diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2022-04-06 18:35:44 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2022-04-06 18:35:44 +0000 |
commit | 8b53708c03f23ba07462ae490954b437a4bce456 (patch) | |
tree | 1292be3767746bb81eda57dfa9ad0c1434b69448 /tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po | |
parent | 4795d26ccf003bc583215696dcde1fa25f0fcd25 (diff) | |
download | tde-i18n-8b53708c03f23ba07462ae490954b437a4bce456.tar.gz tde-i18n-8b53708c03f23ba07462ae490954b437a4bce456.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdepim/kmail
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po index 9d526facf21..b92123e8325 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdepim/kmail.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-06 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:45+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" "Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "ਨਾਂ ਚੋਣ" msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "" -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542 #, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ-ਕਮਾਂਡ %1 ਚਲਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgid "" "present and anticipated security exploits." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504 +#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507 msgid "Security Warning" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ" @@ -9263,31 +9263,31 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" msgid "Initiating sender process..." msgstr "ਭੇਜਣ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: kmsender.cpp:503 +#: kmsender.cpp:506 msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do " "you want to continue? " msgstr "" -#: kmsender.cpp:505 +#: kmsender.cpp:508 msgid "Send Unencrypted" msgstr "ਨਾ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਹੀ ਭੇਜੋ" -#: kmsender.cpp:557 +#: kmsender.cpp:560 msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ। ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kmsender.cpp:598 +#: kmsender.cpp:601 msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "%2 ਵਿੱਚੋਂ %1 ਸੁਨੇਹਾ: %3 ਭੇਜਿਆ ਦਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: kmsender.cpp:617 +#: kmsender.cpp:620 msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "(ਕੁਝ) ਕਤਾਰਬੱਧ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" -#: kmsender.cpp:694 +#: kmsender.cpp:697 msgid "" "Sending aborted:\n" "%1\n" @@ -9298,11 +9298,11 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 +#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750 msgid "Sending aborted." msgstr "ਭੇਜਣਾ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ" -#: kmsender.cpp:720 +#: kmsender.cpp:723 msgid "" "<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' " "folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove " @@ -9311,19 +9311,19 @@ msgid "" "messages?</p>" msgstr "" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "Continue Sending" msgstr "ਭੇਜਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "&Continue Sending" msgstr "ਭੇਜਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&C)" -#: kmsender.cpp:731 +#: kmsender.cpp:734 msgid "&Abort Sending" msgstr "ਭੇਜਣ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ(&A)" -#: kmsender.cpp:733 +#: kmsender.cpp:736 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -9334,11 +9334,11 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:934 msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰ ਕਾਰਜ ਦਿਓ ਜੀ।" -#: kmsender.cpp:932 +#: kmsender.cpp:935 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -9348,16 +9348,16 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:980 +#: kmsender.cpp:983 #, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "ਪੱਤਰ ਕਾਰਜ %1 ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫਲ" -#: kmsender.cpp:1030 +#: kmsender.cpp:1033 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "Sendmail ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ।" -#: kmsender.cpp:1100 +#: kmsender.cpp:1103 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ SMTP ਸਰਵਰ ਲਈ ਇੱਕ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਅਤੇ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" |