summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdeutils/superkaramba.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/messages/kdeutils/superkaramba.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdeutils/superkaramba.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdeutils/superkaramba.po265
1 files changed, 0 insertions, 265 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-pl/messages/kdeutils/superkaramba.po
deleted file mode 100644
index 9f6261b723c..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdeutils/superkaramba.po
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-# translation of superkaramba.po to Polish
-# translation of superkaramba.po to
-# translation of superkaramba.po to
-#
-# Adrian Brosz <[email protected]>, 2005.
-# Michal Rudolf <[email protected]>, 2005.
-# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-11 10:50+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Rudolf <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Adrian Brosz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: karamba.cpp:172
-msgid "&All Desktops"
-msgstr "&Wszystkie pulpity"
-
-#: karamba.cpp:180
-msgid "Desktop &"
-msgstr "Pulpit &"
-
-#: karamba.cpp:195
-msgid "Update"
-msgstr "Odśwież"
-
-#: karamba.cpp:197
-msgid "Toggle &Locked Position"
-msgstr "Przełącz zab&lokowanie pozycji"
-
-#: karamba.cpp:207
-msgid "Use &Fast Image Scaling"
-msgstr "Używaj &szybkiego skalowania obrazków"
-
-#: karamba.cpp:219
-msgid "Configure &Theme"
-msgstr "Konfiguruj mo&tyw"
-
-#: karamba.cpp:221
-msgid "To Des&ktop"
-msgstr "Na pulpi&t"
-
-#: karamba.cpp:223
-msgid "&Reload Theme"
-msgstr "Wczytaj motyw &ponownie"
-
-#: karamba.cpp:225
-msgid "&Close This Theme"
-msgstr "&Zamknij ten motyw"
-
-#: karamba.cpp:2037
-msgid "Show System Tray Icon"
-msgstr "Pokazuj ikonę na tacce systemowej"
-
-#: karamba.cpp:2042
-msgid "&Manage Themes..."
-msgstr "&Zarządzaj motywami..."
-
-#: karamba.cpp:2046
-msgid "&Quit SuperKaramba"
-msgstr "Zak&ończ SuperKaramba"
-
-#: karambaapp.cpp:143
-msgid "Hide System Tray Icon"
-msgstr "Ukryj ikonę z tacki systemowej"
-
-#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92
-msgid "SuperKaramba"
-msgstr "SuperKaramba"
-
-#: karambaapp.cpp:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Running Theme:\n"
-"%n Running Themes:"
-msgstr ""
-"Jeden uruchomiony motyw:\n"
-"%n uruchomione motywy:\n"
-"%n uruchomionych motywów:"
-
-#: karambaapp.cpp:357
-msgid ""
-"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. "
-"To show it again use the theme menu.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Zminimalizowanie SuperKaramby do ikony w tacce systemowej spowoduje, że "
-"program będzie nadal działał w tle. Aby go ponownie pokazać, użyj menu "
-"motywu.</qt>"
-
-#: karambaapp.cpp:359
-msgid "Hiding System Tray Icon"
-msgstr "Ukrywanie ikony na tacce systemowej"
-
-#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38
-msgid "A KDE Eye-candy Application"
-msgstr "Program upiększający KDE"
-
-#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45
-msgid "A required argument 'file'"
-msgstr "Potrzeby argument 'plik'"
-
-#. i18n: file superkarambaui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Użytkownika"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 22
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "SuperKaramba Themes"
-msgstr "Motywy SuperKaramba"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 41
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Znajdź:"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 57
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "S&how:"
-msgstr "Po&każ:"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 66
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 71
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Running"
-msgstr "Uruchomiony"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 135
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "&Add to Desktop"
-msgstr "Dod&aj do pulpitu"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">1 uruchomiony</p>"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Header"
-msgstr "Nagłówek"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Show system tray icon."
-msgstr "Pokazuj ikonę w tacce systemowej."
-
-#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Themes that user added to theme list."
-msgstr "Motywy dodane przez użytkownika do listy."
-
-#: taskbartest.cpp:53
-msgid "karamba"
-msgstr "karamba"
-
-#: taskmanager.cpp:465
-msgid "modified"
-msgstr "zmodyfikowany"
-
-#: themefile.cpp:213
-msgid ""
-"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can "
-"contain executable code you should only install themes from sources that you "
-"trust. Continue?"
-msgstr ""
-"Zamierzasz zainstalować i uruchomić motyw SuperKaramby %1. Ponieważ motywy "
-"zawierają kod wykonywalny, powinieneś instalować tylko takie, które masz z "
-"zaufanych źródeł. Kontynuować?"
-
-#: themefile.cpp:215
-msgid "Executable Code Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie o kodzie wykonywalnym"
-
-#: themefile.cpp:215
-msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
-
-#: themefile.cpp:228
-msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "%1 istnieje. Czy chcesz go nadpisać?"
-
-#: themefile.cpp:229
-msgid "File Exists"
-msgstr "Plik istnieje"
-
-#: themefile.cpp:229
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Nadpisz"
-
-#: themesdlg.cpp:131
-msgid "Get New Stuff"
-msgstr "Zdobądź nowe motywy"
-
-#: themesdlg.cpp:132
-msgid "Download new themes."
-msgstr "Ściągnij nowe motywy."
-
-#: themesdlg.cpp:134
-msgid "New Stuff..."
-msgstr "Nowe motywy..."
-
-#: themesdlg.cpp:147
-msgid "Open Local Theme"
-msgstr "Otwórz lokalny motyw"
-
-#: themesdlg.cpp:148
-msgid "Add local theme to the list."
-msgstr "Dodaj lokalny motyw do listy."
-
-#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Odinstaluj"
-
-#: themesdlg.cpp:207
-msgid "*.theme *.skz|Themes"
-msgstr "*.theme *.skz|Motywy"
-
-#: themesdlg.cpp:208
-msgid "Open Themes"
-msgstr "Otwarte motywy"
-
-#: themewidget.cpp:78
-msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">%1 uruchomiony</p>"