summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
new file mode 100644
index 00000000000..47c2618e340
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# translation of kio_svn.po to Punjabi
+#
+# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004.
+# Amanpreet Singh Brar <[email protected]>, 2005.
+# A S Alam <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_svn\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:57+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
+
+#: svn.cpp:235
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "%1 ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
+
+#: svn.cpp:1088
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "ਕਮਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।"
+
+#: svn.cpp:1090
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "ਕਮਿਟ ਕੀਤਾ ਰੀਵਿਜ਼ਨ %1"
+
+#: svn.cpp:1352
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
+
+#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
+
+#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
+
+#: svn.cpp:1363
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ %1"
+
+#: svn.cpp:1366
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "ਮੁੜ-ਵਾਪਿਸ ਲਿਆ %1 ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1369
+msgid ""
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
+msgstr ""
+"%1 ਮੁੜ-ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
+"ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅੱਪਡੇਟ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1372
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "%1 ਦੀ ਅਪਵਾਦ ਹਾਲ ਠੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "ਗੁੰਮ ਟਾਰਗੇਟ %1 ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1378
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "%1 ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1431
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ %1 ਉੱਤੇ ਬਾਹਰੀ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤਾ।"
+
+#: svn.cpp:1433
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਰੀਵਿਜ਼ਨ %1 ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr ""
+
+#: svn.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "ਚੈਕਆਉਟ ਰੀਵਿਜ਼ਨ %1"
+
+#: svn.cpp:1442
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr ""
+
+#: svn.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "%1 ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।"
+
+#: svn.cpp:1447
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "%1 ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਉੱਤੇ ਬਾਹਰੀ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1449
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "%1 ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਉੱਤੇ।"
+
+#: svn.cpp:1455
+msgid "External export complete."
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਨਿਰਯਾਤ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ।"
+
+#: svn.cpp:1457
+msgid "Export complete."
+msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ।"
+
+#: svn.cpp:1460
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਚੈਕ-ਆਉਟ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"
+
+#: svn.cpp:1462
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "ਚੈਕਆਉਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ।"
+
+#: svn.cpp:1465
+msgid "External update complete."
+msgstr "ਬਾਹਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ।"
+
+#: svn.cpp:1467
+msgid "Update complete."
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ।"
+
+#: svn.cpp:1477
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr ""
+
+#: svn.cpp:1481
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਨਾਲ ਹਾਲਤ: %1"
+
+#: svn.cpp:1484
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr ""
+
+#: svn.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "%1 ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "%1 (ਬਾਈਨਰੀ) ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "%1 ਜੋੜਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "%1 ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "%1 ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
+
+#: svn.cpp:1505
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "ਫਾਇਲ ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ "