diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/knetattach/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/knetattach/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/knetattach/index.docbook | 251 |
1 files changed, 65 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/knetattach/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/knetattach/index.docbook index 90966fb8245..c2d142d9554 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/knetattach/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/knetattach/index.docbook @@ -3,11 +3,9 @@ <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE CVS --> <!ENTITY kappname "&knetattach;"> - <!ENTITY package "tdebase" -><!-- I think this came from tdebase... --> + <!ENTITY package "tdebase"><!-- I think this came from tdebase... --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities from entities/general.entities and $LANG/user.entities. --> @@ -19,47 +17,25 @@ as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> <bookinfo> -<title ->Podręcznik programu &knetattach;</title> +<title>Podręcznik programu &knetattach;</title> <authorgroup> -<author ->&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </author> +<author>&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Krzysztof</firstname -><surname ->Woźniak</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->&Orville.Bennett;</holder> +<year>2005</year> +<holder>&Orville.Bennett;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-02-09</date> -<releaseinfo ->1.01.00</releaseinfo> +<date>2005-02-09</date> +<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Program &knetattach; jest asystentem tworzenia folderów sieciowych, pozwalającym na łatwą integrację pulpitu środowiska &kde; z zasobami sieci komputerowej. </para> +<para>Program &knetattach; jest asystentem tworzenia folderów sieciowych, pozwalającym na łatwą integrację pulpitu środowiska &kde; z zasobami sieci komputerowej. </para> </abstract> <!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines. @@ -67,53 +43,36 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name of your application, and a few relevant keywords. --> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdebase</keyword> -<keyword ->knetattach</keyword> -<keyword ->Foldery sieciowe</keyword> -<keyword ->Asystent tworzenia folderów sieciowych</keyword> -<keyword ->Asystent tworzenia folderów sieciowych dla KDE</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdebase</keyword> +<keyword>knetattach</keyword> +<keyword>Foldery sieciowe</keyword> +<keyword>Asystent tworzenia folderów sieciowych</keyword> +<keyword>Asystent tworzenia folderów sieciowych dla KDE</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Wprowadzenie</title> +<title>Wprowadzenie</title> -<para ->Program &knetattach; w środowisku &kde; i w niniejszej dokumentacji jest bardziej znany (co jest zresztą zamierzone) pod nazwą: Asystenta folderów sieciowych. Pozwala on na łatwe dodawanie i integrację zdalnych folderów sieciowych z pulpitem środowiska &kde;. Wszelkie problemy i propozycje nowych funkcji prosimy zgłaszać na stronach raportowania błędów środowiska &kde;. </para> +<para>Program &knetattach; w środowisku &kde; i w niniejszej dokumentacji jest bardziej znany (co jest zresztą zamierzone) pod nazwą: Asystenta folderów sieciowych. Pozwala on na łatwe dodawanie i integrację zdalnych folderów sieciowych z pulpitem środowiska &kde;. Wszelkie problemy i propozycje nowych funkcji prosimy zgłaszać na stronach raportowania błędów środowiska &kde;. </para> </chapter> <chapter id="using-knetattach"> -<title ->Korzystanie z programu &knetattach;</title> - -<para ->Jak widać na przedstawionym zrzucie ekranu, asystent tworzenia folderów sieciowych umożliwia podłączenie do czterech rodzajów serwerów sieciowych: WebDav, FTP, dysków sieciowych <trademark class="registered" ->Microsoft</trademark -> <trademark class="registered" ->Windows</trademark -> (lub Samby) oraz SSH. <screenshot> -<screeninfo ->Tutaj przedstawiono zrzut ekranu programu &knetattach;</screeninfo> +<title>Korzystanie z programu &knetattach;</title> + +<para>Jak widać na przedstawionym zrzucie ekranu, asystent tworzenia folderów sieciowych umożliwia