diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook | 308 |
1 files changed, 308 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook new file mode 100644 index 00000000000..732d90cabf6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/getting-help.docbook @@ -0,0 +1,308 @@ +<sect1 id="getting-help"> + +<sect1info> +<authorgroup> +<author +>&Lauri.Watts; </author> +</authorgroup> +</sect1info> + + +<title +>Szukanie pomocy</title> + +<sect2 id="user-manuals"> +<title +>Podręczniki użytkownika</title> + +<indexterm +><primary +>Podręcznik użytkownika</primary +></indexterm> +<para +>Większość programów posiada obszerny podręcznik użytkownika<indexterm +><primary +>Podręcznik użytkownika</primary +><secondary +>Podręcznik</secondary +></indexterm +>. Można go otworzyć na kilka sposobów:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Naciskając klawisz <keycap +>F1</keycap +> w programie.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Wybierając z menu: <menuchoice +><guimenu +>Pomoc</guimenu +><guimenuitem +>Podręcznik <replaceable +>Nazwa programu</replaceable +></guimenuitem +></menuchoice +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Znajdując go w &khelpcenter-miejscownik;<indexterm +><primary +>&khelpcenter-mianownik;</primary +></indexterm +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Używając wtyczki protokołu w &konqueror-miejscownik;. Tak więc w Pasku adresu wpisz po prostu <userinput +>help:/<replaceable +>Nazwa programu</replaceable +></userinput +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>W sieci na stronie <ulink url="http://docs.kde.org" +>http://docs.kde.org</ulink +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect2> + +<sect2 id="context-help"> +<title +>Pomoc kontekstowa i <quote +>Co to jest?</quote +></title> + +<para +>Wiele programów posiada pomoc kontekstową w dwóch postaciach: podpowiedzi w dymkach i pomocy <quote +>Co to jest?</quote +>.</para> + +<sect3 id="tooltips"> +<title +>Podpowiedzi w dymkach</title> + +<indexterm +><primary +>Podpowiedzi</primary +></indexterm> +<para +>Podpowiedzi w dymkach to małe okienka informacyjne, wyświetlane gdy najedzie się myszką na element okna, bez klikania na nim.</para> + +<para +>Podpowiedzi w dymkach są używane w &kde; w wielu miejscach do przedstawienia zwięzłej pomocy lub informacji o elemencie na ekranie. Na przykład większość przycisków na paskach narzędzi wyświetla swoją nazwę w dymku po najechaniu na nie myszą.</para> + +<para +>Podpowiedzi w dymkach pełnią również inne funkcje, niekoniecznie związane z pomocą. W &konqueror-miejscownik;, menedżerze plików i na pulpicie, dymki pokazują informacje o plikach. Jest to popularnie nazywane <quote +>meta-informacjami</quote +>.</para> + +<para +>Więcej informacji o wyświetlaniu meta-informacji można znaleźć w sekcji opisującej <link linkend="file-manager" +>&konqueror-biernik; jako menedżera plików</link +>.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="whats-this-help"> +<title +><quote +>Co to jest?</quote +></title> + +<indexterm +><primary +>Co to jest?</primary +></indexterm> + +<para +>Pomoc <quote +>Co to jest?</quote +> jest przeważnie bardziej szczegółowa od podpowiedzi w dymkach. Można uzyskać do niej dostęp na dwa sposoby:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Naciskając przycisk <guibutton +>?</guibutton +> na pasku tytułowym okna.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Naciskając kombinację klawiszy <keycombo +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Kursor myszy zmieni się na wskaźnik z pokazanym obok znakiem zapytania. Kiedy klikniesz na elemencie, którego opis chcesz poznać, pojawi się małe okienko z informacjami.</para> + +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="mailing-lists-newsgroups-and-irc"> +<title +>Listy e-mailowe, dyskusyjne i kanał <acronym +>IRC</acronym +></title> + +<sect3 id="mailing-lists"> +<title +>Listy e-mailowe</title> + +<indexterm +><primary +>Listy e-mailowe</primary +></indexterm> +<para +>&kde; posiada wiele list e-mailowych, na których możesz znaleźć pomoc w używaniu i konfigurowaniu swojego środowiska.</para> + +<para +>Oto niektóre z list, które mogą być użyteczne:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Lista użytkowników &kde; <indexterm +><primary +>List e-mailowa użytkowników &kde;</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>Ta lista e-mailowa (w języku angielskim) jest przeznaczona do zagadnień nie związanych z systemem operacyjnym i do dyskusji dotyczących używania &kde;. Pytania dotyczące systemu operacyjnego wykraczają poza temat tej listy. Na przykład, pytanie <quote +>Jak zmienić margines w dokumentach KWord</quote +> jest odpowiednie na tej liście, a <quote +>Jak skonfigurować drukarkę w &kde; w systemie UnixOS X.Y</quote +> nie. Pytania zadawane na tej liście powinny dotyczyć wszystkich użytkowników używających danego programu &kde;, a nie tylko tych używających tego samego systemu operacyjnego.</para> +<para +>Możesz się zapisać na tę listę pod adresem <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde" +>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde</ulink +>.</para> +<para +>Archiwa listy można znaleźć pod adresem <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde" +>http://lists.kde.org/?l=kde</ulink +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Lista &kde; dla Linuksa <indexterm +><primary +>Lista e-mailowa kde-linux</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>Ta lista e-mailowa (w języku angielskim) jest przeznaczona dla pytań i dyskusji dotyczących &kde; na &Linux-miejscownik;. Pytania i dyskusje mogą obejmować jakiekolwiek problemy napotykane przez użytkowników &kde; w &Linux-miejscownik;. Na przykład, odpowiednie dla tej listy jest pytanie <quote +>Jak skonfigurować drukarkę sieciową w &kde; w dystrybucji Linuksa X.Y</quote +>. Jeśli wolisz listę ograniczającą się do pytań nie związanych z systemem operacyjnym, użyj ogólnej listy e-mailowej &kde;.</para> +<para +>Możesz się zapisać na tę listę pod adresem <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux" +>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux</ulink +>.</para> +<para +>Archiwa tej listy można znaleźć pod adresem <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde-linux" +>http://lists.kde.org/?l=kde-linux</ulink +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect3> + +<sect3> +<title +>IRC</title> + +<para +>Na Freenode (irc.freenode.net) znajduje się kanał #kde. Możesz tam prosić o pomoc, a także prowadzić ogólne rozmowy na temat &kde;. Dostęp do kanału uzyskasz w normalny sposób, czyli przy użyciu każdego popularnego klienta IRC, jak np. <application +>konversation</application +>, &ksirc;, a także &kopete;. W celu uzyskania większej ilości informacji, odwiedź sekcję <xref linkend="irc"/>.</para> + +</sect3> +</sect2> + + +<sect2 id="more-resources"> +<title +>Więcej informacji</title> + +<para +>Istnieje wiele innych źródeł informacji, które mogą być dla Ciebie użyteczne. Niektóre z nich zostały opisane poniżej:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>dot.kde.org <indexterm +><primary +>Źródło nowości związanych z &kde;.</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>Strona umożliwia wyszukiwanie w bazie artykułów, z których dowiesz się o nowych technologiach i nowinkach w świecie &kde;. Strona może być w języku angielskim.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>kde-look.org <indexterm +><primary +>Wodotryski dla &kde;</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>Największe źródło dodatków dla &kde;, takich jak tematy, dekoracje okien, tapety, motywy kursora i ikony dla pulpitu &kde;. Należy zauważyć, że strona zawiera informacje, jak zainstalować większość popularnych dodatków. Strona może być w języku angielskim.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>wiki.kde.org <indexterm +><primary +>Wiki &kde;</primary +></indexterm +></term> +<listitem> +<para +>Oficjalne wiki &kde;. Możesz z niego dostać się do różnych typów informacji, poczynając od najczęściej zadawanych pytań, przez informacje typu "jak to zrobić", kończąc na sztuczkach i wskazówkach. Wiki nie powinno jednak nigdy być używane w zastępstwie oficjalnych podręczników odpowiednich programów, czy też oficjalnej dokumentacji &kde;. Strona może być w języku angielskim.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |