summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/kdm/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/kdm/index.docbook730
1 files changed, 730 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/kdm/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..9cf088fb9a5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
@@ -0,0 +1,730 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
+<author
+>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>(c) 2005 Mandriva</firstname
+><surname
+>Poland</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+><othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcin</firstname
+><surname
+>Kocur</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-13</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>Konfiguracja KDM</keyword>
+<keyword
+>menedżer logowania</keyword>
+<keyword
+>login</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="login-manager">
+<title
+>Menedżer logowania</title>
+
+<para
+>Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &kdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para>
+
+<para
+>Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="kdmconfig-appearance"
+><guilabel
+>Wygląd</guilabel
+></link
+>, <link linkend="kdmconfig-font"
+><guilabel
+>Czcionka</guilabel
+></link
+>, <link linkend="kdmconfig-background"
+><guilabel
+>Tło</guilabel
+></link
+>, <link linkend="kdmconfig-sessions"
+><guilabel
+>Wyłącz system</guilabel
+></link
+>, <link linkend="kdmconfig-users"
+><guilabel
+>Użytkownicy</guilabel
+></link
+> oraz <link linkend="kdmconfig-convenience"
+><guilabel
+>Ułatwienia</guilabel
+></link
+>.</para>
+
+<para
+>Możesz przełączać się pomiędzy działami za pomocą kart u góry okna.</para>
+
+<note
+><para
+>Jeżeli obecnie nie jesteś zalogowany jako administrator, będziesz musiał kliknąć na przycisk <guibutton
+>Tryb Administratora</guibutton
+>. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła administratora. Jeżeli wprowadzisz poprawne hasło, będziesz miał możliwość zmiany ustawień modułu.</para
+></note>
+
+<sect2 id="kdmconfig-appearance">
+<title
+>Wygląd</title>
+
+<para
+>Z tego miejsca możesz zmieniać wygląd menedżera logowania.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Powitanie</guilabel
+> jest tytułem ekranu logowania. Jeżeli zawiera ono słowo <computeroutput
+>HOSTNAME</computeroutput
+>, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &kdm-mianownik;.</para>
+
+<para
+>W kolejnym polu możesz zdecydować, czy pokazywany ma być bieżący czas systemowy, logo, czy też pole logowania ma pozostać puste. Decyzji należy dokonać, zaznaczając odpowiedną opcję w obszarze <guilabel
+>Logo</guilabel
+>. Za pomocą ustawień w polu <guilabel
+>Położenie</guilabel
+> możesz albo umieścić obszar logowania na środku, albo zdefiniować go za pomocą stałych współrzędnych.</para>
+
+<para
+>Jeśli wybierzesz <guilabel
+>Pokaż logo</guilabel
+>, masz następujące możliwości:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Możesz upuścić plik obrazka na przycisk obrazka.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Kliknąć przycisk obrazka i wybrać plik z okna wyboru.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Jeśli nie określisz loga, zostanie użyty obraz domyślny <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kdm/pics/kdelogo.png</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &kdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel
+>Stylu interfejsu: </guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Na dole modułu dwie listy rozwijane z możliwością wyboru języka i kraju dla okna logowania.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="kdmconfig-font">
+<title
+>Czcionka</title>
+
+<para
+>W tym dziale modułu możesz wybrać czcionki, które są używane w oknie logowania.</para>
+
+<para
+>Możesz wybrać trzy różne style czcionek z listy rozwijanej (<guilabel
+>Ogólne</guilabel
+>, <guilabel
+>Powitanie</guilabel
+> oraz <guilabel
+>Błędy</guilabel
+>). Kiedy klikniesz na przycisk <guibutton
+>Wybierz</guibutton
+>, otwarte zostanie okno, z którego możesz wybrać nowe parametry czcionki.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Czcionka <guilabel
+>Powitanie</guilabel
+> jest wykorzystywana w tytule powitania.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Czcionka <guilabel
+>Błędy</guilabel
+> jest wykorzystywana przy błędach logowania.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Czcionka <guilabel
+>Ogólne</guilabel
+> jest wykorzystywana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Przykład każdej z czcionek może zostać wyświetlony w polu przykładu.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="kdmconfig-background">
+<title
+>Tło</title>
+
+<para
+>Tutaj możesz zmienić tło ekranu, które będzie wyświetlane przy logowaniu użytkownika. Może być to jeden kolor lub obraz. Jeżeli wybierzesz obraz i umieścisz go na środku, to w przypadku, gdy obraz nie jest wystarczająco duży aby "przykryć" cały ekran, poza obrazkiem będzie wykorzystany wybrany wcześniej kolor.</para>
+
+<para
+>Kolory tła, efekty i tapety są ustawiane w polach <guilabel
+>Tło</guilabel
+> i <guilabel
+>Opcje</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Aby zmienić domyślny kolor tła, kliknij na przyciski kolorów i wybierz nowy kolor.</para>
+
+<para
+>Lista rozwijalna, znajdująca się nad przyciskami kolorów, zawiera kilka efektów przenikania. Jeśli wybierzesz jeden z nich, zostanie on wyświetlony w oknie podglądu. Masz następujące możliwości wyboru:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Pojedynczy kolor</term>
+<listitem
+><para
+>Wybierając ten tryb, wybierasz jeden kolor (używając przycisku z etykietą <guibutton
+>Kolor 1</guibutton
+>), którym pokryte będzie całe tło.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Wzorzec</term>
+<listitem
+><para
+>Kilka poniższych pozycji to różne wzorce (np. <guilabel
+>Nocny Rock</guilabel
+>. Wybierając wzór, będziesz miał możliwość wyboru dwóch kolorów (używając dwóch przycisków kolorów). </para
+> <para
+>Wystarczy wybrać dowolny wzór, a &kde; zastosuje do wybranego przez Ciebie wzoru, wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej ilości wzorów, przeczytaj dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns"
+>Tło: Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</ulink
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Program tła</term>
+<listitem
+><para
+>Klikając na przycisk <guilabel
+>Zaawansowane</guilabel
+>, możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do tworzenia tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs"
+>Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradient poziomy</term>
+<listitem
+><para
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradient pionowy</term>
+<listitem
+><para
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Piramidkowe przenikanie</term>
+<listitem
+><para
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradient krzyżowy</term>
+<listitem
+><para
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+>. W porównaniu z przenikaniem piramidkowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel
+>drugiego koloru</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Gradient eliptyczny</term>
+<listitem
+><para
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>drugi kolor</guilabel
+> i powoli przetworzy go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel
+>pierwszy kolor</guilabel
+>.</para
+></listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton
+>Pobierz nowe tapety</guibutton
+>, który pozwala Ci na ściągnięcie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>KDE-Look</ulink
+>. </para>
+<para
+><emphasis
+>Tapeta</emphasis
+></para>
+<para
+>Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij na zakładkę <guilabel
+>Tło</guilabel
+>, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel
+>Obrazek</guilabel
+>, albo, klikając przycisk <guibutton
+>Przeglądaj...</guibutton
+>, wybrać plik obrazu z wyświetlonego okna wyboru pliku.</para>
+
+<para
+>Obraz może zostać wyświetlony na sześć różnych sposobów:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Sposoby wyświetlania obrazu można wybrać z listy rozwijalnej <guilabel
+>Pozycja</guilabel
+>, znajdującej się w polu <guilabel
+>Opcje</guilabel
+>.</term
+>
+<listitem
+><para
+>Ustawienie opcji <guilabel
+>Pozycja</guilabel
+> ma sens tylko wtedy, gdy w polu <guilabel
+>Tło</guilabel
+> wybrana jest opcja <guilabel
+>Obrazek:</guilabel
+> lub <guilabel
+>Pokaz slajdów: </guilabel
+>.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Na środku</term
+>
+<listitem
+><para
+>Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie bez zmian jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Kafelkowanie</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony powyżej lewego rogu ekranu i duplikowany niżej i w prawo.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Kafelki od środka</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół w prawo i w lewo.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Rozciągnięcie</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru ekranu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Skalowanie</term>
+<listitem
+><para
+>Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpiu. Będzie rozciągnięty na cały obszar ekranu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="kdmconfig-sessions">
+<title
+>Wyłącz system</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Możliwość zamknięcia systemu</guilabel
+></para>
+<para
+>Użyj listy rozwijanej, aby określić, którzy użytkownicy posiadają uprawnienia do zamknięcia systemu:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Nikt</guilabel
+>: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &kdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Wszyscy</guilabel
+>: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &kdm-mianownik;.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Tylko administrator</guilabel
+>: &kdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem
+>administratora</systemitem
+>, zanim wykona zamknięcie systemu.</para
+></listitem
+>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Tylko terminal</guilabel
+>: Użytkownik musi znajdować się na tej maszynie, aby zamknąć system.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+><emphasis
+>Polecenia</emphasis
+></para>
+<para
+>Użyj dwóch pustych pól, aby wprowadzić dokładne polecenia zamknięcia systemu.</para>
+<para
+>Domyślne polecenie zamknięcia systemu jest następujące:</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/shutdown</command
+></para>
+
+<para
+>Domyślne polecenie ponownego uruchomienia to:</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/reboot</command
+></para>
+
+<para
+>Domyślne polecenie w trybie terminala (który ponownie uruchamia komputer tylko jak terminal):</para>
+
+<para
+><command
+>/sbin/init <option
+>3</option
+></command
+></para>
+
+<para
+>W polu <guilabel
+>Różne</guilabel
+> możesz wybrać z listy rozwijalnej menedżera uruchamiania systemu. Dzięki temu w oknie "Wyłącz system", przy restartowaniu komputera, będziesz mógł wybrać opcje jego ponownego uruchomienia, zaczerpnięte z menu startowego odpowiedniego programu ładującego (bootloadera).</para>
+
+
+<sect3 id="kdmconfig-sess">
+<title
+>Rodzaje sesji</title>
+
+<para
+>Zdefiniuj, które rodzaje sesji powinny być dostępne z okna logowania.</para>
+
+<para
+>Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <filename class="directory"
+>/etc/X11/xdm/Xsession</filename
+>, aby odnaleźć swoje pliki konfiguracyjne <application
+>xdm</application
+>. Zobacz także <ulink url="man:xdm"
+>strony manuala xdm</ulink
+>, szczególnie w dziale SESSION PROGRAM.</para>
+
+<para
+>Aby dodać sesję, wprowadź nazwę w puste pole oznaczone jako <guilabel
+>Nowe rodzaje</guilabel
+> i kliknij <guibutton
+>Dodaj nowy</guibutton
+>. </para>
+
+<para
+>Aby usunąć sesję, wybierz ją z listy i kliknij na przycisk <guibutton
+>Usuń</guibutton
+>.</para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="kdmconfig-users">
+<title
+>Użytkownicy</title>
+
+<para
+>Na tej karcie możesz zmieniać sposób, w jaki użytkownicy są reprezentowani w oknie logowania.</para>
+
+<para
+>Gdy spojrzysz na okno, zobaczysz listę użytkowników, gdzie możesz ukryć wyświetlanie użytkowników w oknie logowania. Widoczne jest także pole obrazka oraz zestaw opcji wzdłuż lewej strony okna.</para>
+
+<para
+>Pierwszą kwestią, o jakiej musisz zdecydować, jest to, czy pokazywać użytkowników, czy nie.</para>
+
+
+<para
+>Jeżeli wybierzesz pokazywanie użytkowników, okno logowania będzie zawierało obrazki (które wybierasz) użytkowników. Kiedy ktoś jest gotowy do zalogowania, wybiera nazwę użytkownika/obrazek, wprowadza hasło i wtedy otrzymuje dostęp do komputera. </para>
+
+<para
+>Jeśli wybierzesz, aby nie pokazywać użytkowników, okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy będą musieli wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp. Jest to rekomendowany sposób logowania, szczególnie jeśli posiadasz wielu użytkowników.</para>
+
+<sect3 id="kdmconfig-showusers">
+<title
+>Wyświetlanie (i sortowanie) lub nie wyświetlanie użytkowników</title>
+
+<para
+>Po lewej stronie okna znajdują się dwa pola opcji:</para>
+
+<para
+>Jeżeli opcja <guilabel
+>Pokaż listę</guilabel
+> jest zaznaczona, to wybrałeś pokazywanie obrazków użytkowników, zamiast tradycyjnego okna do wprowadzania nazwy użytkownika i hasła.</para>
+
+<para
+>Jeśli opcja <guilabel
+>Sortuj</guilabel
+> jest zaznaczona, lista użytkowników w oknie logowania będzie sortowana alfabetycznie. Jeśli jest nie zaznaczona, użytkownicy będą wyświetleni w takiej samej kolejności, w jakiej są na tej stronie. Jeśli opcja <guilabel
+>Pokaż listę</guilabel
+> lub <guilabel
+>Automatyczne dopełnianie</guilabel
+> nie została zaznaczona, powyższe opcje nie działają.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="kdmconfig-whichusers">
+<title
+><guilabel
+>Automatyczne dopełnianie</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &kdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Zaznaczenie opcji <guilabel
+>Automatyczne dopełnianie</guilabel
+> powoduje możliwość wybrania z listy na środku modułu użytkowników, których ona dotyczy. W jednym momencie może być zaznaczona opcja <guilabel
+>Automatyczne dopełnianie</guilabel
+> i <guilabel
+>Pokaż listę</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Odwróć wybór</guilabel
+>: </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="kdmconfig-select">
+<title
+>Ta opcja określa sposób wyboru użytkowników w listach.</title>
+
+<para
+>Opcja ta powoduje naprzemiennie wyświetlanie użytkowników wybranych i użytkowników ukrytych na listach <guilabel
+>Pokaż listę</guilabel
+> i <guilabel
+>Automatyczne dopełnianie</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Uid-y systemowe</guilabel
+></para>
+
+<para
+>Niezależnie od użytkowników, określonych nazwą, możesz użyć systemowych UID-ów (identyfikatorów systemowych), aby określić zakres UID-ów, które mogą zostać wyświetlone na liście wybranych użytkowników. Domyślnie nie są pokazywane identyfikatory poniżej 1000, z których korzystają usługi i powyżej 65000.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="kdmconfig-image">
+<title
+><guilabel
+>Obrazki użytkowników</guilabel
+></title>
+
+<note
+><para
+>To pole ma zastosowanie, tylko w przypadku, gdy pole <guilabel
+>Pokaż listę</guilabel
+>jest zaznaczone.</para
+></note>
+
+<para
+>Każdy użytkownik w systemie może być przedstawiany poprzez obrazek. Obraz użytkownika jest przechowywany w pliku o nazwie <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kdm/pics/users/$<envar
+>USER</envar
+>.xpm</filename
+>. Jeżeli użytkownik nie posiada takiego pliku, zostanie zastosowany plik <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/kdm/pics/users/default.xpm</filename
+>.</para>
+
+<para
+>Aby przypisać nowy obraz użytkownikowi, wystarczy wybrać użytkownika w jednej z list i albo upuścić plik obrazu na przycisk, albo kliknąć na ten przycisk i wybrać nowy obrazek z drzewa katalogów.</para>
+
+<para
+>Jeśli obecnie nie jest wybrany żaden użytkownik, zostaniesz zapytany, czy chcesz zmienić domyślny obraz.</para>
+
+<para
+>Zamiana jest dokonywana za pomocą &konqueror-dopelniacz;, więc jeśli plik obrazu już istnieje, zostaniesz zapytany przez, &konqueror-dopelniacz;, czy chcesz go zamienić. Jeżeli potwierdzisz, zamiana nastąpi - nie będziesz musiał klikać na przycisk <guibutton
+>Zastosuj</guibutton
+>.</para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="kdmconfig-convenience">
+<title
+>Ułatwienia</title>
+
+<para
+>Na karcie <guilabel
+>Ułatwienia</guilabel
+> możesz konfigurować opcje, które ułatwiają pracę, takie jak automatyczne logowanie lub dezaktywacja hasła.</para>
+
+<important
+><para
+>Należy dobrze przemyśleć, zanim się zmieni opcje ułatwień. Każda z nich w znacznym stopniu obniża bezpieczeństwo systemu. W praktyce, tych opcji należy używać tylko w bezpiecznym środowisku, takim jak prywatny komputer domowy. </para
+></important>
+
+<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
+<title
+>Włącz automatyczne logowanie</title>
+
+<para
+>Automatyczne logowanie umożliwi każdemu na dostęp do określonego konta w Twoim systemie bez konieczności weryfikacji.</para>
+
+<para
+>Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &kdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel
+>Trwałe</guilabel
+> spowoduje automatyczne logowanie na wybrane konto po zakończeniu poprzedniej sesji.</para>
+
+<para
+>Konto do automatycznego logowania możesz wybrać z poniższej listy.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
+<title
+>Logowanie bez hasła</title>
+
+<para
+>Za pomocą tej opcji możesz umożliwić logowanie się określonym użytkownikom bez konieczności wprowadzania hasła. Aby włączyć tą opcję zaznacz pole <guilabel
+>Włącz logowanie bez hasła</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników, z których należy wybrać tych, którzy mają mieć możliwość logowania się bez użycia hasła.</para>
+
+<important
+><para
+>Oczywiście, także ta opcja powinna być stosowana tylko w pełni bezpiecznym środowisku. Jeżeli chcesz udostępnić tą opcję na publicznym systemie, zrób to dla konta z najmniejszymi uprawnieniami. Na przykład dla konta <systemitem
+>gościa</systemitem
+>.</para
+></important>
+
+<para
+>Opcja <guilabel
+>Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel
+> umożliwia pominięcie procedury weryfikacji w przypadku błędu serwera X. Ta opcja może stwarzać możliwość ominięcia hasła, jeśli nie używasz systemu blokady konta z &kde;.</para>
+
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article>