Y" msgstr "aukar Y" -#: kfile_exr.cpp:330 +#: tdefile_exr.cpp:330 msgid "decreasing Y" msgstr "minkar Y" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 7460117e46f..ab0fc733119 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_gif.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_gif.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"Project-Id-Version: tdefile_gif\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 17:29+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,30 +14,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kfile_gif.cpp:55 +#: tdefile_gif.cpp:55 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_gif.cpp:59 +#: tdefile_gif.cpp:59 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile_gif.cpp:61 +#: tdefile_gif.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_gif.cpp:65 +#: tdefile_gif.cpp:65 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdjupne" -#: kfile_gif.cpp:103 +#: tdefile_gif.cpp:103 msgid "GIF Version 89a" msgstr "GIF versjon 89a" -#: kfile_gif.cpp:105 +#: tdefile_gif.cpp:105 msgid "GIF Version 87a" msgstr "GIF versjon 87a" -#: kfile_gif.cpp:108 +#: tdefile_gif.cpp:108 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index d86f03d3604..c1e6c9e893c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_ico.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_ico.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ico\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 16:05+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,26 +14,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_ico.cpp:56 +#: tdefile_ico.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_ico.cpp:60 +#: tdefile_ico.cpp:60 msgid "Number of Icons" msgstr "Tal på ikon" -#: kfile_ico.cpp:62 +#: tdefile_ico.cpp:62 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_ico.cpp:63 +#: tdefile_ico.cpp:63 msgid "Colors" msgstr "Fargar" -#: kfile_ico.cpp:65 +#: tdefile_ico.cpp:65 msgid "Dimensions (1st icon)" msgstr "Dimensjonar (første ikon)" -#: kfile_ico.cpp:66 +#: tdefile_ico.cpp:66 msgid "Colors (1st icon)" msgstr "Fargar (første ikon)" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 87aa67aa27b..ce374c35438 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_jpeg.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 17:02+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,256 +14,256 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kfile_jpeg.cpp:58 +#: tdefile_jpeg.cpp:58 msgid "JPEG Exif" msgstr "JPEG Exif" -#: kfile_jpeg.cpp:61 +#: tdefile_jpeg.cpp:61 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_jpeg.cpp:67 +#: tdefile_jpeg.cpp:67 msgid "Camera Manufacturer" msgstr "Kameraprodusent" -#: kfile_jpeg.cpp:70 +#: tdefile_jpeg.cpp:70 msgid "Camera Model" msgstr "Kameramodell" -#: kfile_jpeg.cpp:73 +#: tdefile_jpeg.cpp:73 msgid "Date/Time" msgstr "Dato/tid" -#: kfile_jpeg.cpp:76 +#: tdefile_jpeg.cpp:76 msgid "Creation Date" msgstr "Dato for oppretting" -#: kfile_jpeg.cpp:79 +#: tdefile_jpeg.cpp:79 msgid "Creation Time" msgstr "Klokkeslett for oppretting" -#: kfile_jpeg.cpp:82 +#: tdefile_jpeg.cpp:82 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_jpeg.cpp:90 +#: tdefile_jpeg.cpp:90 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: kfile_jpeg.cpp:93 +#: tdefile_jpeg.cpp:93 msgid "Flash Used" msgstr "Bruka blits" -#: kfile_jpeg.cpp:95 +#: tdefile_jpeg.cpp:95 msgid "Focal Length" msgstr "Brennvidd" -#: kfile_jpeg.cpp:99 +#: tdefile_jpeg.cpp:99 msgid "35mm Equivalent" msgstr "Svarar til i 35 mm" -#: kfile_jpeg.cpp:103 +#: tdefile_jpeg.cpp:103 msgid "CCD Width" msgstr "CCD-breidd" -#: kfile_jpeg.cpp:107 +#: tdefile_jpeg.cpp:107 msgid "Exposure Time" msgstr "Lukkartid" -#: kfile_jpeg.cpp:111 +#: tdefile_jpeg.cpp:111 msgid "Aperture" msgstr "Blendaropning" -#: kfile_jpeg.cpp:114 +#: tdefile_jpeg.cpp:114 msgid "Focus Dist." msgstr "Fokusavstand" -#: kfile_jpeg.cpp:117 +#: tdefile_jpeg.cpp:117 msgid "Exposure Bias" msgstr "Justering av eksponering" -#: kfile_jpeg.cpp:120 +#: tdefile_jpeg.cpp:120 msgid "Whitebalance" msgstr "Kvitbalanse" -#: kfile_jpeg.cpp:123 +#: tdefile_jpeg.cpp:123 msgid "Metering Mode" msgstr "Lysmåling" -#: kfile_jpeg.cpp:126 +#: tdefile_jpeg.cpp:126 msgid "Exposure" msgstr "Eksponering" -#: kfile_jpeg.cpp:129 +#: tdefile_jpeg.cpp:129 msgid "ISO Equiv." msgstr "Svarar til i ISO" -#: kfile_jpeg.cpp:132 +#: tdefile_jpeg.cpp:132 msgid "JPEG Quality" msgstr "JPEG-kvalitet" -#: kfile_jpeg.cpp:135 +#: tdefile_jpeg.cpp:135 msgid "User Comment" msgstr "Brukarkommentar" -#: kfile_jpeg.cpp:139 +#: tdefile_jpeg.cpp:139 msgid "JPEG Process" msgstr "JPEG-prosess" -#: kfile_jpeg.cpp:142 +#: tdefile_jpeg.cpp:142 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyrbilete" -#: kfile_jpeg.cpp:248 +#: tdefile_jpeg.cpp:248 msgid "Color" msgstr "Fargar" -#: kfile_jpeg.cpp:248 +#: tdefile_jpeg.cpp:248 msgid "Black and white" msgstr "Svart-kvitt" -#: kfile_jpeg.cpp:252 +#: tdefile_jpeg.cpp:252 msgid "" "_: Flash\n" "(unknown)" msgstr "(ukjend)" -#: kfile_jpeg.cpp:254 +#: tdefile_jpeg.cpp:254 msgid "" "_: Flash\n" "No" msgstr "Nei" -#: kfile_jpeg.cpp:259 +#: tdefile_jpeg.cpp:259 msgid "" "_: Flash\n" "Fired" msgstr "Utløyst" -#: kfile_jpeg.cpp:264 +#: tdefile_jpeg.cpp:264 msgid "" "_: Flash\n" "Fill Fired" msgstr "Utfylling" -#: kfile_jpeg.cpp:267 +#: tdefile_jpeg.cpp:267 msgid "" "_: Flash\n" "Off" msgstr "Av" -#: kfile_jpeg.cpp:270 +#: tdefile_jpeg.cpp:270 msgid "" "_: Flash\n" "Auto Off" msgstr "Automatisk av" -#: kfile_jpeg.cpp:275 +#: tdefile_jpeg.cpp:275 msgid "" "_: Flash\n" "Auto Fired" msgstr "Automatisk utløyst" -#: kfile_jpeg.cpp:278 +#: tdefile_jpeg.cpp:278 msgid "" "_: Flash\n" "Not Available" msgstr "Ikkje tilgjengeleg" -#: kfile_jpeg.cpp:319 +#: tdefile_jpeg.cpp:319 msgid "Infinite" msgstr "Uendeleg" -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403 +#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: kfile_jpeg.cpp:338 +#: tdefile_jpeg.cpp:338 msgid "Daylight" msgstr "Dagslys" -#: kfile_jpeg.cpp:341 +#: tdefile_jpeg.cpp:341 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluoriserande" -#: kfile_jpeg.cpp:345 +#: tdefile_jpeg.cpp:345 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" -#: kfile_jpeg.cpp:348 +#: tdefile_jpeg.cpp:348 msgid "Standard light A" msgstr "Standardlys A" -#: kfile_jpeg.cpp:351 +#: tdefile_jpeg.cpp:351 msgid "Standard light B" msgstr "Standardlys B" -#: kfile_jpeg.cpp:354 +#: tdefile_jpeg.cpp:354 msgid "Standard light C" msgstr "Standardlys C" -#: kfile_jpeg.cpp:357 +#: tdefile_jpeg.cpp:357 msgid "D55" msgstr "D55" -#: kfile_jpeg.cpp:360 +#: tdefile_jpeg.cpp:360 msgid "D65" msgstr "D65" -#: kfile_jpeg.cpp:363 +#: tdefile_jpeg.cpp:363 msgid "D75" msgstr "D75" -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +#: tdefile_jpeg.cpp:366 tdefile_jpeg.cpp:399 msgid "Other" msgstr "Anna" -#: kfile_jpeg.cpp:381 +#: tdefile_jpeg.cpp:381 msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: kfile_jpeg.cpp:384 +#: tdefile_jpeg.cpp:384 msgid "Center weighted average" msgstr "Gjennomsnitt, vekt på midten" -#: kfile_jpeg.cpp:387 +#: tdefile_jpeg.cpp:387 msgid "Spot" msgstr "Punkt" -#: kfile_jpeg.cpp:390 +#: tdefile_jpeg.cpp:390 msgid "MultiSpot" msgstr "Fleirpunkt" -#: kfile_jpeg.cpp:393 +#: tdefile_jpeg.cpp:393 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: kfile_jpeg.cpp:396 +#: tdefile_jpeg.cpp:396 msgid "Partial" msgstr "Delvis" -#: kfile_jpeg.cpp:411 +#: tdefile_jpeg.cpp:411 msgid "Not defined" msgstr "Ikkje definert" -#: kfile_jpeg.cpp:414 +#: tdefile_jpeg.cpp:414 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: kfile_jpeg.cpp:417 +#: tdefile_jpeg.cpp:417 msgid "Normal program" msgstr "Normalprogram" -#: kfile_jpeg.cpp:420 +#: tdefile_jpeg.cpp:420 msgid "Aperture priority" msgstr "Blendarprioritering" -#: kfile_jpeg.cpp:423 +#: tdefile_jpeg.cpp:423 msgid "Shutter priority" msgstr "Lukkarprioritering" -#: kfile_jpeg.cpp:426 +#: tdefile_jpeg.cpp:426 msgid "" "Creative program\n" "(biased toward fast shutter speed)" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "Kreativt program\n" "(vekt på rask lukkartid)" -#: kfile_jpeg.cpp:429 +#: tdefile_jpeg.cpp:429 msgid "" "Action program\n" "(biased toward fast shutter speed)" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" "Rørsleprogram\n" "(vekt på rask lukkartid)" -#: kfile_jpeg.cpp:432 +#: tdefile_jpeg.cpp:432 msgid "" "Portrait mode\n" "(for closeup photos with the background out of focus)" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" "Portrettmodus\n" "(for nærbilete med uskarp bakgrunn)" -#: kfile_jpeg.cpp:435 +#: tdefile_jpeg.cpp:435 msgid "" "Landscape mode\n" "(for landscape photos with the background in focus)" @@ -295,14 +295,14 @@ msgstr "" "Landskapsmodus\n" "(for naturbilete med skarp bakgrunn)" -#: kfile_jpeg.cpp:453 +#: tdefile_jpeg.cpp:453 msgid "Basic" msgstr "Enkel" -#: kfile_jpeg.cpp:456 +#: tdefile_jpeg.cpp:456 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: kfile_jpeg.cpp:459 +#: tdefile_jpeg.cpp:459 msgid "Fine" msgstr "Fin" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index d206ba5a423..bf336404308 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_pcx.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_pcx.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pcx\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 00:30+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,31 +14,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_pcx.cpp:66 +#: tdefile_pcx.cpp:66 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_pcx.cpp:69 +#: tdefile_pcx.cpp:69 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_pcx.cpp:73 +#: tdefile_pcx.cpp:73 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdjupn" -#: kfile_pcx.cpp:76 +#: tdefile_pcx.cpp:76 msgid "Resolution" msgstr "Oppløysing" -#: kfile_pcx.cpp:79 +#: tdefile_pcx.cpp:79 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: kfile_pcx.cpp:109 +#: tdefile_pcx.cpp:109 msgid "Yes (RLE)" msgstr "Yes (RLE)" -#: kfile_pcx.cpp:111 +#: tdefile_pcx.cpp:111 msgid "None" msgstr "Inga" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index 4b12aabb21f..b6c316d31fe 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_pdf.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_pdf.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 17:30+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,59 +15,59 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: kfile_pdf.cpp:39 +#: tdefile_pdf.cpp:39 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_pdf.cpp:43 +#: tdefile_pdf.cpp:43 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_pdf.cpp:45 +#: tdefile_pdf.cpp:45 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: kfile_pdf.cpp:47 +#: tdefile_pdf.cpp:47 msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: kfile_pdf.cpp:49 +#: tdefile_pdf.cpp:49 msgid "Key Words" msgstr "Nøkkelord" -#: kfile_pdf.cpp:50 +#: tdefile_pdf.cpp:50 msgid "Creator" msgstr "Opphavsmann" -#: kfile_pdf.cpp:51 +#: tdefile_pdf.cpp:51 msgid "Producer" msgstr "Produsent" -#: kfile_pdf.cpp:52 +#: tdefile_pdf.cpp:52 msgid "Creation Date" msgstr "Dato for oppretting" -#: kfile_pdf.cpp:53 +#: tdefile_pdf.cpp:53 msgid "Modified" msgstr "Endra" -#: kfile_pdf.cpp:54 +#: tdefile_pdf.cpp:54 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: kfile_pdf.cpp:55 +#: tdefile_pdf.cpp:55 msgid "Protected" msgstr "Verna" -#: kfile_pdf.cpp:56 +#: tdefile_pdf.cpp:56 msgid "Linearized" msgstr "Lineært" -#: kfile_pdf.cpp:57 +#: tdefile_pdf.cpp:57 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile_pdf.cpp:85 +#: tdefile_pdf.cpp:85 msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" msgstr "" "Ja (kan skriva ut: %1, kan kopiera: %2, kan endra: %3, kan leggja til notat: " diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 710f2bd9a05..f24924dbc7e 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_png.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_png.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"Project-Id-Version: tdefile_png\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 00:31+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,100 +15,100 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_png.cpp:51 +#: tdefile_png.cpp:51 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_png.cpp:52 +#: tdefile_png.cpp:52 msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: kfile_png.cpp:53 +#: tdefile_png.cpp:53 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: kfile_png.cpp:54 +#: tdefile_png.cpp:54 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: kfile_png.cpp:55 +#: tdefile_png.cpp:55 msgid "Creation Time" msgstr "Opprettingstidspunkt" -#: kfile_png.cpp:56 +#: tdefile_png.cpp:56 msgid "Software" msgstr "Programvare" -#: kfile_png.cpp:57 +#: tdefile_png.cpp:57 msgid "Disclaimer" msgstr "Ansvarsfråskriving" -#: kfile_png.cpp:59 +#: tdefile_png.cpp:59 msgid "Source" msgstr "Kjelde" -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_png.cpp:65 +#: tdefile_png.cpp:65 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtonar" -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 +#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187 +#: tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: kfile_png.cpp:67 +#: tdefile_png.cpp:67 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_png.cpp:68 +#: tdefile_png.cpp:68 msgid "Palette" msgstr "Palett" -#: kfile_png.cpp:69 +#: tdefile_png.cpp:69 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Gråtonar/alfa" -#: kfile_png.cpp:71 +#: tdefile_png.cpp:71 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/alfa" -#: kfile_png.cpp:77 +#: tdefile_png.cpp:77 msgid "Deflate" msgstr "Ta ut lufta" -#: kfile_png.cpp:82 +#: tdefile_png.cpp:82 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: kfile_png.cpp:83 +#: tdefile_png.cpp:83 msgid "Adam7" msgstr "Adam7" -#: kfile_png.cpp:107 +#: tdefile_png.cpp:107 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_png.cpp:109 +#: tdefile_png.cpp:109 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_png.cpp:113 +#: tdefile_png.cpp:113 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdjupn" -#: kfile_png.cpp:116 +#: tdefile_png.cpp:116 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: kfile_png.cpp:117 +#: tdefile_png.cpp:117 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: kfile_png.cpp:118 +#: tdefile_png.cpp:118 msgid "Interlace Mode" msgstr "Flettemodus" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 8750bf1fc9f..84190356b3a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_pnm.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_pnm.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 00:31+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,30 +14,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_pnm.cpp:28 +#: tdefile_pnm.cpp:28 msgid "plain" msgstr "enkel" -#: kfile_pnm.cpp:29 +#: tdefile_pnm.cpp:29 msgid "raw" msgstr "rå" -#: kfile_pnm.cpp:50 +#: tdefile_pnm.cpp:50 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_pnm.cpp:52 +#: tdefile_pnm.cpp:52 msgid "Format" msgstr "Format" -#: kfile_pnm.cpp:54 +#: tdefile_pnm.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_pnm.cpp:57 +#: tdefile_pnm.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdjupn" -#: kfile_pnm.cpp:60 +#: tdefile_pnm.cpp:60 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index 40f4f83050f..242654f8823 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_ps.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_ps.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ps\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 00:31+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,26 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_ps.cpp:49 +#: tdefile_ps.cpp:49 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_ps.cpp:50 +#: tdefile_ps.cpp:50 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_ps.cpp:51 +#: tdefile_ps.cpp:51 msgid "Creator" msgstr "Opphavsmann" -#: kfile_ps.cpp:52 +#: tdefile_ps.cpp:52 msgid "Creation Date" msgstr "Opprettingsdato" -#: kfile_ps.cpp:53 +#: tdefile_ps.cpp:53 msgid "For" msgstr "For" -#: kfile_ps.cpp:54 +#: tdefile_ps.cpp:54 msgid "Pages" msgstr "Sider" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po index 26e9018e210..cc62cad44ec 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_rgb.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:20+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -12,68 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_rgb.cpp:44 +#: tdefile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_rgb.cpp:46 +#: tdefile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kfile_rgb.cpp:51 +#: tdefile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_rgb.cpp:53 +#: tdefile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_rgb.cpp:57 +#: tdefile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdjupn" -#: kfile_rgb.cpp:60 +#: tdefile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: kfile_rgb.cpp:61 +#: tdefile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: kfile_rgb.cpp:64 +#: tdefile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "Delte rader" -#: kfile_rgb.cpp:123 +#: tdefile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtonar" -#: kfile_rgb.cpp:125 +#: tdefile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Gråtonar/alfa" -#: kfile_rgb.cpp:127 +#: tdefile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_rgb.cpp:129 +#: tdefile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/alfa" -#: kfile_rgb.cpp:132 +#: tdefile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "Ukomprimert" -#: kfile_rgb.cpp:136 +#: tdefile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "«Runlength encoded»" -#: kfile_rgb.cpp:158 +#: tdefile_rgb.cpp:158 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: kfile_rgb.cpp:160 +#: tdefile_rgb.cpp:160 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index 28278a9fa26..7e633a456e0 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_tga.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_tga.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"Project-Id-Version: tdefile_tga\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 00:32+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,54 +14,54 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_tga.cpp:56 +#: tdefile_tga.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_tga.cpp:60 +#: tdefile_tga.cpp:60 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_tga.cpp:64 +#: tdefile_tga.cpp:64 msgid "Bit Depth" msgstr "Fargedjupn" -#: kfile_tga.cpp:67 +#: tdefile_tga.cpp:67 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: kfile_tga.cpp:68 +#: tdefile_tga.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: kfile_tga.cpp:126 +#: tdefile_tga.cpp:126 msgid "Color-Mapped" msgstr "«Color-mapped»" -#: kfile_tga.cpp:131 +#: tdefile_tga.cpp:131 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_tga.cpp:135 +#: tdefile_tga.cpp:135 msgid "Black and White" msgstr "Svart-kvitt" -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: kfile_tga.cpp:145 +#: tdefile_tga.cpp:145 msgid "Uncompressed" msgstr "Ukomprimert" -#: kfile_tga.cpp:150 +#: tdefile_tga.cpp:150 msgid "Runlength Encoded" msgstr "«Runlength encoded»" -#: kfile_tga.cpp:153 +#: tdefile_tga.cpp:153 msgid "Huffman, Delta & RLE" msgstr "Huffman, Delta og RLE" -#: kfile_tga.cpp:156 +#: tdefile_tga.cpp:156 msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index ac19ec27c36..d76b1c4699b 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_tiff.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_tiff.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"Project-Id-Version: tdefile_tiff\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 00:32+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,199 +14,199 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_tiff.cpp:44 +#: tdefile_tiff.cpp:44 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_tiff.cpp:47 +#: tdefile_tiff.cpp:47 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: kfile_tiff.cpp:50 +#: tdefile_tiff.cpp:50 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: kfile_tiff.cpp:52 +#: tdefile_tiff.cpp:52 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" -#: kfile_tiff.cpp:54 +#: tdefile_tiff.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" -#: kfile_tiff.cpp:58 +#: tdefile_tiff.cpp:58 msgid "Resolution" msgstr "Oppløysing" -#: kfile_tiff.cpp:61 +#: tdefile_tiff.cpp:61 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdjupn" -#: kfile_tiff.cpp:64 +#: tdefile_tiff.cpp:64 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: kfile_tiff.cpp:66 +#: tdefile_tiff.cpp:66 msgid "Software" msgstr "Programvare" -#: kfile_tiff.cpp:68 +#: tdefile_tiff.cpp:68 msgid "Date/Time" msgstr "Dato/tid" -#: kfile_tiff.cpp:70 +#: tdefile_tiff.cpp:70 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: kfile_tiff.cpp:73 +#: tdefile_tiff.cpp:73 msgid "Fax Pages" msgstr "Fakssider" -#: kfile_tiff.cpp:76 +#: tdefile_tiff.cpp:76 msgid "Scanner" msgstr "Skannar" -#: kfile_tiff.cpp:78 +#: tdefile_tiff.cpp:78 msgid "Make" msgstr "Merke" -#: kfile_tiff.cpp:79 +#: tdefile_tiff.cpp:79 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87 msgid "Monochrome" msgstr "Svart-kvitt" -#: kfile_tiff.cpp:89 +#: tdefile_tiff.cpp:89 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: kfile_tiff.cpp:91 +#: tdefile_tiff.cpp:91 msgid "Palette color" msgstr "Palettfargar" -#: kfile_tiff.cpp:93 +#: tdefile_tiff.cpp:93 msgid "Transparency mask" msgstr "Transparensmaske" -#: kfile_tiff.cpp:95 +#: tdefile_tiff.cpp:95 msgid "Color separations" msgstr "Fargedeling" -#: kfile_tiff.cpp:97 +#: tdefile_tiff.cpp:97 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: kfile_tiff.cpp:99 +#: tdefile_tiff.cpp:99 msgid "CIE Lab" msgstr "CIE Lab" -#: kfile_tiff.cpp:102 +#: tdefile_tiff.cpp:102 msgid "ITU Lab" msgstr "ITU Lab" -#: kfile_tiff.cpp:105 +#: tdefile_tiff.cpp:105 msgid "LOGL" msgstr "LOGL" -#: kfile_tiff.cpp:107 +#: tdefile_tiff.cpp:107 msgid "LOGLUV" msgstr "LOGLUV" -#: kfile_tiff.cpp:110 +#: tdefile_tiff.cpp:110 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: kfile_tiff.cpp:112 +#: tdefile_tiff.cpp:112 msgid "RLE" msgstr "RLE" -#: kfile_tiff.cpp:114 +#: tdefile_tiff.cpp:114 msgid "G3 Fax" msgstr "G3-faks" -#: kfile_tiff.cpp:116 +#: tdefile_tiff.cpp:116 msgid "G4 Fax" msgstr "G4-faks" -#: kfile_tiff.cpp:118 +#: tdefile_tiff.cpp:118 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: kfile_tiff.cpp:120 +#: tdefile_tiff.cpp:120 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: kfile_tiff.cpp:122 +#: tdefile_tiff.cpp:122 msgid "JPEG DCT" msgstr "JPEG DCT" -#: kfile_tiff.cpp:125 +#: tdefile_tiff.cpp:125 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Adobe Deflate" -#: kfile_tiff.cpp:128 +#: tdefile_tiff.cpp:128 msgid "NeXT 2-bit RLE" msgstr "NeXT 2-bit RLE" -#: kfile_tiff.cpp:130 +#: tdefile_tiff.cpp:130 msgid "RLE Word" msgstr "RLE Word" -#: kfile_tiff.cpp:132 +#: tdefile_tiff.cpp:132 msgid "Packbits" msgstr "Pakkbitar" -#: kfile_tiff.cpp:134 +#: tdefile_tiff.cpp:134 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "Thunderscan RLE" -#: kfile_tiff.cpp:136 +#: tdefile_tiff.cpp:136 msgid "IT8 CT w/padding" msgstr "IT8 CT med kant" -#: kfile_tiff.cpp:138 +#: tdefile_tiff.cpp:138 msgid "IT8 linework RLE" msgstr "IT8 linework RLE" -#: kfile_tiff.cpp:140 +#: tdefile_tiff.cpp:140 msgid "IT8 monochrome" msgstr "IT8 svart-kvit" -#: kfile_tiff.cpp:142 +#: tdefile_tiff.cpp:142 msgid "IT8 binary lineart" msgstr "IT8 binært strekbilete" -#: kfile_tiff.cpp:144 +#: tdefile_tiff.cpp:144 msgid "Pixar 10-bit LZW" msgstr "Pixar 10-bit LZW" -#: kfile_tiff.cpp:146 +#: tdefile_tiff.cpp:146 msgid "Pixar 11-bit ZIP" msgstr "Pixar 11-bit ZIP" -#: kfile_tiff.cpp:148 +#: tdefile_tiff.cpp:148 msgid "Pixar deflate" msgstr "Pixar deflate" -#: kfile_tiff.cpp:150 +#: tdefile_tiff.cpp:150 msgid "Kodak DCS" msgstr "Kodak DCS" -#: kfile_tiff.cpp:152 +#: tdefile_tiff.cpp:152 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" -#: kfile_tiff.cpp:154 +#: tdefile_tiff.cpp:154 msgid "SGI log luminance RLE" msgstr "SGI log luminance RLE" -#: kfile_tiff.cpp:156 +#: tdefile_tiff.cpp:156 msgid "SGI log 24-bit packed" msgstr "SGI log 24-bit pakka" -#: kfile_tiff.cpp:251 +#: tdefile_tiff.cpp:251 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index fdc91ca4028..965c96a4690 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_xbm.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_xbm.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_xbm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 16:07+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_xbm.cpp:54 +#: tdefile_xbm.cpp:54 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_xbm.cpp:58 +#: tdefile_xbm.cpp:58 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjonar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po index 541e17d1d47..f90230ea78d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_xpm.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_xpm.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_xpm\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 17:04+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kfile_xpm.cpp:42 +#: tdefile_xpm.cpp:42 msgid "X PixMap File Information" msgstr "Informasjon om X PixMap-fil" -#: kfile_xpm.cpp:47 +#: tdefile_xpm.cpp:47 msgid "Dimension" msgstr "Dimensjon" -#: kfile_xpm.cpp:51 +#: tdefile_xpm.cpp:51 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitdjupn" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index d1ccf7c7a58..afe4ecdd7c7 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_dir.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kabc_dir.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeabc_dir.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_dir\n" +"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 10:57+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index e3aa965da24..889de620c0a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_file.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kabc_file.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeabc_file.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_file\n" +"Project-Id-Version: tdeabc_file\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 11:00+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index d9a2998fcb1..d6b47da61fd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kabc_ldapkio.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeabc_ldapkio.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" +"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 14:04+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 35ba3117289..cb820d6add4 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_net.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kabc_net.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeabc_net.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_net\n" +"Project-Id-Version: tdeabc_net\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:48+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 8f0b9983c41..7fe26e76906 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabc_sql.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kabc_sql.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeabc_sql.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_sql\n" +"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 15:15+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 3887cfcdebd..b6132af337d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kabcformat_binary.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeabcformat_binary.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kabcformat_binary\n" +"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 11:26+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 06e08794bac..b92bd1a6353 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kcmshell.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdecmshell.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 14:22+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 220e62a3d81..9807907c657 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfileaudiopreview.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefileaudiopreview.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 17:56+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: kfileaudiopreview.cpp:67 +#: tdefileaudiopreview.cpp:67 msgid "Media Player" msgstr "Mediespelar" -#: kfileaudiopreview.cpp:93 +#: tdefileaudiopreview.cpp:93 msgid "Play &automatically" msgstr "&Spel av automatisk" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po index 855ab2ba1f3..a73463ab129 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/kio.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006. # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2003, 2007. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004, 2005, 2007. -# Translation of kio to Norwegian Nynorsk +# Translation of tdeio to Norwegian Nynorsk msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio\n" +"Project-Id-Version: tdeio\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:17+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" @@ -16,68 +16,68 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio/netaccess.cpp:67 +#: tdeio/netaccess.cpp:67 msgid "File '%1' is not readable" msgstr "Fila «%1» kan ikkje lesast" -#: kio/netaccess.cpp:438 +#: tdeio/netaccess.cpp:438 msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" msgstr "FEIL: Ukjend protokoll «%1»." -#: kio/global.cpp:729 kio/job.cpp:1761 kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745 -#: kio/paste.cpp:65 +#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 +#: tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "Fila finst frå før" -#: kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938 +#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 msgid "Folder Already Exists" msgstr "Mappa finst frå før" -#: kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745 +#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 msgid "Already Exists as Folder" msgstr "Finst frå før som mappe" -#: kio/kimageio.cpp:231 +#: tdeio/kimageio.cpp:231 msgid "All Pictures" msgstr "Alle bilete" -#: kio/pastedialog.cpp:49 +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 msgid "Data format:" msgstr "Dataformat:" -#: kio/renamedlg.cpp:119 +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" -#: kio/renamedlg.cpp:121 +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 msgid "Suggest New &Name" msgstr "Føreslå nytt &namn" -#: kio/renamedlg.cpp:127 +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 msgid "&Skip" msgstr "&Hopp over" -#: kio/renamedlg.cpp:130 +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 msgid "&Auto Skip" msgstr "Ho&pp over automatisk" -#: kio/renamedlg.cpp:135 +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 msgid "&Overwrite" msgstr "Skriv &over" -#: kio/renamedlg.cpp:139 +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 msgid "O&verwrite All" msgstr "Skri&v over alle" -#: kio/renamedlg.cpp:145 +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 msgid "&Resume" msgstr "&Hald fram" -#: kio/renamedlg.cpp:150 +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 msgid "R&esume All" msgstr "&Gjenoppta alle" -#: kio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" "This action would overwrite '%1' with itself.\n" "Please enter a new file name:" @@ -85,43 +85,43 @@ msgstr "" "Denne operasjonen vil skriva over «%1» med seg sjølv.\n" "Skriv inn eit nytt filnamn:" -#: kio/renamedlg.cpp:163 +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 msgid "C&ontinue" msgstr "Hald &fram" -#: kio/renamedlg.cpp:232 kio/renamedlg.cpp:311 +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 msgid "An older item named '%1' already exists." msgstr "Eit eldre element med namnet «%1» finst frå før" -#: kio/renamedlg.cpp:234 kio/renamedlg.cpp:313 +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 msgid "A similar file named '%1' already exists." msgstr "Ei fil med namnet «%1» finst frå før." -#: kio/renamedlg.cpp:236 kio/renamedlg.cpp:315 +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 msgid "A newer item named '%1' already exists." msgstr "Eit nyare element med namnet «%1» finst frå før" -#: kio/renamedlg.cpp:248 kio/renamedlg.cpp:284 +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format msgid "size %1" msgstr "storleik %1" -#: kio/renamedlg.cpp:256 kio/renamedlg.cpp:291 +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 #, c-format msgid "created on %1" msgstr "laga %1" -#: kio/renamedlg.cpp:263 kio/renamedlg.cpp:298 +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 #, c-format msgid "modified on %1" msgstr "endra %1" -#: kio/renamedlg.cpp:273 +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 msgid "The source file is '%1'" msgstr "Kjeldefila er «%1»" -#: kio/kdirlister.cpp:282 kio/kdirlister.cpp:293 kio/krun.cpp:864 -#: kio/paste.cpp:213 kio/renamedlg.cpp:431 +#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "" "Misforma URL\n" "%1" -#: kio/paste.cpp:49 kio/paste.cpp:115 +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 msgid "Filename for clipboard content:" msgstr "Filnamn for utklippstavleinnhald:" -#: kio/paste.cpp:108 +#: tdeio/paste.cpp:108 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: kio/paste.cpp:123 +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" "The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " "longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "" "Utklippstavla har endra seg sidan sist du limte inn. Det valde dataformatet kan " "ikkje lenger brukast. Du bør kopiera igjen det du ville lima inn." -#: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251 +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 msgid "The clipboard is empty" msgstr "Utklippstavla er tom" -#: kio/paste.cpp:299 +#: tdeio/paste.cpp:299 #, c-format msgid "" "_n: &Paste File\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "&Lim inn fil\n" "&Lim inn %n filer" -#: kio/paste.cpp:301 +#: tdeio/paste.cpp:301 #, c-format msgid "" "_n: &Paste URL\n" @@ -168,19 +168,19 @@ msgstr "" "&Lim inn nettadresse\n" "&Lim inn %n nettadresser" -#: kio/paste.cpp:303 +#: tdeio/paste.cpp:303 msgid "&Paste Clipboard Contents" msgstr "&Lim inn innhald frå utklippstavla" -#: kio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 +#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." msgstr "Peer-SSL-sertifikatet ser ut til å vera øydelagt." -#: kio/observer.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 +#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: kio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" "<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>" ". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>" @@ -188,67 +188,67 @@ msgstr "" "<qt>Klarte ikkje endra eigarskapen til fila <b>%1</b>" ". Du har ikkje tilstrekkeleg løyve til å utføra endringa.</qt>" -#: kio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "&Skip File" msgstr "&Hopp over fila" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:844 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 msgid "s" msgstr "s" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:847 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 msgid "ms" msgstr "ms" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:850 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 msgid "bps" msgstr "bit/s" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:853 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 msgid "pixels" msgstr "pikslar" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:856 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 msgid "in" msgstr "in" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:859 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 msgid "cm" msgstr "cm" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:862 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 msgid "B" msgstr "B" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:865 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 msgid "KB" msgstr "KB" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:868 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 msgid "fps" msgstr "rammer/s" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:871 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:874 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 msgid "bpp" msgstr "bpp" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:877 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: kio/kfilemetainfo.cpp:880 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 msgid "mm" msgstr "mm" -#: kio/kmimetype.cpp:110 +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 msgid "No mime types installed." msgstr "Ingen MIME-typar er installerte." -#: kio/kmimetype.cpp:136 +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 #, c-format msgid "" "Could not find mime type\n" @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "" "Fann ikkje mime-type\n" "%1" -#: kio/kmimetype.cpp:796 +#: tdeio/kmimetype.cpp:796 msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgstr "Skrivebordoppføringsfila %1 har inga Type=…-oppføring." -#: kio/kmimetype.cpp:817 +#: tdeio/kmimetype.cpp:817 msgid "" "The desktop entry of type\n" "%1\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "%1\n" "er ukjend." -#: kio/kmimetype.cpp:831 kio/kmimetype.cpp:933 kio/kmimetype.cpp:1115 +#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 msgid "" "The desktop entry file\n" "%1\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "%1\n" "er av typen FSDevice, men har inga Dev=…-oppføring." -#: kio/kmimetype.cpp:877 +#: tdeio/kmimetype.cpp:877 msgid "" "The desktop entry file\n" "%1\n" @@ -291,19 +291,19 @@ msgstr "" "%1\n" "er av typen Link, men har inga URL=…-oppføring." -#: kio/kmimetype.cpp:943 +#: tdeio/kmimetype.cpp:943 msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: kio/kmimetype.cpp:954 +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 msgid "Eject" msgstr "Løys ut" -#: kio/kmimetype.cpp:956 +#: tdeio/kmimetype.cpp:956 msgid "Unmount" msgstr "Avmonter" -#: kio/kmimetype.cpp:1073 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 msgid "" "The desktop entry file\n" "%1\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "har ei ulovleg menyoppføring\n" "%2." -#: kio/tcpslavebase.cpp:319 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" "You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" "This means that a third party could observe your data in transit." @@ -324,31 +324,31 @@ msgstr "" "krypterte.\n" "Dette inneber at uvedkomande kan få tilgang til informasjonen du overfører." -#: kio/tcpslavebase.cpp:325 kio/tcpslavebase.cpp:1087 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 msgid "Security Information" msgstr "Tryggleiksinformasjon" -#: kio/tcpslavebase.cpp:326 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 msgid "C&ontinue Loading" msgstr "&Hald fram med lasting" -#: kio/tcpslavebase.cpp:677 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 msgid "Enter the certificate password:" msgstr "Oppgje sertifikatpassordet:" -#: kio/tcpslavebase.cpp:678 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 msgid "SSL Certificate Password" msgstr "SSL-sertifikatpassord" -#: kio/tcpslavebase.cpp:691 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" msgstr "Klarte ikkje opna sertifikatet. Vil du prøva eit anna passord?" -#: kio/tcpslavebase.cpp:704 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." msgstr "Prosedyren for å velja klientsertifikatet for økta mislukkast." -#: kio/tcpslavebase.cpp:875 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 msgid "" "The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " "to." @@ -356,38 +356,38 @@ msgstr "" "IP-adressa til verten %1 passar ikkje saman med adressa sertifikatet er utferda " "til." -#: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923 -#: kio/tcpslavebase.cpp:997 kio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: kio/tcpslavebase.cpp:1018 kio/tcpslavebase.cpp:1049 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 msgid "Server Authentication" msgstr "Tenarautentisering" -#: kio/tcpslavebase.cpp:881 kio/tcpslavebase.cpp:889 kio/tcpslavebase.cpp:1019 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 msgid "&Details" msgstr "&Detaljar" -#: kio/tcpslavebase.cpp:882 kio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Hald fram" -#: kio/tcpslavebase.cpp:884 kio/tcpslavebase.cpp:1014 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." msgstr "Tenarsertifikatet klarte ikkje autentiseringstesten (%1)." -#: kio/tcpslavebase.cpp:920 kio/tcpslavebase.cpp:1046 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 msgid "" "Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "Vil du for alltid godta dette sertifikatet utan spørsmål?" -#: kio/tcpslavebase.cpp:924 kio/tcpslavebase.cpp:1050 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 msgid "&Forever" msgstr "&For alltid" -#: kio/tcpslavebase.cpp:925 kio/tcpslavebase.cpp:1051 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 msgid "&Current Sessions Only" msgstr "&Berre i noverande økter" -#: kio/tcpslavebase.cpp:996 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 msgid "" "You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " "issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "Du har oppgjeve at du vil ta imot dette sertifikatet, men det er ikkje utferda " "til den tenaren som presenterer det. Vil du halda fram med å lasta det?" -#: kio/tcpslavebase.cpp:1008 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 msgid "" "SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " "Control Center." @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "" "SSL-sertifikatet vert nekta. Du kan endra innstillingane i " "TDE-kontrollsenteret." -#: kio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 msgid "Co&nnect" msgstr "&Kopla til" -#: kio/tcpslavebase.cpp:1076 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 msgid "" "You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " "otherwise noted.\n" @@ -418,52 +418,52 @@ msgstr "" "ikkje anna er sagt.\n" "Dette tyder at ingen uvedkomande lett kan få tilgang til det du overfører." -#: kio/tcpslavebase.cpp:1088 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 msgid "Display SSL &Information" msgstr "&Vis SSL-informasjon" -#: kio/tcpslavebase.cpp:1090 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 msgid "C&onnect" msgstr "Kopla &til" -#: kio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 #, c-format msgid "No service implementing %1" msgstr "Inga teneste for %1" -#: kio/kscan.cpp:52 +#: tdeio/kscan.cpp:52 msgid "Acquire Image" msgstr "Skann bilete" -#: kio/kscan.cpp:95 +#: tdeio/kscan.cpp:95 msgid "OCR Image" msgstr "OCR på bilete" -#: kio/defaultprogress.cpp:104 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 msgid "Source:" msgstr "Kjelde:" -#: kio/defaultprogress.cpp:111 kio/defaultprogress.cpp:433 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 msgid "Destination:" msgstr "Mål:" -#: kio/defaultprogress.cpp:149 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 msgid "&Keep this window open after transfer is complete" msgstr "&Hald dette vindauget ope etter nedlasting" -#: kio/defaultprogress.cpp:157 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 msgid "Open &File" msgstr "Opna &fil" -#: kio/defaultprogress.cpp:163 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 msgid "Open &Destination" msgstr "Opna &mål" -#: kio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 msgid "Progress Dialog" msgstr "Framgangsdialog" -#: kio/defaultprogress.cpp:226 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 #, no-c-format msgid "" "_n: %n folder\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "%n fil\n" "%n filer" -#: kio/defaultprogress.cpp:228 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 #, no-c-format msgid "" "_n: %n file\n" @@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "" "%n fil\n" "%n filer" -#: kio/defaultprogress.cpp:239 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 msgid "%1 % of %2 " msgstr "%1 % av %2 " -#: kio/defaultprogress.cpp:241 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 msgid "" "_n: %1 % of 1 file\n" "%1 % of %n files" @@ -493,35 +493,35 @@ msgstr "" "%1 % av 1 fil\n" "%1 % av %n filer" -#: kio/defaultprogress.cpp:243 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: kio/defaultprogress.cpp:252 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 msgid " (Copying)" msgstr " (Kopierer)" -#: kio/defaultprogress.cpp:255 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 msgid " (Moving)" msgstr " (Flyttar)" -#: kio/defaultprogress.cpp:258 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 msgid " (Deleting)" msgstr " (Slettar)" -#: kio/defaultprogress.cpp:261 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 msgid " (Creating)" msgstr " (Lagar)" -#: kio/defaultprogress.cpp:264 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 msgid " (Done)" msgstr " (ferdig)" -#: kio/defaultprogress.cpp:285 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 msgid "%1 of %2 complete" msgstr "%1 av %2 ferdig" -#: kio/defaultprogress.cpp:299 kio/defaultprogress.cpp:314 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" "_n: %1 / %n folder\n" "%1 / %n folders" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "%1 / %n mappe\n" "%1 / %n mapper" -#: kio/defaultprogress.cpp:301 kio/defaultprogress.cpp:317 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" "_n: %1 / %n file\n" "%1 / %n files" @@ -537,93 +537,93 @@ msgstr "" "%1 / %n fil\n" "%1 / %n filer" -#: kio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 msgid "Stalled" msgstr "Stoppa" -#: kio/defaultprogress.cpp:327 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 msgid "%1/s ( %2 remaining )" msgstr "%1/s (%2 att)" -#: kio/defaultprogress.cpp:336 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 msgid "Copy File(s) Progress" msgstr "Framgang for filkopiering" -#: kio/defaultprogress.cpp:350 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 msgid "Move File(s) Progress" msgstr "Framgang for filflytting" -#: kio/defaultprogress.cpp:364 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 msgid "Creating Folder" msgstr "Lagar mappe" -#: kio/defaultprogress.cpp:376 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 msgid "Delete File(s) Progress" msgstr "Framgang for filsletting" -#: kio/defaultprogress.cpp:387 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 msgid "Loading Progress" msgstr "Framgang for lasting" -#: kio/defaultprogress.cpp:396 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 msgid "Examining File Progress" msgstr "Framgang for filundersøkjing" -#: kio/defaultprogress.cpp:403 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Monterer %1" -#: kio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 msgid "Unmounting" msgstr "Avmonterer" -#: kio/defaultprogress.cpp:418 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 #, c-format msgid "Resuming from %1" msgstr "Gjenopptek frå %1" -#: kio/defaultprogress.cpp:420 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 msgid "Not resumable" msgstr "Kan ikkje gjenopptakast" -#: kio/defaultprogress.cpp:456 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 msgid "%1/s (done)" msgstr "%1/s (utført)" -#: kio/kservice.cpp:837 +#: tdeio/kservice.cpp:837 msgid "Updating System Configuration" msgstr "Oppdaterer systemoppsett" -#: kio/kservice.cpp:838 +#: tdeio/kservice.cpp:838 msgid "Updating system configuration." msgstr "Oppdaterer systemoppsettet." -#: kio/global.cpp:48 kio/global.cpp:81 +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 msgid "%1 B" msgstr "%1 B" -#: kio/global.cpp:62 +#: tdeio/global.cpp:62 msgid "%1 TB" msgstr "%1 TB" -#: kio/global.cpp:64 +#: tdeio/global.cpp:64 msgid "%1 GB" msgstr "%1 GB" -#: kio/global.cpp:70 +#: tdeio/global.cpp:70 msgid "%1 MB" msgstr "%1 MB" -#: kio/global.cpp:76 +#: tdeio/global.cpp:76 msgid "%1 KB" msgstr "%1 KB" -#: kio/global.cpp:86 +#: tdeio/global.cpp:86 msgid "0 B" msgstr "0 B" -#: kio/global.cpp:122 +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" "_n: 1 day %1\n" "%n days %1" @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "" "1 dag %1\n" "%n dagar %1" -#: kio/global.cpp:152 +#: tdeio/global.cpp:152 msgid "No Items" msgstr "Ingen element" -#: kio/global.cpp:152 +#: tdeio/global.cpp:152 #, c-format msgid "" "_n: One Item\n" @@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "" "Eitt element\n" "%n element" -#: kio/global.cpp:154 +#: tdeio/global.cpp:154 msgid "No Files" msgstr "Ingen filer" -#: kio/global.cpp:154 +#: tdeio/global.cpp:154 #, c-format msgid "" "_n: One File\n" @@ -657,15 +657,15 @@ msgstr "" "Éi fil\n" "%n filer" -#: kio/global.cpp:158 +#: tdeio/global.cpp:158 msgid "(%1 Total)" msgstr "(%1 totalt)" -#: kio/global.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:161 msgid "No Folders" msgstr "Ingen mapper" -#: kio/global.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:161 #, c-format msgid "" "_n: One Folder\n" @@ -674,22 +674,22 @@ msgstr "" "Éi mappe\n" "%n mapper" -#: kio/global.cpp:220 +#: tdeio/global.cpp:220 #, c-format msgid "Could not read %1." msgstr "Klarte ikkje lesa %1." -#: kio/global.cpp:223 +#: tdeio/global.cpp:223 #, c-format msgid "Could not write to %1." msgstr "Klarte ikkje skriva til %1." -#: kio/global.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:226 #, c-format msgid "Could not start process %1." msgstr "Klarte ikkje starta prosessen %1." -#: kio/global.cpp:229 +#: tdeio/global.cpp:229 #, c-format msgid "" "Internal Error\n" @@ -700,54 +700,54 @@ msgstr "" "Send ein fullstendig feilrapport på http://bugs.kde.org\n" "%1" -#: kio/global.cpp:232 +#: tdeio/global.cpp:232 #, c-format msgid "Malformed URL %1." msgstr "Misforma URL %1." -#: kio/global.cpp:235 +#: tdeio/global.cpp:235 msgid "The protocol %1 is not supported." msgstr "Protokollen %1 er ikkje støtta." -#: kio/global.cpp:238 +#: tdeio/global.cpp:238 msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." msgstr "Protokollen %1 er berre ein filterprotokoll." -#: kio/global.cpp:245 +#: tdeio/global.cpp:245 msgid "%1 is a folder, but a file was expected." msgstr "%1 er ei mappe, men ei fil var venta." -#: kio/global.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:248 msgid "%1 is a file, but a folder was expected." msgstr "%1 er ei fil, men ei mappe var venta." -#: kio/global.cpp:251 +#: tdeio/global.cpp:251 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "Fila eller mappa %1 finst ikkje." -#: kio/global.cpp:254 +#: tdeio/global.cpp:254 msgid "A file named %1 already exists." msgstr "Ei fil med namnet %1 finst frå før." -#: kio/global.cpp:257 +#: tdeio/global.cpp:257 msgid "A folder named %1 already exists." msgstr "Ei mappe med namnet %1 finst frå før." -#: kio/global.cpp:260 +#: tdeio/global.cpp:260 msgid "No hostname specified." msgstr "Ingen vert er oppgjeve." -#: kio/global.cpp:260 +#: tdeio/global.cpp:260 #, c-format msgid "Unknown host %1" msgstr "Ukjend vert %1" -#: kio/global.cpp:263 +#: tdeio/global.cpp:263 #, c-format msgid "Access denied to %1." msgstr "Nekta tilgang til %1." -#: kio/global.cpp:266 +#: tdeio/global.cpp:266 #, c-format msgid "" "Access denied.\n" @@ -756,44 +756,44 @@ msgstr "" "Nekta tilgang.\n" "Klarte ikkje skriva til %1." -#: kio/global.cpp:269 +#: tdeio/global.cpp:269 #, c-format msgid "Could not enter folder %1." msgstr "Klarte ikkje gå inn i mappa %1." -#: kio/global.cpp:272 +#: tdeio/global.cpp:272 msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." msgstr "Protokollen %1 implementerer ikkje ei katalogteneste." -#: kio/global.cpp:275 +#: tdeio/global.cpp:275 #, c-format msgid "Found a cyclic link in %1." msgstr "Fann ei syklisk lenkje i %1." -#: kio/global.cpp:281 +#: tdeio/global.cpp:281 #, c-format msgid "Found a cyclic link while copying %1." msgstr "Fann ei syklisk lenkje under kopiering av %1." -#: kio/global.cpp:284 +#: tdeio/global.cpp:284 #, c-format msgid "Could not create socket for accessing %1." msgstr "Klarte ikkje laga sokkel for tilgang til %1." -#: kio/global.cpp:287 +#: tdeio/global.cpp:287 #, c-format msgid "Could not connect to host %1." msgstr "Klarte ikkje kopla til verten %1." -#: kio/global.cpp:290 +#: tdeio/global.cpp:290 msgid "Connection to host %1 is broken." msgstr "Tilkoplinga til verten %1 er broten." -#: kio/global.cpp:293 +#: tdeio/global.cpp:293 msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." msgstr "Protokollen %1 er ingen filterprotokoll." -#: kio/global.cpp:296 +#: tdeio/global.cpp:296 #, c-format msgid "" "Could not mount device.\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "Den rapporterte feilen var:\n" "%1" -#: kio/global.cpp:299 +#: tdeio/global.cpp:299 #, c-format msgid "" "Could not unmount device.\n" @@ -815,76 +815,76 @@ msgstr "" "Den rapporterte feilen var:\n" "%1" -#: kio/global.cpp:302 +#: tdeio/global.cpp:302 #, c-format msgid "Could not read file %1." msgstr "Klarte ikkje lesa fila %1." -#: kio/global.cpp:305 +#: tdeio/global.cpp:305 #, c-format msgid "Could not write to file %1." msgstr "Klarte ikkje skriva til fila %1." -#: kio/global.cpp:308 +#: tdeio/global.cpp:308 #, c-format msgid "Could not bind %1." msgstr "Klarte ikkje binda %1." -#: kio/global.cpp:311 +#: tdeio/global.cpp:311 #, c-format msgid "Could not listen %1." msgstr "Klarte ikkje lytta til %1." -#: kio/global.cpp:314 +#: tdeio/global.cpp:314 #, c-format msgid "Could not accept %1." msgstr "Klarte ikkje akseptera %1." -#: kio/global.cpp:320 +#: tdeio/global.cpp:320 #, c-format msgid "Could not access %1." msgstr "Fekk ikkje tilgang til %1." -#: kio/global.cpp:323 +#: tdeio/global.cpp:323 #, c-format msgid "Could not terminate listing %1." msgstr "Klarte ikkje stoppa listing %1." -#: kio/global.cpp:326 +#: tdeio/global.cpp:326 #, c-format msgid "Could not make folder %1." msgstr "Klarte ikkje laga mappa %1." -#: kio/global.cpp:329 +#: tdeio/global.cpp:329 #, c-format msgid "Could not remove folder %1." msgstr "Klarte ikkje fjerna mappa %1." -#: kio/global.cpp:332 +#: tdeio/global.cpp:332 #, c-format msgid "Could not resume file %1." msgstr "Klarte ikkje gjenoppta fila %1." -#: kio/global.cpp:335 +#: tdeio/global.cpp:335 #, c-format msgid "Could not rename file %1." msgstr "Klarte ikkje endra namnet på fila %1." -#: kio/global.cpp:338 +#: tdeio/global.cpp:338 #, c-format msgid "Could not change permissions for %1." msgstr "Klarte ikkje endra løyve for %1." -#: kio/global.cpp:341 +#: tdeio/global.cpp:341 #, c-format msgid "Could not delete file %1." msgstr "Klarte ikkje sletta fila %1." -#: kio/global.cpp:344 +#: tdeio/global.cpp:344 msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." msgstr "Prosessen til %1-protokollen døydde uventa." -#: kio/global.cpp:347 +#: tdeio/global.cpp:347 #, c-format msgid "" "Error. Out of memory.\n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" "Feil. Ikkje nok minne.\n" "%1" -#: kio/global.cpp:350 +#: tdeio/global.cpp:350 #, c-format msgid "" "Unknown proxy host\n" @@ -902,11 +902,11 @@ msgstr "" "Ukjend mellomtenar\n" "%1" -#: kio/global.cpp:353 +#: tdeio/global.cpp:353 msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" msgstr "Feil ved autorisering, %1-autentisering er ikkje støtta" -#: kio/global.cpp:356 +#: tdeio/global.cpp:356 #, c-format msgid "" "User canceled action\n" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "Brukaren avbraut handling\n" "%1" -#: kio/global.cpp:359 +#: tdeio/global.cpp:359 #, c-format msgid "" "Internal error in server\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Intern feil i tenar\n" "%1" -#: kio/global.cpp:362 +#: tdeio/global.cpp:362 #, c-format msgid "" "Timeout on server\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" "Tidsgrense på tenar\n" "%1" -#: kio/global.cpp:365 +#: tdeio/global.cpp:365 #, c-format msgid "" "Unknown error\n" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" "Ukjend feil\n" "%1" -#: kio/global.cpp:368 +#: tdeio/global.cpp:368 #, c-format msgid "" "Unknown interrupt\n" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" "Ukjend avbrot\n" "%1" -#: kio/global.cpp:379 +#: tdeio/global.cpp:379 msgid "" "Could not delete original file %1.\n" "Please check permissions." @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje sletta originalfila %1.\n" "Kontroller tilgangsløyva." -#: kio/global.cpp:382 +#: tdeio/global.cpp:382 msgid "" "Could not delete partial file %1.\n" "Please check permissions." @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje sletta den delvis nedlasta fila %1.\n" "Kontroller tilgangsløyva." -#: kio/global.cpp:385 +#: tdeio/global.cpp:385 msgid "" "Could not rename original file %1.\n" "Please check permissions." @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje endra namnet på originalfila %1\n" "Kontroller tilgangsløyva." -#: kio/global.cpp:388 +#: tdeio/global.cpp:388 msgid "" "Could not rename partial file %1.\n" "Please check permissions." @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje endra namnet på den delvis nedlasta fila %1.\n" "Kontroller tilgangsløyva." -#: kio/global.cpp:391 +#: tdeio/global.cpp:391 msgid "" "Could not create symlink %1.\n" "Please check permissions." @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje laga symbolsk lenkje %1.\n" "Kontroller tilgangsløyva." -#: kio/global.cpp:397 +#: tdeio/global.cpp:397 msgid "" "Could not write file %1.\n" "Disk full." @@ -999,22 +999,22 @@ msgstr "" "Klarte ikkje skriva til fila %1.\n" "Disken er full." -#: kio/global.cpp:400 +#: tdeio/global.cpp:400 #, c-format msgid "" "The source and destination are the same file.\n" "%1" msgstr "Kjelda og målet er den same fila.<n%1" -#: kio/global.cpp:406 +#: tdeio/global.cpp:406 msgid "%1 is required by the server, but is not available." msgstr "%1 er ikkje tilgjengeleg, men tenaren treng han." -#: kio/global.cpp:409 +#: tdeio/global.cpp:409 msgid "Access to restricted port in POST denied." msgstr "Tilgang nekta til begrensa port i POST." -#: kio/global.cpp:412 +#: tdeio/global.cpp:412 msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" @@ -1024,134 +1024,134 @@ msgstr "" "%2\n" "Send ein fullstendig feilrapport på http://bugs.kde.org." -#: kio/global.cpp:422 +#: tdeio/global.cpp:422 #, c-format msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." msgstr "Du kan ikkje opna samband med protokollen %1." -#: kio/global.cpp:424 +#: tdeio/global.cpp:424 #, c-format msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." msgstr "Du kan ikkje lukka samband med protokollen %1." -#: kio/global.cpp:426 +#: tdeio/global.cpp:426 #, c-format msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." msgstr "Du kan ikkje få tilgang til filer med protokollen %1." -#: kio/global.cpp:428 +#: tdeio/global.cpp:428 msgid "Writing to %1 is not supported." msgstr "Skriving til %1 er ikkje støtta." -#: kio/global.cpp:430 +#: tdeio/global.cpp:430 #, c-format msgid "There are no special actions available for protocol %1." msgstr "Det finst ingen spesielle handlingar for protokollen %1." -#: kio/global.cpp:432 +#: tdeio/global.cpp:432 #, c-format msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." msgstr "Kataloglister er ikkje støtta for protokollen %1." -#: kio/global.cpp:434 +#: tdeio/global.cpp:434 msgid "Retrieving data from %1 is not supported." msgstr "Henting av data frå %1 er ikkje støtta." -#: kio/global.cpp:436 +#: tdeio/global.cpp:436 msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." msgstr "Henting av MIME-typeinformasjon frå %1 er ikkje støtta." -#: kio/global.cpp:438 +#: tdeio/global.cpp:438 msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." msgstr "Endring av filnamn eller flytting av filer i %1 er ikkje støtta." -#: kio/global.cpp:440 +#: tdeio/global.cpp:440 #, c-format msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." msgstr "Du kan ikkje laga symbolske lenkjer med protokollen %1." -#: kio/global.cpp:442 +#: tdeio/global.cpp:442 msgid "Copying files within %1 is not supported." msgstr "Kopiering av filer i %1 er ikkje støtta." -#: kio/global.cpp:444 +#: tdeio/global.cpp:444 msgid "Deleting files from %1 is not supported." msgstr "Sletting av filer frå %1 er ikkje støtta." -#: kio/global.cpp:446 +#: tdeio/global.cpp:446 #, c-format msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." msgstr "Du kan ikkje laga mapper med protokollen %1." -#: kio/global.cpp:448 +#: tdeio/global.cpp:448 #, c-format msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." msgstr "Du kan ikkje endra filattributt med protokollen %1." -#: kio/global.cpp:450 +#: tdeio/global.cpp:450 msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." msgstr "Du kan ikkje bruka deladresser med %1." -#: kio/global.cpp:452 +#: tdeio/global.cpp:452 #, c-format msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." msgstr "Du kan ikkje bruka fleire get-kommandoar med protokollen %1." -#: kio/global.cpp:454 +#: tdeio/global.cpp:454 msgid "Protocol %1 does not support action %2." msgstr "Protokollen %1 støttar ikkje handlinga %2." -#: kio/global.cpp:474 kio/global.cpp:556 +#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjend)" -#: kio/global.cpp:486 +#: tdeio/global.cpp:486 msgid "<b>Technical reason</b>: " msgstr "<b>Teknisk grunngjeving</b>: " -#: kio/global.cpp:487 +#: tdeio/global.cpp:487 msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:" msgstr "</p><p><b>Detaljar om førespurnaden</b>:" -#: kio/global.cpp:488 +#: tdeio/global.cpp:488 msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>" msgstr "</p><ul><li>URL: %1</li>" -#: kio/global.cpp:490 +#: tdeio/global.cpp:490 msgid "<li>Protocol: %1</li>" msgstr "<li>Protokoll: %1</li>" -#: kio/global.cpp:492 +#: tdeio/global.cpp:492 msgid "<li>Date and time: %1</li>" msgstr "<li>Dato og klokkeslett: %1</li>" -#: kio/global.cpp:493 +#: tdeio/global.cpp:493 msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>" msgstr "<li>Tilleggsinformasjon: %1</li></ul>" -#: kio/global.cpp:495 +#: tdeio/global.cpp:495 msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>" msgstr "<p><b>Moglege årsaker</b>:</p><ul><li>" -#: kio/global.cpp:500 +#: tdeio/global.cpp:500 msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>" msgstr "<p><b>Moglege løysingar</b>:</p><ul><li>" -#: kio/global.cpp:566 +#: tdeio/global.cpp:566 msgid "" "Contact your appropriate computer support system, whether the system " "administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "Ta kontakt med brukarstøtta eller systemadministratoren for hjelp." -#: kio/global.cpp:569 +#: tdeio/global.cpp:569 msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." msgstr "Ta kontakt med tenaradministratoren for hjelp." -#: kio/global.cpp:572 +#: tdeio/global.cpp:572 msgid "Check your access permissions on this resource." msgstr "Kontroller tilgangsløyva dine til denne ressursen." -#: kio/global.cpp:573 +#: tdeio/global.cpp:573 msgid "" "Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " "this resource." @@ -1159,30 +1159,30 @@ msgstr "" "Du har kanskje ikkje tilstrekkelege tilgangsløyve til å gjennomføra denne " "operasjonen på denne ressursen." -#: kio/global.cpp:575 +#: tdeio/global.cpp:575 msgid "" "The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" "Fila er kanskje i bruk (og dermed låst) av ein annan brukar eller eit anna " "program." -#: kio/global.cpp:577 +#: tdeio/global.cpp:577 msgid "" "Check to make sure that no other application or user is using the file or has " "locked the file." msgstr "" "Sjå til at ingen andre program eller brukarar har låst fila eller brukar ho." -#: kio/global.cpp:579 +#: tdeio/global.cpp:579 msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." msgstr "" "Det kan òg henda at det er feil ved maskinvara, men det er lite sannsynleg." -#: kio/global.cpp:581 +#: tdeio/global.cpp:581 msgid "You may have encountered a bug in the program." msgstr "Du har kanskje støytt på ein feil i programmet." -#: kio/global.cpp:582 +#: tdeio/global.cpp:582 msgid "" "This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " "submitting a full bug report as detailed below." @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" "Dette skjer sannsynlegvis på grunn av ein feil i programmet. Du bør kanskje " "senda inn ein full feilrapport som skildra under." -#: kio/global.cpp:584 +#: tdeio/global.cpp:584 msgid "" "Update your software to the latest version. Your distribution should provide " "tools to update your software." @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Oppdater programvara di til siste versjon. Distribusjonen din har sannsynlegvis " "verktøy til å oppdatera programma med." -#: kio/global.cpp:586 +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" "When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " @@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "" "du notera alle opplysningane over og ta dei med i feilrapporten saman med alle " "andre detaljar du trur kan hjelpa." -#: kio/global.cpp:594 +#: tdeio/global.cpp:594 msgid "There may have been a problem with your network connection." msgstr "Det er kanskje eit problem med nettverkssambandet." -#: kio/global.cpp:597 +#: tdeio/global.cpp:597 msgid "" "There may have been a problem with your network configuration. If you have been " "accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." @@ -1228,46 +1228,46 @@ msgstr "" "Det kan vera eit problem med nettverksoppsettet. Det er lite sannsynleg dersom " "du ikkje nyleg har hatt problem med tilgangen til Internett." -#: kio/global.cpp:600 +#: tdeio/global.cpp:600 msgid "" "There may have been a problem at some point along the network path between the " "server and this computer." msgstr "" "Problemet kan liggja ein stad i nettverket mellom tenaren og denne datamaskina." -#: kio/global.cpp:602 +#: tdeio/global.cpp:602 msgid "Try again, either now or at a later time." msgstr "Prøv igjen, anten no eller seinare ein gong." -#: kio/global.cpp:603 +#: tdeio/global.cpp:603 msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." msgstr "Ein protokollfeil eller inkompabilitet kan ha oppstått." -#: kio/global.cpp:604 +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "Ensure that the resource exists, and try again." msgstr "Sjå til at ressursen faktisk finst og prøv igjen." -#: kio/global.cpp:605 +#: tdeio/global.cpp:605 msgid "The specified resource may not exist." msgstr "Ressursen finst kanskje ikkje." -#: kio/global.cpp:606 +#: tdeio/global.cpp:606 msgid "You may have incorrectly typed the location." msgstr "Du kan ha oppgjeve feil adresse." -#: kio/global.cpp:607 +#: tdeio/global.cpp:607 msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." msgstr "Dobbeltsjekk at adressa er rett og prøv igjen." -#: kio/global.cpp:609 +#: tdeio/global.cpp:609 msgid "Check your network connection status." msgstr "Kontroller nettverkssambandet." -#: kio/global.cpp:613 +#: tdeio/global.cpp:613 msgid "Cannot Open Resource For Reading" msgstr "Klarar ikkje opna ressurs for lesing" -#: kio/global.cpp:614 +#: tdeio/global.cpp:614 msgid "" "This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</strong> " "could not be retrieved, as read access could not be obtained." @@ -1275,15 +1275,15 @@ msgstr "" "Dette tyder at innhaldet i fila eller mappa <strong>%1</strong> " "ikkje kunne lesast, sidan du ikkje fekk lesetilgang." -#: kio/global.cpp:617 +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." msgstr "Du har kanskje ikkje løyve til å lesa fila eller opna mappa." -#: kio/global.cpp:623 +#: tdeio/global.cpp:623 msgid "Cannot Open Resource For Writing" msgstr "Klarar ikkje opna ressurs for skriving" -#: kio/global.cpp:624 +#: tdeio/global.cpp:624 msgid "" "This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as " "requested, because access with permission to write could not be obtained." @@ -1291,15 +1291,15 @@ msgstr "" "Dette tyder at fila <strong>%1</strong> ikkje kunne skrivast til, sidan du " "ikkje fekk skrivetilgang." -#: kio/global.cpp:632 +#: tdeio/global.cpp:632 msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" msgstr "Klarar ikkje gjera klar %1-protokollen" -#: kio/global.cpp:633 +#: tdeio/global.cpp:633 msgid "Unable to Launch Process" msgstr "Kan ikkje starta prosess" -#: kio/global.cpp:634 +#: tdeio/global.cpp:634 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje starta programmet som gjev tilgang til <strong>%1</strong>" "-protokollen. Dette skjer oftast grunna tekniske feil." -#: kio/global.cpp:637 +#: tdeio/global.cpp:637 msgid "" "The program which provides compatibility with this protocol may not have been " "updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " @@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "" "oppdatert då du sist oppdaterte TDE. I så fall kan det henda programmet ikkje " "startar fordi det er inkompatibelt med denne versjonen." -#: kio/global.cpp:645 +#: tdeio/global.cpp:645 msgid "Internal Error" msgstr "Intern feil" -#: kio/global.cpp:646 +#: tdeio/global.cpp:646 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol has reported an internal error." @@ -1329,11 +1329,11 @@ msgstr "" "Programmet som gjev tilgang til <strong>%1</strong>-protokollen har rapportert " "ein intern feil." -#: kio/global.cpp:654 +#: tdeio/global.cpp:654 msgid "Improperly Formatted URL" msgstr "Feil URL-formatering" -#: kio/global.cpp:655 +#: tdeio/global.cpp:655 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>" "ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " @@ -1346,12 +1346,12 @@ msgstr "" "<blockquote><strong>protokoll://brukar:[email protected]øme.no:port/mappe/filnamn.et" "ternamn?spørjing=verdi</strong></blockquote>" -#: kio/global.cpp:664 +#: tdeio/global.cpp:664 #, c-format msgid "Unsupported Protocol %1" msgstr "Protokollen %1 er ikkje støtta" -#: kio/global.cpp:665 +#: tdeio/global.cpp:665 msgid "" "The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the TDE programs currently " "installed on this computer." @@ -1359,11 +1359,11 @@ msgstr "" "Protokollen <strong>%1</strong> er ikkje støtta av TDE-programma som er " "installerte på denne maskina." -#: kio/global.cpp:668 +#: tdeio/global.cpp:668 msgid "The requested protocol may not be supported." msgstr "Den førespurde protokollen er kanskje ikkje støtta." -#: kio/global.cpp:669 +#: tdeio/global.cpp:669 msgid "" "The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " "be incompatible." @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Denne datamaskina og tenarmaskina støttar kanskje ikkje same versjonen av " "%1-protokollen." -#: kio/global.cpp:671 +#: tdeio/global.cpp:671 msgid "" "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " "or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a " @@ -1383,21 +1383,21 @@ msgstr "" "anna <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> " "og <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." -#: kio/global.cpp:680 +#: tdeio/global.cpp:680 msgid "URL Does Not Refer to a Resource." msgstr "URL-en refererer ikkje til nokon ressurs." -#: kio/global.cpp:681 +#: tdeio/global.cpp:681 msgid "Protocol is a Filter Protocol" msgstr "Protokollen er ein filterprotokoll" -#: kio/global.cpp:682 +#: tdeio/global.cpp:682 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>" "ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." msgstr "Adressa (URL-en) du oppgav refererer ikkje til nokon ressurs." -#: kio/global.cpp:685 +#: tdeio/global.cpp:685 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " "specified is only for use in such situations, however this is not one of these " @@ -1409,12 +1409,12 @@ msgstr "" "tilfelle. Denne hendinga er sjeldan, og skuldast sannsynlegvis ein " "programmeringsfeil." -#: kio/global.cpp:693 +#: tdeio/global.cpp:693 #, c-format msgid "Unsupported Action: %1" msgstr "Ustøtta handling: %1" -#: kio/global.cpp:694 +#: tdeio/global.cpp:694 msgid "" "The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " "the <strong>%1</strong> protocol." @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" "Den førespurde handlinga er ikkje støtta av TDE-programmet som implementerer " "<strong>%1</strong>-protokollen." -#: kio/global.cpp:697 +#: tdeio/global.cpp:697 msgid "" "This error is very much dependent on the TDE program. The additional " "information should give you more information than is available to the TDE " @@ -1431,45 +1431,45 @@ msgstr "" "Denne feilen er i stor grad avhengig av TDE-programmet. Ekstrainformasjonen bør " "gje deg meir informasjon enn du kan få gjennom inn/ut-arkitekturen i TDE." -#: kio/global.cpp:700 +#: tdeio/global.cpp:700 msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." msgstr "Forsøk å finna ein annan måte å gjera det same på." -#: kio/global.cpp:705 +#: tdeio/global.cpp:705 msgid "File Expected" msgstr "Fil venta" -#: kio/global.cpp:706 +#: tdeio/global.cpp:706 msgid "" "The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> " "was found instead." msgstr "" "Førespurnaden forventa ei fil, men fann mappa <strong>%1</strong> i staden." -#: kio/global.cpp:708 +#: tdeio/global.cpp:708 msgid "This may be an error on the server side." msgstr "Dette kan skuldast ein feil på tenarsida." -#: kio/global.cpp:713 +#: tdeio/global.cpp:713 msgid "Folder Expected" msgstr "Mappe venta" -#: kio/global.cpp:714 +#: tdeio/global.cpp:714 msgid "" "The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> " "was found instead." msgstr "" "Førespurnaden forventa ei mappe, men fann fila <strong>%1</strong> i staden." -#: kio/global.cpp:721 +#: tdeio/global.cpp:721 msgid "File or Folder Does Not Exist" msgstr "Fila eller mappa finst ikkje." -#: kio/global.cpp:722 +#: tdeio/global.cpp:722 msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist." msgstr "Den oppgjevne fila eller mappa <strong>%1</strong> finst ikkje." -#: kio/global.cpp:730 +#: tdeio/global.cpp:730 msgid "" "The requested file could not be created because a file with the same name " "already exists." @@ -1477,19 +1477,19 @@ msgstr "" "Den førespurde fila kunne ikkje opprettast fordi det alt finst ei fil med det " "namnet." -#: kio/global.cpp:732 +#: tdeio/global.cpp:732 msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." msgstr "Prøv å flytta den gamle fila vekk først." -#: kio/global.cpp:734 +#: tdeio/global.cpp:734 msgid "Delete the current file and try again." msgstr "Slett den gamle fila og prøv igjen." -#: kio/global.cpp:735 +#: tdeio/global.cpp:735 msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Vel eit anna namn på den nye fila." -#: kio/global.cpp:740 +#: tdeio/global.cpp:740 msgid "" "The requested folder could not be created because a folder with the same name " "already exists." @@ -1497,23 +1497,23 @@ msgstr "" "Den førespurde mappa kunne ikkje opprettast fordi det alt finst ei mappe med " "det namnet." -#: kio/global.cpp:742 +#: tdeio/global.cpp:742 msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." msgstr "Prøv å flytta den gamle mappa vekk først, og så prøv igjen." -#: kio/global.cpp:744 +#: tdeio/global.cpp:744 msgid "Delete the current folder and try again." msgstr "Slett den gamle mappa og prøv igjen." -#: kio/global.cpp:745 +#: tdeio/global.cpp:745 msgid "Choose an alternate name for the new folder." msgstr "Vel eit anna namn på den nye mappa." -#: kio/global.cpp:749 +#: tdeio/global.cpp:749 msgid "Unknown Host" msgstr "Ukjend vert" -#: kio/global.cpp:750 +#: tdeio/global.cpp:750 msgid "" "An unknown host error indicates that the server with the requested name, " "<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet." @@ -1521,65 +1521,65 @@ msgstr "" "Feilmeldinga ukjend vert tyder at tenaren med namnet <strong>%1</strong> " "ikkje vart funnen på Internett." -#: kio/global.cpp:753 +#: tdeio/global.cpp:753 msgid "" "The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" "Namnet %1, som du oppgav, finst kanskje ikkje. Kanskje du har skrive feil." -#: kio/global.cpp:760 +#: tdeio/global.cpp:760 msgid "Access Denied" msgstr "Nekta tilgang" -#: kio/global.cpp:761 +#: tdeio/global.cpp:761 msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>." msgstr "Nekta tilgang til den spesifiserte ressursen <strong>%1</strong>." -#: kio/global.cpp:763 kio/global.cpp:979 +#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "Du har kanskje oppgjeve feil eller ingen autentiseringsinformasjon." -#: kio/global.cpp:765 kio/global.cpp:981 +#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." msgstr "Kontoen din har kanskje ikkje tilgangsløyve til denne ressursen." -#: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995 +#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 msgid "" "Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." msgstr "" "Prøv førespurnaden på nytt og sjå til at autentiseringsinformasjonen er rett." -#: kio/global.cpp:773 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "Write Access Denied" msgstr "Nekta skrivetilgang" -#: kio/global.cpp:774 +#: tdeio/global.cpp:774 msgid "" "This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> " "was rejected." msgstr "" "Dette tyder at forsøket på å skriva til fila <strong>%1</strong> vart nekta." -#: kio/global.cpp:781 +#: tdeio/global.cpp:781 msgid "Unable to Enter Folder" msgstr "Klarer ikkje gå inn i mappe" -#: kio/global.cpp:782 +#: tdeio/global.cpp:782 msgid "" "This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " "folder <strong>%1</strong> was rejected." msgstr "" "Dette tyder at eit forsøk på å opna mappa <strong>%1</strong> vart nekta." -#: kio/global.cpp:790 +#: tdeio/global.cpp:790 msgid "Folder Listing Unavailable" msgstr "Mappeliste ikkje tilgjengeleg" -#: kio/global.cpp:791 +#: tdeio/global.cpp:791 msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" msgstr "Protokollen %1 er ikkje noko filsystem" -#: kio/global.cpp:792 +#: tdeio/global.cpp:792 msgid "" "This means that a request was made which requires determining the contents of " "the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "" "Dette tyder at førespurnaden ikkje klarte å avgjera innhaldet i mappa fordi " "TDE-programmet som støttar protokollen ikkje klarar det." -#: kio/global.cpp:800 +#: tdeio/global.cpp:800 msgid "Cyclic Link Detected" msgstr "Syklisk lenkje oppdaga" -#: kio/global.cpp:801 +#: tdeio/global.cpp:801 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " "and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "" "plasseringar. TDE oppdaga ei lenkje eller ei lenkjefølgje som går i uendeleg " "løkkje. Fila er altså (kanskje via omvegar) ei lenkje til seg sjølv." -#: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827 +#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 msgid "" "Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " "and try again." @@ -1610,23 +1610,23 @@ msgstr "" "Slett ein del av lenkjefølgja slik at ho ikkje lenger er ei uendeleg løkkje, og " "prøv igjen." -#: kio/global.cpp:814 +#: tdeio/global.cpp:814 msgid "Request Aborted By User" msgstr "Førespurnad avbroten av brukaren" -#: kio/global.cpp:815 kio/global.cpp:1108 +#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 msgid "The request was not completed because it was aborted." msgstr "Førespurnaden vart ikkje fullførd fordi han vart avbroten." -#: kio/global.cpp:817 kio/global.cpp:1011 kio/global.cpp:1110 +#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 msgid "Retry the request." msgstr "Prøv førespurnaden om att." -#: kio/global.cpp:821 +#: tdeio/global.cpp:821 msgid "Cyclic Link Detected During Copy" msgstr "Syklisk lenkje oppdaga under kopiering" -#: kio/global.cpp:822 +#: tdeio/global.cpp:822 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " "and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " @@ -1638,15 +1638,15 @@ msgstr "" "lenkjefølgje som går i uendeleg løkkje. Fila er altså (kanskje via omvegar) ei " "lenkje til seg sjølv." -#: kio/global.cpp:832 +#: tdeio/global.cpp:832 msgid "Could Not Create Network Connection" msgstr "Klarte ikkje opna nettverkssamband" -#: kio/global.cpp:833 +#: tdeio/global.cpp:833 msgid "Could Not Create Socket" msgstr "Klarte ikkje laga sokkel" -#: kio/global.cpp:834 +#: tdeio/global.cpp:834 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be created." @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" "Dette er ein nokså teknisk feil som inneber at ei eining for " "nettverkskommunikasjon (ein sokkel) ikkje kunne opprettast." -#: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969 +#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 msgid "" "The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " "may not be enabled." @@ -1662,17 +1662,17 @@ msgstr "" "Nettverkssambandet er kanskje feil sett opp eller nettverksgrensesnittet er " "ikkje aktivt." -#: kio/global.cpp:842 +#: tdeio/global.cpp:842 msgid "Connection to Server Refused" msgstr "Nekta tilgang til tenar" -#: kio/global.cpp:843 +#: tdeio/global.cpp:843 msgid "" "The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a " "connection." msgstr "Tenaren <strong>%1</strong> nekta tilkoplinga frå denne datamaskina." -#: kio/global.cpp:845 +#: tdeio/global.cpp:845 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " "allow requests." @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" "Tenaren er kanskje ikkje sett opp til å tillata førespurnadar, sjølv om han er " "kopla til Internett." -#: kio/global.cpp:847 +#: tdeio/global.cpp:847 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " "requested service (%1)." @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" "Tenaren køyrer kanskje ikkje den førespurde tenesta (%1), sjølv om han er kopla " "til Internett." -#: kio/global.cpp:849 +#: tdeio/global.cpp:849 msgid "" "A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " "protecting your network or the network of the server, may have intervened, " @@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr "" "Førespurnaden vart hindra, kanskje av ein brannmur (ei eining som innskrenkar " "Internett-tilgang) i nettverket ditt eller nettverket til tenaren." -#: kio/global.cpp:856 +#: tdeio/global.cpp:856 msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" msgstr "Sambandet til tenaren vart uventa kopla ned" -#: kio/global.cpp:857 +#: tdeio/global.cpp:857 msgid "" "Although a connection was established to <strong>%1</strong>" ", the connection was closed at an unexpected point in the communication." @@ -1709,22 +1709,22 @@ msgstr "" "Sjølv om sambandet til <strong>%1</strong> vart oppretta, vart det kopla ned på " "eit uventa tidspunkt." -#: kio/global.cpp:860 +#: tdeio/global.cpp:860 msgid "" "A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " "as a response to the error." msgstr "" "Ein protokollfeil kan ha oppstått, slik at tenaren kopla ned sambandet." -#: kio/global.cpp:866 +#: tdeio/global.cpp:866 msgid "URL Resource Invalid" msgstr "Ugyldig URL-ressurs." -#: kio/global.cpp:867 +#: tdeio/global.cpp:867 msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" msgstr "Protokollen %1 er ingen filterprotokoll" -#: kio/global.cpp:868 +#: tdeio/global.cpp:868 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>" "ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Adressa (URL-en) du oppgav refererer ikkje til nokon ressurs, <strong>" "%1%2</strong>." -#: kio/global.cpp:873 +#: tdeio/global.cpp:873 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " "specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " @@ -1745,22 +1745,22 @@ msgstr "" "kommunisera på den måten. Dette skjer sjeldan, og skuldast vanlegvis " "programmeringsfeil." -#: kio/global.cpp:881 +#: tdeio/global.cpp:881 msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" msgstr "Klarar ikkje montera inn/ut-eining" -#: kio/global.cpp:882 +#: tdeio/global.cpp:882 msgid "Could Not Mount Device" msgstr "Klarte ikkje montera eining" -#: kio/global.cpp:883 +#: tdeio/global.cpp:883 msgid "" "The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " "was: <strong>%1</strong>" msgstr "" "Klarte ikkje montera eininga. Den rapporterte feilen var: <strong>%1</strong>" -#: kio/global.cpp:886 +#: tdeio/global.cpp:886 msgid "" "The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " "media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "" "eininga (til dømes inga CD-plate i CD-spelaren), eller at eininga ikkje er " "kopla til." -#: kio/global.cpp:890 +#: tdeio/global.cpp:890 msgid "" "You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " "systems, often system administrator privileges are required to initialize a " @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" "Du har kanskje ikkje løyve til å montera eininga. På UNIX-system er det vanleg " "at berre systemadministratoren kan montera ei eining." -#: kio/global.cpp:894 +#: tdeio/global.cpp:894 msgid "" "Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " "portable devices must be connected and powered on.; and try again." @@ -1787,22 +1787,22 @@ msgstr "" "Sjå til at eininga er klar; at eit lagringsmedium er sett inn og at eininga er " "kopla til og slått på." -#: kio/global.cpp:900 +#: tdeio/global.cpp:900 msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" msgstr "Klarar ikkje avmontera inn/ut-eining" -#: kio/global.cpp:901 +#: tdeio/global.cpp:901 msgid "Could Not Unmount Device" msgstr "Klarte ikkje avmontera eining" -#: kio/global.cpp:902 +#: tdeio/global.cpp:902 msgid "" "The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " "error was: <strong>%1</strong>" msgstr "" "Klarte ikkje avmontera eininga. Den rapporterte feilen var: <strong>%1</strong>" -#: kio/global.cpp:905 +#: tdeio/global.cpp:905 msgid "" "The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " "Even such things as having an open browser window on a location on this device " @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" "ein annan brukar. Eit ope vindauge i filhandsamaren er nok til at eininga er i " "bruk." -#: kio/global.cpp:909 +#: tdeio/global.cpp:909 msgid "" "You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " "systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " @@ -1821,15 +1821,15 @@ msgstr "" "Du har kanskje ikkje løyve til å avmontera eininga. På UNIX-system er det " "vanleg at berre systemadministratoren kan avmontera ei eining." -#: kio/global.cpp:913 +#: tdeio/global.cpp:913 msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." msgstr "Sjå til at ingen program brukar eininga og prøv igjen." -#: kio/global.cpp:918 +#: tdeio/global.cpp:918 msgid "Cannot Read From Resource" msgstr "Klarar ikkje lesa frå ressursen" -#: kio/global.cpp:919 +#: tdeio/global.cpp:919 msgid "" "This means that although the resource, <strong>%1</strong>" ", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " @@ -1838,15 +1838,15 @@ msgstr "" "Dette tyder at ein feil oppstod under lesing av innhaldet frå ressursen <strong>" "%1</strong>, sjølv om ressursen kunne opnast." -#: kio/global.cpp:922 +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "You may not have permissions to read from the resource." msgstr "Du har kanskje ikkje løyve til å lesa frå ressursen." -#: kio/global.cpp:931 +#: tdeio/global.cpp:931 msgid "Cannot Write to Resource" msgstr "Kan ikkje skriva til ressursen" -#: kio/global.cpp:932 +#: tdeio/global.cpp:932 msgid "" "This means that although the resource, <strong>%1</strong>" ", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." @@ -1854,19 +1854,19 @@ msgstr "" "Dette tyder at ein feil oppstod under skriving til ressursen <strong>%1</strong>" ", sjølv om ressursen kunne opnast." -#: kio/global.cpp:935 +#: tdeio/global.cpp:935 msgid "You may not have permissions to write to the resource." msgstr "Du har kanskje ikkje løyve til å skriva til ressursen." -#: kio/global.cpp:944 kio/global.cpp:955 +#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 msgid "Could Not Listen for Network Connections" msgstr "Klarte ikkje lytta etter nettverkssamband" -#: kio/global.cpp:945 +#: tdeio/global.cpp:945 msgid "Could Not Bind" msgstr "Klarte ikkje binda" -#: kio/global.cpp:946 kio/global.cpp:957 +#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be established to listen for incoming " @@ -1876,15 +1876,15 @@ msgstr "" "nettverkskommunikasjon (ein sokkel) ikkje kunne opprettast for lytting etter " "innkomande nettverkstilkoplingar." -#: kio/global.cpp:956 +#: tdeio/global.cpp:956 msgid "Could Not Listen" msgstr "Klarte ikkje lytta" -#: kio/global.cpp:966 +#: tdeio/global.cpp:966 msgid "Could Not Accept Network Connection" msgstr "Klarte ikkje akseptera nettverkssamband" -#: kio/global.cpp:967 +#: tdeio/global.cpp:967 msgid "" "This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " "accept an incoming network connection." @@ -1892,30 +1892,30 @@ msgstr "" "Dette er ein nokså teknisk feil som oppstod ved forsøk på å godta ei innkomande " "nettverkstilkopling." -#: kio/global.cpp:971 +#: tdeio/global.cpp:971 msgid "You may not have permissions to accept the connection." msgstr "Du har kanskje ikkje løyve til å ta i mot sambandet." -#: kio/global.cpp:976 +#: tdeio/global.cpp:976 #, c-format msgid "Could Not Login: %1" msgstr "Klarte ikkje logga inn: %1" -#: kio/global.cpp:977 +#: tdeio/global.cpp:977 msgid "" "An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "" "Eit forsøk på å logga inn og utføra den førespurde operasjonen mislukkast." -#: kio/global.cpp:988 +#: tdeio/global.cpp:988 msgid "Could Not Determine Resource Status" msgstr "Klarte ikkje avgjera ressurstilstand" -#: kio/global.cpp:989 +#: tdeio/global.cpp:989 msgid "Could Not Stat Resource" msgstr "Klarte ikkje avgjera tilstanden til ressursen" -#: kio/global.cpp:990 +#: tdeio/global.cpp:990 msgid "" "An attempt to determine information about the status of the resource <strong>" "%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." @@ -1924,55 +1924,55 @@ msgstr "" "%1</strong> mislukkast. Slik informasjon kan til dømes vera namn, type, " "storleik, osv. til ressursen." -#: kio/global.cpp:993 +#: tdeio/global.cpp:993 msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." msgstr "Den valte ressursen finst ikkje eller er ikkje lesbar." -#: kio/global.cpp:1001 +#: tdeio/global.cpp:1001 msgid "Could Not Cancel Listing" msgstr "Klarte ikkje avbryta listing" -#: kio/global.cpp:1002 +#: tdeio/global.cpp:1002 msgid "FIXME: Document this" msgstr "FIKSMEG: Dokumenter dette" -#: kio/global.cpp:1006 +#: tdeio/global.cpp:1006 msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Klarte ikkje laga mappe" -#: kio/global.cpp:1007 +#: tdeio/global.cpp:1007 msgid "An attempt to create the requested folder failed." msgstr "Eit forsøk på å oppretta den førespurde mappa mislukkast." -#: kio/global.cpp:1008 +#: tdeio/global.cpp:1008 msgid "The location where the folder was to be created may not exist." msgstr "Staden der mappa skulle opprettast finst kanskje ikkje." -#: kio/global.cpp:1015 +#: tdeio/global.cpp:1015 msgid "Could Not Remove Folder" msgstr "Klarte ikkje fjerna mappe" -#: kio/global.cpp:1016 +#: tdeio/global.cpp:1016 msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed." msgstr "Eit forsøk på å flytta den valde mappa <strong>%1</strong> mislukkast." -#: kio/global.cpp:1018 +#: tdeio/global.cpp:1018 msgid "The specified folder may not exist." msgstr "Den valde mappa finst kanskje ikkje." -#: kio/global.cpp:1019 +#: tdeio/global.cpp:1019 msgid "The specified folder may not be empty." msgstr "Den valde mappa er kanskje ikkje tom." -#: kio/global.cpp:1022 +#: tdeio/global.cpp:1022 msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "Sjå til at mappa finst og er tom før du prøver om att." -#: kio/global.cpp:1027 +#: tdeio/global.cpp:1027 msgid "Could Not Resume File Transfer" msgstr "Klarte ikkje gjenoppta filoverføring" -#: kio/global.cpp:1028 +#: tdeio/global.cpp:1028 msgid "" "The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> " "be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." @@ -1980,30 +1980,30 @@ msgstr "" "Førespurnaden kravde at overføringa av fila <strong>%1</strong> " "vart teken opp att på eit visst punkt. Det var ikkje mogleg." -#: kio/global.cpp:1031 +#: tdeio/global.cpp:1031 msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." msgstr "" "Protokollen eller tenaren støttar kanskje ikkje å ta opp att overføringar." -#: kio/global.cpp:1033 +#: tdeio/global.cpp:1033 msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." msgstr "Prøv ein gong til utan å ta opp att overføringa." -#: kio/global.cpp:1038 +#: tdeio/global.cpp:1038 msgid "Could Not Rename Resource" msgstr "Klarte ikkje endra namnet på ressursen" -#: kio/global.cpp:1039 +#: tdeio/global.cpp:1039 msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed." msgstr "" "Eit forsøk på å endra namnet på den valde ressursen <strong>%1</strong> " "mislukkast." -#: kio/global.cpp:1047 +#: tdeio/global.cpp:1047 msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" msgstr "Klarte ikkje endra løyva for ressursen" -#: kio/global.cpp:1048 +#: tdeio/global.cpp:1048 msgid "" "An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>" "%1</strong> failed." @@ -2011,20 +2011,20 @@ msgstr "" "Eit forsøk på å endra tilgangsløyva til den valde ressursen <strong>%1</strong> " "mislukkast." -#: kio/global.cpp:1055 +#: tdeio/global.cpp:1055 msgid "Could Not Delete Resource" msgstr "Klarte ikkje sletta ressursen" -#: kio/global.cpp:1056 +#: tdeio/global.cpp:1056 msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed." msgstr "" "Eit forsøk på å sletta den valde ressursen <strong>%1</strong> mislukkast." -#: kio/global.cpp:1063 +#: tdeio/global.cpp:1063 msgid "Unexpected Program Termination" msgstr "Uventa programavslutting" -#: kio/global.cpp:1064 +#: tdeio/global.cpp:1064 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol has unexpectedly terminated." @@ -2032,11 +2032,11 @@ msgstr "" "Programmet som gjev tilgang til protokollen <strong>%1</strong> " "har avslutta utan varsel." -#: kio/global.cpp:1072 +#: tdeio/global.cpp:1072 msgid "Out of Memory" msgstr "Ikkje nok minne" -#: kio/global.cpp:1073 +#: tdeio/global.cpp:1073 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol could not obtain the memory required to continue." @@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "" "Programmet som gjev tilgang til protokollen <strong>%1</strong> " "har ikkje nok minne til å halda fram." -#: kio/global.cpp:1081 +#: tdeio/global.cpp:1081 msgid "Unknown Proxy Host" msgstr "Ukjend mellomtenar" -#: kio/global.cpp:1082 +#: tdeio/global.cpp:1082 msgid "" "While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</strong>" ", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" ", oppstod feilen «ukjend vert». Ein slik feil indikerer at namnet på tenaren " "ikkje vart funne på Internett." -#: kio/global.cpp:1086 +#: tdeio/global.cpp:1086 msgid "" "There may have been a problem with your network configuration, specifically " "your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " @@ -2068,15 +2068,15 @@ msgstr "" "mellomtenaren. Dersom du nyleg har hatt tilgang til Internett utan problem er " "det truleg ikkje årsaka." -#: kio/global.cpp:1090 +#: tdeio/global.cpp:1090 msgid "Double-check your proxy settings and try again." msgstr "Dobbeltsjekk mellomtenarinnstillingane og prøv om att." -#: kio/global.cpp:1095 +#: tdeio/global.cpp:1095 msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" msgstr "Feil ved autentisering, Metoden %1 er ikkje støtta" -#: kio/global.cpp:1097 +#: tdeio/global.cpp:1097 #, c-format msgid "" "Although you may have supplied the correct authentication details, the " @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" "mislukkast fordi metoden som tenaren brukar ikkje er støtta av TDE-programmet " "som implementerer protokollen %1." -#: kio/global.cpp:1101 +#: tdeio/global.cpp:1101 msgid "" "Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> " "to inform the TDE team of the unsupported authentication method." @@ -2096,15 +2096,15 @@ msgstr "" "http://bugs.kde.org/</a> for å melda frå til utviklarane av " "autentiseringsmetoden som ikkje er støtta." -#: kio/global.cpp:1107 +#: tdeio/global.cpp:1107 msgid "Request Aborted" msgstr "Førespurnad avbroten" -#: kio/global.cpp:1114 +#: tdeio/global.cpp:1114 msgid "Internal Error in Server" msgstr "Intern feil i tenar" -#: kio/global.cpp:1115 +#: tdeio/global.cpp:1115 msgid "" "The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol has reported an internal error: %0." @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" "Programmet på tenaren som gjev tilgang til <strong>%1</strong>" "-protokollen har rapportert ein intern feil: %0." -#: kio/global.cpp:1118 +#: tdeio/global.cpp:1118 msgid "" "This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " "consider submitting a full bug report as detailed below." @@ -2120,11 +2120,11 @@ msgstr "" "Ein feil i tenarprogrammet er truleg grunnen til dette. Rapporter gjerne om " "feilen slik det er forklart nedanfor." -#: kio/global.cpp:1121 +#: tdeio/global.cpp:1121 msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." msgstr "Kontakt administratoren av tenaren for å melda frå om problemet." -#: kio/global.cpp:1123 +#: tdeio/global.cpp:1123 msgid "" "If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " "directly to them." @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "" "Dersom du veit kven som har laga programmet på tenaren, kan du senda " "feilrapporten direkte til dei." -#: kio/global.cpp:1128 +#: tdeio/global.cpp:1128 msgid "Timeout Error" msgstr "Tidsgrensefeil" -#: kio/global.cpp:1129 +#: tdeio/global.cpp:1129 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received within " "the amount of time allocated for the request as follows:" @@ -2156,15 +2156,15 @@ msgstr "" "Hugs at du kan endra desse tidsgrensene i TDE-kontrollsenteret, ved å velja " "Nettverk ->Innstillingar." -#: kio/global.cpp:1140 +#: tdeio/global.cpp:1140 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "Tenaren var for oppteken med å svara på andre førespurnader." -#: kio/global.cpp:1146 +#: tdeio/global.cpp:1146 msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjend feil" -#: kio/global.cpp:1147 +#: tdeio/global.cpp:1147 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol has reported an unknown error: %2." @@ -2172,11 +2172,11 @@ msgstr "" "Programmet som gjev tilgang til <strong>%1</strong>-protokollen har rapportert " "ein intern feil: %2." -#: kio/global.cpp:1155 +#: tdeio/global.cpp:1155 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Ukjend avbrot" -#: kio/global.cpp:1156 +#: tdeio/global.cpp:1156 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -2184,11 +2184,11 @@ msgstr "" "Programmet som gjev tilgang til <strong>%1</strong>-protokollen har rapportert " "eit avbrot av ein ukjend type: %2." -#: kio/global.cpp:1164 +#: tdeio/global.cpp:1164 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Klarte ikkje sletta den opphavlege fila" -#: kio/global.cpp:1165 +#: tdeio/global.cpp:1165 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most likely " "at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> " @@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "" "fila skulle flyttast. Den opphavlege fila <strong>%1</strong> " "kunne ikkje slettast." -#: kio/global.cpp:1174 +#: tdeio/global.cpp:1174 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Klarte ikkje sletta den mellombelse fila" -#: kio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1175 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which to " "save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>" @@ -2212,11 +2212,11 @@ msgstr "" "fila vert lagra under nedlastinga. Denne mellombelse fila <strong>%1</strong> " "kunne ikkje slettast." -#: kio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1184 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Klarte ikkje endra namnet på den opphavlege fila" -#: kio/global.cpp:1185 +#: tdeio/global.cpp:1185 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -2224,11 +2224,11 @@ msgstr "" "Den førespurde operasjonen kravde at namnet på den opphavlege fila <strong>" "%1</strong> skulle endrast, men det lot seg ikkje gjera." -#: kio/global.cpp:1193 +#: tdeio/global.cpp:1193 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Klarte ikkje endra namnet på den mellombelse fila" -#: kio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1194 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -2236,27 +2236,27 @@ msgstr "" "Den førespurde operasjonen kravde at ei mellombels fil <strong>%1</strong> " "skulle opprettast, men det lot seg ikkje gjera." -#: kio/global.cpp:1202 +#: tdeio/global.cpp:1202 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Klarte ikkje oppretta lenkje" -#: kio/global.cpp:1203 +#: tdeio/global.cpp:1203 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Klarte ikkje oppretta symbolsk lenkje" -#: kio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1204 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Den førespurde symbolske lenkja %1 kunne ikkje opprettast." -#: kio/global.cpp:1211 +#: tdeio/global.cpp:1211 msgid "No Content" msgstr "Utan innhald" -#: kio/global.cpp:1216 +#: tdeio/global.cpp:1216 msgid "Disk Full" msgstr "Full disk " -#: kio/global.cpp:1217 +#: tdeio/global.cpp:1217 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "" "Den førespurde fila <strong>%1</strong> kunne ikkje skrivast til sidan det " "ikkje er nok diskplass." -#: kio/global.cpp:1219 +#: tdeio/global.cpp:1219 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " @@ -2273,60 +2273,60 @@ msgstr "" "Lag meir ledig diskplass ved å 1) sletta filer du ikkje treng; 2) arkivera " "filer med CD-brennar eller liknande; eller 3) skaffa deg meir diskplass." -#: kio/global.cpp:1226 +#: tdeio/global.cpp:1226 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Kjelda og målet er den same fila." -#: kio/global.cpp:1227 +#: tdeio/global.cpp:1227 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination files " "are the same file." msgstr "" "Operasjonen kunne ikkje fullførast fordi kjelda og målet er den same fila." -#: kio/global.cpp:1229 +#: tdeio/global.cpp:1229 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Vel eit anna filnamn for målfila." -#: kio/global.cpp:1240 +#: tdeio/global.cpp:1240 msgid "Undocumented Error" msgstr "Udokumentert feil" -#: kio/statusbarprogress.cpp:132 +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 msgid " Stalled " msgstr " Stoppa " -#: kio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 msgid " %1/s " msgstr " %1/s " -#: kio/passdlg.cpp:57 +#: tdeio/passdlg.cpp:57 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: kio/passdlg.cpp:98 +#: tdeio/passdlg.cpp:98 msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "Du må oppgje brukarnamn og passord" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3699 kio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "&Brukarnamn:" -#: kio/passdlg.cpp:125 +#: tdeio/passdlg.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "&Passord:" -#: kio/passdlg.cpp:147 +#: tdeio/passdlg.cpp:147 msgid "&Keep password" msgstr "&Hugs passord" -#: kio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 +#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 msgid "Authorization Dialog" msgstr "Autoriseringsdialog" -#: kio/krun.cpp:120 +#: tdeio/krun.cpp:120 msgid "" "<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n" "You do not have access rights to this location.</qt>" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "" "<qt>Kan ikkje gå til <b>%1</b>.\n" "Du har ikkje tilgangsløyve til denne staden.</qt>" -#: kio/krun.cpp:159 +#: tdeio/krun.cpp:159 msgid "" "<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be " "started.</qt>" @@ -2342,32 +2342,32 @@ msgstr "" "<qt>Fila <b>%1</b> er eit køyrbart program. Av tryggingsgrunnar blir det ikkje " "starta. </qt>" -#: kio/krun.cpp:166 +#: tdeio/krun.cpp:166 msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Du har ikkje løyve til å køyra <b>%1</b>.</qt>" -#: kio/krun.cpp:203 +#: tdeio/krun.cpp:203 msgid "You are not authorized to open this file." msgstr "Du har ikkje løyve til å opna denne fila." -#: kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:207 +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 msgid "Open with:" msgstr "Opna med:" -#: kio/krun.cpp:545 +#: tdeio/krun.cpp:545 msgid "You are not authorized to execute this file." msgstr "Du har ikkje løyve til å køyra denne fila." -#: kio/krun.cpp:565 +#: tdeio/krun.cpp:565 #, c-format msgid "Launching %1" msgstr "Startar %1" -#: kio/krun.cpp:746 +#: tdeio/krun.cpp:746 msgid "You are not authorized to execute this service." msgstr "Du har ikkje løyve til å køyra denne tenesta." -#: kio/krun.cpp:900 +#: tdeio/krun.cpp:900 msgid "" "<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> " "does not exist.</qt>" @@ -2375,103 +2375,103 @@ msgstr "" "<qt>Kan ikkje køyra den spesifiserte kommandoen. Fila eller mappa <b>%1</b> " "finst ikkje.</qt>" -#: kio/krun.cpp:1400 +#: tdeio/krun.cpp:1400 msgid "Could not find the program '%1'" msgstr "Fann ikkje programmet «%1»" -#: kio/kfileitem.cpp:730 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 msgid "Symbolic Link" msgstr "Symbolsk lenkje" -#: kio/kfileitem.cpp:732 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (Lenkje)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: kio/kfileitem.cpp:774 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:927 kio/kfileitem.cpp:775 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: kio/kfileitem.cpp:779 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 msgid "Link to %1 (%2)" msgstr "Lenkje til %1 (%2)" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:977 kio/kfileitem.cpp:787 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 msgid "Size:" msgstr "Storleik:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1045 kio/kfileitem.cpp:792 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 msgid "Modified:" msgstr "Endra:" -#: kio/kfileitem.cpp:798 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 msgid "Owner:" msgstr "Eigar:" -#: kio/kfileitem.cpp:799 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 msgid "Permissions:" msgstr "Løyve:" -#: kio/skipdlg.cpp:63 +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: kio/skipdlg.cpp:66 +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 msgid "Auto Skip" msgstr "Hopp over automatisk" -#: kio/kshred.cpp:212 +#: tdeio/kshred.cpp:212 msgid "Shredding: pass %1 of 35" msgstr "Øydelegg: %1. gjennomgang av 35" -#: kio/slave.cpp:370 +#: tdeio/slave.cpp:370 #, c-format msgid "Unable to create io-slave: %1" msgstr "Kan ikkje laga iu-slave: %1" -#: kio/slave.cpp:401 +#: tdeio/slave.cpp:401 msgid "Unknown protocol '%1'." msgstr "Ukjend protokoll «%1»." -#: kio/slave.cpp:409 +#: tdeio/slave.cpp:409 msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." msgstr "Finn ikkje iu-slave for protokollen «%1»." -#: kio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to klauncher" -msgstr "Klarer ikkje snakka med klauncher" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Klarer ikkje snakka med tdelauncher" -#: kio/slave.cpp:448 +#: tdeio/slave.cpp:448 #, c-format msgid "" "Unable to create io-slave:\n" -"klauncher said: %1" +"tdelauncher said: %1" msgstr "" "Kan ikkje laga iu-slave:\n" -"klauncher sa: %1" +"tdelauncher sa: %1" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2686 kio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "Mime-type" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2697 kio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kio/kmimetypechooser.cpp:84 +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 msgid "Patterns" msgstr "Mønster" -#: kio/kmimetypechooser.cpp:94 +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger …" -#: kio/kmimetypechooser.cpp:104 +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." msgstr "Bruk denne knappen for å redigera MIME-typar i TDE." @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Utferdar:" msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -2831,11 +2831,11 @@ msgstr "Klarte ikkje lasta ned skriptet for mellomtenaroppsett" msgid "Could not find a usable proxy configuration script" msgstr "Klarte ikkje finna eit brukbart skript for mellomtenaroppsett" -#: misc/kfile/fileprops.cpp:200 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "Ikkje skriv ut MIME-typen for fila/filene" -#: misc/kfile/fileprops.cpp:204 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" "List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " "specified, the mimetype of the given files is used." @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "" "List alle metadatanøklane som er støtta for filene. Dersom Mime-typen ikkje er " "oppgjeve, vert Mime-typen til fila bruka." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:210 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" "List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " "specified, the mimetype of the given files is used." @@ -2851,15 +2851,15 @@ msgstr "" "List alle metadatanøklane som er føretrekte for filene. Dersom Mime-typen ikkje " "er oppgjeve, vert Mime-typen til fila bruka." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:216 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "List alle metadatanøklane som har verdiar for filene." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:221 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." msgstr "Skriv ut alle Mime-typane der støtte for metadata er tilgjengeleg." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:226 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" "Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " "have the same mimetype." @@ -2867,22 +2867,22 @@ msgstr "" "Skriv ikkje ut åtvaring når fleire enn ei fil er gjeve utan at alle har same " "mime-type." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:231 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "Skriv ut alle metadataverdiar som er tilgjengelege i fila/filene." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:236 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" "Skriv ut føretrekte metadataverdiar som er tilgjengelege i fila/filene." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:240 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" "Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " "given file(s)" msgstr "Opnar ein TDE-dialog der du kan sjå og endra metadata for fila/filene." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:244 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" "Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " "comma-separated list of keys" @@ -2890,42 +2890,42 @@ msgstr "" "Skriv ut verdien til «nøkkel» for fila/filene. «nøkkel» kan òg vera ei liste " "over nøklar, skilde med komma." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:248 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" "Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " "file(s)" msgstr "" "Prøver å setja verdien «verdi» for metadatanøkkelen «nøkkel» for fila/filene." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:251 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 msgid "The group to get values from or set values to" msgstr "Gruppa som det skal hentast verdiar frå eller setjast verdiar til" -#: misc/kfile/fileprops.cpp:255 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "Fila (eller fleire filer) som skal handsamast." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:270 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 msgid "No support for metadata extraction found." msgstr "Fann inga støtte for uthenting av metadata." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:275 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 msgid "Supported MimeTypes:" msgstr "Støtta Mime-typar:" -#: misc/kfile/fileprops.cpp:410 -msgid "kfile" -msgstr "kfile" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: misc/kfile/fileprops.cpp:411 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." msgstr "Eit kommandolinjeverktøy for å lesa og endra metadata i filer." -#: misc/kfile/fileprops.cpp:438 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 msgid "No files specified" msgstr "Ingen filer spesifiserte" -#: misc/kfile/fileprops.cpp:467 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Kan ikkje avgjera metadata" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" "Programmet «<b>%1</b>» har bede om å få opna lommeboka «<b>%2</b>" "». Oppgje eit passord for denne lommeboka nedanfor." -#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 #: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 msgid "&Open" msgstr "&Opna" @@ -3058,15 +3058,15 @@ msgstr "Passorda stemmer." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passorda er ikkje like." -#: misc/ktelnetservice.cpp:41 +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 msgid "telnet service" msgstr "telnet-teneste" -#: misc/ktelnetservice.cpp:42 +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 msgid "telnet protocol handler" msgstr "telnet-protokollhandsamar" -#: misc/ktelnetservice.cpp:76 +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." msgstr "Du har kanskje ikkje løyve til å ta i mot %1-protokollen." @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Tid att" msgid "Speed" msgstr "Fart" -#: kfile/kfiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 msgid "Size" msgstr "Storleik" @@ -3227,83 +3227,83 @@ msgstr "TDE UI-tenar for framgangsinfo" msgid "Developer" msgstr "Utviklar" -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:22 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 msgid "Subject line" msgstr "Emnelinje" -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:23 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 msgid "Recipient" msgstr "Mottakar" -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:33 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 msgid "Error connecting to server." msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:36 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 msgid "Not connected." msgstr "Ikkje tilkopla." -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:39 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 msgid "Connection timed out." msgstr "Sambandet vart tidsutkopla." -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:42 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 msgid "Time out waiting for server interaction." msgstr "Vart tidsutkopla under venting på svar frå tenar." -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 msgid "Server said: \"%1\"" msgstr "Tenaren sa: «%1»" -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:62 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:63 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 msgid "Sends a short bug report to [email protected]" msgstr "Sender ei kort feilmelding til [email protected]" -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:65 +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: misc/kmailservice.cpp:32 +#: misc/tdemailservice.cpp:32 msgid "KMailService" msgstr "KMail-teneste" -#: misc/kmailservice.cpp:32 +#: misc/tdemailservice.cpp:32 msgid "Mail service" msgstr "e-postteneste" -#: kioexec/main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -"KIO Exec – Opnar filer over nettverket, overvakar endringar, spør ved " +"TDEIO Exec – Opnar filer over nettverket, overvakar endringar, spør ved " "opplasting" -#: kioexec/main.cpp:54 +#: tdeioexec/main.cpp:54 msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "Handsamar URL-ar som lokale filer og slettar dei etter bruk" -#: kioexec/main.cpp:55 +#: tdeioexec/main.cpp:55 msgid "Suggested file name for the downloaded file" msgstr "Framlegg til namn på den nedlasta fila" -#: kioexec/main.cpp:56 +#: tdeioexec/main.cpp:56 msgid "Command to execute" msgstr "Kommandonamn" -#: kioexec/main.cpp:57 +#: tdeioexec/main.cpp:57 msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgstr "URL-ar eller lokale filer som skal brukast for «kommando»" -#: kioexec/main.cpp:73 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" "'command' expected.\n" msgstr "" "«kommando» forventa.\n" -#: kioexec/main.cpp:102 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" "The URL %1\n" "is malformed" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" "URL-en «%1»\n" "er feilformatert." -#: kioexec/main.cpp:104 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" "Remote URL %1\n" "not allowed with --tempfiles switch" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "" "Ekstern-URL %1\n" "ikkje tillate med --tempfiles" -#: kioexec/main.cpp:237 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" "The supposedly temporary file\n" "%1\n" @@ -3331,15 +3331,15 @@ msgstr "" "er blitt endra.\n" "Vil du likavel sletta ho?" -#: kioexec/main.cpp:238 kioexec/main.cpp:245 +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 msgid "File Changed" msgstr "Fil endra." -#: kioexec/main.cpp:238 +#: tdeioexec/main.cpp:238 msgid "Do Not Delete" msgstr "Ikkje slett" -#: kioexec/main.cpp:244 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" "The file\n" "%1\n" @@ -3351,95 +3351,95 @@ msgstr "" "er blitt endra.\n" "Vil du lasta opp endringane?" -#: kioexec/main.cpp:245 +#: tdeioexec/main.cpp:245 msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: kioexec/main.cpp:245 +#: tdeioexec/main.cpp:245 msgid "Do Not Upload" msgstr "Ikkje last opp" -#: kioexec/main.cpp:274 +#: tdeioexec/main.cpp:274 msgid "KIOExec" msgstr "KIOExec" -#: kfile/kimagefilepreview.cpp:53 +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 msgid "&Automatic preview" msgstr "&Automatisk førehandsvising" -#: kfile/kimagefilepreview.cpp:58 +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 msgid "&Preview" msgstr "&Førehandsvising" -#: kfile/kfileview.cpp:77 +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 msgid "Unknown View" msgstr "Ukjend vising" -#: kfile/kpreviewprops.cpp:49 +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 msgid "P&review" msgstr "&Førehandsvising" -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:46 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:53 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1264 kfile/kfilespeedbar.cpp:57 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 msgid "Home Folder" msgstr "Heimeområde" -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:62 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 msgid "Storage Media" msgstr "Lagringsmedium" -#: kfile/kfilespeedbar.cpp:67 +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 msgid "Network Folders" msgstr "Nettverksmapper" -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:88 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 msgid "Menu Editor" msgstr "Menyredigering" -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:94 kfile/kdiroperator.cpp:1258 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:98 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 msgid "New..." msgstr "Ny …" -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:100 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 msgid "Move Up" msgstr "Flytt opp" -#: kfile/kcustommenueditor.cpp:101 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 msgid "Move Down" msgstr "Flytt ned" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1676 kfile/kfilefiltercombo.cpp:32 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 msgid "*|All Files" msgstr "*|Alle filer" -#: kfile/kfilefiltercombo.cpp:164 +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 msgid "All Supported Files" msgstr "Alle støtta filer" -#: kfile/kopenwith.cpp:150 +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 msgid "Known Applications" msgstr "Kjende program" -#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kopenwith.cpp:296 +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: kfile/kopenwith.cpp:322 +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 msgid "Open With" msgstr "Opna med" -#: kfile/kopenwith.cpp:326 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" "<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>" ". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>" @@ -3448,16 +3448,16 @@ msgstr "" ". Dersom programmet ikkje er i lista, skriv namnet eller trykk på «Bla " "gjennom»-knappen.</qt>" -#: kfile/kopenwith.cpp:332 +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." msgstr "Vel kva for program du vil opna dei valde filene med." -#: kfile/kopenwith.cpp:353 +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 #, c-format msgid "Choose Application for %1" msgstr "Vel program for %1" -#: kfile/kopenwith.cpp:354 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" "<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not " "listed, enter the name or click the browse button.</qt>" @@ -3466,11 +3466,11 @@ msgstr "" ". Dersom programmet ikkje er i lista, skriv namnet eller trykk på «Bla " "gjennom»-knappen.</qt>" -#: kfile/kopenwith.cpp:366 +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 msgid "Choose Application" msgstr "Vel program" -#: kfile/kopenwith.cpp:367 +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" "<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " "browse button.</qt>" @@ -3478,11 +3478,11 @@ msgstr "" "<qt>Vel eit program. Dersom programmet ikkje er i lista, skriv namnet eller " "trykk på «Bla gjennom»-knappen.</qt>" -#: kfile/kopenwith.cpp:406 +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 msgid "Clear input field" msgstr "Tøm skrivefelt" -#: kfile/kopenwith.cpp:436 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -3510,229 +3510,229 @@ msgstr "" "%m – mini-ikonet\n" "%c – kommentaren" -#: kfile/kopenwith.cpp:469 +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 msgid "Run in &terminal" msgstr "Køyr i &terminal" -#: kfile/kopenwith.cpp:480 +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 msgid "&Do not close when command exits" msgstr "&Ikkje lukk når programmet avsluttar" -#: kfile/kopenwith.cpp:497 +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 msgid "&Remember application association for this type of file" msgstr "&Hugs programtilknytinga for denne filtypen" -#: kfile/kicondialog.cpp:241 kfile/kicondialog.cpp:250 +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 msgid "Select Icon" msgstr "Vel ikon" -#: kfile/kicondialog.cpp:270 +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 msgid "Icon Source" msgstr "Ikonkjelde" -#: kfile/kicondialog.cpp:276 +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 msgid "S&ystem icons:" msgstr "&Systemikon:" -#: kfile/kicondialog.cpp:281 +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 msgid "O&ther icons:" msgstr "A&ndre ikon:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Bla gjennom …" -#: kfile/kicondialog.cpp:293 +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 msgid "Clear Search" msgstr "Nullstill søket" -#: kfile/kicondialog.cpp:297 +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 msgid "&Search:" msgstr "&Søk:" -#: kfile/kicondialog.cpp:308 +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "Søk interaktivt etter ikonnamn (t.d. mapper)." -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: kfile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Handlingar" -#: kfile/kicondialog.cpp:331 +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 msgid "Animations" msgstr "Animasjonar" -#: kfile/kicondialog.cpp:333 +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 msgid "Categories" msgstr "Kategoriar" -#: kfile/kicondialog.cpp:334 +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 msgid "Devices" msgstr "Einingar" -#: kfile/kicondialog.cpp:335 +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 msgid "Emblems" msgstr "Emblem" -#: kfile/kicondialog.cpp:336 +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 msgid "Emotes" msgstr "Fjesingar" -#: kfile/kicondialog.cpp:337 +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 msgid "Filesystems" msgstr "Filsystem" -#: kfile/kicondialog.cpp:338 +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 msgid "International" msgstr "Internasjonalt" -#: kfile/kicondialog.cpp:339 +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 msgid "Mimetypes" msgstr "Mime-typar" -#: kfile/kicondialog.cpp:340 +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 msgid "Places" msgstr "Stader" -#: kfile/kicondialog.cpp:341 +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 msgid "Status" msgstr "Status" -#: kfile/kicondialog.cpp:589 +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonfiler (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:111 +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 msgid "<Error>" msgstr "<Feil>" -#: kfile/kfilepreview.cpp:63 +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: kfile/kfilepreview.cpp:69 +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 msgid "No preview available." msgstr "Inga førehandsvising tilgjengeleg" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:421 -#: kfile/kfiledetailview.cpp:70 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 msgid "Owner" msgstr "Eigar" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:423 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 msgid "Owning Group" msgstr "Eigargruppe" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 kfile/kacleditwidget.cpp:425 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 msgid "Others" msgstr "Andre" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 kfile/kacleditwidget.cpp:427 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 msgid "Mask" msgstr "Maske" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:67 kfile/kacleditwidget.cpp:429 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 msgid "Named User" msgstr "Namngjeven brukar" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:68 kfile/kacleditwidget.cpp:431 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 msgid "Named Group" msgstr "Namngjeven gruppe" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:81 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 msgid "Add Entry..." msgstr "Legg til oppføring …" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:83 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 msgid "Edit Entry..." msgstr "Rediger oppføring …" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:85 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 msgid "Delete Entry" msgstr "Fjern oppføring" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:280 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:397 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 msgid "Edit ACL Entry" msgstr "Rediger ACL-oppføring" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:407 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 msgid "Entry Type" msgstr "Oppføringstype" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:410 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 msgid "Default for new files in this folder" msgstr "Standard for nye filer i denne mappa" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:446 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 msgid "User: " msgstr "Brukar: " -#: kfile/kacleditwidget.cpp:450 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 msgid "Group: " msgstr "Gruppe: " -#: kfile/kacleditwidget.cpp:563 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:564 kfile/kfiledetailview.cpp:66 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:565 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 msgid "" "_: read permission\n" "r" msgstr "l" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:566 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 msgid "" "_: write permission\n" "w" msgstr "s" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:567 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 msgid "" "_: execute permission\n" "x" msgstr "k" -#: kfile/kacleditwidget.cpp:568 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 msgid "Effective" msgstr "Effektiv" -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:90 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 msgid "Select Folder" msgstr "Vel mappe" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 msgid "New Folder..." msgstr "Ny mappe …" -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:109 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:128 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 msgid "Show Hidden Folders" msgstr "Vis gøymde mapper" -#: kfile/kdiroperator.cpp:389 kfile/kdiroperator.cpp:393 -#: kfile/kdirselectdialog.cpp:407 kfile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" -#: kfile/kdiroperator.cpp:394 kfile/kdirselectdialog.cpp:412 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 #, c-format msgid "" "Create new folder in:\n" @@ -3741,76 +3741,76 @@ msgstr "" "Lag ny mappe i:\n" "%1" -#: kfile/kdiroperator.cpp:422 kfile/kdirselectdialog.cpp:435 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 msgid "A file or folder named %1 already exists." msgstr "Ei fil eller mappe med namnet %1 finst frå før." -#: kfile/kdiroperator.cpp:426 kfile/kdirselectdialog.cpp:439 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 msgid "You do not have permission to create that folder." msgstr "Du har ikkje løyve til å laga den mappa." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 kfile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: kfile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 msgid "Location:" msgstr "Filnamn:" -#: kfile/knotifydialog.cpp:81 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 msgid "Sounds" msgstr "Lydar" -#: kfile/knotifydialog.cpp:82 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: kfile/knotifydialog.cpp:83 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 msgid "Program Execution" msgstr "Programkøyring" -#: kfile/knotifydialog.cpp:84 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 msgid "Message Windows" msgstr "Meldingsvindauge" -#: kfile/knotifydialog.cpp:85 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 msgid "Passive Windows" msgstr "Passive vindauge" -#: kfile/knotifydialog.cpp:86 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 msgid "Standard Error Output" msgstr "Standardstraum for feilmeldingar" -#: kfile/knotifydialog.cpp:87 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 msgid "Taskbar" msgstr "Oppgåvelinje" -#: kfile/knotifydialog.cpp:121 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 msgid "Execute a program" msgstr "Køyr eit program" -#: kfile/knotifydialog.cpp:122 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 msgid "Print to Standard error output" msgstr "Skriv ut til standard ut for feilmeldingar" -#: kfile/knotifydialog.cpp:123 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 msgid "Display a messagebox" msgstr "Vis ein meldingsboks" -#: kfile/knotifydialog.cpp:124 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 msgid "Log to a file" msgstr "Logg til ei fil" -#: kfile/knotifydialog.cpp:125 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 msgid "Play a sound" msgstr "Spel ein lyd" -#: kfile/knotifydialog.cpp:126 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 msgid "Flash the taskbar entry" msgstr "Blink ikonet på oppgåvelinja" -#: kfile/knotifydialog.cpp:163 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 msgid "Notification Settings" msgstr "Meldingsinnstillingar" -#: kfile/knotifydialog.cpp:309 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 msgid "" "<qt>You may use the following macros" "<br>in the commandline:" @@ -3828,74 +3828,74 @@ msgstr "" "<br><b>%w</b> for vindaugs-ID der hendinga oppsto (som tal), " "<br><b>%i</b> for hendings-ID (som tal)." -#: kfile/knotifydialog.cpp:339 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 msgid "Advanced <<" msgstr "Avansert <<" -#: kfile/knotifydialog.cpp:340 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 msgid "Hide advanced options" msgstr "Gøym avanserte val" -#: kfile/knotifydialog.cpp:356 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 msgid "Advanced >>" msgstr "Avansert >>" -#: kfile/knotifydialog.cpp:357 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 msgid "Show advanced options" msgstr "Vis avanserte val" -#: kfile/knotifydialog.cpp:782 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." msgstr "" "Dette gjer at meldingsinnstillingane vert stilte tilbake til standardverdiar." -#: kfile/knotifydialog.cpp:784 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 msgid "Are You Sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: kfile/knotifydialog.cpp:785 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: kfile/knotifydialog.cpp:858 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 msgid "Select Sound File" msgstr "Vel lydfil" -#: kfile/knotifydialog.cpp:894 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 msgid "Select Log File" msgstr "Vel loggfil" -#: kfile/knotifydialog.cpp:908 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 msgid "Select File to Execute" msgstr "Vel fila som skal køyrast" -#: kfile/knotifydialog.cpp:942 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 msgid "The specified file does not exist." msgstr "Den valde fila finst ikkje." -#: kfile/knotifydialog.cpp:1012 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 msgid "No description available" msgstr "Inga skildring tilgjengeleg" -#: kfile/kfiledialog.cpp:347 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 msgid "Please specify the filename to save to." msgstr "Oppgje namn på fila det skal lagrast til." -#: kfile/kfiledialog.cpp:349 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 msgid "Please select the file to open." msgstr "Vel fil som skal opnast." -#: kfile/kfiledialog.cpp:410 kfile/kfiledialog.cpp:453 -#: kfile/kfiledialog.cpp:1550 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 msgid "You can only select local files." msgstr "Du kan berre velja lokale filer." -#: kfile/kfiledialog.cpp:411 kfile/kfiledialog.cpp:454 -#: kfile/kfiledialog.cpp:1551 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 msgid "Remote Files Not Accepted" msgstr "Kan ikkje bruka filer frå andre maskiner" -#: kfile/kfiledialog.cpp:445 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 msgid "" "%1\n" "does not appear to be a valid URL.\n" @@ -3903,11 +3903,11 @@ msgstr "" "%1\n" "ser ikkje ut til å vera ein gyldig URL.\n" -#: kfile/kfiledialog.cpp:445 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 msgid "Invalid URL" msgstr "Ugyldig URL" -#: kfile/kfiledialog.cpp:782 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 msgid "" "<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " "This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " @@ -3917,11 +3917,11 @@ msgstr "" "styra funksjonen ved å klikka med høgre museknapp og velja modusen du vil bruka " "frå menyen <b>Tekstfullføring</b>." -#: kfile/kfiledialog.cpp:791 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 msgid "This is the name to save the file as." msgstr "Fila skal lagrast med dette namnet." -#: kfile/kfiledialog.cpp:796 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 msgid "" "This is the list of files to open. More than one file can be specified by " "listing several files, separated by spaces." @@ -3929,15 +3929,15 @@ msgstr "" "Liste over filer som skal opnast. Du kan velja fleire enn ei fil ved å skriva " "inn fleire filnamn med mellomrom mellom." -#: kfile/kfiledialog.cpp:803 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 msgid "This is the name of the file to open." msgstr "Namnet på fila som skal opnast." -#: kfile/kfiledialog.cpp:841 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 msgid "Current location" msgstr "Noverande stad" -#: kfile/kfiledialog.cpp:842 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 msgid "" "This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " "used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " @@ -3946,27 +3946,27 @@ msgstr "" "Dette er den staden som er vist no. Nedtrekkslista viser òg vanlege stadar, som " "til dømes heimemappa og adresser du nyleg har vitja." -#: kfile/kfiledialog.cpp:849 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 #, c-format msgid "Root Folder: %1" msgstr "Rotmappe: %1" -#: kfile/kfiledialog.cpp:855 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 #, c-format msgid "Home Folder: %1" msgstr "Heimeområde: %1" -#: kfile/kfiledialog.cpp:864 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 #, c-format msgid "Documents: %1" msgstr "Dokument: %1" -#: kfile/kfiledialog.cpp:871 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 #, c-format msgid "Desktop: %1" msgstr "Skrivebord: %1" -#: kfile/kfiledialog.cpp:912 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" "<qt>Click this button to enter the parent folder." "<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " @@ -3976,39 +3976,39 @@ msgstr "" "<p>Dersom du no til dømes er i file:/home/%1, vil denne knappen føra deg til " "file:/home.</qt>" -#: kfile/kfiledialog.cpp:916 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." msgstr "Bruk denne knappen for å gå tilbake eitt steg i nettlesarhistoria." -#: kfile/kfiledialog.cpp:918 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." msgstr "Bruk denne knappen for å gå fram eitt steg i nettlesarhistoria." -#: kfile/kfiledialog.cpp:920 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 msgid "Click this button to reload the contents of the current location." msgstr "Bruk denne knappen for å lasta innhaldet på nytt." -#: kfile/kfiledialog.cpp:923 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 msgid "Click this button to create a new folder." msgstr "Bruk denne knappen for å laga ei ny mappe." -#: kfile/kfiledialog.cpp:926 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 msgid "Show Quick Access Navigation Panel" msgstr "Vis snøggpanel" -#: kfile/kfiledialog.cpp:927 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" msgstr "Gøym snøggpanel" -#: kfile/kfiledialog.cpp:932 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 msgid "Show Bookmarks" msgstr "Vis bokmerke" -#: kfile/kfiledialog.cpp:933 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 msgid "Hide Bookmarks" msgstr "Gøym bokmerke" -#: kfile/kfiledialog.cpp:938 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 msgid "" "<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " "accessed from this menu including: " @@ -4030,11 +4030,11 @@ msgstr "" "<li>Førehandsvising av filer;</li> " "<li>Mapper skild frå filene.</li></ul></qt>" -#: kfile/kfiledialog.cpp:992 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 msgid "&Location:" msgstr "S&tad:" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1017 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 msgid "" "<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " "the filter will not be shown." @@ -4048,11 +4048,11 @@ msgstr "" "eller skriva inn ditt eige filter i skrivefeltet. " "<p>Jokerteikn som * og ? kan brukast i filteret.</qt>" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1023 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 msgid "&Filter:" msgstr "&Filter:" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1480 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 msgid "" "The chosen filenames do not\n" "appear to be valid." @@ -4060,11 +4060,11 @@ msgstr "" "Dei valde filnamna ser\n" "ikkje ut til å vera gyldige." -#: kfile/kfiledialog.cpp:1482 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 msgid "Invalid Filenames" msgstr "Ugyldig(e) filnamn" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1512 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 msgid "" "The requested filenames\n" "%1\n" @@ -4076,31 +4076,31 @@ msgstr "" "ser ikkje ut til å vera gyldige.\n" "Sjå til at alle filnamn er skrivne i doble hermeteikn." -#: kfile/kfiledialog.cpp:1516 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 msgid "Filename Error" msgstr "Filnamnfeil" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1673 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 msgid "*|All Folders" msgstr "*|Alle mapper" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1973 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" msgstr "Vel automatisk fil&etternamn (%1)" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1974 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 msgid "the extension <b>%1</b>" msgstr "etternamnet <b>%1</b>" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1982 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 msgid "Automatically select filename e&xtension" msgstr "Vel automatisk fil&etternamn" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1983 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 msgid "a suitable extension" msgstr "eit passande etternamn" -#: kfile/kfiledialog.cpp:1994 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 msgid "" "This option enables some convenient features for saving files with extensions:" "<br>" @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "" "Viss du ikkje er sikker, så la valet vera på, fordi det gjer det lettare å " "halde styr på filene dine." -#: kfile/kfiledialog.cpp:2268 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 msgid "" "<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " "to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." @@ -4150,35 +4150,35 @@ msgstr "" "<p>Desse bokmerka gjeld berre for fildialogen, men fungerer elles som vanlege " "TDE-bokmerke.</qt>" -#: kfile/kfileiconview.cpp:62 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 msgid "Small Icons" msgstr "Små ikon" -#: kfile/kfileiconview.cpp:67 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 msgid "Large Icons" msgstr "Store ikon" -#: kfile/kfileiconview.cpp:75 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 msgid "Thumbnail Previews" msgstr "Førehandsvising" -#: kfile/kfileiconview.cpp:119 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 msgid "Icon View" msgstr "Ikonvising" -#: kfile/kurlrequester.cpp:213 +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 msgid "Open file dialog" msgstr "Filopningsdialog" -#: kfile/kdiroperator.cpp:448 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 msgid "You did not select a file to delete." msgstr "Du har ikkje vald noka fil som skal slettast." -#: kfile/kdiroperator.cpp:449 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ingenting å sletta." -#: kfile/kdiroperator.cpp:471 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -4186,11 +4186,11 @@ msgstr "" "<qt>Vil du verkeleg sletta\n" " <b>«%1»</b>?</qt>" -#: kfile/kdiroperator.cpp:473 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: kfile/kdiroperator.cpp:478 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -4199,19 +4199,19 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg sletta dette elementet?\n" "Vil du verkeleg sletta desse %n elementa?" -#: kfile/kdiroperator.cpp:480 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 msgid "Delete Files" msgstr "Slett filer" -#: kfile/kdiroperator.cpp:511 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 msgid "You did not select a file to trash." msgstr "Du har ikkje vald noka fil som skal leggjast i papirkorga." -#: kfile/kdiroperator.cpp:512 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 msgid "Nothing to Trash" msgstr "Ingenting å leggja i papirkorga" -#: kfile/kdiroperator.cpp:534 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 msgid "" "<qt>Do you really want to trash\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -4219,17 +4219,17 @@ msgstr "" "<qt>Vil du verkeleg leggja\n" " <b>«%1»</b> i papirkorga?</qt>" -#: kfile/kdiroperator.cpp:536 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 msgid "Trash File" msgstr "Legg fila i papirkorga" -#: kfile/kdiroperator.cpp:537 kfile/kdiroperator.cpp:544 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 msgid "" "_: to trash\n" "&Trash" msgstr "Legg fila i &papirkorga" -#: kfile/kdiroperator.cpp:541 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 #, c-format msgid "" "_n: translators: not called for n == 1\n" @@ -4238,99 +4238,99 @@ msgstr "" "Vil du verkeleg leggja dette elementet i papirkorga?\n" "Vil du verkeleg leggja desse %n elementa i papirkorga?" -#: kfile/kdiroperator.cpp:543 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 msgid "Trash Files" msgstr "Legg filer i papirkorga" -#: kfile/kdiroperator.cpp:658 kfile/kdiroperator.cpp:726 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 msgid "The specified folder does not exist or was not readable." msgstr "Den valde mappa finst ikkje eller er ikkje lesbar." -#: kfile/kdiroperator.cpp:920 kfile/kdiroperator.cpp:1321 -#: kfile/kfiledetailview.cpp:64 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 msgid "Detailed View" msgstr "Detaljert oversikt" -#: kfile/kdiroperator.cpp:925 kfile/kdiroperator.cpp:1319 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 msgid "Short View" msgstr "Kort oversikt" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1260 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 msgid "Parent Folder" msgstr "Foreldre-mappe" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1271 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 msgid "Move to Trash" msgstr "Flytt til papirkorga" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1282 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1283 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 msgid "By Name" msgstr "På namn" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1286 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 msgid "By Date" msgstr "På dato" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1289 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 msgid "By Size" msgstr "På storleik" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1292 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 msgid "Reverse" msgstr "Omvendt" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1302 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 msgid "Folders First" msgstr "Mapper først" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1304 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 msgid "Case Insensitive" msgstr "Ikkje skil mellom store og små bokstavar" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1324 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Vis gøymde filer" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1327 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 msgid "Separate Folders" msgstr "Mapper for seg" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1331 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 msgid "Show Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: kfile/kdiroperator.cpp:1335 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 msgid "Hide Preview" msgstr "Førehandsvising" -#: kfile/kfiledetailview.cpp:68 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: kfile/kfiledetailview.cpp:69 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 msgid "Permissions" msgstr "Løyve" -#: kfile/kfiledetailview.cpp:71 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: kfile/kmetaprops.cpp:130 +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 msgid "&Meta Info" msgstr "&Metainfo" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:177 kfile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:209 kfile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:252 kfile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format msgid "Properties for %1" msgstr "Eigenskapar for %1" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 #, c-format msgid "" "_n: <never used>\n" @@ -4339,59 +4339,59 @@ msgstr "" "Eigenskapar for eitt vald element\n" "Eigenskapar for %n valde element" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:740 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 msgid "&General" msgstr "&Generelt" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:944 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 msgid "Create new file type" msgstr "Lag ny filtype" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:946 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 msgid "Edit file type" msgstr "Rediger filtype" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:959 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 msgid "Contents:" msgstr "Innhald:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1001 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 msgid "Calculate" msgstr "Rekn ut" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1012 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "Refresh" msgstr "Frisk opp" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1020 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 msgid "Points to:" msgstr "Peikar til:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1034 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 msgid "Created:" msgstr "Laga:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 msgid "Accessed:" msgstr "Bruka:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1075 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 msgid "Mounted on:" msgstr "Montert på:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1082 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2888 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 msgid "Free disk space:" msgstr "Ledig diskplass:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1189 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3031 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" "%1 out of %2 (%3% used)" msgstr "%1 av %2 (%3% bruka)" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 msgid "" "Calculating... %1 (%2)\n" "%3, %4" @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "" "Reknar ut … %1 (%2)\n" "%3, %4" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 #, c-format msgid "" "_n: 1 file\n" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "" "Éi fil\n" "%n filer" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1219 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 #, c-format msgid "" "_n: 1 sub-folder\n" @@ -4417,22 +4417,22 @@ msgstr "" "Éi undermappe\n" "%n undermapper" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 msgid "Calculating..." msgstr "Reknar ut …" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 msgid "Stopped" msgstr "Stoppa" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1322 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 msgid "The new file name is empty." msgstr "Det nye filnamnet er tomt." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1460 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2778 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 msgid "" "<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>" "%1</b>.</qt>" @@ -4440,44 +4440,44 @@ msgstr "" "<qt>Klarte ikkje lagra eigenskapane. Du har ikkje tilstrekkeleg løyve til å " "skriva til <b>%1</b>.</qt>" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1543 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 msgid "Forbidden" msgstr "Forbode" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1535 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 msgid "Can Read" msgstr "Kan lesa" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1536 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 msgid "Can Read & Write" msgstr "Kan lesa og skriva" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1539 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 msgid "Can View Content" msgstr "Kan visa innhald" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1540 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 msgid "Can View & Modify Content" msgstr "Kan visa og endra innhald" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1544 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 msgid "Can View Content & Read" msgstr "Kan visa innhald og lesa" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1545 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 msgid "Can View/Read & Modify/Write" msgstr "Kan visa/lesa og endra/skriva" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1639 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 msgid "&Permissions" msgstr "&Løyve" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1650 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1904 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 msgid "Access Permissions" msgstr "Tilgangsløyve" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1661 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 msgid "" "_n: This file is a link and does not have permissions.\n" "All files are links and do not have permissions." @@ -4485,31 +4485,31 @@ msgstr "" " Denne fila er ei lenkje og har ikkje løyver.\n" "Alle filene er lenkjer og har ikkje løyver." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1664 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 msgid "Only the owner can change permissions." msgstr "Berre eigaren kan endra tilgangsløyvene." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1667 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 msgid "O&wner:" msgstr "E&igar:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." msgstr "Oppgjev handlingar som eigaren har løyve til å utføra." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1675 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 msgid "Gro&up:" msgstr "Gr&uppe:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1681 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." msgstr "Oppgjev handlingar som medlemmar av gruppa har løyve til å utføra." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1683 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 msgid "O&thers:" msgstr "An&dre:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 msgid "" "Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " "are allowed to do." @@ -4517,15 +4517,15 @@ msgstr "" "Oppgjev handlingar som alle brukarar har løyve til å utføra, også dei som ikkje " "er eigar eller medlem av gruppa." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 msgid "Only own&er can rename and delete folder content" msgstr "Berre &eigar kan endra namn på eller sletta innhald i mappa" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1695 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 msgid "Is &executable" msgstr "Kan kø&yrast" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 msgid "" "Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " "contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "" "innhald i denne mappa. Andre brukarar kan berre leggja til filer, viss dei har " "løyve til å «endra innhald»." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 msgid "" "Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " "programs and scripts. It is required when you want to execute them." @@ -4543,35 +4543,35 @@ msgstr "" "Slå på dette for å merkja fila som køyrbar. Dette har berre meining for program " "og skript, og er påkrevd når du vil køyra dei." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 msgid "A&dvanced Permissions" msgstr "A&vanserte tilgangsløyve" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1719 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 msgid "Ownership" msgstr "Eigarskap" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "User:" msgstr "Brukar:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1814 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1856 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "Bruk endringane på alle undermapper og innhaldet i dei" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1894 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 msgid "Advanced Permissions" msgstr "Avanserte tilgangsløyve" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1913 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4579,19 +4579,19 @@ msgstr "" "Vis\n" "oppføringar" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1920 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 msgid "Read" msgstr "Les" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "Dette flagget gjev løyve til å sjå på innhaldet i mappa" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1927 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "Leseflagget gjev løyve til å sjå på innhaldet i fila." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4599,11 +4599,11 @@ msgstr "" "Skriv\n" "oppføringar" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1933 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " "renaming can be limited using the Sticky flag." @@ -4611,33 +4611,33 @@ msgstr "" "Dette flagget gjev løyve til å leggja til, sletta og endra namn på filer. Merk " "at sletting og namneendring kan avgrensast med klistreflagget." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "Skriveflagget gjev løyve til å endra innhaldet i fila." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1946 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 msgid "" "_: Enter folder\n" "Enter" msgstr "Gå inn i" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "Slå på dette flagget for å gje løyve til å gå inn i mappa." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 msgid "Exec" msgstr "Køyr" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "Slå på dette flagget for å gje løyve til å køyra fila som eit program." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 msgid "Special" msgstr "Spesiell" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " "seen in the right hand column." @@ -4645,31 +4645,31 @@ msgstr "" "Spesielt flagg. Gyldig for heile mappa, den nøyaktige tydninga av flagget ser " "du i kolonna til høgre." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." msgstr "" "Spesielt flagg. Den nøyaktige tydninga av flagget ser du i kolonna til høgre." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "User" msgstr "Brukar" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1984 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 msgid "Set UID" msgstr "Set UID" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1988 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." msgstr "" "Viss dette flagget er sett vil mappa sin eigar bli eigar for alle nye filer." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the owner." @@ -4677,18 +4677,18 @@ msgstr "" "Viss fila er køyrbar og flagget er sett, så blir fila køyrt med same løyver som " "eigaren." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 msgid "Set GID" msgstr "Set GID" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" "Viss dette flagget er sett, så vil alle nye filer i mappa få same gruppe som " "mappa." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the group." @@ -4696,13 +4696,13 @@ msgstr "" "Viss denne fila er køyrbar og flagget er sett, så blir den køyrt med same løyve " "som gruppa." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 msgid "" "_: File permission\n" "Sticky" msgstr "Klistra" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -4710,22 +4710,22 @@ msgstr "" "Viss klistreflagget er sett på ei mappe, så kan berre eigar og «root» sletta " "filer eller gje dei nye namn. Elles kan alle som har skriveløyve gjera dette." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" "Klistreflagg på ei fil blir ikkje bruka i linux, men kan vera i bruk på nokre " "system." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 msgid "Link" msgstr "Lenkje" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2209 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 msgid "Varying (No Change)" msgstr "Varierande (Inga endring)" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2308 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 msgid "" "_n: This file uses advanced permissions\n" "These files use advanced permissions." @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "" "Denne fila brukar avanserte tilgangsløyve.\n" "Desse filene brukar avanserte tilgangsløyve." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 msgid "" "_n: This folder uses advanced permissions.\n" "These folders use advanced permissions." @@ -4741,72 +4741,72 @@ msgstr "" "Denne mappa brukar avanserte tilgangsløyve.\n" "Desse mappene brukar avanserte tilgangsløyve." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "Desse filene brukar avanserte tilgangsløyve." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2560 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 msgid "U&RL" msgstr "U&RL" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2665 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 msgid "A&ssociation" msgstr "A&ssosiering" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2674 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "Mønster (døme: *.html;*.HTML)" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2707 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 msgid "Left click previews" msgstr "Venstreklikk førehandsviser" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2826 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 msgid "De&vice" msgstr "&Eining" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2856 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "Eining (/dev/fd0):" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2857 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 msgid "Device:" msgstr "Eining:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2867 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 msgid "Read only" msgstr "Berre lesing" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2871 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 msgid "File system:" msgstr "Filsystem:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2879 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "Monteringspunkt (/mnt/floppy):" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2880 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 msgid "Mount point:" msgstr "Monteringspunkt:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2911 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 msgid "Unmounted Icon" msgstr "Avmontert-ikon" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3896 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 msgid "&Application" msgstr "&Program" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3213 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "Legg til filtype for %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3216 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3217 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." @@ -4814,24 +4814,24 @@ msgstr "" "Legg den valde filtypen til\n" "lista over filtypar som er støtta." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3412 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3868 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "Berre køyrbare filer på det lokale filsystemet er støtta." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3424 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "Avanserte val for %1" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3583 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 msgid "E&xecute" msgstr "Kø&yr" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3590 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 msgid "Comman&d:" msgstr "Komman&do:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4859,105 +4859,105 @@ msgstr "" "%m – miniikonet\n" "%c – merkelappen" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3620 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 msgid "Panel Embedding" msgstr "Panelinkludering" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3629 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 msgid "&Execute on click:" msgstr "&Køyr ved klikk:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3637 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 msgid "&Window title:" msgstr "&Vindaugstittel:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "&Run in terminal" msgstr "Kø&yr i terminal" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Do not &close when command exits" msgstr "I&kkje lukk når kommandoen er ferdig" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "&Terminal options:" msgstr "&Terminalval:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Ru&n as a different user" msgstr "Køyr som ein annan &brukar" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3943 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 msgid "File types:" msgstr "Filtypar:" -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:56 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 msgid "&Share" msgstr "&Del" -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "Du kan berre dela ut mapper på heimeområdet ditt." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:139 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 msgid "Not shared" msgstr "Ikkje delt" -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:144 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 msgid "Shared" msgstr "Delt" -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:156 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " "(Samba)." msgstr "" "Du kan dela denne mappa med andre gjennom Linux/UNIX (NFS) og Windows (Samba)." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:162 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "Du kan òg endra tilgangen til fildeling." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "Set opp fildeling …" -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:174 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" "Feil ved køyring av «filesharelist». Sjå til at programmet er installert og i " "søkjestigen (PATH) eller /usr/sbin." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:181 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "Du må ha autorisasjon for å kunna dela ut mapper." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:184 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 msgid "File sharing is disabled." msgstr "Fildeling er slått av." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:249 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "Klarte ikkje dela ut mappa «%1»." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:250 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." @@ -4965,11 +4965,11 @@ msgstr "" "Det oppstod ein feil ved utdeling av mappa «%1». Sjå til at Perl-skriptet " "«fileshareset» er sett som suid root." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:255 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "Klarte ikkje oppheva utdelinga av «%1»." -#: kfile/kfilesharedlg.cpp:256 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "" "Det oppstod ein feil ved oppheving av utdelinga av mappa «%1». Sjå til at " "Perl-skriptet «fileshareset» er sett som suid root." -#: kfile/kurlbar.cpp:348 +#: tdefile/kurlbar.cpp:348 msgid "" "<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file " "locations." @@ -4989,42 +4989,42 @@ msgstr "" "<p>Du kan trykkja på ein snarveg for å gå direkte dit. " "<p>Bruk høgre museknappen for å leggja til, endra eller fjerna oppføringar.</qt>" -#: kfile/kurlbar.cpp:730 +#: tdefile/kurlbar.cpp:730 msgid "&Large Icons" msgstr "&Store ikon" -#: kfile/kurlbar.cpp:730 +#: tdefile/kurlbar.cpp:730 msgid "&Small Icons" msgstr "S&må ikon" -#: kfile/kurlbar.cpp:736 +#: tdefile/kurlbar.cpp:736 msgid "&Edit Entry..." msgstr "&Rediger oppføring …" -#: kfile/kurlbar.cpp:740 +#: tdefile/kurlbar.cpp:740 msgid "&Add Entry..." msgstr "&Legg til oppføring …" -#: kfile/kurlbar.cpp:744 +#: tdefile/kurlbar.cpp:744 msgid "&Remove Entry" msgstr "&Fjern oppføring" -#: kfile/kurlbar.cpp:776 +#: tdefile/kurlbar.cpp:776 msgid "Enter a description" msgstr "Oppgje ei skildring" -#: kfile/kurlbar.cpp:922 +#: tdefile/kurlbar.cpp:922 msgid "Edit Quick Access Entry" msgstr "Rediger snarveg" -#: kfile/kurlbar.cpp:925 +#: tdefile/kurlbar.cpp:925 msgid "" "<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " "entry.</b></br></qt>" msgstr "" "<qt><b>Oppgje skildring, URL og ikon for denne snarvegen.</b></br></qt>" -#: kfile/kurlbar.cpp:932 +#: tdefile/kurlbar.cpp:932 msgid "" "<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel." "<p>The description should consist of one or two words that will help you " @@ -5034,13 +5034,13 @@ msgstr "" "<p>Skildringa bør vera eitt eller to ord som minner deg om kvar snarvegen " "fører.</qt>" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "&Skildring:" -#: kfile/kurlbar.cpp:942 +#: tdefile/kurlbar.cpp:942 msgid "" "<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " "For example:" @@ -5058,11 +5058,11 @@ msgstr "" "<p>Du kan bla deg fram til adressa ved å bruka knappen ved sida av " "skrivefeltet.</qt>" -#: kfile/kurlbar.cpp:946 +#: tdefile/kurlbar.cpp:946 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: kfile/kurlbar.cpp:953 +#: tdefile/kurlbar.cpp:953 msgid "" "<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel." "<p>Click on the button to select a different icon.</qt>" @@ -5070,15 +5070,15 @@ msgstr "" "<qt>Dette er ikonet som vert vist i snøggpanelet. " "<p>Trykk på knappen for å velja eit anna ikon.</qt>" -#: kfile/kurlbar.cpp:955 +#: tdefile/kurlbar.cpp:955 msgid "Choose an &icon:" msgstr "Vel eit &ikon:" -#: kfile/kurlbar.cpp:971 +#: tdefile/kurlbar.cpp:971 msgid "&Only show when using this application (%1)" msgstr "&Vis berre i dette programmet (%1)" -#: kfile/kurlbar.cpp:974 +#: tdefile/kurlbar.cpp:974 msgid "" "<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " "current application (%1)." @@ -5311,13 +5311,13 @@ msgstr "&Avslå" msgid "Deny &Forever" msgstr "Avslå &for alltid" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 #: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 #: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "" @@ -5328,7 +5328,7 @@ msgstr "" "Kryss av her viss applikasjonen du skal køyra er ein tekstbasert applilkasjon " "eller om du vil ha informasjonen du får i eit terminalvindauge." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 #: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" @@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "" "applikasjonen er avslutta. Du kan få tak i denne informasjonen viss " "terminalvindauget vert haldt ope." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 #: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "" @@ -5354,32 +5354,32 @@ msgstr "" "andre løyve. Du treng denne brukaren sitt passord for å kunne bruka dette " "alternativet." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 #: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Enter the user name you want to run the application as." msgstr "Oppgje namnet på brukaren som denne applikasjonen skal køyrast av." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 #: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Enter the user name you want to run the application as here." msgstr "" "Her oppgjev du namnet på brukaren som denne applikasjonen skal køyrast av." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Startup" msgstr "Oppstart" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Enable &launch feedback" msgstr "S&lå på tilbakemelding ved oppstart" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "" @@ -5390,13 +5390,13 @@ msgstr "" "synlege meldinga kan vera eit eige symbol for musepeikaren eller i " "oppgåvelinja." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Place in system tray" msgstr "&Legg i systemtrauet" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 #: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "" @@ -5405,151 +5405,151 @@ msgid "" msgstr "" "Vel dette alternativet om du vil at programmet skal liggja i systemtrauet." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "&DCOP registration:" msgstr "&DCOP-registrering:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 #: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 #: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Multiple Instances" msgstr "Fleire instansar" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 #: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Single Instance" msgstr "Enkle instansar" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 #: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Run Until Finished" msgstr "Køyr til slutten" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 #: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Events" msgstr "Hendingar" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 #: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Quick Controls" msgstr "Snøggkontrollar" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 #: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Apply to &all applications" msgstr "Bruk på alle &program" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 #: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Turn O&ff All" msgstr "Slå a&v alle" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 #: rc.cpp:156 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" msgstr "Her kan du endra alle hendingane på ein gong" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 #: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Turn O&n All" msgstr "Slå &på alle" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 #: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Print a message to standard &error output" msgstr "Skriv ut ei melding til standard&feil" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 #: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Show a &message in a pop-up window" msgstr "Vis ei &melding i eit sprettoppvindauge" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 #: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "E&xecute a program:" msgstr "&Køyr eit program:" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 #: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Play a &sound:" msgstr "&Spel ein lyd:" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 #: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Test the Sound" msgstr "Test lyden" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 #: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Mark &taskbar entry" msgstr "Marker &i oppgåvelinja" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 #: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "&Log to a file:" msgstr "&Logg til fil:" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 #: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" msgstr "&Bruk eit passivt vindauge som ikkje avbryt anna arbeid" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 #: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Less Options" msgstr "Færre val" -#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 #: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Player Settings" msgstr "Spelarinnstillingar" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 #: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Select one or more file types to add:" msgstr "Vel ein eller fleire filtypar å leggja til:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 #: rc.cpp:201 rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Mimetype" msgstr "Mime-type" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 #: rc.cpp:204 rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Skildring" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 #: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "" @@ -5574,13 +5574,13 @@ msgstr "" "filtype, må systemet få melding om kva kvar enkelt applikasjon han handtera av " "fil-etternamn og mimetypar.</p>" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 #: rc.cpp:211 #, no-c-format msgid "&Supported file types:" msgstr "&Støtta Mime-typar:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 #: rc.cpp:214 rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "" @@ -5614,13 +5614,13 @@ msgstr "" "eller fleire filtypar som dette programmet ikkje kan handtera, kan du fjerna " "dei ved å trykkja på <b>Fjern</b>-knappen nedanfor.</p></qt>" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 #: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 #: rc.cpp:233 rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "" "Skriv namnet til dette programmet her. Dette programmet vil framstå med dette " "namnet i programmenyen og i panelet. " -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 #: rc.cpp:242 rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "" @@ -5640,25 +5640,25 @@ msgstr "" "Skriv inn skildringa til dette programmet, basert på bruken. " "Døme:oppringingsprogrammet (KPPP) vil vera «Oppringingsverktøy»." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 #: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Comm&ent:" msgstr "Komm&entar:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 #: rc.cpp:251 rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Type any comment you think is useful here." msgstr "Skriv ein passande kommentar som kan vere nyttig her." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 #: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Co&mmand:" msgstr "Ko&mmando:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 #: rc.cpp:260 rc.cpp:274 #, no-c-format msgid "" @@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr "" "%m – eit miniikon\n" "%c – bilettekst" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 #: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "" @@ -5699,25 +5699,25 @@ msgid "" msgstr "" "Trykk her for å sjå igjennom filsystemet for å finna programmet du vil køyra." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 #: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Work path:" msgstr "&Arbeidsmappe:" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 #: rc.cpp:297 rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Sets the working directory for your application." msgstr "Vel kva for mappe programmet skal jobba i." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 #: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Add..." msgstr "Legg til …" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 #: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "" @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "" "Trykk på knappen om du vil leggja til ein filtype (mimetype) som applikasjonen " "kan handtera." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 #: rc.cpp:312 #, no-c-format msgid "" @@ -5737,13 +5737,13 @@ msgstr "" "Om du vil fjerna ein filtype (mimetype) som programmet ikkje handterer, vel ein " "av mimetypane i lista over, og trykk denne knappen." -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 #: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "Ad&vanced Options" msgstr "A&vanserte val" -#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 #: rc.cpp:318 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 8a699baef04..e588f07bf6e 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kio_help.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_help.po to Norwegian Nynorsk # translation of tdelibs.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" +"Project-Id-Version: tdeio_help\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:48+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -25,37 +25,37 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: kio_help.cpp:115 +#: tdeio_help.cpp:115 #, c-format msgid "There is no documentation available for %1." msgstr "Det finst ikkje dokumentasjon for %1." -#: kio_help.cpp:158 +#: tdeio_help.cpp:158 msgid "Looking up correct file" msgstr "Slår opp rett fil" -#: kio_help.cpp:209 +#: tdeio_help.cpp:209 msgid "Preparing document" msgstr "Førebur dokument" -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 #, c-format msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" msgstr "Klarte ikkje fortolka den ønskte hjelpefila:<br>%1" -#: kio_help.cpp:240 +#: tdeio_help.cpp:240 msgid "Saving to cache" msgstr "Lagrar til mellomlager" -#: kio_help.cpp:246 +#: tdeio_help.cpp:246 msgid "Using cached version" msgstr "Brukar mellomlagra versjon" -#: kio_help.cpp:308 +#: tdeio_help.cpp:308 msgid "Looking up section" msgstr "Slår opp i del" -#: kio_help.cpp:319 +#: tdeio_help.cpp:319 msgid "Could not find filename %1 in %2." msgstr "Fann ikkje filnamnet %1 i %2." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeioexec.po index a494bff856b..4e5dc8fafdd 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kioexec.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeioexec.po to Norwegian Nynorsk # translation of tdelibs.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2003, 2005. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" +"Project-Id-Version: tdeioexec\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 18:56+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -"KIO Exec – Opnar filer over nettverket, overvakar endringar, spør ved " +"TDEIO Exec – Opnar filer over nettverket, overvakar endringar, spør ved " "opplasting" #: main.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po index 68359e817a3..2ce62e37110 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Editor Chooser" msgstr "Vel skriveprogram" -#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" @@ -35,56 +35,56 @@ msgstr "" "systemstandard</B>, vil programmet bruka innstillingane frå kontrollsenteret. " "Alle andre val vil overstyra den innstillinga." -#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Certificate" msgstr "&Sertifikat" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Alternate shortcut:" msgstr "Alternativ snøggtast:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Primary shortcut:" msgstr "Hovudsnøggtast:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" "The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "Snøggtasten som er vald eller som du skriv inn vert vist her." -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 #: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 #: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Clear shortcut" msgstr "Fjern snøggtast" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Multi-key mode" msgstr "Fleirtastmodus" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" msgstr "Gjer det mogleg å velja kombinasjonar med fleire tastar" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" @@ -158,25 +158,25 @@ msgstr "&Innstillingar" msgid "Main Toolbar" msgstr "Hovudverktøylinje" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 #: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Shortcut:" msgstr "Snarveg:" -#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 #: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Alt+Tab" msgstr "Alt + Tab" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 38 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 #: rc.cpp:90 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Ukjent ord:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 44 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 #: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" @@ -206,25 +206,25 @@ msgstr "" "skrivefeltet nedanfor og trykkja på <b>Byt ut</b> eller <b>Byt ut alle</b>.</p>" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 52 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 #: rc.cpp:99 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "<b>misspelled</b>" msgstr "<b>feilstava</b>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 55 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 #: rc.cpp:102 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Ukjent ord" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 69 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 #: rc.cpp:111 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 77 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 #: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" @@ -233,19 +233,19 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "<qt><p>Vel kva for språk teksten er skriven på.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 88 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 #: rc.cpp:119 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." msgstr "… det <b>feilstava</b> ordet vist i samanheng …" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 94 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 #: rc.cpp:122 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Tekstutdrag som viser det feilstava ordet i samanheng." -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 99 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 #: rc.cpp:125 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" @@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "" "klikka på dokumentet for å lesa ein større del av teksten før du går tilbake " "hit og held fram med stavekontrollen.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 107 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 #: rc.cpp:130 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Legg til i ordlista" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 113 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 #: rc.cpp:133 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" @@ -289,13 +289,13 @@ msgstr "" "stå utan å leggja det til i ordlista, brukar du i staden knappen <b>Ignorer</b> " "eller <b>Ignorer alle</b>.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 138 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 #: rc.cpp:139 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "Byt &ut alle" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 143 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 #: rc.cpp:142 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" @@ -308,19 +308,19 @@ msgstr "" "<p>Trykk her for å byta ut alle førekomstar av den ukjende teksten i " "skrivefeltet over (til venstre).</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 149 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 #: rc.cpp:147 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Ordframlegg" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 165 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 #: rc.cpp:150 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Framleggsliste" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 171 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 #: rc.cpp:153 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" @@ -339,13 +339,13 @@ msgstr "" "<p>Trykk på <b>Byt ut</b> for å retta akkurat dette ordet, eller <b>" "Byt ut alle</b> for å retta alle førekomstane av det same ordet.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Byt ut" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 184 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 #: rc.cpp:162 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" @@ -358,13 +358,13 @@ msgstr "" "<p>Trykk her for å byta ut denne førekomsten av det ukjende ordet med teksten i " "skrivefeltet ovanfor (til venstre).</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 192 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 #: rc.cpp:167 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "Byt ut &med:" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 201 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 #: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" @@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "" "ordet, eller <b>Byt ut alle</b> for å retta alle førekomstane av det same " "ordet.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 209 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 #: rc.cpp:176 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorer" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 215 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 #: rc.cpp:179 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" "eit anna språk eller eit anna ukjend ord som du vil bruka utan å leggja det til " "i ordlista.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 223 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 #: rc.cpp:185 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorer alle" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 229 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 #: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" @@ -428,37 +428,37 @@ msgstr "" "eit anna språk eller eit anna ukjend ord som du vil bruka utan å leggja det til " "i ordlista.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 248 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 #: rc.cpp:200 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "&Framlegg" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 254 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 #: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "Engelsk" -#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 261 +#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 #: rc.cpp:206 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "Språkval" -#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:214 #, no-c-format msgid "Frame" msgstr "Ramme" -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:217 #, no-c-format msgid "JavaScript Errors" msgstr "JavaScript-feil" -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" @@ -477,67 +477,67 @@ msgstr "" "til http://bugs.kde.org/. Det er fint om du legg ved ei testside som viser " "problemet." -#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "C&lear" msgstr "&Tøm" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 #: rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Document Information" msgstr "Dokumentinformasjon" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 #: rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Generelt" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 #: rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 #: rc.cpp:241 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 #: rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "Last modified:" msgstr "Sist endra:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 #: rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "Document encoding:" msgstr "Dokumentkoding:" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 #: rc.cpp:250 #, no-c-format msgid "HTTP Headers" msgstr "HTTP-hovud" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 #: rc.cpp:253 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Eigenskap" -#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 #, no-c-format msgid "" @@ -547,20 +547,20 @@ msgstr "" "Dette er standardspråket for stavekontrollen. I nedtrekkslista ser du kva " "ordlister som er installerte." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "Val" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 #: rc.cpp:280 #, no-c-format msgid "Enable &background spellchecking" msgstr "Slå på stavekontroll i &bakgrunnen" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" @@ -570,13 +570,13 @@ msgstr "" "Kryss av for å ta i bruk fortløpande stavekontroll (rettar medan du skriv). " "Feilstava ord vert markerte etter kvart." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 #: rc.cpp:286 #, no-c-format msgid "Skip all &uppercase words" msgstr "Hopp over ord i &store bokstavar" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 #: rc.cpp:289 #, no-c-format msgid "" @@ -586,13 +586,13 @@ msgstr "" "Kryss av for å hindra at ord med berre store bokstavar vert stavekontrollerte. " "Dette er nyttig dersom du brukar mange forkortingar, som til dømes «TDE»." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 #: rc.cpp:292 #, no-c-format msgid "S&kip run-together words" msgstr "&Hopp over samanskrivne ord" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 #: rc.cpp:295 #, no-c-format msgid "" @@ -602,19 +602,19 @@ msgstr "" "Kryss av for at samansette ord ikkje skal stavekontrollerast. Dette kan vera " "nyttig på enkelte språk." -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 #: rc.cpp:298 #, no-c-format msgid "Default language:" msgstr "Standardspråk:" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 #: rc.cpp:301 #, no-c-format msgid "Ignore These Words" msgstr "Ignorer desse orda" -#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 #: rc.cpp:304 #, no-c-format msgid "" @@ -625,31 +625,31 @@ msgstr "" "øvst og trykk «Legg til». For å fjerna eit ord, marker det i lista og trykk " "«Fjern»." -#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 #: rc.cpp:431 #, no-c-format msgid "Autocorrect" msgstr "Automatisk retting" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" msgstr "Fleire domene for lesing" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10 #: rc.cpp:443 #, no-c-format msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." msgstr "Liste over ikkje-lokale domene som skal lesast." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13 #: rc.cpp:446 #, no-c-format msgid "Browse local network" msgstr "Les lokalnett" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14 #: rc.cpp:449 #, no-c-format msgid "" @@ -658,19 +658,19 @@ msgid "" msgstr "" "Les .local-domene. Dei er alltid lenkje-lokale, og brukar multikastings-DNS." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18 #: rc.cpp:452 #, no-c-format msgid "Recursive search for domains" msgstr "Rekursivt søk etter domene" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format msgid "Removed in TDE 3.5.0" msgstr "Fjerna i TDE 3.5.0" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 #: rc.cpp:458 #, no-c-format msgid "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "Vel publisering i LAN (multikasting) eller WAN (unikasting, som treng ein " "DNS-tenar sett opp)" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26 #: rc.cpp:461 #, no-c-format msgid "" @@ -690,13 +690,13 @@ msgstr "" "Vel om publisering som standard skal bruka lokal multikastings-DNS (LAN) eller " "«wide-area» med vanleg DNS-tenar (WAN)." -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34 #: rc.cpp:464 #, no-c-format msgid "Name of default publishing domain for WAN" msgstr "Namn på standard publiseringsdomene for WAN" -#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36 +#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36 #: rc.cpp:467 #, no-c-format msgid "" @@ -720,8 +720,8 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 +#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "Oppsett" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Side" msgid "Border" msgstr "Kant" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/ktoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 msgid "Orientation" msgstr "Retning" @@ -837,9 +837,9 @@ msgstr "Forstørring" msgid "&Zoom" msgstr "&Forstørre/-minske" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:760 tdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 -#: kutils/kpluginselector.cpp:248 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -852,8 +852,8 @@ msgid "Charset:" msgstr "Teiknsett:" #: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:561 tdeui/kmessagebox.cpp:633 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:709 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "Innhald" msgid "About" msgstr "Om" -#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/kaboutapplication.cpp:64 -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:88 +#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -878,13 +878,13 @@ msgstr "&Om" msgid "A&bout" msgstr "O&m" -#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489 +#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489 msgid "Untitled" msgstr "Utan tittel" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/kapplication.cpp:1417 -#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 -#: tdecore/kapplication.cpp:2551 tdecore/kapplication.cpp:2573 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 #: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Av" msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: common_texts.cpp:74 tdecore/kstdaccel.cpp:52 +#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "&Forkast" msgid "Discard" msgstr "Forkast" -#: common_texts.cpp:80 tdecore/kstdaccel.cpp:59 +#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Vis" msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: common_texts.cpp:86 tdecore/kstdaccel.cpp:58 +#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "Avslutt" msgid "&Quit" msgstr "&Avslutt" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Reload" msgstr "Last om att" -#: common_texts.cpp:89 tdecore/kstdaccel.cpp:86 +#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Nytt spel" msgid "&New Game" msgstr "&Nytt spel" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/kstdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Opna" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "&Klipp ut" msgid "C&ut" msgstr "Klipp &ut" -#: common_texts.cpp:106 tdeui/kfontdialog.cpp:132 +#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "&Framgrunnsfarge" msgid "&Background Color" msgstr "&Bakgrunnsfarge" -#: common_texts.cpp:109 tdecore/kstdaccel.cpp:56 +#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56 msgid "Save" msgstr "Lagra" @@ -1009,8 +1009,8 @@ msgstr "Lagra" msgid "&Save" msgstr "&Lagra" -#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141 -#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "Lagra som" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Lagra &som …" msgid "&Print..." msgstr "Skriv &ut …" -#: common_texts.cpp:117 tdeui/kmessagebox.cpp:837 tdeui/kmessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Orsak" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Endra" msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/kfontdialog.cpp:225 tdeui/kfontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: common_texts.cpp:132 tdeui/kmessagebox.cpp:913 +#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Bla gjennom …" #: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: kresources/configpage.cpp:127 +#: tderesources/configpage.cpp:127 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Eigenskapar" msgid "&Start" msgstr "&Start" -#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 +#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457 msgid "St&op" msgstr "St&opp" @@ -1127,11 +1127,11 @@ msgstr "Last om a&tt" msgid "Files" msgstr "Filer" -#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 +#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465 msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995 +#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Appearance" msgstr "Utsjånad" #: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 -#: tdecore/kstdaccel.cpp:57 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -1198,9 +1198,9 @@ msgstr "&Neste" msgid "&Previous" msgstr "&Førre" -#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746 -#: tdecore/kstdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 -#: tdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49 +#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 +#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "Replace" msgstr "Byt ut" @@ -1208,9 +1208,9 @@ msgstr "Byt ut" msgid "&Replace..." msgstr "&Byt ut …" -#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2058 +#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Nyleg bruka" msgid "Open &Recent" msgstr "Nyleg &bruka" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 msgid "&Find..." msgstr "&Finn …" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Set opp snøgg&tastar …" msgid "&Preferences..." msgstr "&Innstillingar …" -#: common_texts.cpp:193 tdeui/kmessagebox.cpp:928 +#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928 msgid "Do not show this message again" msgstr "Ikkje vis denne meldinga igjen" @@ -1595,24 +1595,24 @@ msgstr "Basen er ikkje eit objekt" msgid "Syntax error in parameter list" msgstr "Syntaksfeil i parameterliste" -#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60 +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 msgid "System Default (%1)" msgstr "Systemstandard (%1)" -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." msgstr "Fann ikkje KScript-køyremodulen for typen <b>%1</b>." -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 msgid "KScript Error" msgstr "KScript-feil" -#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 msgid "Unable find script \"%1\"." msgstr "Fann ikkje skriptet «%1»." -#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40 +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 msgid "TDE Scripts" msgstr "TDE-skript" @@ -1636,73 +1636,73 @@ msgstr "&Normal storleik" msgid "&Double Size" msgstr "&Dobbel storleik" -#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365 +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 msgid "Unable to load resource '%1'" msgstr "Klarar ikkje lasta ressursen «%1»" -#: kabc/key.cpp:127 +#: tdeabc/key.cpp:127 msgid "X509" msgstr "X509" -#: kabc/key.cpp:130 +#: tdeabc/key.cpp:130 msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133 -#: kabc/scripts/field.src.cpp:110 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "Eigendefinert" -#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80 +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 msgid "Unknown type" msgstr "Ukjend type" -#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85 +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 msgid "Unknown Field" msgstr "Ukjent felt" -#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98 +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 msgid "All" msgstr "Alle" -#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100 +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 msgid "Frequent" msgstr "Vanleg" -#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" msgstr "Adresse" -#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101 -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/kaboutdialog.cpp:91 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106 +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 msgid "Personal" msgstr "Personleg" -#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215 -#: kabc/scripts/field.src.cpp:108 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" -#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112 +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" -#: kabc/kab2kabc.cpp:42 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 msgid "Disable automatic startup on login" msgstr "Ikkje start automatisk ved innlogging" -#: kabc/kab2kabc.cpp:45 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 msgid "Override existing entries" msgstr "Overstyr eksisterande oppføringar" -#: kabc/kab2kabc.cpp:287 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" "Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " "located there and you have read permission for this file." @@ -1710,433 +1710,433 @@ msgstr "" "Fann ikkje adressebokfila <b>%1</b>. Sjå til at den gamle adresseboka ligg der " "og at du har tilgang til å lesa henne." -#: kabc/kab2kabc.cpp:435 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 msgid "Kab to Kabc Converter" msgstr "Kab-til-Kabc-konvertering" -#: kabc/resource.cpp:332 +#: tdeabc/resource.cpp:332 msgid "Loading resource '%1' failed!" msgstr "Klarte ikkje lasta ressursen «%1»." -#: kabc/resource.cpp:343 +#: tdeabc/resource.cpp:343 msgid "Saving resource '%1' failed!" msgstr "Klarte ikkje lagra ressursen «%1»." -#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42 +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 msgid "Resource Selection" msgstr "Ressursval" -#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107 -#: kresources/selectdialog.cpp:49 +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 msgid "Resources" msgstr "Ressursar" -#: kabc/secrecy.cpp:71 +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 msgid "Public" msgstr "Offentleg" -#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74 +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: kabc/secrecy.cpp:77 +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" -#: kabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libkabc" -msgstr "Feil i libkabc" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Feil i libtdeabc" -#: kabc/ldifconverter.cpp:475 +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 msgid "List of Emails" msgstr "Liste over e-post" -#: kabc/locknull.cpp:60 +#: tdeabc/locknull.cpp:60 msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "Lås-null: Alle låsane var vellukka, men ingenting vert låst." -#: kabc/locknull.cpp:62 +#: tdeabc/locknull.cpp:62 msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "Lås-null: Alle låsane var mislukka." -#: kabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" "_: Preferred phone\n" "Preferred" msgstr "Føretrekt" -#: kabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" "_: Home phone\n" "Home" msgstr "Heime" -#: kabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" "_: Work phone\n" "Work" msgstr "Arbeid" -#: kabc/phonenumber.cpp:157 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 msgid "Messenger" msgstr "Meldingsteneste" -#: kabc/phonenumber.cpp:160 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 msgid "Preferred Number" msgstr "Føretrekt nummer" -#: kabc/phonenumber.cpp:163 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 msgid "Voice" msgstr "Telefonsvarar" -#: kabc/phonenumber.cpp:166 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: kabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" "_: Mobile Phone\n" "Mobile" msgstr "Mobil" -#: kabc/phonenumber.cpp:172 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 msgid "Video" msgstr "Video" -#: kabc/phonenumber.cpp:175 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 msgid "Mailbox" msgstr "Postkasse" -#: kabc/phonenumber.cpp:178 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: kabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" "_: Car Phone\n" "Car" msgstr "Bil" -#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184 +#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: kabc/phonenumber.cpp:187 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 msgid "PCS" msgstr "PCS" -#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190 +#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 msgid "Pager" msgstr "Personsøkjar" -#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193 +#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 msgid "Home Fax" msgstr "Heimefaks" -#: kabc/phonenumber.cpp:196 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 msgid "Work Fax" msgstr "Faks, arbeid" -#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 msgid "Other" msgstr "Anna" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 msgid "Configure Distribution Lists" msgstr "Set opp distribusjonslister" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 msgid "Select Email Address" msgstr "Vel e-postadresse" -#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49 +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 msgid "Email Addresses" msgstr "E-postadresser" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 msgid "New List..." msgstr "Ny liste …" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 msgid "Rename List..." msgstr "Endra listenamn …" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 msgid "Remove List" msgstr "Fjern liste" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 msgid "Available addresses:" msgstr "Tilgjengelege adresser:" -#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70 -#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 +#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 #: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119 -#: kutils/kpluginselector.cpp:200 +#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 msgid "Preferred Email" msgstr "Føretrekt e-post" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 msgid "Add Entry" msgstr "Legg til oppføring" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 msgid "Use Preferred" msgstr "Bruk føretrekt" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 msgid "Change Email..." msgstr "Endra e-post …" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 msgid "Remove Entry" msgstr "Fjern oppføring" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 msgid "New Distribution List" msgstr "Ny distribusjonsliste" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 msgid "Please enter &name:" msgstr "Oppgje &namn:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 msgid "Distribution List" msgstr "Distribusjonsliste" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 msgid "Please change &name:" msgstr "&Endra namn:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 msgid "Delete distribution list '%1'?" msgstr "Slett distribusjonslista «%1»?" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 msgid "Selected addressees:" msgstr "Valde adressatar:" -#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 msgid "Selected addresses in '%1':" msgstr "Valde adressatar i «%1»:" -#: kabc/addresseehelper.cpp:67 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 msgid "Dr." msgstr "Dr." -#: kabc/addresseehelper.cpp:68 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 msgid "Miss" msgstr "Frøken" -#: kabc/addresseehelper.cpp:69 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 msgid "Mr." msgstr "Herr" -#: kabc/addresseehelper.cpp:70 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 msgid "Mrs." msgstr "Fru" -#: kabc/addresseehelper.cpp:71 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 msgid "Ms." msgstr "Fr." -#: kabc/addresseehelper.cpp:72 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 msgid "Prof." msgstr "Prof." -#: kabc/addresseehelper.cpp:74 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 msgid "I" msgstr "I" -#: kabc/addresseehelper.cpp:75 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 msgid "II" msgstr "II" -#: kabc/addresseehelper.cpp:76 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 msgid "III" msgstr "III" -#: kabc/addresseehelper.cpp:77 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 msgid "Jr." msgstr "Jr." -#: kabc/addresseehelper.cpp:78 +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 msgid "Sr." msgstr "Sr." -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 msgid "User:" msgstr "Brukar:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 msgid "Bind DN:" msgstr "Bind-DN:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 msgid "Realm:" msgstr "Område:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 msgid "Host:" msgstr "Vert:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 msgid "LDAP version:" msgstr "LDAP-versjon:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 msgid "Size limit:" msgstr "Storleiksgrense:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 msgid "Time limit:" msgstr "Tidsgrense:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 msgid " sec" msgstr " s" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" "_: Distinguished Name\n" "DN:" msgstr "DN:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 msgid "Query Server" msgstr "Spør tenar" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 msgid "SASL" msgstr "SASL" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 msgid "SASL mechanism:" msgstr "SASL-mekanisme:" -#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 msgid "LDAP Query" msgstr "LDAP-spørjing" -#: kabc/address.cpp:145 +#: tdeabc/address.cpp:145 msgid "Post Office Box" msgstr "Postboks" -#: kabc/address.cpp:163 +#: tdeabc/address.cpp:163 msgid "Extended Address Information" msgstr "Utvida adresseinformasjon" -#: kabc/address.cpp:181 +#: tdeabc/address.cpp:181 msgid "Street" msgstr "Adresse" -#: kabc/address.cpp:199 +#: tdeabc/address.cpp:199 msgid "Locality" msgstr "Stad" -#: kabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 msgid "Region" msgstr "Region" -#: kabc/address.cpp:235 +#: tdeabc/address.cpp:235 msgid "Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253 +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 msgid "Country" msgstr "Land" -#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271 +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 msgid "Delivery Label" msgstr "Leveringsetikett" -#: kabc/address.cpp:287 +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" "_: Preferred address\n" "Preferred" msgstr "Føretrekt" -#: kabc/address.cpp:291 +#: tdeabc/address.cpp:291 msgid "Domestic" msgstr "Lokalt" -#: kabc/address.cpp:294 +#: tdeabc/address.cpp:294 msgid "International" msgstr "Internasjonalt" -#: kabc/address.cpp:297 +#: tdeabc/address.cpp:297 msgid "Postal" msgstr "Post" -#: kabc/address.cpp:300 +#: tdeabc/address.cpp:300 msgid "Parcel" msgstr "Pakke" -#: kabc/address.cpp:303 +#: tdeabc/address.cpp:303 msgid "" "_: Home Address\n" "Home" msgstr "Heime" -#: kabc/address.cpp:306 +#: tdeabc/address.cpp:306 msgid "" "_: Work Address\n" "Work" msgstr "Arbeid" -#: kabc/address.cpp:309 +#: tdeabc/address.cpp:309 msgid "Preferred Address" msgstr "Føretrekt adresse" -#: kabc/lock.cpp:93 +#: tdeabc/lock.cpp:93 msgid "Unable to open lock file." msgstr "Klarte ikkje opna låsefila." -#: kabc/lock.cpp:106 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" "The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" "If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" @@ -2144,243 +2144,243 @@ msgstr "" "Adresseboka «%1» er låst av programmet «%2».\n" "Dersom du meiner at dette er feil, kan du fjerna låsfila frå «%3»." -#: kabc/lock.cpp:146 +#: tdeabc/lock.cpp:146 msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "Klarte ikkje låsa opp. Låsefila er eigd av ein annan prosess: %1 (%2)" -#: kabc/stdaddressbook.cpp:148 +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." msgstr "Kan ikkje lagra til ressursen «%1» fordi han er låst." -#: kabc/addresseedialog.cpp:60 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 msgid "Select Addressee" msgstr "Vel mottakar" -#: kabc/addresseedialog.cpp:95 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 msgid "Selected" msgstr "Vald" -#: kabc/addresseedialog.cpp:107 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 msgid "Unselect" msgstr "Fjern merking" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 msgid "New List" msgstr "Ny liste" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 msgid "Change Email" msgstr "Endra e-post" -#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 msgid "Please enter name:" msgstr "Oppgje namn:" -#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 msgid "vCard Format" msgstr "vCard-format" -#: kabc/formatfactory.cpp:75 +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 msgid "No description available." msgstr "Inga skildring tilgjengeleg." -#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180 +#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 msgid "Unique Identifier" msgstr "Unik identifikator" -#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354 +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 msgid "Formatted Name" msgstr "Formatert namn" -#: kabc/addressee.cpp:373 +#: tdeabc/addressee.cpp:373 msgid "Family Name" msgstr "Etternamn" -#: kabc/addressee.cpp:392 +#: tdeabc/addressee.cpp:392 msgid "Given Name" msgstr "Fornamn" -#: kabc/addressee.cpp:411 +#: tdeabc/addressee.cpp:411 msgid "Additional Names" msgstr "Andre namn" -#: kabc/addressee.cpp:430 +#: tdeabc/addressee.cpp:430 msgid "Honorific Prefixes" msgstr "Titlar før namnet" -#: kabc/addressee.cpp:449 +#: tdeabc/addressee.cpp:449 msgid "Honorific Suffixes" msgstr "Titlar etter namnet" -#: kabc/addressee.cpp:468 +#: tdeabc/addressee.cpp:468 msgid "Nick Name" msgstr "Kallenamn" -#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487 +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: kabc/addressee.cpp:493 +#: tdeabc/addressee.cpp:493 msgid "Home Address Street" msgstr "Adresse, heime" -#: kabc/addressee.cpp:499 +#: tdeabc/addressee.cpp:499 msgid "Home Address City" msgstr "Poststad, heime" -#: kabc/addressee.cpp:505 +#: tdeabc/addressee.cpp:505 msgid "Home Address State" msgstr "Delstat/region, heime" -#: kabc/addressee.cpp:511 +#: tdeabc/addressee.cpp:511 msgid "Home Address Zip Code" msgstr "Postnummer, heime" -#: kabc/addressee.cpp:517 +#: tdeabc/addressee.cpp:517 msgid "Home Address Country" msgstr "Land, heime" -#: kabc/addressee.cpp:523 +#: tdeabc/addressee.cpp:523 msgid "Home Address Label" msgstr "Merkelapp, heime" -#: kabc/addressee.cpp:529 +#: tdeabc/addressee.cpp:529 msgid "Business Address Street" msgstr "Adresse, firma" -#: kabc/addressee.cpp:535 +#: tdeabc/addressee.cpp:535 msgid "Business Address City" msgstr "Poststad, firma" -#: kabc/addressee.cpp:541 +#: tdeabc/addressee.cpp:541 msgid "Business Address State" msgstr "Delstat/region, firma" -#: kabc/addressee.cpp:547 +#: tdeabc/addressee.cpp:547 msgid "Business Address Zip Code" msgstr "Postnummer, firma" -#: kabc/addressee.cpp:553 +#: tdeabc/addressee.cpp:553 msgid "Business Address Country" msgstr "Land, firma" -#: kabc/addressee.cpp:559 +#: tdeabc/addressee.cpp:559 msgid "Business Address Label" msgstr "Merkelapp, firma" -#: kabc/addressee.cpp:565 +#: tdeabc/addressee.cpp:565 msgid "Home Phone" msgstr "Telefon, heime" -#: kabc/addressee.cpp:571 +#: tdeabc/addressee.cpp:571 msgid "Business Phone" msgstr "Telefon, firma" -#: kabc/addressee.cpp:577 +#: tdeabc/addressee.cpp:577 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobil" -#: kabc/addressee.cpp:589 +#: tdeabc/addressee.cpp:589 msgid "Business Fax" msgstr "Faks, firma" -#: kabc/addressee.cpp:595 +#: tdeabc/addressee.cpp:595 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon, bil" -#: kabc/addressee.cpp:613 +#: tdeabc/addressee.cpp:613 msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" -#: kabc/addressee.cpp:632 +#: tdeabc/addressee.cpp:632 msgid "Mail Client" msgstr "E-postklient" -#: kabc/addressee.cpp:651 +#: tdeabc/addressee.cpp:651 msgid "Time Zone" msgstr "Tidssone" -#: kabc/addressee.cpp:670 +#: tdeabc/addressee.cpp:670 msgid "Geographic Position" msgstr "Geografisk posisjon" -#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 msgid "" "_: person\n" "Title" msgstr "Tittel" -#: kabc/addressee.cpp:708 +#: tdeabc/addressee.cpp:708 msgid "" "_: person in organization\n" "Role" msgstr "Rolle" -#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 msgid "Department" msgstr "Avdeling" -#: kabc/addressee.cpp:765 +#: tdeabc/addressee.cpp:765 msgid "Note" msgstr "Merknad" -#: kabc/addressee.cpp:784 +#: tdeabc/addressee.cpp:784 msgid "Product Identifier" msgstr "Produktidentifikasjon" -#: kabc/addressee.cpp:803 +#: tdeabc/addressee.cpp:803 msgid "Revision Date" msgstr "Revisjonsdato" -#: kabc/addressee.cpp:822 +#: tdeabc/addressee.cpp:822 msgid "Sort String" msgstr "Sorter streng" -#: kabc/addressee.cpp:841 tdeui/kaboutdialog.cpp:92 +#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" -#: kabc/addressee.cpp:860 +#: tdeabc/addressee.cpp:860 msgid "Security Class" msgstr "Tryggleiksklasse" -#: kabc/addressee.cpp:879 +#: tdeabc/addressee.cpp:879 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: kabc/addressee.cpp:898 +#: tdeabc/addressee.cpp:898 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: kabc/addressee.cpp:917 +#: tdeabc/addressee.cpp:917 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: kabc/addressee.cpp:936 +#: tdeabc/addressee.cpp:936 msgid "Agent" msgstr "Agent" -#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11 +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 msgid "TestWritevCard" msgstr "TestWritevCard" -#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38 +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 msgid "vCard 2.1" msgstr "vCard 2.1" -#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112 +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 msgid "Input file" msgstr "Innfil" -#: kded/kde-menu.cpp:36 +#: kded/tde-menu.cpp:36 msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" msgstr "Utdata i UTF-8 i staden for lokal teiknkoding" -#: kded/kde-menu.cpp:37 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" "Print menu-id of the menu that contains\n" "the application" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" "Skriv meny-id til menyen som\n" "inneheld programmet" -#: kded/kde-menu.cpp:38 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" "Print menu name (caption) of the menu that\n" "contains the application" @@ -2396,23 +2396,23 @@ msgstr "" "Skriv menynamnet til menyen\n" "som inneheld programmet" -#: kded/kde-menu.cpp:39 +#: kded/tde-menu.cpp:39 msgid "Highlight the entry in the menu" msgstr "Framhev oppføringa i menyen" -#: kded/kde-menu.cpp:40 +#: kded/tde-menu.cpp:40 msgid "Do not check if sycoca database is up to date" msgstr "Ikkje sjekk om Sycoca-databasen er oppdatert" -#: kded/kde-menu.cpp:41 +#: kded/tde-menu.cpp:41 msgid "The id of the menu entry to locate" msgstr "ID-en til menyvalet som skal finnast" -#: kded/kde-menu.cpp:99 +#: kded/tde-menu.cpp:99 msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." msgstr "Klarte ikkje markera menyvalet «%1»." -#: kded/kde-menu.cpp:111 +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" "TDE Menu query tool.\n" "This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" @@ -2425,20 +2425,20 @@ msgstr "" "Med alternativet --highlight kan du markera visuelt kvar i TDE-menyen\n" "programmet ligg." -#: kded/kde-menu.cpp:116 -msgid "kde-menu" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" msgstr "TDE-meny" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/kaboutdialog.cpp:90 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 +#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: kded/kde-menu.cpp:133 +#: kded/tde-menu.cpp:133 msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" msgstr "Du må oppgje ein program-id, som til dømes «tde-konsole.desktop»" -#: kded/kde-menu.cpp:142 +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" "You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " "--highlight" @@ -2446,11 +2446,11 @@ msgstr "" "Du må velja minst eitt av alternativa --print-meny-id, --print-menu-name eller " "--highlight" -#: kded/kde-menu.cpp:164 +#: kded/tde-menu.cpp:164 msgid "No menu item '%1'." msgstr "Menyelementet «%1» finst ikkje." -#: kded/kde-menu.cpp:168 +#: kded/tde-menu.cpp:168 msgid "Menu item '%1' not found in menu." msgstr "Fann ikkje menyelementet «%1» i menyen." @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "TDE-nisse" msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" msgstr "TDE-nisse – utløyser Sycoca-databaseoppdateringar når det trengst" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" "Error creating database '%1'.\n" "Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " @@ -2503,12 +2503,12 @@ msgstr "" "Feil ved oppretting av databasen «%1».\n" "Sjå til at tilgangsløyva er rette på mappa og at disken ikkje er full.\n" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:721 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 msgid "KBuildSycoca" msgstr "KBuildSycoca" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 msgid "" "Error writing database '%1'.\n" "Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " @@ -2517,232 +2517,232 @@ msgstr "" "Feil ved skriving til databasen «%1».\n" "Sjå til at tilgangsløyva er rette på mappa og at disken ikkje er full.\n" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:695 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 msgid "Do not signal applications to update" msgstr "Ikkje send oppdateringssignal til programma" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:696 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 msgid "Disable incremental update, re-read everything" msgstr "Slå av stegvis oppdatering, les alt på nytt" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:697 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 msgid "Check file timestamps" msgstr "Sjekk tidsstempel på filer" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:698 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 msgid "Disable checking files (dangerous)" msgstr "Slå av filsjekking (farleg)" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:699 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 msgid "Create global database" msgstr "Lag global database" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:700 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 msgid "Perform menu generation test run only" msgstr "Berre testkøyring av menygenerering" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:701 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 msgid "Track menu id for debug purposes" msgstr "Spor meny-ID-en for avlusing" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:703 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 msgid "Silent - work without windows and stderr" msgstr "Stille – arbeid utan vindauge og stderr" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:704 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" msgstr "Vis framdriftsinformasjon (sjølv om stillemodus er på)" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:722 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 msgid "Rebuilds the system configuration cache." msgstr "Byggjer systeminformasjonslageret på nytt." -#: kded/kbuildsycoca.cpp:750 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." msgstr "Lastar TDE-oppsettet på nytt, vent litt …" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:751 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 msgid "TDE Configuration Manager" msgstr "TDE-oppsettshandterar" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Do you want to reload TDE configuration?" msgstr "Vil du lasta TDE-oppsettet på nytt?" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:753 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 msgid "Do Not Reload" msgstr "Last ikkje om att" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:953 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 msgid "Configuration information reloaded successfully." msgstr "Oppsettsinformasjon lasta på nytt." -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 msgid "Tool &Views" msgstr "&Verktøyvisingar" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 msgid "MDI Mode" msgstr "MDI-modus" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 msgid "&Toplevel Mode" msgstr "&Toppnivåmodus" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 msgid "C&hildframe Mode" msgstr "&Barnerammemodus" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "&Fanemodus" -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 msgid "I&DEAl Mode" msgstr "I&DEAL-modus" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 msgid "Tool &Docks" msgstr "Verktøy&palettar" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 msgid "Switch Top Dock" msgstr "Byt toppalett" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 msgid "Switch Left Dock" msgstr "Byt venstre palett" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 msgid "Switch Right Dock" msgstr "Byt høgre palett" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "Byt botnpalett" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 msgid "Previous Tool View" msgstr "Førre verktøyvising" -#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 msgid "Next Tool View" msgstr "Neste verktøyvising" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148 -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "Vis %1" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152 -#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 #, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Gøym %1" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 msgid "Window" msgstr "Vindauge" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 msgid "Undock" msgstr "Losna" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 msgid "Dock" msgstr "Set fast" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 msgid "Operations" msgstr "Operasjonar" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 msgid "Close &All" msgstr "Lukk &alle" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 msgid "&Minimize All" msgstr "&Minimer alle" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 msgid "&MDI Mode" msgstr "&MDI-modus" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 msgid "&Tile" msgstr "&Jamsides" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 msgid "Ca&scade Windows" msgstr "&Overlappande vindauge" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 msgid "Cascade &Maximized" msgstr "Overlappande &maksimert" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 msgid "Expand &Vertically" msgstr "Utvid &loddrett" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 msgid "Expand &Horizontally" msgstr "Utvid &vassrett" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "Jamsides &utan overlapping" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 msgid "Tile Overla&pped" msgstr "Jamsides med &overlapping" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 msgid "Tile V&ertically" msgstr "&Jamsides loddrett" -#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633 +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 msgid "&Dock/Undock" msgstr "&Losna/fest" -#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63 -#: kmdi/kmdichildview.cpp:89 +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlaus" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 msgid "R&esize" msgstr "&Endra storleik" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 msgid "M&inimize" msgstr "M&inimer" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 msgid "M&aximize" msgstr "M&aksimer" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 msgid "&Maximize" msgstr "&Maksimer" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263 +#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimer" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 msgid "M&ove" msgstr "&Flytt" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 msgid "&Resize" msgstr "&Endra storleik" -#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270 +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 msgid "&Undock" msgstr "&Losna" -#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" "_: Switch between overlap and side by side mode\n" "Overlap" @@ -2760,14 +2760,14 @@ msgstr "Biblioteket %1 tilbyr ingen TDE-kompatible fabrikkar." msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." msgstr "Fann ikkje biblioteksfiler for «%1» i søkjestigen." -#: tdecore/kapplication.cpp:931 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " "languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " "and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/kapplication.cpp:1404 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " "returned by the system was:\n" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" "returnerte denne meldinga:\n" "\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:1408 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 msgid "" "\n" "\n" @@ -2787,23 +2787,23 @@ msgstr "" "\n" "Sjekk at programmet «dcopserver» køyrer." -#: tdecore/kapplication.cpp:1415 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "DCOP kommunikasjonsfeil (%1)" -#: tdecore/kapplication.cpp:1433 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "Bruk X-tenar-displayet «displayname»" -#: tdecore/kapplication.cpp:1435 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "Bruk QWS-displayet «displayname»" -#: tdecore/kapplication.cpp:1437 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "Gjenopprett programmet for oppgjeve «sessionId»" -#: tdecore/kapplication.cpp:1438 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "" "Gjer at programmet brukar eit eige fargekart\n" "på ein 8 bits skjerm" -#: tdecore/kapplication.cpp:1439 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" "cube on an 8-bit display, if the application is\n" @@ -2822,11 +2822,11 @@ msgstr "" "på ein 8 bits skjerm, dersom programmet brukar\n" "fargespesifikasjonen QApplication::ManyColor." -#: tdecore/kapplication.cpp:1440 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "Seier at Qt aldri skal ta over musa eller tastaturet" -#: tdecore/kapplication.cpp:1441 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -2834,15 +2834,15 @@ msgstr "" "Køyring under ein avlusar kan føra til ein\n" "implisitt -nograb. Bruk -dograb for å overstyra" -#: tdecore/kapplication.cpp:1442 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "Byter til synkron modus for avlusing" -#: tdecore/kapplication.cpp:1444 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 msgid "defines the application font" msgstr "Definerer programskrifta" -#: tdecore/kapplication.cpp:1446 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -2852,23 +2852,23 @@ msgstr "" "programpalett (lyse og mørke nyansar\n" "vert rekna ut)" -#: tdecore/kapplication.cpp:1448 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 msgid "sets the default foreground color" msgstr "Vel standard framgrunnsfarge" -#: tdecore/kapplication.cpp:1450 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 msgid "sets the default button color" msgstr "Vel standard knappefarge" -#: tdecore/kapplication.cpp:1451 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 msgid "sets the application name" msgstr "Vel programnamnet" -#: tdecore/kapplication.cpp:1452 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "Vel programtittelen" -#: tdecore/kapplication.cpp:1454 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "" "Tvingar programmet til å bruka TrueColor\n" "på ein 8-bits skjerm" -#: tdecore/kapplication.cpp:1455 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -2886,77 +2886,77 @@ msgstr "" "Verdiar som kan brukast er onthespot,\n" "overthespot, offthespot og root." -#: tdecore/kapplication.cpp:1456 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 msgid "set XIM server" msgstr "Vel XIM-tenar" -#: tdecore/kapplication.cpp:1457 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 msgid "disable XIM" msgstr "Slå av XIM" -#: tdecore/kapplication.cpp:1460 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "Tvingar programmet til å køyra som QWS-tenar" -#: tdecore/kapplication.cpp:1462 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "Speglvender skjermelementa" -#: tdecore/kapplication.cpp:1468 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "Bruk «caption» som namn i tittellinja" -#: tdecore/kapplication.cpp:1469 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "Bruk «icon» som programikon" -#: tdecore/kapplication.cpp:1470 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "Bruk «icon» som ikon i tittellinja" -#: tdecore/kapplication.cpp:1471 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "Bruk alternativ oppsettsfil" -#: tdecore/kapplication.cpp:1472 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "Bruk DCOP-tenaren spesifisert ved «server»" -#: tdecore/kapplication.cpp:1473 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "Slå av krasjhandtering, for å få core-dumpar" -#: tdecore/kapplication.cpp:1474 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "Ventar på ein WM_NET-kompatibel vindaugshandterar" -#: tdecore/kapplication.cpp:1475 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 msgid "sets the application GUI style" msgstr "Vel GUI-stilen til programmet" -#: tdecore/kapplication.cpp:1476 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "" "Vel klientgeometrien til hovudelementet. Les meir om argumentformatet på " "man-sida til X." -#: tdecore/kapplication.cpp:1516 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 msgid "" "The style %1 was not found\n" msgstr "" "Fann ikkje stilen %1\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 #: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "endra" -#: tdecore/kapplication.cpp:2244 tdecore/kapplication.cpp:2279 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "Klarte ikkje starta hjelpesenteret" -#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -2967,11 +2967,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2550 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "Klarte ikkje starta e-postklienten" -#: tdecore/kapplication.cpp:2551 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -2982,11 +2982,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2572 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "Klarte ikkje starta nettlesaren" -#: tdecore/kapplication.cpp:2573 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -2997,48 +2997,48 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/kapplication.cpp:2637 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 msgid "" "Could not register with DCOP.\n" msgstr "" "Klarte ikkje registrera med DCOP.\n" -#: tdecore/kapplication.cpp:2672 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 msgid "" -"KLauncher could not be reached via DCOP.\n" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" -"Kan ikkje nå KLauncher via DCOP.\n" +"Kan ikkje nå TDELauncher via DCOP.\n" #: tdecore/twinmodule.cpp:456 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Skrivebord %1" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1107 tdecore/kconfigbackend.cpp:1116 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 msgid "" "Will not save configuration.\n" msgstr "" "Lagrar ikkje oppsettet.\n" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1109 tdecore/kconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 msgid "" "Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" "Oppsettfil «%1» er ikkje skrivbar.\n" -#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1124 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "Ta kontakt med systemadministratoren." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:500 tdecore/kcmdlineargs.cpp:516 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." msgstr "Ukjent val «%1»." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:524 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 msgid "'%1' missing." msgstr "«%1» manglar." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:619 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" "_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" "%1 was written by\n" @@ -3047,31 +3047,31 @@ msgstr "" "%1 er skrive av\n" "%2" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:622 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Dette programmet er skrive av nokon som vil vera anonyme." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:629 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 msgid "" "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgstr "" "Bruk http://bugs.kde.org/ for å melda frå om feil.\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:632 tdecore/kcmdlineargs.cpp:634 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" "Please report bugs to %1.\n" msgstr "" "Send feilrapportar til %1.\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:660 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 msgid "Unexpected argument '%1'." msgstr "Uventa argument «%1»." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:765 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 msgid "Use --help to get a list of available command line options." msgstr "Bruk --help for å få ei liste over tilgjengelege kommandolinjeval." -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:780 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" "\n" "%1:\n" @@ -3079,57 +3079,57 @@ msgstr "" "\n" "%1:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:789 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 msgid "[options] " msgstr "[val]" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:796 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 msgid "[%1-options]" msgstr "[%1-val]" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:816 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" "Usage: %1 %2\n" msgstr "" "Bruk: %1 %2\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:819 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 msgid "Generic options" msgstr "Generelle val" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:820 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 msgid "Show help about options" msgstr "Vis hjelp om val" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:828 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 msgid "Show %1 specific options" msgstr "Vis %1-spesifikke val" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:835 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 msgid "Show all options" msgstr "Vis alle val" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:836 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 msgid "Show author information" msgstr "Vis forfattarinformasjon" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:837 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 msgid "Show version information" msgstr "Vis versjonsinformasjon" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:838 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 msgid "Show license information" msgstr "Vis lisensinformasjon" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:839 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 msgid "End of options" msgstr "Slutt på val" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:861 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 msgid "%1 options" msgstr "%1-val" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:863 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "" "\n" "Val:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:920 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" "\n" "Arguments:\n" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "" "\n" "Argument:\n" -#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:1282 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "Filene/URL-ane som er opna av programmet vert sletta etter bruk" @@ -3187,149 +3187,149 @@ msgstr "<h2>Snøggtastar fjerna</h2>" msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" msgstr "<h2>Snøggtastar lagt til (berre til informasjon)</h2>" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:54 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 msgid "New" msgstr "Ny" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:65 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 msgid "Paste Selection" msgstr "Lim inn utval" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:67 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 msgid "Deselect" msgstr "Fjern merking" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:68 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 msgid "Delete Word Backwards" msgstr "Slett ord bakover" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:69 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 msgid "Delete Word Forward" msgstr "Slett ord framover" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/kstdaccel.cpp:70 +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 #: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 msgid "Find Next" msgstr "Finn neste" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:72 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 msgid "Find Prev" msgstr "Finn førre" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:74 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:75 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 msgid "" "_: Opposite to End\n" "Home" msgstr "Heim" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:76 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:77 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 msgid "Beginning of Line" msgstr "Starten av linja" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 msgid "End of Line" msgstr "Slutten av linja" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:79 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 msgid "Prior" msgstr "Førre" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:80 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" "_: Opposite to Prior\n" "Next" msgstr "Neste" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 msgid "Go to Line" msgstr "Gå til linje" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:82 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 msgid "Add Bookmark" msgstr "Legg til bokmerke" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:83 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 msgid "Zoom In" msgstr "Forstørr" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:84 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 msgid "Zoom Out" msgstr "Forminsk" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:85 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:87 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 msgid "Forward" msgstr "Fram" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:89 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 msgid "Popup Menu Context" msgstr "Sprettoppmeny" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:90 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 msgid "Show Menu Bar" msgstr "Vis menylinje" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:91 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 msgid "Backward Word" msgstr "Gå eitt ord bak" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:92 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 msgid "Forward Word" msgstr "Gå eitt ord fram" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:93 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Gå til neste fane" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:94 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Gå til førre fane" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:95 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 msgid "Full Screen Mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:98 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 msgid "What's This" msgstr "Kva er dette" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:99 tdecore/kstdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 msgid "Text Completion" msgstr "Tekstfullføring" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:101 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 msgid "Previous Completion Match" msgstr "Førre fullføringstreff" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:102 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 msgid "Next Completion Match" msgstr "Neste fullføringstreff" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:103 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 msgid "Substring Completion" msgstr "Tekstfullføring" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:104 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 msgid "Previous Item in List" msgstr "Førre element i lista" -#: tdecore/kstdaccel.cpp:105 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 msgid "Next Item in List" msgstr "Neste element i lista" @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "Yaum al-Sabt" msgid "Yaum al-Ahad" msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdecore/klocale.cpp:217 +#: tdecore/tdelocale.cpp:217 msgid "" "_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " "the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " @@ -3542,265 +3542,265 @@ msgid "" "Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" msgstr "TwoForms" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/klocale.cpp:553 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 msgid "" "_: January\n" "Jan" msgstr "jan." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/klocale.cpp:554 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 msgid "" "_: February\n" "Feb" msgstr "feb." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/klocale.cpp:555 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 msgid "" "_: March\n" "Mar" msgstr "mar." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/klocale.cpp:556 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 msgid "" "_: April\n" "Apr" msgstr "apr." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/klocale.cpp:557 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 msgid "" "_: May short\n" "May" msgstr "mai" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/klocale.cpp:558 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 msgid "" "_: June\n" "Jun" msgstr "jun." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/klocale.cpp:559 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 msgid "" "_: July\n" "Jul" msgstr "jul." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/klocale.cpp:560 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 msgid "" "_: August\n" "Aug" msgstr "aug." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/klocale.cpp:561 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 msgid "" "_: September\n" "Sep" msgstr "sep." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/klocale.cpp:562 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 msgid "" "_: October\n" "Oct" msgstr "okt." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/klocale.cpp:563 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 msgid "" "_: November\n" "Nov" msgstr "nov." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/klocale.cpp:564 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 msgid "" "_: December\n" "Dec" msgstr "des." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/klocale.cpp:569 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "January" msgstr "januar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/klocale.cpp:570 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "February" msgstr "februar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/klocale.cpp:571 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "March" msgstr "mars" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/klocale.cpp:572 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "April" msgstr "april" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/klocale.cpp:573 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" "_: May long\n" "May" msgstr "mai" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/klocale.cpp:574 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "June" msgstr "juni" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/klocale.cpp:575 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 msgid "July" msgstr "juli" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/klocale.cpp:576 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 msgid "August" msgstr "august" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/klocale.cpp:577 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 msgid "September" msgstr "september" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/klocale.cpp:578 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 msgid "October" msgstr "oktober" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/klocale.cpp:579 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "November" msgstr "november" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/klocale.cpp:580 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 msgid "December" msgstr "desember" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/klocale.cpp:591 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 msgid "" "_: of January\n" "of Jan" msgstr "jan." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/klocale.cpp:592 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 msgid "" "_: of February\n" "of Feb" msgstr "feb." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/klocale.cpp:593 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 msgid "" "_: of March\n" "of Mar" msgstr "mar." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/klocale.cpp:594 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 msgid "" "_: of April\n" "of Apr" msgstr "apr." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/klocale.cpp:595 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 msgid "" "_: of May short\n" "of May" msgstr "mai" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/klocale.cpp:596 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 msgid "" "_: of June\n" "of Jun" msgstr "jun." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/klocale.cpp:597 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 msgid "" "_: of July\n" "of Jul" msgstr "jul." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/klocale.cpp:598 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 msgid "" "_: of August\n" "of Aug" msgstr "aug." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/klocale.cpp:599 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 msgid "" "_: of September\n" "of Sep" msgstr "sep." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/klocale.cpp:600 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 msgid "" "_: of October\n" "of Oct" msgstr "okt." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/klocale.cpp:601 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 msgid "" "_: of November\n" "of Nov" msgstr "nov." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/klocale.cpp:602 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 msgid "" "_: of December\n" "of Dec" msgstr "des." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/klocale.cpp:607 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "of January" msgstr "januar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/klocale.cpp:608 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "of February" msgstr "februar" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/klocale.cpp:609 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "of March" msgstr "mars" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/klocale.cpp:610 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "of April" msgstr "april" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/klocale.cpp:611 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" "_: of May long\n" "of May" msgstr "mai" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/klocale.cpp:612 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "of June" msgstr "juni" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/klocale.cpp:613 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "of July" msgstr "juli" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/klocale.cpp:614 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "of August" msgstr "august" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/klocale.cpp:615 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "of September" msgstr "september" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/klocale.cpp:616 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "of October" msgstr "oktober" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/klocale.cpp:617 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "of November" msgstr "november" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/klocale.cpp:618 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "of December" msgstr "desember" -#: tdecore/klocale.cpp:1773 tdecore/klocale.cpp:1913 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 msgid "pm" msgstr "p.m." -#: tdecore/klocale.cpp:1782 tdecore/klocale.cpp:1915 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 msgid "am" msgstr "a.m." -#: tdecore/klocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 msgid "" "_: concatenation of dates and time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: tdecore/klocale.cpp:2447 +#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 msgid "&Next" msgstr "&Neste" @@ -4040,15 +4040,15 @@ msgstr "Eigenskapar" msgid "Front" msgstr "Front" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280 +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281 +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282 +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 msgid "Central European" msgstr "Sentraleuropeisk" @@ -4064,16 +4064,16 @@ msgstr "Tradisjonelt kinesisk" msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284 +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 msgid "Greek" msgstr "Gresk" #: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286 +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -4086,11 +4086,11 @@ msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" #: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293 +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 msgid "Western European" msgstr "Vesteuropeisk" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgid "" "%1 ( %2 )" msgstr "%1 (%2)" -#: tdecore/kglobalsettings.cpp:494 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 msgid "Trash" msgstr "Papirkorg" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Adar I" msgid "Adar II" msgstr "Adar II" -#: tdecore/kaboutdata.cpp:388 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 msgid "" "_: replace this with information about your translation team\n" "<p>TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "" "<p>Du finn meir informasjon om internasjonaliseringa av TDE på <a " "href=\"http://l10n.kde.org/\">http://l10n.kde.org/</a>.</p>" -#: tdecore/kaboutdata.cpp:444 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" "Please check the documentation or the source for any\n" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "" "Du finn kanskje lisensvilkåra i hjelpeteksten\n" "eller kjeldekoden.\n" -#: tdecore/kaboutdata.cpp:451 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 #, c-format msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dette programmet er distribuert i følge vilkåra i %1." @@ -4284,23 +4284,23 @@ msgstr "NEC SOCKS-klient" msgid "Dante SOCKS client" msgstr "Dante SOCKS-klient" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 msgid "Directory to generate files in" msgstr "Katalog der filene skal lagast" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 msgid "Input kcfg XML file" msgstr "Innfil til kcfg XML" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 msgid "Code generation options file" msgstr "Fil med val for kodegenerering" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 msgid "TDE .kcfg compiler" msgstr "TDE .kcfg-kompilator" -#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956 +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 msgid "TDEConfig Compiler" msgstr "TDEConfig-kompilator" @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "Del kule, nye ting" #: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: kresources/configdialog.cpp:53 +#: tderesources/configdialog.cpp:53 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Ikkje fyll ut" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Fila «%1» finst frå før. Er du sikker på at du vil skriva over henne?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Utgjevingsdato" msgid "Install" msgstr "Installer" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 #: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 msgid "Details" msgstr "Detaljar" @@ -4826,11 +4826,11 @@ msgstr "" msgid "Get hot new stuff:" msgstr "Hent kule, nye ting:" -#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31 +#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 msgid "Display only media of this type" msgstr "Vis berre media av denne typen" -#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32 +#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 msgid "Provider list to use" msgstr "Tilbydarliste som skal brukast" @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Norsk" msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288 +#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 msgid "Russian" msgstr "Russisk" @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "Svensk" msgid "Swiss German" msgstr "Tysk (Sveits)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291 +#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" @@ -5219,19 +5219,19 @@ msgid "" "Default - %1" msgstr "Standard – %1" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:38 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 msgid "Choose..." msgstr "Vel …" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:102 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 msgid "Click to select a font" msgstr "Trykk for å velja ei skrift" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:109 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 msgid "Preview of the selected font" msgstr "Førehandsvising av den valde skrifta" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:111 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" "This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " "\"Choose...\" button." @@ -5239,11 +5239,11 @@ msgstr "" "Dette er ei førehandsvising av den valde skrifta. Du kan endra han ved å " "trykkja «Vel …»-knappen." -#: tdeui/kfontrequester.cpp:117 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 msgid "Preview of the \"%1\" font" msgstr "Førehandsvising av skrifta «%1»" -#: tdeui/kfontrequester.cpp:119 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" "This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " "\"Choose...\" button." @@ -5252,11 +5252,11 @@ msgstr "" "«Vel …»-knappen." #. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:63 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 msgid "??" msgstr "??" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:67 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" "No information available.\n" "The supplied TDEAboutData object does not exist." @@ -5264,15 +5264,15 @@ msgstr "" "Ingen informasjon er tilgjengeleg.\n" "Objektet TDEAboutData finst ikkje." -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 msgid "A&uthor" msgstr "&Forfattar" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 msgid "A&uthors" msgstr "&Forfattarar" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:117 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 msgid "" "Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " "to report bugs.\n" @@ -5280,110 +5280,110 @@ msgstr "" "Bruk <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> " "for å melda frå om feil.\n" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:121 tdeui/kaboutapplication.cpp:124 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 msgid "" "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgstr "" "Send feilrapportar til <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:149 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 msgid "&Thanks To" msgstr "&Takk til" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:176 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 msgid "T&ranslation" msgstr "O&msetjing" -#: tdeui/kaboutapplication.cpp:181 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 msgid "&License Agreement" msgstr "&Lisensavtale" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:101 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Her kan du velja kva for skrift som skal brukast." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:113 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 msgid "Requested Font" msgstr "Ønska skrift" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:136 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 msgid "Change font family?" msgstr "Endra skriftfamilie?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:138 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Merk av her for å endra innstillingane for skriftfamilie." -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/kfontdialog.cpp:144 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:151 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 msgid "Font style" msgstr "Skriftstil" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:155 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 msgid "Change font style?" msgstr "Endra skriftstil?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:157 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Merk av her for å endra innstillingane for skriftstil." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:163 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 msgid "Font style:" msgstr "Skriftstil:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:171 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:175 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 msgid "Change font size?" msgstr "Endra skriftstorleik?" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:177 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Merk av her for å endra innstillingane for skriftstorleik." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:183 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 msgid "Size:" msgstr "Storleik:" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:199 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Her kan du velja kva for skriftfamilie som skal brukast." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:221 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Her kan du velja kva for skriftstil som skal brukast." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:224 tdeui/kfontdialog.cpp:473 -#: tdeui/kfontdialog.cpp:475 tdeui/kfontdialog.cpp:484 -#: tdeui/kfontdialog.cpp:485 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 msgid "Regular" msgstr "Vanleg" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:226 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 msgid "Bold" msgstr "Feit" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:227 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 msgid "Bold Italic" msgstr "Feit kursiv" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:244 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 msgid "Relative" msgstr "Relativ" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:246 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" msgstr "" "<i>Fast</i> eller <i>relativ</i>" "<br> skriftstorleik i høve til" "<br> omgjevnadene" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:248 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " @@ -5392,16 +5392,16 @@ msgstr "" "Her kan du byta mellom fast skriftstorleik og storleik som skal reknast ut " "dynamisk og tilpassast ulike omgjevnader (t.d. skjermelement og papirstorleik)." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:272 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Her kan du velja kva for skriftstorleik som skal brukast." #. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/kfontdialog.cpp:296 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøå ÆØÅ" -#: tdeui/kfontdialog.cpp:301 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -5409,15 +5409,15 @@ msgstr "" "Denne dømeteksten viser innstillingane. Du kan endra han for å testa spesielle " "teikn." -#: tdeui/kfontdialog.cpp:310 tdeui/kfontdialog.cpp:320 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 msgid "Actual Font" msgstr "Verkeleg skrift" -#: tdeui/kactionselector.cpp:69 +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 msgid "&Available:" msgstr "&Tilgjengeleg:" -#: tdeui/kactionselector.cpp:84 +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 msgid "&Selected:" msgstr "&Vald:" @@ -5442,18 +5442,18 @@ msgstr "Tabell:" msgid "&Unicode code point:" msgstr "&Unicode-kodepunkt:" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:428 tdeui/kmessagebox.cpp:479 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: tdeui/kmessagebox.cpp:442 tdeui/kmessagebox.cpp:494 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:575 tdeui/kmessagebox.cpp:647 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:723 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 msgid "Do not ask again" msgstr "Ikkje spør igjen" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/kmessagebox.cpp:975 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 #, c-format msgid "About %1" msgstr "Om %1" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "Kort automatisk" msgid "Dropdown List && Automatic" msgstr "Nedtrekksliste og Automatisk" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:34 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a " "world-wide network of software engineers committed to <a " @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "" "<br>Du finn meir informasjon om TDE-prosjektet på <A " "HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A>." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:43 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 msgid "" "Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " "you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "" "feilsporingssystemet. Kontroller då at du har markert feilrapporten med " "«Wishlist»." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:54 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 msgid "" "You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " "can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "" "<br>Om du vil ha meir informasjon eller dokumentasjon, finn du det du treng på " "<A HREF=\"http://developer.kde.org\">http://developer.kde.org</A>." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:67 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 msgid "" "TDE is available free of charge, but making it is not free." "<br>" @@ -5581,34 +5581,34 @@ msgstr "" "<br>" "<br>På førehand tusen takk for di støtte." -#: tdeui/kaboutkde.cpp:81 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 #, c-format msgid "K Desktop Environment. Release %1" msgstr "K Desktop Environment. Utgåve %1" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:83 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 msgid "" "_: About TDE\n" "&About" msgstr "&Om" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:84 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 msgid "&Report Bugs or Wishes" msgstr "&Rapporter feil eller ønskje" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:85 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 msgid "&Join the TDE Team" msgstr "H&jelp til med TDE" -#: tdeui/kaboutkde.cpp:86 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 msgid "&Support TDE" msgstr "&Støtt TDE" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 msgid "&No" msgstr "&Nei" @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgid "Confi&gure..." msgstr "&Set opp …" #: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: kutils/kfinddialog.cpp:239 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 msgid "&Find" msgstr "&Finn" @@ -5807,15 +5807,15 @@ msgstr "Redigering av" msgid "Editing enabled" msgstr "Redigering på" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:86 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 msgid "Show Toolbar" msgstr "Vis verktøylinje" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:87 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 msgid "Hide Toolbar" msgstr "Gøym verktøylinje" -#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:91 +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 msgid "Toolbars" msgstr "Verktøylinjer" @@ -5868,11 +5868,11 @@ msgstr "" "Om du vil hjelpa oss og skildra elementet, kan du <a href=\"submit-whatsthis\">" "senda oss ein passande tekst</a>." -#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:68 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 msgid "Configure Shortcut" msgstr "Set opp snøggtastar" -#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:71 +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -5901,8 +5901,8 @@ msgstr "" msgid "Reset Toolbars" msgstr "Tilbakestill verktøylinjer" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" @@ -6174,15 +6174,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords match" msgstr "Passorda stemmer" -#: tdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62 +#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 msgid "Check Spelling" msgstr "Køyr stavekontroll" -#: tdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64 +#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 msgid "&Finished" msgstr "&Ferdig" -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388 +#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 msgid "Clear &History" msgstr "Tøm &historia" @@ -6529,29 +6529,29 @@ msgstr "&Om %1" msgid "About &TDE" msgstr "Om &TDE" -#: tdeui/kactionclasses.cpp:2072 +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 msgid "Exit F&ull Screen Mode" msgstr "Gå &ut av fullskjermmodus" -#: tdeui/kactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 msgid "F&ull Screen Mode" msgstr "F&ullskjermmodus" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:243 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 msgid "Search Columns" msgstr "Søk i kolonnar" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:245 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 msgid "All Visible Columns" msgstr "Alle synlege kolonnar" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:260 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" msgstr "Kolonne nr. %1" -#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:455 +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 msgid "S&earch:" msgstr "&Søk:" @@ -6569,107 +6569,107 @@ msgstr "" msgid "&Show tips on startup" msgstr "&Vis tips ved oppstart" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2040 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 msgid "Toolbar Menu" msgstr "Verktøylinjemeny" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2043 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Top" msgstr "Topp" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2044 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Left" msgstr "Venstre" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2045 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Right" msgstr "Høgre" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2046 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Bottom" msgstr "Botn" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2048 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 msgid "" "_: toolbar position string\n" "Floating" msgstr "Flytande" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2049 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" "_: min toolbar\n" "Flat" msgstr "Flat" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2052 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "Icons Only" msgstr "Berre ikon" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2053 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 msgid "Text Only" msgstr "Berre tekst" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2054 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "Tekst ved sida av ikon" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2055 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "Text Under Icons" msgstr "Tekst under ikon" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2080 tdeui/ktoolbar.cpp:2101 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 msgid "Small (%1x%2)" msgstr "Liten (%1×%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2082 tdeui/ktoolbar.cpp:2103 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 msgid "Medium (%1x%2)" msgstr "Middels (%1×%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2084 tdeui/ktoolbar.cpp:2105 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 msgid "Large (%1x%2)" msgstr "Stor (%1×%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2086 tdeui/ktoolbar.cpp:2107 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 msgid "Huge (%1x%2)" msgstr "Enorm (%1×%2)" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2118 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 msgid "Text Position" msgstr "Tekstposisjon" -#: tdeui/ktoolbar.cpp:2120 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 msgid "Icon Size" msgstr "Ikonstorleik" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:93 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 msgid "Task" msgstr "Oppgåve" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:704 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" msgstr "%1 %2 (brukar TDE %3)" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:706 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 msgid "%1 %2, %3" msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1326 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 msgid "Other Contributors:" msgstr "Andre bidrag frå:" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1327 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 msgid "(No logo available)" msgstr "(Ingen logo tilgjengeleg)" -#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1772 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 msgid "Image missing" msgstr "Bilete manglar" @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Finn:" msgid "Case &sensitive" msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171 +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 msgid "Find &backwards" msgstr "Finn &bakover" @@ -6749,16 +6749,16 @@ msgstr "Automatisk stavekontroll" msgid "Allow Tabulations" msgstr "Tillat tabulatorar" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331 +#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 msgid "Spell Checking" msgstr "Stavekontroll" -#: tdeui/kspell.cpp:1176 +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" msgstr "" "Du må starta dialogvindauget på nytt for at endringane skal tre i kraft" -#: tdeui/kspell.cpp:1402 +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 msgid "Spell Checker" msgstr "Stavekontroll" @@ -6783,154 +6783,154 @@ msgstr "Angra: %1" msgid "Redo: %1" msgstr "Gjer om: %1" -#: khtml/khtmlimage.cpp:199 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" msgstr "%1 (%2 – %3x%4 pikslar)" -#: khtml/khtmlimage.cpp:201 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 msgid "%1 - %2x%3 Pixels" msgstr "%1 – %2x%3 pikslar" -#: khtml/khtmlimage.cpp:206 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" msgstr "%1 (%2x%3 pikslar)" -#: khtml/khtmlimage.cpp:208 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 msgid "Image - %1x%2 Pixels" msgstr "Bilete – %1x%2 punkt" -#: khtml/khtmlimage.cpp:214 +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 msgid "Done." msgstr "Ferdig." -#: khtml/khtml_ext.cpp:434 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 msgid "&Copy Text" msgstr "Ko&pier tekst" -#: khtml/khtml_ext.cpp:480 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 msgid "Search for '%1' with %2" msgstr "Søk etter «%1» med %2" -#: khtml/khtml_ext.cpp:489 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 msgid "Search for '%1' with" msgstr "Søk etter «%1» med" -#: khtml/khtml_ext.cpp:518 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 msgid "Open '%1'" msgstr "Opna «%1»" -#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 msgid "Stop Animations" msgstr "Stopp animerte bilete" -#: khtml/khtml_ext.cpp:533 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 msgid "Copy Email Address" msgstr "Kopier e-postadresse" -#: khtml/khtml_ext.cpp:538 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 msgid "&Save Link As..." msgstr "Lagra lenkje &som …" -#: khtml/khtml_ext.cpp:540 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 msgid "Copy &Link Address" msgstr "Kopier &lenkjeadresse" -#: khtml/khtml_ext.cpp:550 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 msgid "Open in New &Window" msgstr "Opna i nytt &vindauge" -#: khtml/khtml_ext.cpp:552 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 msgid "Open in &This Window" msgstr "Opna i &dette vindauget" -#: khtml/khtml_ext.cpp:554 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Opna i &ny fane" -#: khtml/khtml_ext.cpp:556 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 msgid "Reload Frame" msgstr "Last ramme om att" -#: khtml/khtml_ext.cpp:561 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 msgid "Block IFrame..." msgstr "Blokker IFrame …" -#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 msgid "View Frame Source" msgstr "Vis rammekjelde" -#: khtml/khtml_ext.cpp:566 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 msgid "View Frame Information" msgstr "Vis rammeinformasjon" -#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 msgid "Print Frame..." msgstr "Skriv ut ramme …" -#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 msgid "Save &Frame As..." msgstr "Lagra &ramme som …" -#: khtml/khtml_ext.cpp:601 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 msgid "Save Image As..." msgstr "Lagra bilete som …" -#: khtml/khtml_ext.cpp:603 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 msgid "Send Image..." msgstr "Send bilete …" -#: khtml/khtml_ext.cpp:608 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 msgid "Copy Image" msgstr "Kopier bilete" -#: khtml/khtml_ext.cpp:613 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 msgid "Copy Image Location" msgstr "Kopier biletadresse" -#: khtml/khtml_ext.cpp:618 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 msgid "View Image (%1)" msgstr "Vis bilete (%1)" -#: khtml/khtml_ext.cpp:623 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 msgid "Block Image..." msgstr "Blokker bilete …" -#: khtml/khtml_ext.cpp:629 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 #, c-format msgid "Block Images From %1" msgstr "Blokker bilete frå %1" -#: khtml/khtml_ext.cpp:653 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 msgid "Save Link As" msgstr "Lagra lenkje som" -#: khtml/khtml_ext.cpp:673 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 msgid "Save Image As" msgstr "Lagra bilete som" -#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 msgid "Add URL to Filter" msgstr "Legg til URL i filter" -#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 msgid "Enter the URL:" msgstr "Skriv inn adressa:" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Ei fil med namnet «%1» finst frå før. Er du sikker på at du vil skriva over ho?