diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksame.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksame.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksame.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksame.po b/tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksame.po new file mode 100644 index 00000000000..1328055289b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/kdegames/ksame.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Version: $Revision: 464363 $ +# translation of ksame.po to Polish +# translation of ksame.po to +# translation of ksame.po to +# Piotr Roszatycki <[email protected]>, 1999. +# Michał Rudolf <[email protected]>, 2002. +# Michal Rudolf <[email protected]>, 2003, 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksame\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:00+0200\n" +"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: KSameWidget.cpp:53 +msgid "&Restart This Board" +msgstr "&Powtórz planszę" + +#: KSameWidget.cpp:59 +msgid "&Random Board" +msgstr "&Losuj planszę" + +#: KSameWidget.cpp:60 +msgid "&Show Number Remaining" +msgstr "&Pokaż liczbę pozostałych" + +#: KSameWidget.cpp:66 +msgid "Colors: XX" +msgstr "Kolory: XX" + +#: KSameWidget.cpp:67 +msgid "Board: XXXXXX" +msgstr "Plansza: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:68 +msgid "Marked: XXXXXX" +msgstr "Wybrane: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:69 +msgid "Score: XXXXXX" +msgstr "Wynik: XXXXXX" + +#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 +msgid "%1 Colors%2" +msgstr "%1 kolorów%2" + +#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 +msgid "%1 Colors" +msgstr "Kolory: %1" + +#: KSameWidget.cpp:145 +msgid "Do you want to resign?" +msgstr "Czy chcesz się poddać?" + +#: KSameWidget.cpp:146 +msgid "Resign" +msgstr "Poddaj się" + +#: KSameWidget.cpp:155 +msgid "Select Board" +msgstr "Wybierz planszę" + +#: KSameWidget.cpp:163 +msgid "Select a board:" +msgstr "Wybierz planszę:" + +#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 +msgid "Board" +msgstr "Plansza" + +#: KSameWidget.cpp:195 +#, c-format +msgid "Board: %1" +msgstr "Plansza: %1" + +#: KSameWidget.cpp:199 +#, c-format +msgid "Marked: %1" +msgstr "Wybrane: %1" + +#: KSameWidget.cpp:205 +#, c-format +msgid "" +"_n: One stone removed.\n" +"%n stones removed." +msgstr "" +"Usunięto %n kamień.\n" +"Usunięto %n kamienie.\n" +"Usunięto %n kamieni." + +#: KSameWidget.cpp:216 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Wynik: %1" + +#: KSameWidget.cpp:224 +msgid "" +"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " +"total." +msgstr "Usunąłeś nawet ostatni kamień, brawo! Twój całkowity wynik to %1." + +#: KSameWidget.cpp:228 +msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." +msgstr "Nic więcej nie da się usunąć. Twój wynik to %1." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michał Rudolf" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: main.cpp:33 +msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" +msgstr "To samo - niewielka gra w usuwanie kulek" + +#: main.cpp:37 +msgid "SameGame" +msgstr "To samo" + +#~ msgid "S&how Highscore" +#~ msgstr "Pokaż &listę rekordów" + +#~ msgid "%1 stones removed." +#~ msgstr "Usunięto %1 kamieni." + +#~ msgid "Highscores" +#~ msgstr "Lista rekordów" + +#~ msgid "Please &enter your name:" +#~ msgstr "&Wprowadź swoje imię:" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonim" |