summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdepim/kdepimresources.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/messages/kdepim/kdepimresources.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdepim/kdepimresources.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdepim/kdepimresources.po210
1 files changed, 0 insertions, 210 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdepim/kdepimresources.po b/tde-i18n-pl/messages/kdepim/kdepimresources.po
deleted file mode 100644
index a79940c9580..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdepim/kdepimresources.po
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-# translation of tdepimresources.po to Polish
-#
-# Michal Milos <[email protected]>, 2005.
-# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepimresources\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:34+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Milos <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: folderconfig.cpp:50
-msgid "Folder Selection"
-msgstr "Wybór katalogu"
-
-#: folderconfig.cpp:54
-msgid "Update Folder List"
-msgstr "Odśwież listę folderów"
-
-#: folderlistview.cpp:58
-msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
-
-#: folderlistview.cpp:63
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new events\n"
-"Events"
-msgstr "Zdarzenia"
-
-#: folderlistview.cpp:68
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new to-dos\n"
-"Todos"
-msgstr "Zadania"
-
-#: folderlistview.cpp:73
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new journals\n"
-"Journals"
-msgstr "Dzienniki"
-
-#: folderlistview.cpp:78
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for new contacts\n"
-"Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: folderlistview.cpp:83
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for all items\n"
-"All"
-msgstr "Wszystkie"
-
-#: folderlistview.cpp:88
-msgid ""
-"_: Short column header meaning default for unknown new items\n"
-"Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
-#: folderlistview.cpp:102
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Włączone"
-
-#: folderlistview.cpp:107
-msgid "Default for New &Events"
-msgstr "Domyślne dla nowych &zdarzeń"
-
-#: folderlistview.cpp:111
-msgid "Default for New &Todos"
-msgstr "Domyślne dla nowych z&adań"
-
-#: folderlistview.cpp:115
-msgid "Default for New &Journals"
-msgstr "Domyślne dla nowych &dzienników"
-
-#: folderlistview.cpp:119
-msgid "Default for New &Contacts"
-msgstr "Domyślne dla nowych &wizytówek"
-
-#: folderlistview.cpp:123
-msgid "Default for All New &Items"
-msgstr "Domyślne dla wszystkich nowych &elementów"
-
-#: folderlistview.cpp:127
-msgid "Default for &Unknown New Items"
-msgstr "Domyślne dla nowych &nieznanych elementów"
-
-#: groupwaredownloadjob.cpp:49
-msgid "Unable to initialize the download job."
-msgstr "Nie można zainicjować zadania pobierania."
-
-#: groupwareuploadjob.cpp:460
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 item could not be uploaded.\n"
-"%n items could not be uploaded."
-msgstr ""
-"%n element nie mógł zostać wysłany.\n"
-"%n elementy nie mogły zostać wysłane.\n"
-"%n elementów nie mogło zostać wysłanych."
-
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
-msgid "Downloading addressbook"
-msgstr "Pobieranie książki adresowej"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
-msgid "Uploading addressbook"
-msgstr "Wysyłanie książki adresowej"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59
-msgid "User:"
-msgstr "Użytkownik:"
-
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło:"
-
-#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42
-msgid "Resource Cache Settings"
-msgstr "Ustawienia pamięci podręcznej źródeł danych"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397
-msgid "Added"
-msgstr "Dodane"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398
-msgid "Changed"
-msgstr "Zmienione"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399
-msgid "Deleted"
-msgstr "Usunięte"
-
-#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76
-msgid "Configure Cache Settings..."
-msgstr "Konfiguracja pamięci podręcznej..."
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Server URL"
-msgstr "URL serwera"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "All folder IDs on the server"
-msgstr "Wszystkie identyfikatory katalogów na serwerze"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "All folder names on the server"
-msgstr "Wszystkie nazwy katalogów na serwerze"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "All active folders from the server"
-msgstr "Wszystkie aktywne katalogi z serwera"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Number of folders on the server and in the config file"
-msgstr "Liczba katalogów na serwerze i w pliku konfiguracyjnym"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Default destinations for the various types"
-msgstr "Domyślne przeznaczenia dla różnych typów"
-
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the default destinations for the different data\n"
-"types in the following order:\n"
-"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown"
-msgstr ""
-"Oto domyślne przeznaczenia dla różnych typów\n"
-"danych w następującej kolejności: zdarzenie, zadanie,\n"
-"dziennik, kontakt, wszystkie, nieznane"