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:828 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "Overwrite File?" msgstr "Skriv over fil?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " msgstr "Fann ikkje nedlastingshandteraren (%1) i søkjestigen (PATH)." -#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" "Try to reinstall it \n" "\n" @@ -6940,17 +6940,17 @@ msgstr "" "\n" "Integrasjonen med Konqueror vert slått av." -#: khtml/khtml_ext.cpp:983 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 #, no-c-format msgid "Default Font Size (100%)" msgstr "Standard skriftstorleik (100 %)" -#: khtml/khtml_ext.cpp:996 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 #, no-c-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" "<qt>" "<p><strong>'Print images'</strong></p>" @@ -6967,7 +6967,7 @@ msgstr "" "<p>Om boksen ikkje er kryssa av, vert berre teksten i HTML-sida skriven ut, " "utan bilete. Utskrifta vil gå raskare og bruka mindre blekk/tonar. </p> </qt>" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" "<qt>" "<p><strong>'Print header'</strong></p>" @@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr "" "<p>Om denne boksen ikkje er kryssa av, vert ikkje toppteksten skriven ut med " "HTML-dokumentet.</p></qt>" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" "<qt>" "<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" @@ -7008,39 +7008,39 @@ msgstr "" "(eller gråtonar om du brukar svart-kvitt-skrivar). Utskrifta vil truleg gå " "saktare og vil sikkert bruka meir blekk/tonar.</p> </qt>" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 msgid "HTML Settings" msgstr "HTML-innstillingar" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" msgstr "Skrivarvennleg modus (svart tekst, ingen bakgrunn)" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 msgid "Print images" msgstr "Skriv ut bilete" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 msgid "Print header" msgstr "Skriv ut topptekst" -#: khtml/khtml_part.cpp:255 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 msgid "View Do&cument Source" msgstr "Vis do&kumentkjelde" -#: khtml/khtml_part.cpp:257 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 msgid "View Document Information" msgstr "Vis dokumentinformasjon" -#: khtml/khtml_part.cpp:258 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 msgid "Save &Background Image As..." msgstr "Lagra &bakgrunnsbilete som …" -#: khtml/khtml_part.cpp:263 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 msgid "Security..." msgstr "Tryggleik …" -#: khtml/khtml_part.cpp:264 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" "Security Settings" "<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " @@ -7054,45 +7054,45 @@ msgstr "" "<p>Tips: Viss biletet viser ein lukka lås, er sida overført med eit trygt " "samband." -#: khtml/khtml_part.cpp:270 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" msgstr "Skriv ut visingstreet til standard-ut" -#: khtml/khtml_part.cpp:271 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 msgid "Print DOM Tree to STDOUT" msgstr "Skriv ut DOM-treet til standard-ut" -#: khtml/khtml_part.cpp:272 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 msgid "Stop Animated Images" msgstr "Stopp animerte bilete" -#: khtml/khtml_part.cpp:274 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 msgid "Set &Encoding" msgstr "Vel teikn&koding" -#: khtml/khtml_part.cpp:279 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 msgid "Semi-Automatic" msgstr "Halvautomatisk" -#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 msgid "Automatic Detection" msgstr "Automatisk oppdaging" -#: khtml/khtml_part.cpp:302 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 msgid "" "_: short for Manual Detection\n" "Manual" msgstr "Manuell" -#: khtml/khtml_part.cpp:357 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 msgid "Use S&tylesheet" msgstr "Br&uk stilsett" -#: khtml/khtml_part.cpp:361 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 msgid "Enlarge Font" msgstr "Større skrift" -#: khtml/khtml_part.cpp:363 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" "Enlarge Font" "<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " @@ -7102,11 +7102,11 @@ msgstr "" "<p>Gjer skrifta større i dette vindauget. Trykk og hald nede museknappen, for å " "få ein meny med alle tilgjengelege storleikar." -#: khtml/khtml_part.cpp:367 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 msgid "Shrink Font" msgstr "Mindre skrift" -#: khtml/khtml_part.cpp:369 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" "Shrink Font" "<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " @@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr "" "<p>Gjer skrifta mindre i dette vindauget. Trykk og hald nede museknappen for å " "få ein meny med alle tilgjengelege storleikar." -#: khtml/khtml_part.cpp:375 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" "Find text" "<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "" "Finn tekst " "<p>Viser eit dialogvindauge du kan bruka til å finna tekst på den viste sida" -#: khtml/khtml_part.cpp:379 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" "Find next" "<p>Find the next occurrence of the text that you have found using the <b>" @@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "" "Finn neste " "<p>Finn neste førekomst av teksten du fann med <b>Finn tekst</b>-funksjonen." -#: khtml/khtml_part.cpp:384 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" "Find previous" "<p>Find the previous occurrence of the text that you have found using the <b>" @@ -7142,15 +7142,15 @@ msgstr "" "Finn førre " "<p>Finn førre førekomst av teksten du fann med <b>Finn tekst</b>-funksjonen." -#: khtml/khtml_part.cpp:388 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 msgid "Find Text as You Type" msgstr "Finn tekst etter kvart som du skriv" -#: khtml/khtml_part.cpp:390 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 msgid "Find Links as You Type" msgstr "Finn lenkjer etter kvart som du skriv" -#: khtml/khtml_part.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" "Print Frame" "<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " @@ -7160,103 +7160,103 @@ msgstr "" "<p>Nokre sider har fleire rammer. Trykk på ei ramme og bruk denne funksjonen " "for å skriva ut berre denne ramma." -#: khtml/khtml_part.cpp:413 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "Slå markørmodus av/på" -#: khtml/khtml_part.cpp:618 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "Den falske brukaragenten «%1» er i bruk." -#: khtml/khtml_part.cpp:1081 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 msgid "This web page contains coding errors." msgstr "Det er kodefeil på denne nettsida." -#: khtml/khtml_part.cpp:1123 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 msgid "&Hide Errors" msgstr "&Gøym feil" -#: khtml/khtml_part.cpp:1124 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 msgid "&Disable Error Reporting" msgstr "S&kru av feilrapportering" -#: khtml/khtml_part.cpp:1164 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgstr "<b>Feil</b>: %1: %2" -#: khtml/khtml_part.cpp:1208 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 msgid "<b>Error</b>: node %1: %2" msgstr "<b>Feil</b>: node %1: %2" -#: khtml/khtml_part.cpp:1351 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 msgid "Display Images on Page" msgstr "Vis bilete på sida" -#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 msgid "Session is secured with %1 bit %2." msgstr "Gjeldande samband er sikra med %1-bit %2." -#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 msgid "Session is not secured." msgstr "Gjeldande samband er ikkje sikra." -#: khtml/khtml_part.cpp:1727 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 #, c-format msgid "Error while loading %1" msgstr "Feil ved lasting av %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1729 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:" msgstr "Det oppstod ein feil ved lasting av <B>%1</B>:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1764 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 msgid "Error: " msgstr "Feil: " -#: khtml/khtml_part.cpp:1767 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 msgid "The requested operation could not be completed" msgstr "Klarte ikkje fullføra den førespurde operasjonen" -#: khtml/khtml_part.cpp:1773 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 msgid "Technical Reason: " msgstr "Teknisk grunn: " -#: khtml/khtml_part.cpp:1778 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 msgid "Details of the Request:" msgstr "Detaljar ved førespurnaden:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1780 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1787 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 #, c-format msgid "Date and Time: %1" msgstr "Dato og klokkeslett: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1789 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 #, c-format msgid "Additional Information: %1" msgstr "Annan informasjon: %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:1791 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1797 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 msgid "Possible Causes:" msgstr "Moglege årsaker:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1804 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 msgid "Possible Solutions:" msgstr "Moglege løysingar:" -#: khtml/khtml_part.cpp:2135 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 msgid "Page loaded." msgstr "Side lasta." -#: khtml/khtml_part.cpp:2137 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 msgid "" "_n: %n Image of %1 loaded.\n" "%n Images of %1 loaded." @@ -7264,48 +7264,48 @@ msgstr "" "Lasta %n av %1 bilete.\n" "Lasta %n av %1 bilete." -#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825 -#: khtml/khtml_part.cpp:3836 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 msgid " (In new window)" msgstr " (I nytt vindauge)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3777 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 msgid "Symbolic Link" msgstr "Symbolsk lenkje" -#: khtml/khtml_part.cpp:3779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (Lenkje)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3799 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 msgid "%2 (%1 bytes)" msgstr "%2 (%1 byte)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3803 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 msgid "%2 (%1 K)" msgstr "%2 (%1 K)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3838 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 msgid " (In other frame)" msgstr " (I anna ramme)" -#: khtml/khtml_part.cpp:3843 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 msgid "Email to: " msgstr "E-post til:" -#: khtml/khtml_part.cpp:3849 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 msgid " - Subject: " msgstr " – Emne: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3851 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 msgid " - CC: " msgstr " – CC: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3853 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 msgid " - BCC: " msgstr " – BCC: " -#: khtml/khtml_part.cpp:3942 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 msgid "" "<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the " "link?" @@ -7314,31 +7314,31 @@ msgstr "" "<br> <b>%1</b>" "<br> på ditt lokale filsystem. Vil du følgja denne lenkja?" -#: khtml/khtml_part.cpp:3943 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 msgid "Follow" msgstr "Følg" -#: khtml/khtml_part.cpp:4043 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 msgid "Frame Information" msgstr "Rammeinformasjon" -#: khtml/khtml_part.cpp:4049 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgstr " <a href=\"%1\"> [Eigenskapar]</a>" -#: khtml/khtml_part.cpp:4129 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 msgid "Save Background Image As" msgstr "Lagra bakgrunnsbilete som" -#: khtml/khtml_part.cpp:4216 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 msgid "Save Frame As" msgstr "Lagra ramme som" -#: khtml/khtml_part.cpp:4256 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 msgid "&Find in Frame..." msgstr "&Finn i ramme …" -#: khtml/khtml_part.cpp:4763 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 msgid "" "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " "unencrypted.\n" @@ -7350,16 +7350,16 @@ msgstr "" "Uvedkomande kan kanskje sjå denne informasjonen.\n" "Er du sikker på at du vil halda fram?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775 -#: khtml/khtml_part.cpp:4799 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 msgid "Network Transmission" msgstr "Nettverksoverføring" -#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 msgid "&Send Unencrypted" msgstr "&Send ukryptert" -#: khtml/khtml_part.cpp:4773 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 msgid "" "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" "Are you sure you wish to continue?" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "" "Åtvaring: Informasjonen din er i ferd med å sendast ukryptert over nettverket.\n" "Er du sikker på at du vil halda fram?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4797 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 msgid "" "This site is attempting to submit form data via email.\n" "Do you want to continue?" @@ -7375,11 +7375,11 @@ msgstr "" "Denne nettstaden prøver å senda skjemadata med e-post.\n" "Vil du halda fram?" -#: khtml/khtml_part.cpp:4800 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 msgid "&Send Email" msgstr "&Send e-post" -#: khtml/khtml_part.cpp:4821 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 msgid "" "<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>" "Do you want to submit the form?" @@ -7389,12 +7389,12 @@ msgstr "" "<br> på det lokale filsystemet." "<br> Vil du senda skjemaet?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 msgid "Submit" msgstr "Send" -#: khtml/khtml_part.cpp:4870 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 msgid "" "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " "The attachment was removed for your protection." @@ -7402,49 +7402,49 @@ msgstr "" "Denne nettstaden prøvde å senda skjemaet med ei fil frå datamaskina di. " "Filvedlegget vart ikkje sendt." -#: khtml/khtml_part.cpp:4870 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 msgid "TDE" msgstr "TDE" -#: khtml/khtml_part.cpp:5776 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 msgid "(%1/s)" msgstr "(%1/s)" -#: khtml/khtml_part.cpp:6829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 msgid "Security Warning" msgstr "Tryggleiksåtvaring" -#: khtml/khtml_part.cpp:6835 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied." msgstr "<qt>Tilgang nekta frå den ikkje tiltrudde sida til <BR><B>%1</B>." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 msgid "Security Alert" msgstr "Tryggleiksåtvaring" -#: khtml/khtml_part.cpp:7261 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "Lommeboka «%1» er opa og i bruk for skjemadata og passord." -#: khtml/khtml_part.cpp:7315 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 msgid "&Close Wallet" msgstr "Lu&kk lommebok" -#: khtml/khtml_part.cpp:7358 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 msgid "JavaScript &Debugger" msgstr "JavaScript-a&vlusar" -#: khtml/khtml_part.cpp:7393 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" "Denne nettsida vart hindra i å opna eit nytt nettlesarvindauge ved hjelp av " "JavaScript." -#: khtml/khtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 msgid "Popup Window Blocked" msgstr "Sprettoppsvindauge blokkert" -#: khtml/khtml_part.cpp:7399 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 msgid "" "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" "You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "" "Du kan klikka på dette ikonet i statuslinja for å styra denne åtferda\n" "eller for å opna vindauget." -#: khtml/khtml_part.cpp:7413 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 #, c-format msgid "" "_n: &Show Blocked Popup Window\n" @@ -7463,128 +7463,128 @@ msgstr "" "Vis eitt blokkert sprettoppsvindauge\n" "Vis %n blokkerte sprettoppsvindauge" -#: khtml/khtml_part.cpp:7414 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "Vis passivt &varsel om blokkerte vindauge" -#: khtml/khtml_part.cpp:7416 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "&Set opp reglar for nye JavaScript-vindauge …" -#: khtml/khtmlview.cpp:1625 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 msgid "Find stopped." msgstr "Søket stoppa." -#: khtml/khtmlview.cpp:1636 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 msgid "Starting -- find links as you type" msgstr "Startar – finn lenkjer etter kvart som du skriv" -#: khtml/khtmlview.cpp:1642 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Startar – finn tekst etter kvart som du skriv" -#: khtml/khtmlview.cpp:1663 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 msgid "Link found: \"%1\"." msgstr "Fann lenkje: «%1»" -#: khtml/khtmlview.cpp:1668 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 msgid "Link not found: \"%1\"." msgstr "Fann ikkje lenkje: «%1»" -#: khtml/khtmlview.cpp:1676 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "Fann tekst: «%1»" -#: khtml/khtmlview.cpp:1681 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "Fann ikkje tekst: «%1»" -#: khtml/khtmlview.cpp:1725 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 msgid "Access Keys activated" msgstr "Tilgjengetastar på" -#: khtml/khtmlview.cpp:2756 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Skriv ut %1" -#: khtml/khtml_factory.cpp:177 -msgid "KHTML" -msgstr "KHTML" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: khtml/khtml_factory.cpp:178 +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 msgid "Embeddable HTML component" msgstr "Inkluderbar HTML-komponent" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 msgid "the document is not in the correct file format" msgstr "dokumentet har ikkje rett format" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" msgstr "fatal tolkingsfeil: %1 på linje %2, kolonne %3" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 msgid "XML parsing error" msgstr "XML-tolkingsfeil" -#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 msgid "Basic Page Style" msgstr "Enkel sidestil" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 msgid "JavaScript Error" msgstr "Javaskript-feil" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 msgid "&Do not show this message again" msgstr "&Ikkje vis denne meldinga igjen" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 msgid "JavaScript Debugger" msgstr "JavaScript-avlusing" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 msgid "Call stack" msgstr "Kallestabel" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 msgid "JavaScript console" msgstr "Javaskript-konsoll" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" "_: Next breakpoint\n" "&Next" msgstr "&Neste" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 msgid "&Step" msgstr "&Steg" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 msgid "&Continue" msgstr "&Hald fram" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 msgid "&Break at Next Statement" msgstr "&Bryt ved neste setning" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" "_: Next breakpoint\n" "Next" msgstr "Neste" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 msgid "Step" msgstr "Steg" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 msgid "Parse error at %1 line %2" msgstr "Tolkingsfeil ved %1 linje %2" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 #, c-format msgid "" "An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" @@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" "An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" "\n" @@ -7607,11 +7607,11 @@ msgstr "" "%1 linje %2:\n" "%3" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 msgid "Confirmation: JavaScript Popup" msgstr "Stadfesting: JavaScript, nytt vindauge" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" "This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" "Do you want to allow this?" @@ -7620,7 +7620,7 @@ msgstr "" "JavaScript.\n" "Vil du tillata dette?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" "<qt>This site is requesting to open" "<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" @@ -7630,61 +7630,61 @@ msgstr "" "<p>%1</p> i eit nytt nettlesarvindauge ved hjelp av JavaScript.<br />" "Vil du tillata dette?</qt>" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 msgid "Allow" msgstr "Tillat" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 msgid "Do Not Allow" msgstr "Ikkje tillat" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 msgid "Close window?" msgstr "Lukk vindauget?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 msgid "Confirmation Required" msgstr "Treng stadfesting" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " "collection?" msgstr "Vil du ha eit bokmerke som peikar på «%1»?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" "Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " "added to your collection?" msgstr "Vil du ha eit bokmerke som peikar på «%1» og heiter «%2»?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" msgstr "Forsøk på innsetjing av bokmerke frå JavaScript" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 msgid "Disallow" msgstr "Ikkje tillat" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "" -"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other " +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " "applications may become less responsive.\n" "Do you want to abort the script?" msgstr "" -"Eit skript på denne sida får KHTML til å jobba veldig tungt. Dersom det får " +"Eit skript på denne sida får TDEHTML til å jobba veldig tungt. Dersom det får " "halda fram, kan òg andre program verta trege.\n" "Vil du avbryta skriptet?" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 msgid "&Abort" msgstr "&Avbryt" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 msgid "" "This site is submitting a form which will open up a new browser window via " "JavaScript.\n" @@ -7694,7 +7694,7 @@ msgstr "" "nettlesarvindauge ved hjelp av JavaScript.\n" "Vil du tillate at skjemaet blir sendt?" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" "<qt>This site is submitting a form which will open " "<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" @@ -7704,11 +7704,11 @@ msgstr "" "<p>%1</p> i eit nytt nettlesarvindauge ved hjelp av JavaScript." "<br/>Vil du tillate at skjemaet blir sendt?</qt> " -#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709 +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " msgstr "Dette er ei liste du kan søkja i. Skriv søkjeord:" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" "The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" "Do you want to continue?" @@ -7716,15 +7716,15 @@ msgstr "" "Dei følgjande filene vert ikkje lasta opp fordi programmet ikkje finn dei.\n" "Vil du halda fram?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 msgid "Submit Confirmation" msgstr "Send stadfesting" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 msgid "&Submit Anyway" msgstr "&Send likevel" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" "You're about to transfer the following files from your local computer to the " "Internet.\n" @@ -7734,31 +7734,31 @@ msgstr "" "Internett.\n" "Vil du verkeleg halda fram?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 msgid "Send Confirmation" msgstr "Send stadfesting" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 msgid "&Send Files" msgstr "&Send filer" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 msgid "Save Login Information" msgstr "Lagra innloggingsinformasjon" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Store" msgstr "Lagra" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Ne&ver for This Site" msgstr "A&ldri for denne nettstaden" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 msgid "Do Not Store" msgstr "Ikkje lagra" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 msgid "" "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " "the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " @@ -7768,7 +7768,7 @@ msgstr "" "lommeboka, kan du henta fram att innloggingsinformasjonen neste gong du sender " "inn dette skjemaet. Vil du lagra informasjonen no?" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 msgid "" "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " "the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " @@ -7778,151 +7778,151 @@ msgstr "" "lommeboka, kan du henta fram att innloggingsinformasjonen neste gong du vitjar " "%1. Vil du lagra informasjonen no?" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 msgid "Applet Parameters" msgstr "Parametrar til miniprogram" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 msgid "TDE Java Applet Plugin" msgstr "TDE-tilleggsprogram for Java-miniprogram" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 msgid "Initializing Applet \"%1\"..." msgstr "Klargjer miniprogram «%1» …" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 msgid "Starting Applet \"%1\"..." msgstr "Startar miniprogram «%1» …" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 msgid "Applet \"%1\" started" msgstr "Miniprogram «%1» starta" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 msgid "Applet \"%1\" stopped" msgstr "Miniprogram «%1» stoppa" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 msgid "Loading Applet" msgstr "Lastar miniprogram" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 msgid "Error: java executable not found" msgstr "Feil: Fann ikkje java" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 msgid "Signed by (validation: " msgstr "Signert av (godkjenning: " -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 msgid "Certificate (validation: " msgstr "Sertifikat (godkjenning: " -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 msgid "NoCARoot" msgstr "NoCARoot" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 msgid "InvalidPurpose" msgstr "Ugyldig formål" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 msgid "PathLengthExceeded" msgstr "For lang stig" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 msgid "InvalidCA" msgstr "Ugyldig CA" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 msgid "Expired" msgstr "Utgått" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 msgid "SelfSigned" msgstr "Sjølvsignert" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 msgid "ErrorReadingRoot" msgstr "Feil ved lesing av rot" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 msgid "Revoked" msgstr "Tilbakekalt" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 msgid "Untrusted" msgstr "Ikkje tiltrudd" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 msgid "SignatureFailed" msgstr "Signatur mislukkast" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 msgid "Rejected" msgstr "Avvist" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 msgid "PrivateKeyFailed" msgstr "Privat nøkkel mislukkast" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 msgid "InvalidHost" msgstr "Ugyldig vert" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "Gjev du Java-appleten med sertifikat:" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 msgid "the following permission" msgstr "lov til" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 msgid "&Reject All" msgstr "&Nekt alt" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 msgid "&Grant All" msgstr "&Gjev lov til alt" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 msgid "No handler found for %1!" msgstr "Fann ingenting som kan handtera %1." -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 msgid "KMultiPart" msgstr "KMultiPart" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578 +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 msgid "Embeddable component for multipart/mixed" msgstr "Innebyggbar komponent for multipart/mixed" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 msgid "" "No plugin found for '%1'.\n" "Do you want to download one from %2?" @@ -7930,15 +7930,15 @@ msgstr "" "Fann ingen tilleggsmodul for «%1».\n" "Vil du lasta ein ned frå %2?" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Missing Plugin" msgstr "Manglar programtillegg" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 msgid "Do Not Download" msgstr "Ikkje lasta ned" @@ -7988,11 +7988,11 @@ msgstr "" #: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 msgid "" -"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" +"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" -"klauncher: Dette programmet skal ikkje startast manuelt.\n" -"klauncher: det vert starta automatisk av tdeinit.\n" +"tdelauncher: Dette programmet skal ikkje startast manuelt.\n" +"tdelauncher: det vert starta automatisk av tdeinit.\n" #: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 msgid "TDEInit could not launch '%1'." @@ -8023,57 +8023,57 @@ msgid "" msgstr "" "Feil ved lasting av «%1».\n" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:43 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 msgid "Keep output results from scripts" msgstr "Ta vare på utdata frå skript" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:44 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 msgid "Check whether config file itself requires updating" msgstr "Sjekk om oppsettsfila treng oppdatering" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:45 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 msgid "File to read update instructions from" msgstr "Les oppdateringsinstruksjonar frå fil" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:142 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 msgid "Only local files are supported." msgstr "Berre lokale filer er støtta." -#: kconf_update/kconf_update.cpp:943 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 msgid "KConf Update" msgstr "KConf-oppdatering" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:945 +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 msgid "TDE Tool for updating user configuration files" msgstr "TDE-verktøy for oppdatering av brukaroppsett" -#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38 +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 msgid "KSpell2 Configuration" msgstr "Oppsett av KSpell2" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "Byggjer Qt-tilleggselement frå ei ini-skildringsfil." -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 msgid "Output file" msgstr "Utfil" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "Namnet på programtilleggsklassen som skal lagast" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "Standard elementgruppenamn som skal visast i utformaren" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116 +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "Bygg inn bilete frå ein kjeldekatalog" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129 -msgid "makekdewidgets" -msgstr "makekdewidgets" +#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" #: kstyles/web/plugin.cpp:9 msgid "Web style plugin" @@ -8093,45 +8093,45 @@ msgstr "" msgid "KInstalltheme" msgstr "Temainstallering" -#: kunittest/modrunner.cpp:36 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." msgstr "Eit kommandolinjeprogram du kan bruka for å høyra KUnitTest-modular." -#: kunittest/modrunner.cpp:42 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." msgstr "Køyr berre modular der filnamnet passar til eit regulært uttrykk." -#: kunittest/modrunner.cpp:43 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" "Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " "select modules." msgstr "" "Køyr berre testmodular som ligg i mappa. Bruk spørjinga til å velja modular." -#: kunittest/modrunner.cpp:44 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" "Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" "Slår av avlusingsoppfanging. Du vil typisk bruka dette valet når du brukar " "grafisk grensesnitt." -#: kunittest/modrunner.cpp:53 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "KUnitTest-modulkøyrar" -#: kparts/browserextension.cpp:485 +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" msgstr "<qt>Vil du søkja på Internett etter <b>%1</b>?" -#: kparts/browserextension.cpp:486 +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 msgid "Internet Search" msgstr "Internett-søk" -#: kparts/browserextension.cpp:486 +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 msgid "&Search" msgstr "&Søk" -#: kparts/part.cpp:492 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes or discard them?" @@ -8139,23 +8139,23 @@ msgstr "" "Dokumentet «%1» er endra.\n" "Vil du lagra endringane?" -#: kparts/part.cpp:494 +#: tdeparts/part.cpp:494 msgid "Close Document" msgstr "Lukk dokument" -#: kparts/browserrun.cpp:275 +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 msgid "Do you really want to execute '%1'? " msgstr "Vil du verkeleg køyra «%1»? " -#: kparts/browserrun.cpp:276 +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 msgid "Execute File?" msgstr "Køyr fil?" -#: kparts/browserrun.cpp:276 +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 msgid "Execute" msgstr "Køyr" -#: kparts/browserrun.cpp:294 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" "Open '%2'?\n" "Type: %1" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgstr "" "Opna «%2»?\n" "Type: %1" -#: kparts/browserrun.cpp:296 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" "Open '%3'?\n" "Name: %2\n" @@ -8173,79 +8173,79 @@ msgstr "" "Navn: %2\n" "Type: %1" -#: kparts/browserrun.cpp:310 +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Opna med «%1»?" -#: kparts/browserrun.cpp:311 +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 msgid "&Open With..." msgstr "&Opna med …" -#: kparts/browserrun.cpp:353 +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 msgid "&Open" msgstr "&Opna" -#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 msgid "Find Text" msgstr "Finn tekst" -#: kutils/kfinddialog.cpp:77 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 msgid "Replace Text" msgstr "Byt ut tekst" -#: kutils/kfinddialog.cpp:126 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 msgid "&Text to find:" msgstr "Søk &etter:" -#: kutils/kfinddialog.cpp:130 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 msgid "Regular e&xpression" msgstr "&Regulært uttrykk" -#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131 +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger …" -#: kutils/kfinddialog.cpp:140 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 msgid "Replace With" msgstr "Byt ut med" -#: kutils/kfinddialog.cpp:147 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 msgid "Replace&ment text:" msgstr "&Byt ut tekst med:" -#: kutils/kfinddialog.cpp:151 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 msgid "Use p&laceholders" msgstr "Bruk &plasshaldarar" -#: kutils/kfinddialog.cpp:152 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 msgid "Insert Place&holder" msgstr "Set &inn plasshaldar" -#: kutils/kfinddialog.cpp:168 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 msgid "C&ase sensitive" msgstr "Ski&l mellom store og små bokstavar" -#: kutils/kfinddialog.cpp:169 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 msgid "&Whole words only" msgstr "Berre &heile ord" -#: kutils/kfinddialog.cpp:170 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 msgid "From c&ursor" msgstr "F&rå skrivemerket" -#: kutils/kfinddialog.cpp:172 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 msgid "&Selected text" msgstr "Mer&ka tekst" -#: kutils/kfinddialog.cpp:179 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 msgid "&Prompt on replace" msgstr "S&pør ved utbyting" -#: kutils/kfinddialog.cpp:232 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 msgid "Start replace" msgstr "Start utbyting" -#: kutils/kfinddialog.cpp:233 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 msgid "" "<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " "searched for within the document and any occurrence is replaced with the " @@ -8254,11 +8254,11 @@ msgstr "" "<qt>Viss du trykkjer <b>Byt ut</b>, søkjer programmet i dokumentet etter " "teksten du oppgav, og alle førekomster blir byta ut.</qt>" -#: kutils/kfinddialog.cpp:240 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 msgid "Start searching" msgstr "Start søk" -#: kutils/kfinddialog.cpp:241 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 msgid "" "<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " "for within the document.</qt>" @@ -8266,25 +8266,25 @@ msgstr "" "<qt>Viss du trykkjer <b>Finn</b>, søkjer programmet i dokumentet etter teksten " "du oppgav.</qt>" -#: kutils/kfinddialog.cpp:247 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 msgid "" "Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" "Skriv inn det du vil søkja etter, eller vel eit tidlegare søk frå lista." -#: kutils/kfinddialog.cpp:250 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 msgid "If enabled, search for a regular expression." msgstr "Vel om du vil søkja etter eit regulært uttrykk." -#: kutils/kfinddialog.cpp:252 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "Trykk her for å redigera det regulære uttrykket med eit hjelpeverktøy." -#: kutils/kfinddialog.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "Skriv ein ny tekst, eller vel ein eldre tekst frå lista." -#: kutils/kfinddialog.cpp:256 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 msgid "" "<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" "</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " @@ -8300,23 +8300,23 @@ msgstr "" "skriva endå ein bakover-skråstrek foran, til dømes <code><b>\\\\2</b></code>" ".</qt>" -#: kutils/kfinddialog.cpp:263 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "Trykk her for å visa ein meny av tilgjengelege kopiar." -#: kutils/kfinddialog.cpp:265 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." msgstr "Krev ordgrenser i begge endar for at uttrykket skal passe." -#: kutils/kfinddialog.cpp:267 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." msgstr "Start søket frå skrivemerket i staden frå starten." -#: kutils/kfinddialog.cpp:269 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 msgid "Only search within the current selection." msgstr "Søk berre i merka tekst." -#: kutils/kfinddialog.cpp:271 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 msgid "" "Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " "'joe' or 'JOE', only 'Joe'." @@ -8324,79 +8324,79 @@ msgstr "" "Utfør eit søk som skil mellom små og store bokstavar. Dersom du søkjer etter " "«Ola», vil du ikkje få treff på «ola» eller «OLA», men berre «Ola»." -#: kutils/kfinddialog.cpp:274 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 msgid "Search backwards." msgstr "Finn bakover." -#: kutils/kfinddialog.cpp:276 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "Spør før det som blir funne vert bytt ut." -#: kutils/kfinddialog.cpp:449 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 msgid "Any Character" msgstr "Alle teikn" -#: kutils/kfinddialog.cpp:450 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 msgid "Start of Line" msgstr "Starten av linja" -#: kutils/kfinddialog.cpp:452 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 msgid "Set of Characters" msgstr "Ei teiknmengd" -#: kutils/kfinddialog.cpp:453 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 msgid "Repeats, Zero or More Times" msgstr "Repeter, ingen eller fleire gonger" -#: kutils/kfinddialog.cpp:454 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 msgid "Repeats, One or More Times" msgstr "Repeter, éin eller fleire gonger" -#: kutils/kfinddialog.cpp:455 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 msgid "Optional" msgstr "Valfri" -#: kutils/kfinddialog.cpp:456 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kutils/kfinddialog.cpp:457 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 msgid "TAB" msgstr "Tabulator" -#: kutils/kfinddialog.cpp:458 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 msgid "Newline" msgstr "Linjeskift" -#: kutils/kfinddialog.cpp:459 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 msgid "Carriage Return" msgstr "Vognretur" -#: kutils/kfinddialog.cpp:460 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 msgid "White Space" msgstr "Blankteikn" -#: kutils/kfinddialog.cpp:461 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 msgid "Digit" msgstr "Siffer" -#: kutils/kfinddialog.cpp:510 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 msgid "Complete Match" msgstr "Fullstendig treff" -#: kutils/kfinddialog.cpp:515 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 msgid "Captured Text (%1)" msgstr "Deluttrykk (%1)" -#: kutils/kfinddialog.cpp:523 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 msgid "You must enter some text to search for." msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter." -#: kutils/kfinddialog.cpp:534 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ugyldig regulært uttrykk." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" "<qt>There was an error when loading the module '%1'." "<br>" @@ -8410,30 +8410,30 @@ msgstr "" "kunne ikkje lastast skikkeleg likevel. Truleg er fabrikkdeklarasjonen feil, " "eller create_*-funksjonen manglar.</qt>" -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 msgid "The specified library %1 could not be found." msgstr "Fann ikkje biblioteket %1." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 msgid "The module %1 could not be found." msgstr "Fann ikkje modulen %1." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 msgid "" "<qt>" "<p>The diagnostics is:" "<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>" msgstr "<qt><p>Diagnosen er:<br>Fann ikkje skrivebordsfila %1.</qt>" -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 msgid "The module %1 could not be loaded." msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 msgid "The module %1 is not a valid configuration module." msgstr "Modulen %1 er ingen gyldig oppsettsmodul." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 msgid "" "<qt>" "<p>The diagnostics is:" @@ -8443,11 +8443,11 @@ msgstr "" "<p>Diagnosen er: " "<br>Skrivebordsfila %1 oppgjev ikkje noko bibliotek.</qt>" -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 msgid "There was an error loading the module." msgstr "Det oppstod ein feil ved lasting av modulen." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 msgid "" "<qt>" "<p>The diagnostics is:" @@ -8473,23 +8473,23 @@ msgstr "" "feilmeldinga. Viss dette ikkje lykkast, bør du kanskje kontakta distributører " "din eller pakkebyggaren.</p></qt>" -#: kutils/kreplace.cpp:49 +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "&All" msgstr "&Alle" -#: kutils/kreplace.cpp:49 +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 msgid "&Skip" msgstr "&Hopp over" -#: kutils/kreplace.cpp:58 +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 msgid "Replace '%1' with '%2'?" msgstr "Byt ut «%1» med «%2»?" -#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300 +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 msgid "No text was replaced." msgstr "Ingen tekst er bytt ut." -#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302 +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 #, c-format msgid "" "_n: 1 replacement done.\n" @@ -8498,27 +8498,27 @@ msgstr "" "Bytt ut éin gong.\n" "Bytt ut %n gonger." -#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307 +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 msgid "Beginning of document reached." msgstr "Starten av dokumentet er nådd." -#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309 +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 msgid "End of document reached." msgstr "Slutten av dokumentet er nådd." -#: kutils/kreplace.cpp:316 +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 msgid "Do you want to restart search from the end?" msgstr "Vil du starta søket om igjen frå slutten?" -#: kutils/kreplace.cpp:317 +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 msgid "Do you want to restart search at the beginning?" msgstr "Vil du søkja frå starten att?" -#: kutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Restart" msgstr "Start om att" -#: kutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" "<qt>" "<table>" @@ -8550,15 +8550,15 @@ msgstr "" "<td><b>Lisens:</b></td>" "<td>%4</td></tr></table></qt>" -#: kutils/kpluginselector.cpp:536 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 msgid "(This plugin is not configurable)" msgstr "(Dette tilleggsprogrammet har ingen innstillingar)" -#: kutils/kreplacedialog.cpp:142 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "Erstattingsteksten refererer til ei merking større enn «\\%1», " -#: kutils/kreplacedialog.cpp:145 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 #, c-format msgid "" "_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" @@ -8567,11 +8567,11 @@ msgstr "" "men mønsteret gjev berre éi merking.\n" "men mønsteret gjev berre %n merkingar." -#: kutils/kreplacedialog.cpp:146 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 msgid "but your pattern defines no captures." msgstr "men mønsteret gjev ingen merkingar." -#: kutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" "\n" "Please correct." @@ -8579,11 +8579,11 @@ msgstr "" "\n" "Rett opp." -#: kutils/kfind.cpp:53 +#: tdeutils/kfind.cpp:53 msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" msgstr "<qt>Finn neste førekomst av «<b>%1</b>»?</qt>" -#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643 +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 #, c-format msgid "" "_n: 1 match found.\n" @@ -8592,23 +8592,23 @@ msgstr "" "Fann eitt treff.\n" "Fann %n treff." -#: kutils/kfind.cpp:625 +#: tdeutils/kfind.cpp:625 msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" msgstr "<qt>Fann ingen treff for «<b>%1</b>».</qt>" -#: kutils/kfind.cpp:645 +#: tdeutils/kfind.cpp:645 msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." msgstr "Fann ingen treff for «<b>%1</b>»." -#: kutils/kfind.cpp:659 +#: tdeutils/kfind.cpp:659 msgid "Continue from the end?" msgstr "Hald fram frå slutten?" -#: kutils/kfind.cpp:660 +#: tdeutils/kfind.cpp:660 msgid "Continue from the beginning?" msgstr "Hald fram frå starten?" -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 msgid "" "<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" "Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." @@ -8616,7 +8616,7 @@ msgstr "" "<b>Endring i denne delen krev root-tilgang.</b><br />" "Trykk på «Administratormodus»-knappen for å tillata endringar." -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 msgid "" "This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " "therefore, it is required that you provide the root password to be able to " @@ -8627,117 +8627,117 @@ msgstr "" "omfatta heile systemet. Difor må du oppgje root-passordet for å endra på " "innstillingane i denne modulen. Utan passord vil modulen vera avslått." -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 #, c-format msgid "" "_: Argument is application name\n" "This configuration section is already opened in %1" msgstr "Dette oppsettet er alt opna i %1" -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Lastar …</big>" -#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 msgid "Select Components" msgstr "Vel komponentar" -#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 msgid "Select Components..." msgstr "Vel komponentar …" -#: kresources/resource.cpp:61 +#: tderesources/resource.cpp:61 msgid "resource" msgstr "ressurs" -#: kresources/selectdialog.cpp:95 +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 msgid "There is no resource available!" msgstr "Det er ingen ressurs tilgjengeleg." -#: kresources/kcmkresources.cpp:44 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:44 msgid "kcmkresources" msgstr "kcmkresources" -#: kresources/kcmkresources.cpp:45 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:45 msgid "TDE Resources configuration module" msgstr "TDE-modul for ressursinnstillingar" -#: kresources/kcmkresources.cpp:47 +#: tderesources/kcmkresources.cpp:47 msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" msgstr "© 2003 Tobias Koenig" -#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103 -#: kresources/configpage.cpp:297 +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 msgid "Resource Configuration" msgstr "Ressursoppsett" -#: kresources/configdialog.cpp:51 +#: tderesources/configdialog.cpp:51 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillingar" -#: kresources/configdialog.cpp:57 +#: tderesources/configdialog.cpp:57 msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskytta" -#: kresources/configdialog.cpp:66 +#: tderesources/configdialog.cpp:66 msgid "%1 Resource Settings" msgstr "Ressursinnstillingar for %1" -#: kresources/configdialog.cpp:107 +#: tderesources/configdialog.cpp:107 msgid "Please enter a resource name." msgstr "Oppgje eit ressursnamn." -#: kresources/configpage.cpp:120 +#: tderesources/configpage.cpp:120 msgid "Type" msgstr "Type" -#: kresources/configpage.cpp:121 +#: tderesources/configpage.cpp:121 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: kresources/configpage.cpp:126 +#: tderesources/configpage.cpp:126 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til …" -#: kresources/configpage.cpp:131 +#: tderesources/configpage.cpp:131 msgid "&Use as Standard" msgstr "&Bruk som standard" -#: kresources/configpage.cpp:283 +#: tderesources/configpage.cpp:283 msgid "There is no standard resource! Please select one." msgstr "Standardressursen manglar. Vel ein." -#: kresources/configpage.cpp:298 +#: tderesources/configpage.cpp:298 msgid "Please select type of the new resource:" msgstr "Vel type for den nye ressursen:" -#: kresources/configpage.cpp:308 +#: tderesources/configpage.cpp:308 msgid "Unable to create resource of type '%1'." msgstr "Klarer ikkje oppretta ressurs av typen «%1»." -#: kresources/configpage.cpp:360 +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" "You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " "first." msgstr "" "Standardressursen kan ikkje fjernast. Vel ein ny standardressurs først." -#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413 +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" msgstr "Ein skrivebeskytta ressurs kan ikkje brukast som standard." -#: kresources/configpage.cpp:418 +#: tderesources/configpage.cpp:418 msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" msgstr "Du kan ikkje bruka ein inaktiv ressurs som standard." -#: kresources/configpage.cpp:498 +#: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" "You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " "first." msgstr "" "Standardressursen kan ikkje fjernast. Vel ein ny standardressurs først." -#: kresources/configpage.cpp:528 +#: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" "There is no valid standard resource! Please select one which is neither " "read-only nor inactive." @@ -9139,151 +9139,151 @@ msgstr "Verktøy for vising av aRts-feilmeldingar" msgid "Informational" msgstr "Informasjon" -#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113 +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 msgid "Invalid certificate!" msgstr "Ugyldig sertifikat." -#: kcert/kcertpart.cc:160 +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 msgid "Certificates" msgstr "Sertifikat" -#: kcert/kcertpart.cc:161 +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 msgid "Signers" msgstr "Signaturhaldarar" -#: kcert/kcertpart.cc:164 +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: kcert/kcertpart.cc:170 +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 msgid "Import &All" msgstr "Importer &alle" -#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "TDE-import av trygge sertifikat" -#: kcert/kcertpart.cc:184 +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 msgid "Chain:" msgstr "Kjede:" -#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276 +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277 +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 msgid "Issued by:" msgstr "Utferda av:" -#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283 +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286 +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 msgid "File format:" msgstr "Filformat:" -#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299 +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 msgid "State:" msgstr "Delstat/region:" -#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303 +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 msgid "Valid from:" msgstr "Gjeld frå:" -#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307 +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 msgid "Valid until:" msgstr "Gjeld til:" -#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311 +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 msgid "Serial number:" msgstr "Serienummer:" -#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314 +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323 +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5-samandrag:" -#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326 +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331 +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340 +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 msgid "Public key:" msgstr "Offentleg nøkkel:" -#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346 +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 msgid "Public Key" msgstr "Offentleg nøkkel" -#: kcert/kcertpart.cc:368 +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 msgid "&Crypto Manager..." msgstr "&Krypteringshandsamar …" -#: kcert/kcertpart.cc:369 +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: kcert/kcertpart.cc:370 +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 msgid "&Save..." msgstr "&Lagra …" -#: kcert/kcertpart.cc:371 +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 msgid "&Done" msgstr "&Ferdig" -#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 msgid "Save failed." msgstr "Lagringa mislukkast." -#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455 -#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532 -#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730 -#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759 -#: kcert/kcertpart.cc:873 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "Sertifikatimport" -#: kcert/kcertpart.cc:455 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." msgstr "Det ser ikkje ut som om TDE er kompilert med SSL-støtte." -#: kcert/kcertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 msgid "Certificate file is empty." msgstr "Sertifikatfila er tom." -#: kcert/kcertpart.cc:490 +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 msgid "Certificate Password" msgstr "Passord for sertifikat" -#: kcert/kcertpart.cc:496 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "Klarte ikkje lasta sertifikatfila. Prøv eit anna passord?" -#: kcert/kcertpart.cc:496 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 msgid "Try Different" msgstr "Prøv eit anna" -#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566 +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 msgid "This file cannot be opened." msgstr "Denne fila kan ikkje opnast." -#: kcert/kcertpart.cc:599 +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 msgid "I do not know how to handle this type of file." msgstr "Eg veit ikkje korleis slike filer skal handterast." -#: kcert/kcertpart.cc:619 +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 msgid "0 - Site Certificate" msgstr "0 – Nettstadsertifikat" -#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745 +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" @@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr "" "Eit sertifikat med det namnet finst frå før. Er du sikker på at du vil byta det " "ut?" -#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" "Certificate has been successfully imported into TDE.\n" "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." @@ -9299,7 +9299,7 @@ msgstr "" "Sertifikatet er importert til TDE.\n" "Du kan tilpassa sertifikatinnstillingane frå TDE-kontrollsenteret." -#: kcert/kcertpart.cc:873 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "" "Certificates have been successfully imported into TDE.\n" "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center." @@ -9307,19 +9307,19 @@ msgstr "" "Sertifikata er importerte til TDE.\n" "Du kan tilpassa sertifikatinnstillingane frå TDE-kontrollsenteret." -#: kcert/kcertpart.cc:879 +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 msgid "TDE Certificate Part" msgstr "TDE Sertifikatdel" -#: khtml/khtml_settings.cc:152 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: khtml/khtml_settings.cc:153 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 msgid "Reject" msgstr "Avvis" -#: khtml/khtml_settings.cc:779 +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 msgid "Filter error" msgstr "Filterfeil" @@ -9572,8 +9572,8 @@ msgid "Includes/Headers" msgstr "Inkluderingsfiler" #: tdecore/tde-config.cpp.in:178 -msgid "Translation files for KLocale" -msgstr "Omsetjingsfiler for KLocale" +msgid "Translation files for TDELocale" +msgstr "Omsetjingsfiler for TDELocale" #: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Mime types" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po index 64dc670fe3b..3fe519d72dc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Tags" msgstr "Tilleggstaggar" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kfilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 +#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 #: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 msgid "Name" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Confirmation" msgstr "Stadfesting" -#: kfilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 #: management/kmwend.cpp:109 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -3810,11 +3810,11 @@ msgstr "Legg til val" msgid "Delete item" msgstr "Slett element" -#: kfilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 +#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" -#: kfilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 +#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Ugyldige innstillingar. %1." msgid "Configuring %1" msgstr "Set opp %1" -#: kfilelist.cpp:42 +#: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " <qt> <b>Add File button</b> " "<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file " @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "" "<li>ulike filer kan veljast frå ulike stader og sendast i ein " "«fleirutskriftsjobb» til utskriftssystemet. </ul> </qt>" -#: kfilelist.cpp:54 +#: tdefilelist.cpp:54 msgid "" " <qt> <b>Remove File button</b> " "<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "" "<p>Knappen fjerner dei merkte filene frå lista av filer som skal skrivast ut. " "</qt>" -#: kfilelist.cpp:59 +#: tdefilelist.cpp:59 msgid "" " <qt> <b>Move File Up button</b> " "<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be " @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "" "ut.</p> " "<p>Dette endrar rekkjefølgja på filer som skal skrivast ut.</p> </qt>" -#: kfilelist.cpp:66 +#: tdefilelist.cpp:66 msgid "" " <qt> <b>Move File Down button</b> " "<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be " @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "" "ut.</p> " "<p>Dette endrar rekkjefølgja på filer som skal skrivast ut.</p> </qt>" -#: kfilelist.cpp:73 +#: tdefilelist.cpp:73 msgid "" " <qt> <b>File Open button</b> " "<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "" "<p>Om filer vert opna, vil TDE-utskrift bruka eit program som passar MIME-typen " "til fila.</p> </qt>" -#: kfilelist.cpp:82 +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" " <qt> <b>File List view</b> " "<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the " @@ -4645,23 +4645,23 @@ msgstr "" "flytta filer opp og ned) og opnar filer. Ved opning av filer vil TDE-utskrift " "bruka eit program som passer MIME-typen til fila.</p></qt>" -#: kfilelist.cpp:103 +#: tdefilelist.cpp:103 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: kfilelist.cpp:115 +#: tdefilelist.cpp:115 msgid "Add file" msgstr "Legg til fil" -#: kfilelist.cpp:121 +#: tdefilelist.cpp:121 msgid "Remove file" msgstr "Fjern fil" -#: kfilelist.cpp:128 +#: tdefilelist.cpp:128 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: kfilelist.cpp:149 +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>" "<STDIN></b>." diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 282759e8516..43c483ad90e 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of ktexteditor_autobookmarker.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdetexteditor_autobookmarker.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 14:15+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 08be156c956..8226bd4c815 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Translation of ktexteditor_docwordcompletion to Norwegian Nynorsk -# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Norwegian Nynorsk +# Translation of tdetexteditor_docwordcompletion to Norwegian Nynorsk +# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004, 2005. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:49+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index b0b7d2f2dab..3b49b98508f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of ktexteditor_insertfile.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-15 15:58+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 53e41aa15c6..8e006ca7c80 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of ktexteditor_isearch.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdetexteditor_isearch.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 19:36+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Neste inkrementelle søkjetreff" msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Førre inkrementelle søkjetreff" -#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 +#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 49cd408a0ee..e1934050383 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n" +"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 13:47GMT+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index f5650a33739..1ee51c352dc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_au.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_au.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au\n" +"Project-Id-Version: tdefile_au\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-27 15:18+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,58 +14,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_au.cpp:55 +#: tdefile_au.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_au.cpp:59 +#: tdefile_au.cpp:59 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: kfile_au.cpp:62 +#: tdefile_au.cpp:62 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsrate" -#: kfile_au.cpp:65 +#: tdefile_au.cpp:65 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: kfile_au.cpp:67 +#: tdefile_au.cpp:67 msgid "Encoding" msgstr "Koding" -#: kfile_au.cpp:125 +#: tdefile_au.cpp:125 msgid "8-bit ISDN u-law" msgstr "8-bits ISDN u-law" -#: kfile_au.cpp:129 +#: tdefile_au.cpp:129 msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" msgstr "8-bits lineær PCM [REF-PCM]" -#: kfile_au.cpp:133 +#: tdefile_au.cpp:133 msgid "16-bit linear PCM" msgstr "16-bits lineær PCM" -#: kfile_au.cpp:137 +#: tdefile_au.cpp:137 msgid "24-bit linear PCM" msgstr "24-bits lineær PCM" -#: kfile_au.cpp:141 +#: tdefile_au.cpp:141 msgid "32-bit linear PCM" msgstr "32-bits lineær PCM" -#: kfile_au.cpp:145 +#: tdefile_au.cpp:145 msgid "32-bit IEEE floating point" msgstr "32-bits IEEE flyttal" -#: kfile_au.cpp:149 +#: tdefile_au.cpp:149 msgid "64-bit IEEE floating point" msgstr "64-bits IEEE flyttal" -#: kfile_au.cpp:153 +#: tdefile_au.cpp:153 msgid "8-bit ISDN u-law compressed" msgstr "8-bits ISDN u-law komprimert" -#: kfile_au.cpp:157 +#: tdefile_au.cpp:157 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 16cdfc6a54f..2fbca5276bf 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_avi.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_avi.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002,2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"Project-Id-Version: tdefile_avi\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:44+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,39 +14,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_avi.cpp:57 +#: tdefile_avi.cpp:57 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_avi.cpp:61 +#: tdefile_avi.cpp:61 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: kfile_avi.cpp:64 +#: tdefile_avi.cpp:64 msgid "Resolution" msgstr "Oppløysing" -#: kfile_avi.cpp:66 +#: tdefile_avi.cpp:66 msgid "Frame Rate" msgstr "Bilete per sekund" -#: kfile_avi.cpp:67 +#: tdefile_avi.cpp:67 msgid "fps" msgstr "b/s" -#: kfile_avi.cpp:69 +#: tdefile_avi.cpp:69 msgid "Video Codec" msgstr "Videokoding" -#: kfile_avi.cpp:70 +#: tdefile_avi.cpp:70 msgid "Audio Codec" msgstr "Lydkoding" -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +#: tdefile_avi.cpp:438 tdefile_avi.cpp:527 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: kfile_avi.cpp:532 +#: tdefile_avi.cpp:532 msgid "None" msgstr "Ingen" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 50e5447da3e..e718dfadf05 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_flac.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_flac.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C). # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac\n" +"Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:44+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,83 +14,83 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_flac.cpp:79 +#: tdefile_flac.cpp:79 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_flac.cpp:85 +#: tdefile_flac.cpp:85 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: kfile_flac.cpp:89 +#: tdefile_flac.cpp:89 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_flac.cpp:93 +#: tdefile_flac.cpp:93 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_flac.cpp:96 +#: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: kfile_flac.cpp:99 +#: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Track Number" msgstr "Spornummer" -#: kfile_flac.cpp:102 +#: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: kfile_flac.cpp:105 +#: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: kfile_flac.cpp:108 +#: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" -#: kfile_flac.cpp:111 +#: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: kfile_flac.cpp:114 +#: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: kfile_flac.cpp:123 +#: tdefile_flac.cpp:123 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_flac.cpp:126 +#: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: kfile_flac.cpp:128 +#: tdefile_flac.cpp:128 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsrate" -#: kfile_flac.cpp:129 +#: tdefile_flac.cpp:129 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_flac.cpp:131 +#: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Width" msgstr "Samplebreidd" -#: kfile_flac.cpp:132 +#: tdefile_flac.cpp:132 msgid " bits" msgstr " bit" -#: kfile_flac.cpp:134 +#: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Average Bitrate" msgstr "Snittbitrate" -#: kfile_flac.cpp:138 +#: tdefile_flac.cpp:138 msgid " kbps" msgstr " kbit/s" -#: kfile_flac.cpp:140 +#: tdefile_flac.cpp:140 msgid "Length" msgstr "Lengd" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index b3539753d50..d8f4881bc2c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_m3u.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_m3u.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"Project-Id-Version: tdefile_m3u\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_m3u.cpp:51 +#: tdefile_m3u.cpp:51 msgid "Tracks" msgstr "Spor" -#: kfile_m3u.cpp:78 +#: tdefile_m3u.cpp:78 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "Spor %1" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index 618186ee92c..2da7b5e7201 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_mp3.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_mp3.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:56+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,91 +15,91 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: kfile_mp3.cpp:56 +#: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "ID3-merke" -#: kfile_mp3.cpp:63 +#: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_mp3.cpp:67 +#: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: kfile_mp3.cpp:71 +#: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_mp3.cpp:74 +#: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "År" -#: kfile_mp3.cpp:77 +#: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_mp3.cpp:81 +#: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Spor" -#: kfile_mp3.cpp:84 +#: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: kfile_mp3.cpp:89 +#: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_mp3.cpp:91 +#: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile_mp3.cpp:92 +#: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " -#: kfile_mp3.cpp:94 +#: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Lag" -#: kfile_mp3.cpp:95 +#: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" -#: kfile_mp3.cpp:96 +#: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: kfile_mp3.cpp:99 +#: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kbit/s" -#: kfile_mp3.cpp:101 +#: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsrate" -#: kfile_mp3.cpp:102 +#: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: kfile_mp3.cpp:104 +#: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: kfile_mp3.cpp:105 +#: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: kfile_mp3.cpp:106 +#: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Original" -#: kfile_mp3.cpp:107 +#: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: kfile_mp3.cpp:110 +#: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Trykk" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index 115c47b451d..fbbba6968fa 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_mpc.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_mpc.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 01:03+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -12,78 +12,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_mpc.cpp:62 +#: tdefile_mpc.cpp:62 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_mpc.cpp:68 +#: tdefile_mpc.cpp:68 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: kfile_mpc.cpp:72 +#: tdefile_mpc.cpp:72 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_mpc.cpp:76 +#: tdefile_mpc.cpp:76 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_mpc.cpp:79 +#: tdefile_mpc.cpp:79 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: kfile_mpc.cpp:82 +#: tdefile_mpc.cpp:82 msgid "Track Number" msgstr "Spornummer" -#: kfile_mpc.cpp:85 +#: tdefile_mpc.cpp:85 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: kfile_mpc.cpp:88 +#: tdefile_mpc.cpp:88 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: kfile_mpc.cpp:91 +#: tdefile_mpc.cpp:91 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" -#: kfile_mpc.cpp:94 +#: tdefile_mpc.cpp:94 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: kfile_mpc.cpp:97 +#: tdefile_mpc.cpp:97 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: kfile_mpc.cpp:106 +#: tdefile_mpc.cpp:106 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_mpc.cpp:109 +#: tdefile_mpc.cpp:109 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: kfile_mpc.cpp:111 +#: tdefile_mpc.cpp:111 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile_mpc.cpp:113 +#: tdefile_mpc.cpp:113 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsrate" -#: kfile_mpc.cpp:114 +#: tdefile_mpc.cpp:114 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_mpc.cpp:116 +#: tdefile_mpc.cpp:116 msgid "Average Bitrate" msgstr "Snittbitrate" -#: kfile_mpc.cpp:120 +#: tdefile_mpc.cpp:120 msgid " kbps" msgstr " kbit/s" -#: kfile_mpc.cpp:122 +#: tdefile_mpc.cpp:122 msgid "Length" msgstr "Lengd" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index b7f3f0ab703..f2302524bcc 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_ogg.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_ogg.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002,2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:44+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,95 +15,95 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89 msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile_ogg.cpp:51 +#: tdefile_ogg.cpp:51 msgid "Tracknumber" msgstr "Spornummer" -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: kfile_ogg.cpp:75 +#: tdefile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_ogg.cpp:95 +#: tdefile_ogg.cpp:95 msgid "Track Number" msgstr "Spornummer" -#: kfile_ogg.cpp:120 +#: tdefile_ogg.cpp:120 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_ogg.cpp:124 +#: tdefile_ogg.cpp:124 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: kfile_ogg.cpp:126 +#: tdefile_ogg.cpp:126 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsrate" -#: kfile_ogg.cpp:127 +#: tdefile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_ogg.cpp:129 +#: tdefile_ogg.cpp:129 msgid "Upper Bitrate" msgstr "Øvre bitrate" -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr "kb/s" -#: kfile_ogg.cpp:133 +#: tdefile_ogg.cpp:133 msgid "Lower Bitrate" msgstr "Nedre bitrate" -#: kfile_ogg.cpp:137 +#: tdefile_ogg.cpp:137 msgid "Nominal Bitrate" msgstr "Nominell bitrate" -#: kfile_ogg.cpp:141 +#: tdefile_ogg.cpp:141 msgid "Average Bitrate" msgstr "Snittbitrate" -#: kfile_ogg.cpp:147 +#: tdefile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "Lengd" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index fd7bf2e01cc..e1614271b52 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfile_sid.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_sid.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"Project-Id-Version: tdefile_sid\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:45+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -12,38 +12,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_sid.cpp:51 +#: tdefile_sid.cpp:51 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_sid.cpp:55 +#: tdefile_sid.cpp:55 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: kfile_sid.cpp:59 +#: tdefile_sid.cpp:59 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: kfile_sid.cpp:63 +#: tdefile_sid.cpp:63 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: kfile_sid.cpp:68 +#: tdefile_sid.cpp:68 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_sid.cpp:70 +#: tdefile_sid.cpp:70 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: kfile_sid.cpp:71 +#: tdefile_sid.cpp:71 msgid "PSID v" msgstr "PSID v" -#: kfile_sid.cpp:73 +#: tdefile_sid.cpp:73 msgid "Number of Songs" msgstr "Tal på songar" -#: kfile_sid.cpp:74 +#: tdefile_sid.cpp:74 msgid "Start Song" msgstr "Startsong" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index a2eff8e39e1..d0b6e64650d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_theora.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_theora.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora\n" +"Project-Id-Version: tdefile_theora\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:05+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -13,38 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kfile_theora.cpp:72 +#: tdefile_theora.cpp:72 msgid "Video Details" msgstr "Videodetaljar" -#: kfile_theora.cpp:74 +#: tdefile_theora.cpp:74 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: kfile_theora.cpp:77 +#: tdefile_theora.cpp:77 msgid "Resolution" msgstr "Oppløysing" -#: kfile_theora.cpp:80 +#: tdefile_theora.cpp:80 msgid "Frame Rate" msgstr "Rammerate" -#: kfile_theora.cpp:82 +#: tdefile_theora.cpp:82 msgid "Target Bitrate" msgstr "Målbitrate" -#: kfile_theora.cpp:84 +#: tdefile_theora.cpp:84 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: kfile_theora.cpp:88 +#: tdefile_theora.cpp:88 msgid "Audio Details" msgstr "Lyddetaljar" -#: kfile_theora.cpp:90 +#: tdefile_theora.cpp:90 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: kfile_theora.cpp:92 +#: tdefile_theora.cpp:92 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsrate" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index ecd5cd5dc50..2e19a739b84 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_wav.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_wav.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"Project-Id-Version: tdefile_wav\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:45+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,30 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kfile_wav.cpp:56 +#: tdefile_wav.cpp:56 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_wav.cpp:60 +#: tdefile_wav.cpp:60 msgid "Sample Size" msgstr "Samplingsstorleik" -#: kfile_wav.cpp:61 +#: tdefile_wav.cpp:61 msgid " bits" msgstr " bit" -#: kfile_wav.cpp:63 +#: tdefile_wav.cpp:63 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsrate" -#: kfile_wav.cpp:64 +#: tdefile_wav.cpp:64 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: kfile_wav.cpp:66 +#: tdefile_wav.cpp:66 msgid "Channels" msgstr "Kanalar" -#: kfile_wav.cpp:68 +#: tdefile_wav.cpp:68 msgid "Length" msgstr "Lengd" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 0ea3ae3125f..692b7f59137 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_audiocd.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_audiocd.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:33+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " "write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " "/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." msgstr "" "Ukjend feil. Dersom det står ei CD-plate i spelaren, kan du prøva å køyra " "«cdparanoia -vsQ» som deg sjølv (ikkje root). Dersom du då ikkje ser noka " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "SCSI-emulering (dersom du til dømes har ein IDE-CD-brennar), må du òg ha lese- " "og skrivetilgang til den generelle SCSI-eininga, truleg /dev/sg0, /dev/sg1, " "osv. Dersom det framleis ikkje verkar, kan du prøva å skriva " -"audiocd:/?device=/dev/sg0 (eller noko liknande) for å fortelja kio_audiocd kvar " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (eller noko liknande) for å fortelja tdeio_audiocd kvar " "CD-spelaren din ligg." #: audiocd.cpp:835 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 8fffe8c5994..35d78a479f1 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# Translation of kmid to Norwegian Nynorsk -# translation of kmid.po to Norwegian Nynorsk +# Translation of tdemid to Norwegian Nynorsk +# translation of tdemid.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 1999-2000,2002,2003, 2004. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kmid\n" +"Project-Id-Version: tdemid\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:33+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -107,74 +107,74 @@ msgstr "Endra samlingsnamn" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "Oppgje det nye namnet på den valde samlinga:" -#: kmid_part.cpp:51 +#: tdemid_part.cpp:51 msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "MIDI-/karaokefilspelar" -#: kmid_part.cpp:52 +#: tdemid_part.cpp:52 msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" msgstr "© 1997–2000 Antonio Larrosa Jimenez" -#: kmid_part.cpp:55 +#: tdemid_part.cpp:55 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Opphavleg utviklar/vedlikehaldar" -#: kmid_part.cpp:80 +#: tdemid_part.cpp:80 msgid "Play" msgstr "Spel" -#: kmid_part.cpp:88 +#: tdemid_part.cpp:88 msgid "Backward" msgstr "Tilbake" -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 +#: tdemid_part.cpp:93 tdemidframe.cpp:113 msgid "Forward" msgstr "Fram" -#: kmidclient.cpp:101 +#: tdemidclient.cpp:101 msgid "Tempo:" msgstr "Tempo:" -#: kmidclient.cpp:293 +#: tdemidclient.cpp:293 msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." msgstr "Fila %1 finst ikkje eller kan ikkje opnast." -#: kmidclient.cpp:296 +#: tdemidclient.cpp:296 msgid "The file %1 is not a MIDI file." msgstr "Fila %1 er inga MIDI-fil." -#: kmidclient.cpp:298 +#: tdemidclient.cpp:298 msgid "" "Ticks per quarter note is negative. Please send this file to [email protected]" msgstr "" "Talet på slag per kvartnote er negativt. Gjer vel å senda denne fila til " -#: kmidclient.cpp:300 +#: tdemidclient.cpp:300 msgid "Not enough memory." msgstr "Ikkje nok minne." -#: kmidclient.cpp:302 +#: tdemidclient.cpp:302 msgid "This file is corrupted or not well built." msgstr "Denne fila er øydelagd eller er feil bygd opp." -#: kmidclient.cpp:304 +#: tdemidclient.cpp:304 msgid "%1 is not a regular file." msgstr "%1 er inga vanleg fil." -#: kmidclient.cpp:305 +#: tdemidclient.cpp:305 msgid "Unknown error message" msgstr "Ukjend feilmelding" -#: kmidclient.cpp:510 +#: tdemidclient.cpp:510 msgid "You must load a file before playing it." msgstr "Du må opna ei fil før du kan spela ho." -#: kmidclient.cpp:516 +#: tdemidclient.cpp:516 msgid "A song is already being played." msgstr "Ein song vert alt spelt." -#: kmidclient.cpp:522 +#: tdemidclient.cpp:522 msgid "" "Could not open /dev/sequencer.\n" "Probably there is another program using it." @@ -182,119 +182,119 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna /dev/sequencer.\n" "Sannsynlegvis brukar eit anna program eininga." -#: kmidframe.cpp:90 +#: tdemidframe.cpp:90 msgid "&Save Lyrics..." msgstr "&Lagra songtekstar …" -#: kmidframe.cpp:94 +#: tdemidframe.cpp:94 msgid "&Play" msgstr "&Spel" -#: kmidframe.cpp:96 +#: tdemidframe.cpp:96 msgid "P&ause" msgstr "&Pause" -#: kmidframe.cpp:98 +#: tdemidframe.cpp:98 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" -#: kmidframe.cpp:101 +#: tdemidframe.cpp:101 msgid "P&revious Song" msgstr "&Førre song" -#: kmidframe.cpp:104 +#: tdemidframe.cpp:104 msgid "&Next Song" msgstr "&Neste song" -#: kmidframe.cpp:107 +#: tdemidframe.cpp:107 msgid "&Loop" msgstr "&Repeter" -#: kmidframe.cpp:110 +#: tdemidframe.cpp:110 msgid "Rewind" msgstr "Spol tilbake" -#: kmidframe.cpp:116 +#: tdemidframe.cpp:116 msgid "&Organize..." msgstr "&Rekkjefølgje …" -#: kmidframe.cpp:120 +#: tdemidframe.cpp:120 msgid "In Order" msgstr "I rekkjefølgje" -#: kmidframe.cpp:121 +#: tdemidframe.cpp:121 msgid "Shuffle" msgstr "Vilkårleg" -#: kmidframe.cpp:123 +#: tdemidframe.cpp:123 msgid "Play Order" msgstr "Spelingsrekkjefølgje" -#: kmidframe.cpp:128 +#: tdemidframe.cpp:128 msgid "Auto-Add to Collection" msgstr "Legg automatisk til samling" -#: kmidframe.cpp:132 +#: tdemidframe.cpp:132 msgid "&General MIDI" msgstr "&Generell MIDI" -#: kmidframe.cpp:133 +#: tdemidframe.cpp:133 msgid "&MT-32" msgstr "&MT-32" -#: kmidframe.cpp:135 +#: tdemidframe.cpp:135 msgid "File Type" msgstr "Filtype" -#: kmidframe.cpp:141 +#: tdemidframe.cpp:141 msgid "&Text Events" msgstr "&Teksthendingar" -#: kmidframe.cpp:142 +#: tdemidframe.cpp:142 msgid "&Lyric Events" msgstr "&Songteksthendingar" -#: kmidframe.cpp:144 +#: tdemidframe.cpp:144 msgid "Display Events" msgstr "Vis hendingar" -#: kmidframe.cpp:150 +#: tdemidframe.cpp:150 msgid "Automatic Text Chooser" msgstr "Automatisk tekstveljar" -#: kmidframe.cpp:154 +#: tdemidframe.cpp:154 msgid "Show &Volume Bar" msgstr "Vis &lydstyrkelinje" -#: kmidframe.cpp:157 +#: tdemidframe.cpp:157 msgid "Hide &Volume Bar" msgstr "Vis &lydstyrkelinje" -#: kmidframe.cpp:159 +#: tdemidframe.cpp:159 msgid "Show &Channel View" msgstr "Vis &kanalrute" -#: kmidframe.cpp:162 +#: tdemidframe.cpp:162 msgid "Hide &Channel View" msgstr "Gøym &kanalrute" -#: kmidframe.cpp:164 +#: tdemidframe.cpp:164 msgid "Channel View &Options..." msgstr "Kanalrute&val …" -#: kmidframe.cpp:168 +#: tdemidframe.cpp:168 msgid "&Font Change..." msgstr "Endra &skrift …" -#: kmidframe.cpp:172 +#: tdemidframe.cpp:172 msgid "MIDI &Setup..." msgstr "MIDI-&oppsett …" -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 +#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 msgid "Only local files are currently supported." msgstr "Berre lokale filer er støtta enno." -#: kmidframe.cpp:469 +#: tdemidframe.cpp:469 msgid "" "Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" "Probably there is another program using it." @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna /dev/sequencer for å henta informasjon.\n" "Sannsynlegvis brukar eit anna program eininga." -#: kmidframe.cpp:570 +#: tdemidframe.cpp:570 msgid "" "File %1 already exists\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "Fila %1 finst frå før.\n" "Vil du skriva over ho?" -#: kmidframe.cpp:571 +#: tdemidframe.cpp:571 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" @@ -334,13 +334,13 @@ msgstr "Bruk MIDI-kart:" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. i18n: file kmidui.rc line 7 +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Song" msgstr "&Song" -#. i18n: file kmidui.rc line 15 +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Collections" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kget.po index 82d20c070aa..9b2533f912e 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kget.po @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Minimer" msgid "Sticky" msgstr "Sett fast" -#: kfileio.cpp:45 +#: tdefileio.cpp:45 #, c-format msgid "" "The specified file does not exist:\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Den oppgjevne fila finst ikkje:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:50 +#: tdefileio.cpp:50 #, c-format msgid "" "This is a folder and not a file:\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Dette er ei mappe og inga fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:55 +#: tdefileio.cpp:55 #, c-format msgid "" "You do not have read permission for the file:\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "Du har ikkje lesetilgang til fila:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:65 +#: tdefileio.cpp:65 #, c-format msgid "" "Could not read file:\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje lesa fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:68 +#: tdefileio.cpp:68 #, c-format msgid "" "Could not open file:\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:71 +#: tdefileio.cpp:71 #, c-format msgid "" "Error while reading file:\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:85 +#: tdefileio.cpp:85 msgid "Could only read %1 bytes of %2." msgstr "Klarte berre lesa %1 byte av %2." -#: kfileio.cpp:110 +#: tdefileio.cpp:110 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "Fila %1 finst.\n" "Vil du byta ho ut?" -#: kfileio.cpp:127 +#: tdefileio.cpp:127 msgid "" "Failed to make a backup copy of %1.\n" "Continue anyway?" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje laga reservekopi av %1.\n" "Hald fram likevel?" -#: kfileio.cpp:138 kfileio.cpp:152 +#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 #, c-format msgid "" "Could not write to file:\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje skriva til fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:141 +#: tdefileio.cpp:141 #, c-format msgid "" "Could not open file for writing:\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna fil for skriving:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:144 +#: tdefileio.cpp:144 #, c-format msgid "" "Error while writing file:\n" @@ -240,148 +240,148 @@ msgstr "" "Feil ved skriving til fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:155 +#: tdefileio.cpp:155 msgid "Could only write %1 bytes of %2." msgstr "Klarte berre skriva %1 byte av %2." -#: kmainwidget.cpp:168 +#: tdemainwidget.cpp:168 msgid "Welcome to KGet" msgstr "Velkommen til KGet" -#: kmainwidget.cpp:183 +#: tdemainwidget.cpp:183 msgid "Could not create valid socket" msgstr "Klarte ikkje laga gyldig sokkel" -#: kmainwidget.cpp:253 kmainwidget.cpp:1765 kmainwidget.cpp:2247 +#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247 msgid "Offline" msgstr "Fråkopla" -#: kmainwidget.cpp:254 +#: tdemainwidget.cpp:254 msgid "Starting offline" msgstr "Startar fråkopla" -#: kmainwidget.cpp:348 +#: tdemainwidget.cpp:348 msgid "&Export Transfer List..." msgstr "&Eksporter overføringsliste …" -#: kmainwidget.cpp:349 +#: tdemainwidget.cpp:349 msgid "&Import Transfer List..." msgstr "&Importer overføringsliste …" -#: kmainwidget.cpp:351 +#: tdemainwidget.cpp:351 msgid "Import Text &File..." msgstr "Importer tekst&fil …" -#: kmainwidget.cpp:357 +#: tdemainwidget.cpp:357 msgid "&Copy URL to Clipboard" msgstr "&Kopier URL til utklippstavla" -#: kmainwidget.cpp:358 +#: tdemainwidget.cpp:358 msgid "&Open Individual Window" msgstr "&Opna eige vindauge" -#: kmainwidget.cpp:360 +#: tdemainwidget.cpp:360 msgid "Move to &Beginning" msgstr "Flytt til &starten" -#: kmainwidget.cpp:362 +#: tdemainwidget.cpp:362 msgid "Move to &End" msgstr "Flytt til s&lutten" -#: kmainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 +#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 msgid "&Resume" msgstr "&Hald fram" -#: kmainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 +#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: kmainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 +#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 msgid "Re&start" msgstr "&Start om att" -#: kmainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 +#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 msgid "&Queue" msgstr "Legg i &kø" -#: kmainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 +#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 msgid "&Timer" msgstr "&Tidtakar" -#: kmainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 +#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 msgid "De&lay" msgstr "&Forseinking" -#: kmainwidget.cpp:380 +#: tdemainwidget.cpp:380 msgid "Use &Animation" msgstr "Vis &animering" -#: kmainwidget.cpp:381 +#: tdemainwidget.cpp:381 msgid "&Expert Mode" msgstr "&Ekspertmodus" -#: kmainwidget.cpp:382 +#: tdemainwidget.cpp:382 msgid "&Use-Last-Folder Mode" msgstr "&Bruk siste mappe" -#: kmainwidget.cpp:383 +#: tdemainwidget.cpp:383 msgid "Auto-&Disconnect Mode" msgstr "&Kopla frå automatisk" -#: kmainwidget.cpp:384 +#: tdemainwidget.cpp:384 msgid "Auto-S&hutdown Mode" msgstr "Modus for automatisk &avslåing" -#: kmainwidget.cpp:385 +#: tdemainwidget.cpp:385 msgid "&Offline Mode" msgstr "Modus for automatisk &fråkopling" -#: kmainwidget.cpp:386 +#: tdemainwidget.cpp:386 msgid "Auto-Pas&te Mode" msgstr "Modus for automatisk &innliming" -#: kmainwidget.cpp:400 +#: tdemainwidget.cpp:400 msgid "Show &Log Window" msgstr "Vis &loggvindauge" -#: kmainwidget.cpp:401 +#: tdemainwidget.cpp:401 msgid "Hide &Log Window" msgstr "Gøym &loggvindauge" -#: kmainwidget.cpp:402 kmainwidget.cpp:1906 +#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906 #, fuzzy msgid "Show Drop &Target" msgstr "Vis sleppmål" -#: kmainwidget.cpp:403 kmainwidget.cpp:1934 +#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934 msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:405 kmainwidget.cpp:1930 +#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930 msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:414 kmainwidget.cpp:2169 +#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169 msgid " Transfers: %1 " msgstr " Overføringar: %1 " -#: kmainwidget.cpp:415 kmainwidget.cpp:2170 +#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170 msgid " Files: %1 " msgstr " Filer: %1 " -#: kmainwidget.cpp:416 +#: tdemainwidget.cpp:416 msgid " Size: %1 KB " msgstr " Storleik: %1 KB " -#: kmainwidget.cpp:417 kmainwidget.cpp:2172 +#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172 msgid " Time: %1 " msgstr " Tid: %1 " -#: kmainwidget.cpp:418 +#: tdemainwidget.cpp:418 msgid " %1 KB/s " msgstr " %1 KB/s " -#: kmainwidget.cpp:440 +#: tdemainwidget.cpp:440 msgid "" "<b>Resume</b> button starts selected transfers\n" "and sets their mode to <i>queued</i>." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "<b>Hald fram</b>-knappen startar valte overføringar\n" "og set modusen deira til <i>kø</i>." -#: kmainwidget.cpp:443 +#: tdemainwidget.cpp:443 msgid "" "<b>Pause</b> button stops selected transfers\n" "and sets their mode to <i>delayed</i>." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "<b>Pause</b>-knappen stoppar valte overføringar\n" "og set modusen deira til <i>forseinka</i>." -#: kmainwidget.cpp:446 +#: tdemainwidget.cpp:446 msgid "" "<b>Delete</b> button removes selected transfers\n" "from the list." @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "<b>Slett</b>-knappen fjernar valte overføringar\n" "frå lista." -#: kmainwidget.cpp:449 +#: tdemainwidget.cpp:449 msgid "" "<b>Restart</b> button is a convenience button\n" "that simply does Pause and Resume." @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "<b>Omstart</b>-knappen er ein latmannsknapp\n" "som fungerer som Pause og Hald fram." -#: kmainwidget.cpp:452 +#: tdemainwidget.cpp:452 msgid "" "<b>Queued</b> button sets the mode of selected\n" "transfers to <i>queued</i>.\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "Dette er ein radioknapp, der du kan\n" "velja mellom tre modusar." -#: kmainwidget.cpp:455 +#: tdemainwidget.cpp:455 msgid "" "<b>Scheduled</b> button sets the mode of selected\n" "transfers to <i>scheduled</i>.\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "Dette er ein radioknapp, der du kan\n" "velja mellom tre modusar." -#: kmainwidget.cpp:458 +#: tdemainwidget.cpp:458 msgid "" "<b>Delayed</b> button sets the mode of selected\n" "transfers to <i>delayed</i>.This also causes the selected transfers to stop.\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "Dette er ein radioknapp, der du kan\n" "velja mellom tre modusar." -#: kmainwidget.cpp:461 +#: tdemainwidget.cpp:461 msgid "" "<b>Preferences</b> button opens a preferences dialog\n" "where you can set various options.\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "\n" "Nokre av desse kan du velja lettare med verktøylinja." -#: kmainwidget.cpp:464 +#: tdemainwidget.cpp:464 msgid "" "<b>Log window</b> button opens a log window.\n" "The log window records all program events that occur\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "I loggvindauget finn du alle programhendingane som har\n" "oppstått medan KGet køyrer." -#: kmainwidget.cpp:467 +#: tdemainwidget.cpp:467 msgid "" "<b>Paste transfer</b> button adds a URL from\n" "the clipboard as a new transfer.\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "På denne måten kan du lett kopiera og lima inn URL-ar\n" "mellom program." -#: kmainwidget.cpp:470 +#: tdemainwidget.cpp:470 msgid "" "<b>Expert mode</b> button toggles the expert mode\n" "on and off.\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" "eller avslåing, og vil at KGet skal kopla frå eller slå av\n" "utan å spørja først." -#: kmainwidget.cpp:473 +#: tdemainwidget.cpp:473 msgid "" "<b>Use last folder</b> button toggles the\n" "use-last-folder feature on and off.\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" "Med denne funksjonen vil KGet oversjå mappeinnstillingane\n" "og heller lasta ting ned til den mappa som sist vart bruka." -#: kmainwidget.cpp:476 +#: tdemainwidget.cpp:476 msgid "" "<b>Auto disconnect</b> button toggles the auto-disconnect\n" "mode on and off.\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "Slå òg på ekspertmodusen dersom du vil at KGet skal\n" "kopla frå utan å spørja først." -#: kmainwidget.cpp:479 +#: tdemainwidget.cpp:479 msgid "" "<b>Auto shutdown</b> button toggles the auto-shutdown\n" "mode on and off.\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Slå òg på ekspertmodusen dersom du vil at KGet skal\n" "avslutta utan å spørja først." -#: kmainwidget.cpp:482 +#: tdemainwidget.cpp:482 msgid "" "<b>Offline mode</b> button toggles the offline mode\n" "on and off.\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Du kan bruka nettlesaren fråkopla, og du kan leggja\n" "til nye overføringar i køen." -#: kmainwidget.cpp:485 +#: tdemainwidget.cpp:485 msgid "" "<b>Auto paste</b> button toggles the auto-paste mode\n" "on and off.\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "Med denne funksjonen kan KGet overvaka utklippstavla og henta inn URL-ar " "automatisk." -#: kmainwidget.cpp:488 +#: tdemainwidget.cpp:488 msgid "" "<b>Drop target</b> button toggles the window style\n" "between a normal window and a drop target.\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "Du kan visa/gøyma eit normalt vindauge ved eit enkelt\n" "klikk i eit målvindauge." -#: kmainwidget.cpp:593 kmainwidget.cpp:655 +#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 msgid "" "*.kgt|*.kgt\n" "*|All Files" @@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "" "*.kgt|*.kgt\n" "*|Alle filer" -#: kmainwidget.cpp:707 +#: tdemainwidget.cpp:707 msgid "Quitting..." msgstr "Avsluttar …" -#: kmainwidget.cpp:712 +#: tdemainwidget.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "Some transfers are still running.\n" @@ -647,20 +647,20 @@ msgstr "" "Nokre overføringar held enno på.\n" "Er du sikker på at du vil lukka KGet?" -#: kmainwidget.cpp:823 +#: tdemainwidget.cpp:823 msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta desse overføringane?" -#: kmainwidget.cpp:824 kmainwidget.cpp:833 kmainwidget.cpp:2216 -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: kmainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 +#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne overføringa?" -#: kmainwidget.cpp:860 +#: tdemainwidget.cpp:860 #, c-format msgid "" "_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" @@ -669,19 +669,19 @@ msgstr "" "Overføringa du ville sletta vart ferdig før ho kunne slettast.\n" "%n overføringar du ville sletta vart ferdige før dei kunne slettast." -#: kmainwidget.cpp:876 +#: tdemainwidget.cpp:876 msgid "Stopping all jobs" msgstr "Stoppar alle jobbar" -#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034 +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 msgid "Open Transfer" msgstr "Opna overføring" -#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034 +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 msgid "Open transfer:" msgstr "Opna overføring:" -#: kmainwidget.cpp:980 kmainwidget.cpp:2464 +#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 #, c-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "Misforma URL:\n" "%1" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "" "Destination file \n" "%1\n" @@ -702,153 +702,153 @@ msgstr "" "finst frå før.\n" "Vil du skriva over ho?" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195 +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:1144 +#: tdemainwidget.cpp:1144 msgid "<i>%1</i> has been added." msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:1279 +#: tdemainwidget.cpp:1279 msgid "File Already exists" msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:1323 +#: tdemainwidget.cpp:1323 #, c-format msgid "" "_n: 1 download has been added.\n" "%n downloads have been added." msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:1379 +#: tdemainwidget.cpp:1379 msgid "Starting another queued job." msgstr "Startar ein annan jobb i køen." -#: kmainwidget.cpp:1510 +#: tdemainwidget.cpp:1510 #, fuzzy msgid "All the downloads are finished." msgstr "Nedlasting ferdig" -#: kmainwidget.cpp:1514 +#: tdemainwidget.cpp:1514 msgid "<i>%1</i> successfully downloaded." msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:1763 +#: tdemainwidget.cpp:1763 msgid "Offline mode on." msgstr "Fråkopla modus på." -#: kmainwidget.cpp:1768 +#: tdemainwidget.cpp:1768 msgid "Offline mode off." msgstr "Fråkopla modus av." -#: kmainwidget.cpp:1793 +#: tdemainwidget.cpp:1793 msgid "Expert mode on." msgstr "Ekspertmodus på." -#: kmainwidget.cpp:1795 +#: tdemainwidget.cpp:1795 msgid "Expert mode off." msgstr "Ekspertmodus av." -#: kmainwidget.cpp:1814 +#: tdemainwidget.cpp:1814 msgid "Use last folder on." msgstr "Bruk siste katalog." -#: kmainwidget.cpp:1816 +#: tdemainwidget.cpp:1816 msgid "Use last folder off." msgstr "Ikkje bruk siste katalog." -#: kmainwidget.cpp:1834 +#: tdemainwidget.cpp:1834 msgid "Auto disconnect on." msgstr "Automatisk fråkopling på." -#: kmainwidget.cpp:1836 +#: tdemainwidget.cpp:1836 msgid "Auto disconnect off." msgstr "Automatisk fråkopling av." -#: kmainwidget.cpp:1855 +#: tdemainwidget.cpp:1855 msgid "Auto shutdown on." msgstr "Automatisk avslåing på." -#: kmainwidget.cpp:1857 +#: tdemainwidget.cpp:1857 msgid "Auto shutdown off." msgstr "Automatisk avslåing av." -#: kmainwidget.cpp:1878 +#: tdemainwidget.cpp:1878 msgid "Auto paste on." msgstr "Automatisk innliming på." -#: kmainwidget.cpp:1881 +#: tdemainwidget.cpp:1881 msgid "Auto paste off." msgstr "Automatisk innliming av." -#: kmainwidget.cpp:1902 +#: tdemainwidget.cpp:1902 #, fuzzy msgid "Hide Drop &Target" msgstr "Gøym sleppmål" -#: kmainwidget.cpp:2171 +#: tdemainwidget.cpp:2171 msgid " Size: %1 " msgstr " Storleik: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2173 +#: tdemainwidget.cpp:2173 msgid " %1/s " msgstr " %1/s " -#: kmainwidget.cpp:2182 +#: tdemainwidget.cpp:2182 #, fuzzy msgid "<b>Transfers:</b> %1 " msgstr " Overføringar: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2183 +#: tdemainwidget.cpp:2183 #, fuzzy msgid "<br /><b>Files:</b> %1 " msgstr " Filer: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2184 +#: tdemainwidget.cpp:2184 #, fuzzy msgid "<br /><b>Size:</b> %1 " msgstr " Storleik: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2185 +#: tdemainwidget.cpp:2185 #, fuzzy msgid "<br /><b>Time:</b> %1 " msgstr " Tid: %1 " -#: kmainwidget.cpp:2186 +#: tdemainwidget.cpp:2186 msgid "<br /><b>Speed:</b> %1/s" msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:2215 +#: tdemainwidget.cpp:2215 msgid "Do you really want to disconnect?" msgstr "Vil du verkeleg kopla frå?" -#: kmainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:2217 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Koplar frå …" -#: kmainwidget.cpp:2217 +#: tdemainwidget.cpp:2217 msgid "Stay Connected" msgstr "" -#: kmainwidget.cpp:2223 +#: tdemainwidget.cpp:2223 msgid "Disconnecting..." msgstr "Koplar frå …" -#: kmainwidget.cpp:2241 +#: tdemainwidget.cpp:2241 msgid "We are online." msgstr "Tilkopla nettet." -#: kmainwidget.cpp:2246 +#: tdemainwidget.cpp:2246 msgid "We are offline." msgstr "Fråkopla nettet." -#: kmainwidget.cpp:2476 +#: tdemainwidget.cpp:2476 #, c-format msgid "" "Already saving URL\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "Lagrar alt URL-en\n" "%1" -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:2486 msgid "" "Already saved URL\n" "%1\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Vil du lasta ned om att?" -#: kmainwidget.cpp:2486 +#: tdemainwidget.cpp:2486 #, fuzzy msgid "Download Again" msgstr "Nedlastingshandsamar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kopete.po index b4b3a868e03..3fa90167a4d 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "" "<qt>Klarte ikkje å lasta ned førespurd fil." "<br>Sjå til at adressa «%1» er rett.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>Kopete støttar ikkje «%1».</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" msgstr "Klarte ikkje synkronisera med TDE-adresseboka" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" "<qt>An address was added to this contact by another application." "<br>Would you like to use it in Kopete?" @@ -530,21 +530,21 @@ msgstr "" "<br><b>Protokoll:</b> %1" "<br><b>Adresse:</b> %2</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Import Address From Address Book" msgstr "Importer adresse frå adresseboka" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Use" msgstr "Bruk" #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 #, no-c-format msgid "Do Not Use" msgstr "Ikkje bruk" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" "<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " "connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>" @@ -553,19 +553,19 @@ msgstr "" "systema må vera tilkopla for å leggja til kontaktar. Kopla til desse kontoane " "og prøv på nytt.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 msgid "Not Connected" msgstr "Ikkje tilkopla" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 msgid "Choose Account" msgstr "Vel konto" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" "<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> " "yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>" @@ -573,15 +573,15 @@ msgstr "" "<qt>Du har ikkje sett opp ein konto for <b>%1</b> enno. Set opp ein konto, " "kopla til, og prøv så på nytt.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 msgid "No Account Found" msgstr "Fann ikkje nokon konto" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>" msgstr "<qt>Det var ikkje mogleg å leggja til kontakten.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 msgid "Could Not Add Contact" msgstr "Klarte ikkje leggja til kontakt" @@ -2024,15 +2024,15 @@ msgid "" "list?" msgstr "Vil du verkeleg fjerna desse gruppene og kontaktane frå kontaktlista?" -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Fann ingen skrivbar adressebokressurs." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." msgstr "Legg til eller ta i bruk ein ressurs i TDE-kontrollsenteret." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" msgstr " (i adresseboka frå før)" @@ -4223,19 +4223,19 @@ msgstr "&Andre handlingar" msgid "&Groups" msgstr "&Grupper" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 #: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "Export Contacts" msgstr "Eksporter kontaktar" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 #: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Export Contacts to Address Book" msgstr "Eksporter kontaktar til adresseboka" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" @@ -4245,37 +4245,37 @@ msgstr "" "Denne vegvisaren hjelper til med å eksportera lynmeldingskontaktar til " "TDE-adresseboka." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "&Select Address Book" msgstr "&Vel adressebok" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 #: rc.cpp:932 #, no-c-format msgid "Select Contacts to Export" msgstr "Vel kva kontaktar som skal eksporterast" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "Dei valde kontaktane vert lagde til i TDE-adresseboka." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 #, no-c-format msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 #: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Select &All" msgstr "Vel &alle" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 #: rc.cpp:944 #, no-c-format msgid "&Deselect All" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index ae87398649e..32d6a1e7493 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kfileshare.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefileshare.po to Norwegian Nynorsk # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare\n" +"Project-Id-Version: tdefileshare\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 20:16+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index 39da8ecb104..acfc405caa9 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kio_lan.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeio_lan.po to Norwegian Nynorsk # Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2001,2002, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_lan\n" +"Project-Id-Version: tdeio_lan\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 14:26+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kio_lan.cpp:150 +#: tdeio_lan.cpp:150 msgid "" "<qt>The Lisa daemon does not appear to be running." "<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "<p>For å kunna bruka LAN-lesaren, må Lisa-nissen vera installert og slått på av " "systemadministratoren." -#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384 #, c-format msgid "Received unexpected data from %1" msgstr "Mottok uventa data frå %1" -#: kio_lan.cpp:641 +#: tdeio_lan.cpp:641 msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" msgstr "Ingen vertar er tilletne i rlan:/-URL" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kaddressbook.po index b511e673f3e..ae25a8a965c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "%1:" msgid "Blog feed:" msgstr "Bloggnyheitsstraum:" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 msgid "Select Categories..." msgstr "Vel kategoriar …" @@ -1483,87 +1483,87 @@ msgstr "Synlege felt" msgid "All Fields" msgstr "Alle felt" -#: kabcore.cpp:115 +#: tdeabcore.cpp:115 msgid "Unable to load '%1'." msgstr "Klarte ikkje lasta «%1»." -#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "Avdeling" -#: kabcore.cpp:124 +#: tdeabcore.cpp:124 msgid "Profession" msgstr "Yrke" -#: kabcore.cpp:126 +#: tdeabcore.cpp:126 msgid "Assistant's Name" msgstr "Namn på assistent" -#: kabcore.cpp:128 +#: tdeabcore.cpp:128 msgid "Manager's Name" msgstr "Namn på sjef" -#: kabcore.cpp:130 +#: tdeabcore.cpp:130 msgid "Partner's Name" msgstr "Namn på partner" -#: kabcore.cpp:132 +#: tdeabcore.cpp:132 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: kabcore.cpp:134 +#: tdeabcore.cpp:134 msgid "IM Address" msgstr "Lynmeldingsadresse" -#: kabcore.cpp:136 +#: tdeabcore.cpp:136 msgid "Anniversary" msgstr "Merkedag" -#: kabcore.cpp:138 +#: tdeabcore.cpp:138 msgid "Blog" msgstr " Blogg" -#: kabcore.cpp:297 +#: tdeabcore.cpp:297 msgid "KAddressBook" msgstr "TDE-adressebok" -#: kabcore.cpp:298 +#: tdeabcore.cpp:298 msgid "The TDE Address Book" msgstr "TDE-adresseboka" -#: kabcore.cpp:300 +#: tdeabcore.cpp:300 msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" msgstr "© 1997–2005 TDE PIM-laget" -#: kabcore.cpp:301 +#: tdeabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" msgstr "Noverande vedlikehaldar" -#: kabcore.cpp:302 +#: tdeabcore.cpp:302 msgid "Original author" msgstr "Opphavleg forfattar" -#: kabcore.cpp:304 -msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export" -msgstr "Hjelpevedlikehaldar, libkabc port, CSV impoter/eksporter" +#: tdeabcore.cpp:304 +msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" +msgstr "Hjelpevedlikehaldar, libtdeabc port, CSV impoter/eksporter" -#: kabcore.cpp:306 +#: tdeabcore.cpp:306 msgid "GUI and framework redesign" msgstr "Grensesnitt og nylaging av rammeverk" -#: kabcore.cpp:308 +#: tdeabcore.cpp:308 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP-grensesnitt" -#: kabcore.cpp:309 +#: tdeabcore.cpp:309 msgid "Contact pinning" msgstr "Kontaktpinne" -#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312 +#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 msgid "LDAP Lookup" msgstr "LDAP-oppslag" -#: kabcore.cpp:467 +#: tdeabcore.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil sletta denne kontakten?\n" "Er du sikker på at du vil sletta desse %n kontaktane?" -#: kabcore.cpp:493 +#: tdeabcore.cpp:493 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this contact?\n" @@ -1581,42 +1581,42 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil sletta denne kontakten?\n" "Er du sikker på at du vil sletta desse %n kontaktane?" -#: kabcore.cpp:589 +#: tdeabcore.cpp:589 msgid "Please select only one contact." msgstr "Vel berre ein kontakt." -#: kabcore.cpp:593 +#: tdeabcore.cpp:593 msgid "" "<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>" msgstr "" "<qt>Vil du verkeleg bruka <b>%1</b> som din nye personlege kontakt?</qt>" -#: kabcore.cpp:594 +#: tdeabcore.cpp:594 msgid "Use" msgstr "Bruk" -#: kabcore.cpp:594 +#: tdeabcore.cpp:594 msgid "Do Not Use" msgstr "Ikkje bruk" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 msgid "New Distribution List" msgstr "Ny distribusjonsliste" -#: kabcore.cpp:670 +#: tdeabcore.cpp:670 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "Ny distribusjonsliste" -#: kabcore.cpp:859 +#: tdeabcore.cpp:859 msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Klarte ikkje lagra adresseboka <b>%1</b>.</qt>" -#: kabcore.cpp:866 +#: tdeabcore.cpp:866 msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Fekk ikkje tilgang til å lagra adresseboka <b>%1</b>.</qt>" -#: kabcore.cpp:970 +#: tdeabcore.cpp:970 msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." @@ -1624,44 +1624,44 @@ msgstr "" "TDE-installasjonen manglar støtte for LDAP. Be om meir informasjon frå " "administratoren eller distributøren." -#: kabcore.cpp:972 +#: tdeabcore.cpp:972 msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "Ingen LDAP IO-slave er tilgjengeleg" -#: kabcore.cpp:1008 +#: tdeabcore.cpp:1008 msgid "Address Book" msgstr "Adressebok" -#: kabcore.cpp:1011 +#: tdeabcore.cpp:1011 msgid "Print Addresses" msgstr "Skriv ut adresser" -#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630 +#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "Inneheld" -#: kabcore.cpp:1258 +#: tdeabcore.cpp:1258 msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "&Send e-post til kontakt …" -#: kabcore.cpp:1261 +#: tdeabcore.cpp:1261 msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "Send ein e-post til alle valte kontaktar." -#: kabcore.cpp:1262 +#: tdeabcore.cpp:1262 msgid "Print a special number of contacts." msgstr "Skriv ut eit visst tal kontaktar." -#: kabcore.cpp:1266 +#: tdeabcore.cpp:1266 msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "Lagra alle endringar i adresseboka til lagringsmotoren." -#: kabcore.cpp:1268 +#: tdeabcore.cpp:1268 msgid "&New Contact..." msgstr "&Ny kontakt …" -#: kabcore.cpp:1270 +#: tdeabcore.cpp:1270 msgid "" "Create a new contact" "<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a " @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr "" "<p>Du vil få opp eit dialogvindauge der du kan leggja inn alle data til ein " "person, inkludert adresser og telefonnummer." -#: kabcore.cpp:1272 +#: tdeabcore.cpp:1272 #, fuzzy msgid "&New Distribution List..." msgstr "Ny distribusjonsliste" -#: kabcore.cpp:1274 +#: tdeabcore.cpp:1274 #, fuzzy msgid "" "Create a new distribution list" @@ -1686,27 +1686,27 @@ msgstr "" "Rediger kontaktfiltera " "<p>Ein dialog vil koma fram der du kan leggja til, fjerna og redigera filter." -#: kabcore.cpp:1276 +#: tdeabcore.cpp:1276 msgid "Send &Contact..." msgstr "Send &kontakt …" -#: kabcore.cpp:1279 +#: tdeabcore.cpp:1279 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "Send ein e-post med den valde kontakten som vedlegg." -#: kabcore.cpp:1281 +#: tdeabcore.cpp:1281 msgid "Chat &With..." msgstr "Prat &med …" -#: kabcore.cpp:1284 +#: tdeabcore.cpp:1284 msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "Start ein samtale med den valde kontakten." -#: kabcore.cpp:1286 +#: tdeabcore.cpp:1286 msgid "&Edit Contact..." msgstr "&Rediger kontakt …" -#: kabcore.cpp:1289 +#: tdeabcore.cpp:1289 msgid "" "Edit a contact" "<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a " @@ -1716,43 +1716,43 @@ msgstr "" "<p>Du vil få opp eit dialogvindauge der du kan endra alle dataa til ein person, " "inkludert adresser og telefonnummer." -#: kabcore.cpp:1291 +#: tdeabcore.cpp:1291 msgid "&Merge Contacts" msgstr "&Slå saman kontaktar" -#: kabcore.cpp:1300 +#: tdeabcore.cpp:1300 msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "Kopier dei valde kontaktane til utklippstavla i vCard-format." -#: kabcore.cpp:1301 +#: tdeabcore.cpp:1301 msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "Klipper dei valde kontaktane til utklippstavla i vCard-format." -#: kabcore.cpp:1302 +#: tdeabcore.cpp:1302 msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "" "Lim inn dei tidlegare klippte eller kopierte kontaktane frå utklippstavla." -#: kabcore.cpp:1303 +#: tdeabcore.cpp:1303 msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "Vel alle synlege kontaktar frå denne visinga." -#: kabcore.cpp:1307 +#: tdeabcore.cpp:1307 msgid "&Delete Contact" msgstr "&Slett kontakt" -#: kabcore.cpp:1310 +#: tdeabcore.cpp:1310 msgid "Delete all selected contacts." msgstr "Slett alle valde kontaktar." -#: kabcore.cpp:1313 +#: tdeabcore.cpp:1313 #, fuzzy msgid "&Copy Contact To..." msgstr "&Lagra kontakt i …" -#: kabcore.cpp:1316 +#: tdeabcore.cpp:1316 msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" "<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " @@ -1762,51 +1762,51 @@ msgstr "" "<p>Du vil få opp eit dialogvindauge der du kan velja den nye lagringsplassen " "til kontakten." -#: kabcore.cpp:1319 +#: tdeabcore.cpp:1319 #, fuzzy msgid "M&ove Contact To..." msgstr "&Lagra kontakt i …" -#: kabcore.cpp:1325 +#: tdeabcore.cpp:1325 msgid "Show Jump Bar" msgstr "Vis hopplinje" -#: kabcore.cpp:1327 +#: tdeabcore.cpp:1327 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "Slår av eller på visinga av hoppeknappen." -#: kabcore.cpp:1328 +#: tdeabcore.cpp:1328 msgid "Hide Jump Bar" msgstr "Gøym hopplinje" -#: kabcore.cpp:1331 +#: tdeabcore.cpp:1331 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljar" -#: kabcore.cpp:1333 +#: tdeabcore.cpp:1333 msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "Slår av eller på vising av detaljsida." -#: kabcore.cpp:1334 +#: tdeabcore.cpp:1334 msgid "Hide Details" msgstr "Gøym detaljar" -#: kabcore.cpp:1338 +#: tdeabcore.cpp:1338 msgid "&Configure Address Book..." msgstr "&Set opp adressebok …" -#: kabcore.cpp:1344 +#: tdeabcore.cpp:1344 msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." msgstr "" "Du vil få opp ein dialog, som tilbyr alle innstillingane i TDE-adresseboka." -#: kabcore.cpp:1347 +#: tdeabcore.cpp:1347 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "S&lår opp adressar i LDAP-katalogen …" -#: kabcore.cpp:1349 +#: tdeabcore.cpp:1349 msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" "<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " @@ -1816,11 +1816,11 @@ msgstr "" "<p>Du vil få opp ein dialog, der du kan søkja etter kontaktar og velja dei du " "vil leggja til i di lokale adressebok." -#: kabcore.cpp:1351 +#: tdeabcore.cpp:1351 msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "Set som personlege kontaktdata" -#: kabcore.cpp:1354 +#: tdeabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" "<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " @@ -1830,31 +1830,31 @@ msgstr "" "<p>Dataa i denne kontakten vil bli bruka i mange andre TDE-program, slik at du " "ikkje treng å skriva inn personleg informasjon fleire gongar." -#: kabcore.cpp:1359 +#: tdeabcore.cpp:1359 msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "Set kategorien for alle valde kontaktar." -#: kabcore.cpp:1361 +#: tdeabcore.cpp:1361 msgid "Clear Search Bar" msgstr "Tøm søkjelinje" -#: kabcore.cpp:1364 +#: tdeabcore.cpp:1364 msgid "Clear Search Bar<p>Clears the content of the quick search bar." msgstr "Tøm søkjelinje<p>Tømmer alt innhaldet i søkjelinja." -#: kabcore.cpp:1438 +#: tdeabcore.cpp:1438 msgid "Merge with existing categories?" msgstr "Slå saman med eksisterande kategoriar?" -#: kabcore.cpp:1439 +#: tdeabcore.cpp:1439 msgid "Merge" msgstr "Slå saman" -#: kabcore.cpp:1439 +#: tdeabcore.cpp:1439 msgid "Do Not Merge" msgstr "Ikkje slå saman" -#: kabcore.cpp:1490 +#: tdeabcore.cpp:1490 #, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "" "Fann %n kontakt\n" "Fann %n kontaktar" -#: kabcore.cpp:1630 +#: tdeabcore.cpp:1630 #, fuzzy, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "Ny distribusjonsliste" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/karm.po index d81056b9e95..cb459c6b039 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/karm.po @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "" "Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a " "file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your " "calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from " -"~/.trinity/share/apps/kabc/lock." +"~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock." msgstr "" #: taskview.cpp:495 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Oppgåve utan namn" msgid "" "Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit " "your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any " -"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/kabc/lock/ " +"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/ " msgstr "" #: taskview.cpp:560 diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 43e3f8f2a99..96a0257f793 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -99,74 +99,74 @@ msgstr "Snu om på namn" msgid "Extension Settings" msgstr "Innstillingar for utvidingar" -#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kabconfigwidget.cpp:66 +#: tdeabconfigwidget.cpp:66 msgid "Honor TDE single click" msgstr "Bruk TDE-enkeltklikk" -#: kabconfigwidget.cpp:69 +#: tdeabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "Automatisk namnetolking for nye adressatar" -#: kabconfigwidget.cpp:72 +#: tdeabconfigwidget.cpp:72 msgid "Trade single name component as family name" msgstr "Byt ut enkelt namnekomponent som familienamn" -#: kabconfigwidget.cpp:80 +#: tdeabconfigwidget.cpp:80 msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "Avgrens ufiltrerte visingar til 100 kontaktar" -#: kabconfigwidget.cpp:85 +#: tdeabconfigwidget.cpp:85 msgid "Addressee editor type:" msgstr "Type adresseredigering:" -#: kabconfigwidget.cpp:89 +#: tdeabconfigwidget.cpp:89 msgid "Full Editor" msgstr "Full redigering" -#: kabconfigwidget.cpp:90 +#: tdeabconfigwidget.cpp:90 msgid "Simple Editor" msgstr "Enkel redigering" -#: kabconfigwidget.cpp:99 +#: tdeabconfigwidget.cpp:99 msgid "Script-Hooks" msgstr "Skriptkrokar" -#: kabconfigwidget.cpp:102 +#: tdeabconfigwidget.cpp:102 msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" -#: kabconfigwidget.cpp:106 +#: tdeabconfigwidget.cpp:106 msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" msgstr "<ul><li>%N: Telefonnummer</li></ul>" -#: kabconfigwidget.cpp:109 +#: tdeabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "Faks:" -#: kabconfigwidget.cpp:113 +#: tdeabconfigwidget.cpp:113 msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" msgstr "<ul><li>%N: Faksnummer</li></ul>" -#: kabconfigwidget.cpp:117 +#: tdeabconfigwidget.cpp:117 msgid "SMS Text:" msgstr "" -#: kabconfigwidget.cpp:121 +#: tdeabconfigwidget.cpp:121 msgid "" "<ul>" "<li>%N: Phone Number</li>" "<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" msgstr "" -#: kabconfigwidget.cpp:129 +#: tdeabconfigwidget.cpp:129 msgid "Location Map" msgstr "Stadkart" -#: kabconfigwidget.cpp:135 +#: tdeabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "<ul> " "<li>%s: Street</li>" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "<li>%z: Postnummer</li>" "<li>%c: ISO-kode for land</li></ul>" -#: kabconfigwidget.cpp:158 +#: tdeabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kleopatra.po index 16e20fc13e3..348e7929d21 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -69,8 +69,8 @@ msgid "Original Author" msgstr "Opphavleg forfattar" #: aboutdata.cpp:61 -msgid "Backend configuration framework, KIO integration" -msgstr "Bakgrunnsløysing oppsett, KIO-integrasjon" +msgid "Backend configuration framework, TDEIO integration" +msgstr "Bakgrunnsløysing oppsett, TDEIO-integrasjon" #: aboutdata.cpp:64 msgid "Key-state dependant colors and fonts in the key list" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po index a680c3f6c1a..698ebe2c191 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po @@ -21,31 +21,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kio_proto.h:97 +#: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "Tenar:" -#: kio_proto.h:98 +#: tdeio_proto.h:98 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kio_proto.h:99 +#: tdeio_proto.h:99 msgid "Username:" msgstr "Brukarnamn:" -#: kio_proto.h:100 +#: tdeio_proto.h:100 msgid "Mailbox:" msgstr "Postkasse:" -#: kio_proto.h:101 +#: tdeio_proto.h:101 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 msgid "Save password" msgstr "Lagra passord" -#: kio_proto.h:103 +#: tdeio_proto.h:103 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" @@ -178,58 +178,58 @@ msgstr "Passord:" msgid "Authentication" msgstr "Autentisering:" -#: kio.cpp:211 +#: tdeio.cpp:211 msgid "url is not valid" msgstr "Adressa er ugyldig" -#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90 +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 #, c-format -msgid "Not able to open a kio slave for %1." -msgstr "Klarte ikkje opna KIO-slave for «%1»." +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»." -#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254 +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 msgid "Got unknown job; something must be wrong..." msgstr "Fann ukjend jobb. Noko må vera galt …" -#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211 +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 #, fuzzy, c-format -msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Neste KIO-feil oppstod ved teljing: %1" +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Neste TDEIO-feil oppstod ved teljing: %1" -#: kio_delete.cpp:110 +#: tdeio_delete.cpp:110 msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "Klarte ikkje kopla til KIO-slave. Kan ikkje sletta på den måten …" +msgstr "Klarte ikkje kopla til TDEIO-slave. Kan ikkje sletta på den måten …" -#: kio_delete.cpp:185 +#: tdeio_delete.cpp:185 #, c-format msgid "An error occurred when deleting email: %1." msgstr "Det oppstod ein feil ved sletting av e-posten «%1»." -#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91 +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " msgstr "Fekk ukjend jobb. Skal prøva om denne verkar …" -#: kio_read.cpp:80 +#: tdeio_read.cpp:80 #, c-format msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." msgstr "Det oppstod ein feil ved henting av e-posten «%1»." -#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137 +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 msgid "Got invalid job; something strange happened?" msgstr "Fekk ugyldig jobb. Noko merkeleg har hendt." -#: kio_single_subject.cpp:141 +#: tdeio_single_subject.cpp:141 msgid "Error when fetching %1: %2" msgstr "Feil ved henting av «%1»: %2" -#: kio_subjects.cpp:66 +#: tdeio_subjects.cpp:66 msgid "Already a slave pending." msgstr "Det finst allereie ein ventande slave." -#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105 +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 #, c-format -msgid "Not able to open a kio-slave for %1." -msgstr "Klarte ikkje opna KIO-slave for «%1»." +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»." #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" @@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "Slettar e-postar. Vent litt …" #~ msgid "C&lick:" #~ msgstr "K&likk:" -#~ msgid "Passive Popups (KIO only)" -#~ msgstr "Passive sprettoppvindauge (berre for KIO)" +#~ msgid "Passive Popups (TDEIO only)" +#~ msgstr "Passive sprettoppvindauge (berre for TDEIO)" #~ msgid "&Passive popup on new mail" #~ msgstr "&Passivt sprettoppvindauge når det kjem ny e-post" @@ -743,8 +743,8 @@ msgstr "Slettar e-postar. Vent litt …" #~ msgid "&IMAP 4" #~ msgstr "&IMAP 4" -#~ msgid "&KIO" -#~ msgstr "&KIO" +#~ msgid "&TDEIO" +#~ msgstr "&TDEIO" #~ msgid "From Subject Data" #~ msgstr "Frå Emne Meldingstekst" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index d3af9986655..ae04402e4ca 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -19,69 +19,69 @@ msgstr "" msgid "Debug Dialog" msgstr "" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:297 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:297 msgid "Login failed, please check your username and password." msgstr "Innlogging mislukkast. Sjekk brukarnamn og passord." -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:316 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:316 msgid "Logout failed, please check your username and password." msgstr "Utlogging mislukkast. Sjekk brukarnamn og passord" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:393 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:393 msgid "<qt>Server sent error %1: <b>%2</b></qt>" msgstr "<qt>Tenaren sendte feil %1: <b>%2</b></qt>" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:407 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:407 msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" msgstr "Klarte ikkje leggja til kontakten %1 på tenaren. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:416 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:416 msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" msgstr "Klarte ikkje oppdatera kontakten %1 på tenaren. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:436 +#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:436 msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" msgstr "Klarte ikkje sletta kontakten %1 frå tenaren. (%2)" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 msgid "Domain:" msgstr "Domene:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 msgid "User:" msgstr "Brukar:" -#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 #: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "URL" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "Domene" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 17 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Brukarnamn" -#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 20 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Password" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/libkleopatra.po index 0bc4bf7f860..197805e97a3 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" "%1/%2" msgstr "%1/%2" -#: kleo/kconfigbasedkeyfilter.cpp:95 +#: kleo/tdeconfigbasedkeyfilter.cpp:95 msgid "<unnamed>" msgstr "<namnlaus>" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/libtdepim.po index f771b85f991..0fdb1697873 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -782,47 +782,47 @@ msgstr "Klassenamn:" msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: kconfigpropagator.cpp:39 +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 msgid "Change Config Value" msgstr "Endra oppsettsverdi" -#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45 +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 msgid "Configuration Wizard" msgstr "Vegvisar for oppsett" -#: kconfigwizard.cpp:84 +#: tdeconfigwizard.cpp:84 msgid "Rules" msgstr "Reglar" -#: kconfigwizard.cpp:90 +#: tdeconfigwizard.cpp:90 msgid "Source" msgstr "Kjelde" -#: kconfigwizard.cpp:91 +#: tdeconfigwizard.cpp:91 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: kconfigwizard.cpp:92 +#: tdeconfigwizard.cpp:92 msgid "Condition" msgstr "Vilkår" -#: kconfigwizard.cpp:125 +#: tdeconfigwizard.cpp:125 msgid "Changes" msgstr "Endringar" -#: kconfigwizard.cpp:131 +#: tdeconfigwizard.cpp:131 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: kconfigwizard.cpp:132 +#: tdeconfigwizard.cpp:132 msgid "Option" msgstr "Val" -#: kconfigwizard.cpp:133 +#: tdeconfigwizard.cpp:133 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: kconfigwizard.cpp:166 +#: tdeconfigwizard.cpp:166 msgid "" "Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " "run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" "vegvisaren. Viss det skjer, kan det henda at dei endringane du gjer i " "vegvisaren går tapt." -#: kconfigwizard.cpp:169 +#: tdeconfigwizard.cpp:169 msgid "Run Wizard Now" msgstr "Køyr vegvisaren no" @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "&Neste månad" msgid "No Date" msgstr "Ingen dato" -#: kfileio.cpp:31 +#: tdefileio.cpp:31 msgid "File I/O Error" msgstr "Fil-I/U-feil" -#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122 +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 #, c-format msgid "" "The specified file does not exist:\n" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" "Den oppgjevne fila finst ikkje:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129 +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 #, c-format msgid "" "This is a folder and not a file:\n" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" "Dette er ei mappe og inga fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136 +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 #, c-format msgid "" "You do not have read permissions to the file:\n" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" "Du har ikkje lesetilgang til fila:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147 +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 #, c-format msgid "" "Could not read file:\n" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje lesa fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150 +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 #, c-format msgid "" "Could not open file:\n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153 +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 #, c-format msgid "" "Error while reading file:\n" @@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "" "Feil ved lesing av fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165 +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 msgid "Could only read %1 bytes of %2." msgstr "Klarte berre lesa %1 byte av %2." -#: kfileio.cpp:193 +#: tdefileio.cpp:193 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -938,15 +938,15 @@ msgstr "" "Fila %1 finst.\n" "Vil du byta henne ut?" -#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213 +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 msgid "Save to File" msgstr "Lagra til fil" -#: kfileio.cpp:196 +#: tdefileio.cpp:196 msgid "&Replace" msgstr "&Byt ut" -#: kfileio.cpp:211 +#: tdefileio.cpp:211 msgid "" "Failed to make a backup copy of %1.\n" "Continue anyway?" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje laga reservekopi av %1.\n" "Hald fram likevel?" -#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241 +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 #, c-format msgid "" "Could not write to file:\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje skriva til fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:227 +#: tdefileio.cpp:227 #, c-format msgid "" "Could not open file for writing:\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje opna fil for skriving:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:231 +#: tdefileio.cpp:231 #, c-format msgid "" "Error while writing file:\n" @@ -981,38 +981,38 @@ msgstr "" "Feil ved skriving til fil:\n" "%1" -#: kfileio.cpp:246 +#: tdefileio.cpp:246 msgid "Could only write %1 bytes of %2." msgstr "Klarte berre skriva %1 byte av %2." -#: kfileio.cpp:285 +#: tdefileio.cpp:285 msgid "%1 does not exist" msgstr "%1 finst ikkje" -#: kfileio.cpp:297 +#: tdefileio.cpp:297 msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." msgstr "%1 er utilgjengeleg og det kan ikkje endrast." -#: kfileio.cpp:318 +#: tdefileio.cpp:318 msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." msgstr "%1 kan ikkje lesast og det kan ikkje endrast." -#: kfileio.cpp:334 +#: tdefileio.cpp:334 msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." msgstr "%1 er ikkje skrivbar, og det er det ingenting å gjera noko med." -#: kfileio.cpp:349 +#: tdefileio.cpp:349 msgid "Folder %1 is inaccessible." msgstr "Mappa %1 er utilgjengeleg." -#: kfileio.cpp:380 +#: tdefileio.cpp:380 msgid "" "Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " "manually." msgstr "" "Nokre filer eller mapper har ikkje rette tilgangsløyve, og må fiksast manuelt." -#: kfileio.cpp:383 +#: tdefileio.cpp:383 msgid "Permissions Check" msgstr "Tilgangskontroll" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index 4007a447f1a..3d7ec6cdaf5 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# translation of kabc2mutt.po to Norwegian Nynorsk -# translation of kabc2mutt.po to Norsk (Nynorsk) +# translation of tdeabc2mutt.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeabc2mutt.po to Norsk (Nynorsk) # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2003. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc2mutt\n" +"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 14:56+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kabc2mutt.cpp:115 +#: tdeabc2mutt.cpp:115 msgid "preferred" msgstr "føretrekt" #: main.cpp:30 -msgid "kabc2mutt" -msgstr "kabc2mutt" +msgid "tdeabc2mutt" +msgstr "tdeabc2mutt" #: main.cpp:31 -msgid "kabc - mutt converter" -msgstr "kabc – mutt omformar" +msgid "tdeabc - mutt converter" +msgstr "tdeabc – mutt omformar" #: main.cpp:35 msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index 45a573e773a..c9ce6793f58 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/kabc_slox.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kabc_slox.po to Norwegian Nynorsk -# translation of kabc_slox.po to Norwegian (Nynorsk) +# translation of tdeabc_slox.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdeabc_slox.po to Norwegian (Nynorsk) # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2004. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_slox\n" +"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 18:05+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -27,35 +27,35 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected],[email protected]" -#: kabcresourceslox.cpp:214 +#: tdeabcresourceslox.cpp:214 msgid "Downloading contacts" msgstr "Lastar ned kontaktar" -#: kabcresourceslox.cpp:523 +#: tdeabcresourceslox.cpp:523 #, fuzzy msgid "Uploading contacts" msgstr "Lastar ned kontaktar" -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:47 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56 msgid "User:" msgstr "Brukar:" -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 19 -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Only load data since last sync" msgstr "Berre last ned data etter førre synkronisering" -#: kabcresourcesloxconfig.cpp:70 +#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 msgid "Select Folder..." msgstr "" @@ -100,55 +100,55 @@ msgstr "" msgid "Task Folder..." msgstr "" -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Base Url" msgstr "Base Url" -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Brukarnamn" -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Passord" -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 23 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23 #: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37 #, no-c-format msgid "Folder ID" msgstr "" -#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 27 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27 #: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last Sync" msgstr "Siste hendingssynk" -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 19 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Last Event Sync" msgstr "Siste hendingssynk" -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 22 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Last To-do Sync" msgstr "Siste oppgåvelistesynk" -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 29 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Calendar Folder" msgstr "" -#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 33 +#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Task Folder" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 407c2e04dc9..7949741b40c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# translation of kfile_palm.po to Norwegian (Nynorsk) -# translation of kfile_palm.po to Norwegian (Nynorsk) +# translation of tdefile_palm.po to Norwegian (Nynorsk) +# translation of tdefile_palm.po to Norwegian (Nynorsk) # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"Project-Id-Version: tdefile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 18:48+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <[email protected]>\n" @@ -14,74 +14,74 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kfile_palm.cpp:46 +#: tdefile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "Generell informasjon" -#: kfile_palm.cpp:47 +#: tdefile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kfile_palm.cpp:48 +#: tdefile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "DB-type" -#: kfile_palm.cpp:49 +#: tdefile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "Type-ID" -#: kfile_palm.cpp:50 +#: tdefile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "Opprettar-ID" -#: kfile_palm.cpp:51 +#: tdefile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "tal på postar" -#: kfile_palm.cpp:53 +#: tdefile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "Tidsstempel" -#: kfile_palm.cpp:54 +#: tdefile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "Dato for oppretting" -#: kfile_palm.cpp:55 +#: tdefile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "Endringsdato" -#: kfile_palm.cpp:56 +#: tdefile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "Tryggingskopidato" -#: kfile_palm.cpp:58 +#: tdefile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "Flagg" -#: kfile_palm.cpp:59 +#: tdefile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "Berre lesing" -#: kfile_palm.cpp:60 +#: tdefile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "Lag tryggingskopi" -#: kfile_palm.cpp:61 +#: tdefile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "Kopiverna" -#: kfile_palm.cpp:62 +#: tdefile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "Nullstill den handhaldte eininga etter installering" -#: kfile_palm.cpp:63 +#: tdefile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "Utelat frå synkronisering" -#: kfile_palm.cpp:82 +#: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "PalmOS-applikasjon" -#: kfile_palm.cpp:82 +#: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "PalmOS-database" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 92a94756d07..3db6c63573a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_rfc822.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_rfc822.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 16:02+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,26 +14,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_rfc822.cpp:54 +#: tdefile_rfc822.cpp:54 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_rfc822.cpp:58 +#: tdefile_rfc822.cpp:58 msgid "From" msgstr "Frå" -#: kfile_rfc822.cpp:59 +#: tdefile_rfc822.cpp:59 msgid "To" msgstr "Til" -#: kfile_rfc822.cpp:60 +#: tdefile_rfc822.cpp:60 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: kfile_rfc822.cpp:61 +#: tdefile_rfc822.cpp:61 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: kfile_rfc822.cpp:62 +#: tdefile_rfc822.cpp:62 msgid "Content-Type" msgstr "Innhaldstype" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index 4d3a567139a..82b2431f853 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_vcf.po to Norsk (Nynorsk) +# translation of tdefile_vcf.po to Norsk (Nynorsk) # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" +"Project-Id-Version: tdefile_vcf\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-21 10:50+0100\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <[email protected]>\n" @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: kfile_vcf.cpp:45 +#: tdefile_vcf.cpp:45 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljar" -#: kfile_vcf.cpp:49 +#: tdefile_vcf.cpp:49 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: kfile_vcf.cpp:50 +#: tdefile_vcf.cpp:50 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: kfile_vcf.cpp:51 +#: tdefile_vcf.cpp:51 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 2ad6e86c6fc..ce47ae6fa2c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_mobile.po to Norsk (Nynorsk) +# translation of tdeio_mobile.po to Norsk (Nynorsk) # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-21 11:48+0100\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <[email protected]>\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: kio_mobile.cpp:436 +#: tdeio_mobile.cpp:436 msgid "calendar" msgstr "kalender" -#: kio_mobile.cpp:477 +#: tdeio_mobile.cpp:477 msgid "note" msgstr "notat" -#: kio_mobile.cpp:605 +#: tdeio_mobile.cpp:605 msgid "TDE Mobile Device Manager" msgstr "TDE mobileiningshandterar" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index c36779d0849..e1ddf9d351f 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kio_sieve.po to Norsk (Nynorsk) +# translation of tdeio_sieve.po to Norsk (Nynorsk) # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Håvard Korsvoll <[email protected]>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-21 11:58+0100\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <[email protected]>\n" @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "Sending data..." msgstr "Sender data …" #: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "KIO-data forsyningsfeil." +msgid "TDEIO data supply error." +msgstr "TDEIO-data forsyningsfeil." #: sieve.cpp:559 msgid "Quota exceeded" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po index 6b94f70c8b2..0239b4acd94 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "CVS/SVN-status" msgid "Last Revision" msgstr "Siste endring" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:56 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56 #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96 msgid "Last Translator" msgstr "Siste omsetjar" @@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" -"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" +"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n" "You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" -"Klarte ikkje starta KBabel med KLauncher.\n" +"Klarte ikkje starta KBabel med TDELauncher.\n" "Du bør kontrollera TDE-installasjonen.\n" "KBabel må startast manuelt." @@ -1263,27 +1263,27 @@ msgstr "lagrar fil" msgid "loading file" msgstr "lastar fil" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:50 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50 msgid "Catalog Information" msgstr "Kataloginformasjon" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:53 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53 msgid "Total Messages" msgstr "Tekstar i alt" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:54 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54 msgid "Fuzzy Messages" msgstr "Uklare tekstar" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:55 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55 msgid "Untranslated Messages" msgstr "Ikkje omsette tekstar" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:57 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57 msgid "Language Team" msgstr "Omsetjarlag" -#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:58 +#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgstr "Ko&mmando:" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: commonui/kactionselector.cpp:81 +#: commonui/tdeactionselector.cpp:81 msgid "&Available:" msgstr "&Tilgjengeleg:" -#: commonui/kactionselector.cpp:96 +#: commonui/tdeactionselector.cpp:96 msgid "&Selected:" msgstr "&Vald:" @@ -3648,11 +3648,11 @@ msgstr "OVR" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" -"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " +"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the " "installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" -"Klarte ikkje starta kataloghandsamaren med KLauncher. Du bør kontrollera " +"Klarte ikkje starta kataloghandsamaren med TDELauncher. Du bør kontrollera " "TDE-installasjonen.\n" "Kataloghandsamaren må startast manuelt." @@ -3977,13 +3977,13 @@ msgstr "" "<p>Merk at dette ikkje har nokon effekt om meldingane frå databasen vert nytta " "til samanlikning.</p></qt>" -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151 +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Up" msgstr "Opp" -#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 162 +#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162 #: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "Down" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index e011eaf8023..4687cb9ce63 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_cpp.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_cpp.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" +"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 17:47+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" @@ -16,34 +16,34 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kfile_cpp.cpp:48 +#: tdefile_cpp.cpp:48 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_cpp.cpp:51 +#: tdefile_cpp.cpp:51 msgid "Lines" msgstr "Linjer" -#: kfile_cpp.cpp:53 +#: tdefile_cpp.cpp:53 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: kfile_cpp.cpp:55 +#: tdefile_cpp.cpp:55 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: kfile_cpp.cpp:57 +#: tdefile_cpp.cpp:57 msgid "Blank" msgstr "Blankt" -#: kfile_cpp.cpp:59 +#: tdefile_cpp.cpp:59 msgid "Strings" msgstr "Strengar" -#: kfile_cpp.cpp:61 +#: tdefile_cpp.cpp:61 msgid "i18n Strings" msgstr "i18n-tekstar" -#: kfile_cpp.cpp:63 +#: tdefile_cpp.cpp:63 msgid "Included Files" msgstr "Inkluderte filer" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index 0ad93e57bea..045cf4418d3 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kfile_diff.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_diff.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002. # Karl Ove Hufthammer <[email protected]>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" +"Project-Id-Version: tdefile_diff\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 17:49+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" @@ -16,90 +16,90 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kfile_diff.cpp:56 +#: tdefile_diff.cpp:56 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kfile_diff.cpp:58 +#: tdefile_diff.cpp:58 msgid "First File" msgstr "Første fil" -#: kfile_diff.cpp:59 +#: tdefile_diff.cpp:59 msgid "Format" msgstr "Format" -#: kfile_diff.cpp:60 +#: tdefile_diff.cpp:60 msgid "Diff Program" msgstr "Diff-program" -#: kfile_diff.cpp:61 +#: tdefile_diff.cpp:61 msgid "Hunks" msgstr "Delar" -#: kfile_diff.cpp:62 +#: tdefile_diff.cpp:62 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: kfile_diff.cpp:63 +#: tdefile_diff.cpp:63 msgid "Insertions" msgstr "Innsetjingar" -#: kfile_diff.cpp:64 +#: tdefile_diff.cpp:64 msgid "Changes" msgstr "Endringar" -#: kfile_diff.cpp:65 +#: tdefile_diff.cpp:65 msgid "Deletions" msgstr "Slettingar" -#: kfile_diff.cpp:280 +#: tdefile_diff.cpp:280 msgid "Context" msgstr "Samanheng" -#: kfile_diff.cpp:283 +#: tdefile_diff.cpp:283 msgid "Ed" msgstr "Ed" -#: kfile_diff.cpp:286 +#: tdefile_diff.cpp:286 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: kfile_diff.cpp:289 +#: tdefile_diff.cpp:289 msgid "RCS" msgstr "RCS" -#: kfile_diff.cpp:292 +#: tdefile_diff.cpp:292 msgid "Unified" msgstr "Einsretta" -#: kfile_diff.cpp:295 +#: tdefile_diff.cpp:295 msgid "Not Available (file empty)" msgstr "Ikkje tilgjengeleg (tom fil)" -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: kfile_diff.cpp:301 +#: tdefile_diff.cpp:301 msgid "Side by Side" msgstr "Jamsides" -#: kfile_diff.cpp:313 +#: tdefile_diff.cpp:313 msgid "CVSDiff" msgstr "CVSDiff" -#: kfile_diff.cpp:316 +#: tdefile_diff.cpp:316 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: kfile_diff.cpp:319 +#: tdefile_diff.cpp:319 msgid "Diff3" msgstr "Diff3" -#: kfile_diff.cpp:322 +#: tdefile_diff.cpp:322 msgid "Perforce" msgstr "Perforce" -#: kfile_diff.cpp:325 +#: tdefile_diff.cpp:325 msgid "SubVersion" msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_po.po index e5a6f291c47..5f5bb7defea 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# translation of kfile_po.po to Norwegian Nynorsk +# translation of tdefile_po.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" +"Project-Id-Version: tdefile_po\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 00:08+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n" @@ -14,30 +14,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" -#: kfile_po.cpp:50 +#: tdefile_po.cpp:50 msgid "Catalog Information" msgstr "Kataloginformasjon" -#: kfile_po.cpp:53 +#: tdefile_po.cpp:53 msgid "Total Messages" msgstr "Tekstar i alt" -#: kfile_po.cpp:54 +#: tdefile_po.cpp:54 msgid "Fuzzy Messages" msgstr "Uklare tekstar" -#: kfile_po.cpp:55 +#: tdefile_po.cpp:55 msgid "Untranslated Messages" msgstr "Ikkje omsette tekstar" -#: kfile_po.cpp:56 +#: tdefile_po.cpp:56 msgid "Last Translator" msgstr "Siste omsetjar" -#: kfile_po.cpp:57 +#: tdefile_po.cpp:57 msgid "Language Team" msgstr "Omsetjarlag" -#: kfile_po.cpp:58 +#: tdefile_po.cpp:58 msgid "Revision" msgstr "Utgåve" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po index 09d4f242bd9..7b8d2b888b8 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kdf.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "datamaskina eller operativsystemet. Ikkje alle modulane er tilgjengelege på " "alle typar datamaskiner eller operativsystem." -#: kconftest.cpp:44 +#: tdeconftest.cpp:44 msgid "A test application" msgstr "Eit testprogram" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 052dd08eead..8ec1a03538a 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -868,31 +868,31 @@ msgstr "" msgid "Insert Blank" msgstr "Set inn tomt" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264 msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element." msgstr "Ein feil i programmet gjer at det siste elementet ikkje kan fjernast." -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264 msgid "Internal Error" msgstr "Intern feil" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:282 msgid "There is no element on the clipboard to paste in." msgstr "Det finst ingen element på utklippstavla som kan limast inn." -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:73 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153 msgid "Delete item \"%1\"?" msgstr "Slett elementet «%1»?" -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 +#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153 msgid "Delete Item" msgstr "Slett element" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po index e2d07447811..23961878357 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" "<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" " If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" "<br> If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." msgstr "" "<a href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\">" "Støtt Quanta</a> gjennom PayPal no." @@ -5015,8 +5015,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">" -"[email protected]</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">" +"[email protected]</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a></p>\n" "</body></html>\n" msgstr "" @@ -5038,8 +5038,8 @@ msgstr "" "Quanta-ressursar – (for tida ingen)<br />Hovudutviklar – Andras Mantia <a " "href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a><br />" "Kommander – Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">" -"[email protected]</a><br />Prosjektleiar – Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">" +"[email protected]</a><br />Prosjektleiar – Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a></p>\n" "</body></html>\n" @@ -9259,7 +9259,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:45 msgid "" "<p>...that you can create remote projects and manage them with the\n" -"<b>kio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialog.\n" +"<b>tdeio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialog.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -9353,14 +9353,14 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.<b><a " -"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" +"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" #: tips.cpp:129 msgid "" "<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" +"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" "Click here to help</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -9612,7 +9612,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> " "of resources? Just <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -9713,11 +9713,11 @@ msgstr "&Vindauge" #: src/quanta.cpp:1152 msgid "" "Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on " -"every application using the KHTML part to display web pages, including " +"every application using the TDEHTML part to display web pages, including " "Konqueror." msgstr "" "Endringane du gjer i oppsettet av førehandsvisinga er globale og påverkar alle " -"program som brukar KHTML til å visa nettsider, inkludert Konqueror." +"program som brukar TDEHTML til å visa nettsider, inkludert Konqueror." #: src/quanta.cpp:1159 msgid "Configure Quanta" @@ -9843,7 +9843,7 @@ msgstr "Send verktøylinja på e-post" #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" @@ -9937,7 +9937,7 @@ msgstr "Send DTEP på e-post" #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" @@ -10038,7 +10038,7 @@ msgstr "Dette dokumentet" msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Lukk andre &faner" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2581 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 #: src/viewmanager.cpp:72 msgid "Close &All" msgstr "Lukk &alle" @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgstr "Send verktøylinja på e-post" #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgstr "Send DTD på e-post" #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" @@ -14273,255 +14273,255 @@ msgstr "" msgid "Delete Event Configuration" msgstr "Handlingsoppsett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 #, fuzzy msgid "Close this tab" msgstr "Lukk dette fanebladet" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:139 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 #, fuzzy msgid "Tool &Views" msgstr "&Verktøyvisingar" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:142 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 #, fuzzy msgid "MDI Mode" msgstr "MDI-modus" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2598 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 #, fuzzy msgid "&Toplevel Mode" msgstr "&Toppnivåmodus" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2599 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 #, fuzzy msgid "C&hildframe Mode" msgstr "&Barnerammemodus" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2600 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 #, fuzzy msgid "Ta&b Page Mode" msgstr "&Fanemodus" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2601 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 #, fuzzy msgid "I&DEAl Mode" msgstr "I&DEAL-modus" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:154 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 #, fuzzy msgid "Tool &Docks" msgstr "Verktøy&palettar" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:155 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 #, fuzzy msgid "Switch Top Dock" msgstr "Byt toppalett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:157 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 #, fuzzy msgid "Switch Left Dock" msgstr "Byt venstre palett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:159 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 #, fuzzy msgid "Switch Right Dock" msgstr "Byt høgre palett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:161 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 #, fuzzy msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "Byt botnpalett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:164 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 #, fuzzy msgid "Previous Tool View" msgstr "Førre verktøyvising" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:166 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 #, fuzzy msgid "Next Tool View" msgstr "Neste verktøyvising" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:260 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "Show %1" msgstr "%1" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdiguiclient.cpp:265 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Gøym %1" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:983 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Vindauge" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:996 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 #, fuzzy msgid "Undock" msgstr "Losna" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1001 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1003 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1006 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Dock" msgstr "Set fast" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:1011 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Operations" msgstr "Operasjonar" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2590 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 #, fuzzy msgid "&Minimize All" msgstr "&Minimer alle" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2596 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 #, fuzzy msgid "&MDI Mode" msgstr "&MDI-modus" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2623 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 #, fuzzy msgid "&Tile" msgstr "Tittel" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2625 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 #, fuzzy msgid "Ca&scade Windows" msgstr "&Overlappande vindauge" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2626 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 #, fuzzy msgid "Cascade &Maximized" msgstr "Overlappande &maksimert" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2627 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Expand &Vertically" msgstr "Utvid &loddrett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2628 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 #, fuzzy msgid "Expand &Horizontally" msgstr "Utvid &vassrett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2629 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 #, fuzzy msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "Jamsides &utan overlapping" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2630 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Tile Overla&pped" msgstr "Jamsides med &overlapping" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2631 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Tile V&ertically" msgstr "Jamsides loddrett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdimainfrm.cpp:2637 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 #, fuzzy msgid "&Dock/Undock" msgstr "&Losna/fest …" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildview.cpp:88 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 #, fuzzy msgid "Unnamed" msgstr "Namnlaus" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1259 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "&Gjenopprett" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1238 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 #, fuzzy msgid "&Move" msgstr "&Flytt" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1239 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 #, fuzzy msgid "R&esize" msgstr "&Endra storleik" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1240 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 #, fuzzy msgid "M&inimize" msgstr "M&inimer" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1241 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 #, fuzzy msgid "M&aximize" msgstr "M&aksimer" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1261 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 #, fuzzy msgid "&Maximize" msgstr "&Maksimer" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1263 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 #, fuzzy msgid "&Minimize" msgstr "&Minimer" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1265 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 #, fuzzy msgid "M&ove" msgstr "&Flytt" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1267 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 #, fuzzy msgid "&Resize" msgstr "&Endra storleik" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdichildfrm.cpp:1270 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 #, fuzzy msgid "&Undock" msgstr "&Losna" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 #, fuzzy msgid "" "_: Freeze the window geometry\n" "Freeze" msgstr "Frys" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Dock this window\n" "Dock" msgstr "Dokk" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 #, fuzzy msgid "Detach" msgstr "Kople frå" -#: ../lib/compatibility/kmdi/qextmdi/kmdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 #, fuzzy msgid "" "_: Switch between overlap and side by side mode\n" |