podłączenie do czterech rodzajów serwerów sieciowych: WebDav, FTP, dysków sieciowych <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> (lub Samby) oraz SSH. <screenshot> +<screeninfo>Tutaj przedstawiono zrzut ekranu programu &knetattach;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Zrzut ekranu</phrase> +<phrase>Zrzut ekranu</phrase> </textobject> <caption> -<para ->Główne okno asystenta tworzenia folderów sieciowych</para> +<para>Główne okno asystenta tworzenia folderów sieciowych</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -121,116 +80,67 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name <sect1 id="knetattach-features"> -<title ->Dodawanie folderów sieciowych</title> - -<para ->Foldery sieciowe wyświetlane są w specjalnej lokalizacji przeglądarki &konqueror; zwanej <emphasis ->folderem wirtualnym</emphasis ->. Dostęp do folderów wirtualnych odbywa się przez podanie adresu <userinput ->remote:/</userinput -> w pasku <interface ->Adresu</interface ->. Po wprowadzeniu tego adresu pojawi się lista wcześniej dodanych folderów oraz możliwość skorzystania z asystenta w celu dodania nowych. <screenshot> -<screeninfo ->Tutaj przedstawiono zrzut ekranu programu &knetattach;</screeninfo> +<title>Dodawanie folderów sieciowych</title> + +<para>Foldery sieciowe wyświetlane są w specjalnej lokalizacji przeglądarki &konqueror; zwanej <emphasis>folderem wirtualnym</emphasis>. Dostęp do folderów wirtualnych odbywa się przez podanie adresu <userinput>remote:/</userinput> w pasku <interface>Adresu</interface>. Po wprowadzeniu tego adresu pojawi się lista wcześniej dodanych folderów oraz możliwość skorzystania z asystenta w celu dodania nowych. <screenshot> +<screeninfo>Tutaj przedstawiono zrzut ekranu programu &knetattach;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Zrzut ekranu</phrase> +<phrase>Zrzut ekranu</phrase> </textobject> <caption> -<para ->Folder wirtualny z widocznym asystentem dodawania folderów wirtualnych</para> +<para>Folder wirtualny z widocznym asystentem dodawania folderów wirtualnych</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Asystent folderów sieciowych jest programem bardzo prostym w obsłudze. Po uruchomieniu asystenta należy wybrać rodzaj foldera sieciowego, do którego użytkownik chciałby uzyskać dostęp. Po przejściu do następnego ekranu, należy wypełnić wymagane do podłączenia informacje techniczne. Ostatnim etapem jest wprowadzenie nazwy użytkownika i hasła dla podłączanego zasobu sieciowego. </para> -<para ->Poniżej znajduje się lista informacji, które należy wprowadzić podczas tworzenia folderu sieciowego. Jeżeli opcja nie jest wymagana dla danego rodzaju foldera, to nie trzeba jej wprowadzać. Np. foldery Samby nie wymagają podania parametru: <guilabel ->Port</guilabel ->. </para> +<para>Asystent folderów sieciowych jest programem bardzo prostym w obsłudze. Po uruchomieniu asystenta należy wybrać rodzaj foldera sieciowego, do którego użytkownik chciałby uzyskać dostęp. Po przejściu do następnego ekranu, należy wypełnić wymagane do podłączenia informacje techniczne. Ostatnim etapem jest wprowadzenie nazwy użytkownika i hasła dla podłączanego zasobu sieciowego. </para> +<para>Poniżej znajduje się lista informacji, które należy wprowadzić podczas tworzenia folderu sieciowego. Jeżeli opcja nie jest wymagana dla danego rodzaju foldera, to nie trzeba jej wprowadzać. Np. foldery Samby nie wymagają podania parametru: <guilabel>Port</guilabel>. </para> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Nazwa:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Nazwa:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Tutaj należy wprowadzić nazwę połączenia sieciowego. Nie ma żadnych ograniczeń przy wprowadzaniu nazwy połączenia poza wyobraźnią (lub dostępnymi literami alfabetu). </para> +<para>Tutaj należy wprowadzić nazwę połączenia sieciowego. Nie ma żadnych ograniczeń przy wprowadzaniu nazwy połączenia poza wyobraźnią (lub dostępnymi literami alfabetu). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Serwer:</term> +<term>Serwer:</term> <listitem> -<para ->Należy tu wprowadzić adres serwera z którym nawiązywane ma być połączenie. Może to być zarówno pełna nazwa z domeną jak też adres IP. </para> +<para>Należy tu wprowadzić adres serwera z którym nawiązywane ma być połączenie. Może to być zarówno pełna nazwa z domeną jak też adres IP. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Port:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Port:</guilabel></term> <listitem> -<para ->W tym polu należy wprowadzić port serwera, z którym nawiązywane będzie połączenie. Wartości domyślne z reguły będą działać. <note -> <para ->Opcja nie jest używana dla folderów na serwerach <trademark class="registered" ->Microsoft</trademark -> <trademark class="registered" ->Windows</trademark -> lub Samby. </para> +<para>W tym polu należy wprowadzić port serwera, z którym nawiązywane będzie połączenie. Wartości domyślne z reguły będą działać. <note> <para>Opcja nie jest używana dla folderów na serwerach <trademark class="registered">Microsoft</trademark> <trademark class="registered">Windows</trademark> lub Samby. </para> </note> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Folder:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Folder:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Ścieżka dostępu do folderu, który ma zostać podłączony. </para> +<para>Ścieżka dostępu do folderu, który ma zostać podłączony. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Stwórz ikonę dla tego zdalnego foldera</guilabel -></term> +<term><guilabel>Stwórz ikonę dla tego zdalnego foldera</guilabel></term> <listitem> -<para ->Jeżeli opcja zostanie zaznaczona to dostęp do folderu będzie możliwy za pomocą mechanizmu folderów wirtualnych (remote:/). Jeżeli nie jest zaznaczona, to połączenie będzie nawiązane ale nie będzie możliwy dostęp za pomocą adresu remote:/. <note -> <para ->Dzięki opcji <guilabel ->Ostatnie połączenie:</guilabel -> można szybko ponownie się podłączyć do zasobu sieciowego, z którym wcześniej nawiązywano połączenie, niezależnie od tego czy ikona połączenie jest dodana czy też nie. </para> +<para>Jeżeli opcja zostanie zaznaczona to dostęp do folderu będzie możliwy za pomocą mechanizmu folderów wirtualnych (remote:/). Jeżeli nie jest zaznaczona, to połączenie będzie nawiązane ale nie będzie możliwy dostęp za pomocą adresu remote:/. <note> <para>Dzięki opcji <guilabel>Ostatnie połączenie:</guilabel> można szybko ponownie się podłączyć do zasobu sieciowego, z którym wcześniej nawiązywano połączenie, niezależnie od tego czy ikona połączenie jest dodana czy też nie. </para> </note> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Użyj szyfrowania</guilabel -></term> +<term><guilabel>Użyj szyfrowania</guilabel></term> <listitem> -<para ->Zaznaczenie tej opcji spowoduje nawiązanie połączenie w trybie szyfrowanym dla podniesienia bezpieczeństwa. <note -> <para ->Opcja dostępna jedynie dla folderów WebDav.</para> +<para>Zaznaczenie tej opcji spowoduje nawiązanie połączenie w trybie szyfrowanym dla podniesienia bezpieczeństwa. <note> <para>Opcja dostępna jedynie dla folderów WebDav.</para> </note> </para> </listitem> @@ -242,119 +152,88 @@ Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name </chapter> <chapter id="knetattach-walkthrough"> -<title ->&knetattach; krok po kroku</title> +<title>&knetattach; krok po kroku</title> -<para ->Poniżej przedstawione zostaną krok po kroku podstawowe etapy korzystania z asystenta folderów sieciowych. </para> +<para>Poniżej przedstawione zostaną krok po kroku podstawowe etapy korzystania z asystenta folderów sieciowych. </para> -<para ->Poniżej przedstawione jest główne okno asystenta folderów sieciowych. W tym miejscu należy wybrać rodzaj połączenia do folderu, który jest dodawany. Dla celów niniejszego przewodnika przyjęto iż podłączany zostanie folder na serwerze FTP. Ten rodzaj podłączenia korzysta z większości opcji, które użytkownik może napotkać przy korzystaniu z programu. </para> +<para>Poniżej przedstawione jest główne okno asystenta folderów sieciowych. W tym miejscu należy wybrać rodzaj połączenia do folderu, który jest dodawany. Dla celów niniejszego przewodnika przyjęto iż podłączany zostanie folder na serwerze FTP. Ten rodzaj podłączenia korzysta z większości opcji, które użytkownik może napotkać przy korzystaniu z programu. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Tutaj przedstawiono główne okno programu &knetattach;</screeninfo> +<screeninfo>Tutaj przedstawiono główne okno programu &knetattach;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Zrzut ekranu</phrase> +<phrase>Zrzut ekranu</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Poniżej przedstawiono przykładowe informacje, które należy podać po wybraniu połączenia do folderu na serwerze FTP. Po wypełnieniu wszystkich pól należy nacisnąć przycisk <guibutton ->Zapisz i podłącz</guibutton -> i chwilkę poczekać. Jeżeli serwer wymaga uwierzytelniania, to pojawi się tutaj odpowiednie okno z prośbą o podanie nazwy użytkownika i hasła niezbędnych dla uzyskania dostępu do serwera. </para> +<para>Poniżej przedstawiono przykładowe informacje, które należy podać po wybraniu połączenia do folderu na serwerze FTP. Po wypełnieniu wszystkich pól należy nacisnąć przycisk <guibutton>Zapisz i podłącz</guibutton> i chwilkę poczekać. Jeżeli serwer wymaga uwierzytelniania, to pojawi się tutaj odpowiednie okno z prośbą o podanie nazwy użytkownika i hasła niezbędnych dla uzyskania dostępu do serwera. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Ekran przedstawia procedurę dodawania folderu FTP w &knetattach;</screeninfo> +<screeninfo>Ekran przedstawia procedurę dodawania folderu FTP w &knetattach;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Zrzut ekranu</phrase> +<phrase>Zrzut ekranu</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->W tym momencie komputer został już podłączony do folderu sieciowego i możliwa jest nawigacja po zasobach nowo dodanego udziału. </para> +<para>W tym momencie komputer został już podłączony do folderu sieciowego i możliwa jest nawigacja po zasobach nowo dodanego udziału. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Ekran przedstawia widok podłączonego folderu FTP</screeninfo> +<screeninfo>Ekran przedstawia widok podłączonego folderu FTP</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Zrzut ekranu</phrase> +<phrase>Zrzut ekranu</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Powrót do listy folderów sieciowych jest możliwy poprzez wprowadzenie <action ->remote:/</action -> w polu <guilabel ->Adres:</guilabel -> programu &konqueror;. </para> +<para>Powrót do listy folderów sieciowych jest możliwy poprzez wprowadzenie <action>remote:/</action> w polu <guilabel>Adres:</guilabel> programu &konqueror;. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Ekran przedstawia wirtualny folder remote:/ z dodanym połączeniem</screeninfo> +<screeninfo>Ekran przedstawia wirtualny folder remote:/ z dodanym połączeniem</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Zrzut ekranu</phrase> +<phrase>Zrzut ekranu</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Można również z tej pozycji dodawać nowe foldery za pomocą wyświetlonego odnośnika <guilabel ->Dodaj folder sieciowy</guilabel ->. To już jest koniec przewodnika dla użytkowników asystenta folderów sieciowych. Autorzy programu życzą jego użytkownikom owocnego i efektywnego wykorzystania jego możliwości w swoich przygodach ze środowiskiem &kde;. </para> +<para>Można również z tej pozycji dodawać nowe foldery za pomocą wyświetlonego odnośnika <guilabel>Dodaj folder sieciowy</guilabel>. To już jest koniec przewodnika dla użytkowników asystenta folderów sieciowych. Autorzy programu życzą jego użytkownikom owocnego i efektywnego wykorzystania jego możliwości w swoich przygodach ze środowiskiem &kde;. </para> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Zasługi i licencje</title> +<title>Zasługi i licencje</title> -<para ->&knetattach; </para> -<para ->Prawa autorskie do programu (c) 2004 &George.Staikos; &George.Staikos.mail; </para> +<para>&knetattach; </para> +<para>Prawa autorskie do programu (c) 2004 &George.Staikos; &George.Staikos.mail; </para> -<para ->Prawa autorskie do dokumentacji © 2005 &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </para> +<para>Prawa autorskie do dokumentacji © 2005 &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail; </para> -<para ->Polskie tłumaczenie: Krzysztof Woźniak <email ->[email protected]</email -></para -> +<para>Polskie tłumaczenie: Krzysztof Woźniak <email>[email protected]</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |