diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/messages/kdevelop | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdevelop')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdevelop/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdevelop/Makefile.in | 643 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevdesigner.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevelop.po | 30747 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevtipofday.po | 283 |
5 files changed, 0 insertions, 31737 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/Makefile.am b/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/Makefile.am deleted file mode 100644 index 498aaefd7a6..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = pl -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/Makefile.in b/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/Makefile.in deleted file mode 100644 index 6fc7e2f71ff..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,643 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdevelop -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = pl -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = tdevelop.po kdevdesigner.po kdevtipofday.po -GMOFILES = tdevelop.gmo kdevdesigner.gmo kdevtipofday.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdevelop/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=tdevelop.po Makefile.in kdevdesigner.po kdevtipofday.po Makefile.am - -#>+ 10 -tdevelop.gmo: tdevelop.po - rm -f tdevelop.gmo; $(GMSGFMT) -o tdevelop.gmo $(srcdir)/tdevelop.po - test ! -f tdevelop.gmo || touch tdevelop.gmo -kdevdesigner.gmo: kdevdesigner.po - rm -f kdevdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o kdevdesigner.gmo $(srcdir)/kdevdesigner.po - test ! -f kdevdesigner.gmo || touch kdevdesigner.gmo -kdevtipofday.gmo: kdevtipofday.po - rm -f kdevtipofday.gmo; $(GMSGFMT) -o kdevtipofday.gmo $(srcdir)/kdevtipofday.po - test ! -f kdevtipofday.gmo || touch kdevtipofday.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f tdevelop.gmo kdevdesigner.gmo kdevtipofday.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in tdevelop kdevdesigner kdevtipofday ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 5 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdevelop.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdevdesigner.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdevtipofday.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdevelop/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdevelop/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevdesigner.po deleted file mode 100644 index d114b26164c..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevdesigner.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kdevdesigner.po to Polish -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Cezary Morga <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdevdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-03 12:40+0200\n" -"Last-Translator: Cezary Morga <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Cezary Morga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kdevdesigner.cpp:78 -msgid "Could not find the KDevDesigner part." -msgstr "Nie można odnaleźć elementu osadzonego (KPart) programu KDevDesigner." - -#: main.cpp:31 -msgid "KDE GUI Designer" -msgstr "Projektant środowiska graficznego KDE" - -#: main.cpp:37 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument do otwarcia" - -#: main.cpp:43 -msgid "KDevDesigner" -msgstr "KDevDesigner" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Układ" - -#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Okno" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevelop.po b/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevelop.po deleted file mode 100644 index 889d7b38a69..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevelop.po +++ /dev/null @@ -1,30747 +0,0 @@ -# translation of tdevelop.po to -# Version: $Revision: 840409 $ -# KDevelop polish translation file. -# Translation work: -# Jacek Wojdeł <[email protected]> -# Corrections: -# Waldemar Kochaniec -# Jacek Stolarczyk -# Anna Wojdeł <[email protected]> -# -# Krzysztof Lichota, 2004. -# Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2003, 2004. -# Marta Rybczynska <[email protected]>, 2004, 2005. -# Michal Rudolf <[email protected]>, 2004, 2005. -# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006, 2007. -# Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-04 22:03+0100\n" -"Last-Translator: Marta Rybczyńska <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Przenieś" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Własne" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Debuguj" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Pasek debuggera" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "P&rojekt" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Buduj" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "O&kno" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Pasek budowania" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Pasek przeglądarki" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Dodatkowy pasek" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Pasek widoku sesji" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "Kontrola &wersji" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&Usługa CVS" - -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" - -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Pasek narzędzi" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Widok sesji" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Pasek Astyle" - -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&krypty" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Układ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Pasek plików" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Pasek edycji" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Pasek układu" - -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "&Włącz parsowanie w tle" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Dodaj klasę" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implementacja" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klasa" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Wyciąg" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Interfejs" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554 -#: rc.cpp:8269 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nazwa:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Publiczna" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Chroniona" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "P&rywatna" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Końcowy" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Rozszerza:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028 -#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509 -#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519 -#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470 -#: rc.cpp:8527 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "Ścieżka do ź&ródeł:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Utwórz domyślny konstruktor" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Utwórz metodę &main" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentacja" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licencja:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914 -#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nowa klasa" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Informacje o klasie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "&Dokumentacja:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"Proszę wstawić krótki opis nowej klasy.\n" -"Będzie on wykorzystany w dokumentacji. Można z niego\n" -"skorzystać przy tworzeniu dokumentacji API w formacie\n" -"za pomocą doxygen lub podobnych narzędzi." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Nazwy plików" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Nagłówek:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę pliku nagłówkowego.\n" -"Jest ona wstawiana automatycznie\n" -"gdy podano nazwę klasy, \n" -"ale można ją później zmienić." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Implementacja:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Proszę podać tu nazwę pliku implementacji.\n" -"jest ona automatycznie wstawiana\n" -"gdy podaje się nazwę klasy,\n" -"ale można ją później zmienić." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Utwórz tylko nagłówek" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klasa" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" -msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę nowej klasy.\n" -"Można także zdefiniować szablony klas przez podanie\n" -"template <param> nazwaklasy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Przestrzeń nazw:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -msgstr "" -"Proszę wstawić tu nazwę przestrzeni nazw.\n" -"Można także zdefiniować zagnieżdżone przestrzenie nazw przez wpisanie\n" -"Przestrzeń1::Przestrzeń2::...::PrzestrzeńN" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Dziedziczenie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887 -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Przemieść w &górę" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Przemieść w &dół" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "Klasa &podstawowa:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:460 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Nazwa klasy podstawowej" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Typ dziedziczenia" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" -msgstr "" -"Proszę wstawić klasę podstawową, z której nowa klasa będzie dziedziczyć. Jeśli " -"zaznaczono 'Utwórz potomka QWidget', to nowa klasa będzie dziedziczyć po " -"QWidget. Jeśli nie podano klasy podstawowej, to nowa klasa nie będzie klasą " -"dziedziczącą. Można także użyć tu szablonu klasy (jak KlasaPodstawowa<int,int>)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globalne" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokalny" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Wirtualna" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protected" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:484 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Private" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:490 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Użyj s&zablonu pliku" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:493 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Utwórz potomka Q&Object" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Utwórz potomka Q&Widget" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:499 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Generuj klasę G&TK+" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:502 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Użyj obiektowego C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Informacje &zaawansowane" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Konstruktory" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Konstruktory klasy bazowej" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "U&twórz konstruktor >>" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "W&yczyść zaznaczenie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:520 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Nagłówek" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "Ź&ródło" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "P&rzesłanianie metod" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metody" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Rozszerz funkcjonalność" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "Kontrola &dostępu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Metody i atrybuty" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Modyfikator niejawny" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Nowy modyfikator" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "Opcje &generacji" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "Utwórz metodę get jako inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" -"Jeśli jest zaznaczone, metoda get zostanie utworzona jako inline; w przeciwnym " -"wypadku - nie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "Metoda &get" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "Utwórz metodę get" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda get." - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "Metoda &set" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:577 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "Utwórz metodę set" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:580 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, zostanie utworzona metoda set" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:583 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "nazwa nowej metody get" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:586 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Nazwa utworzonej metody get" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "nazwa metody set" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Nazwa utworzonej metody set" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:595 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "Utwórz metodę set jako inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Jeśli jest zaznaczone, metoda set zostanie utworzona jako inline." - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nowy stały zbiór klas" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Wybierz importera" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Wybierz katalog" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Opis zawartości bazy danych" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Nazwa pliku:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:625 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Tworzenie..." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Raportowanie problemów" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:631 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Jeśli włączone, to parser C++ będzie przekazywał wszystkie znalezione przez " -"niego błędy. \n" -"Będą one wyświetlane w oknie Problemy oraz pokazywane jako znaczniki w " -"edytorze." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Użyj raportowania problemów" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Parsowanie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Jeśli włączone, to parser C++ będzie uruchamiany na bieżącym pliku po " -"określonym czasie od ostatnich zmian w tekście.\n" -"\n" -"Jeśli wyłączone, parser będzie uruchamiany tylko po zapisaniu pliku." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "&Włącz parsowanie w tle" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Specjalne &nagłówki" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser " -"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so " -"that the C++ parser to understand them." -msgstr "" -"Często zdarza się, że do właściwego zrozumienia kodu potrzebny jest fragment " -"kodu zdefiniowany w odległym pliku nagłówkowym. Aby dać parserowi dostęp do " -"tego typu makr, można je zdefiniować lokalnie w tym notatniku." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "Opcje C++" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Uzupełnianie &kodu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Opcje uzupełniania kodu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Automatyczne &uzupełnianie kodu:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Oferowanie podpowiedzi pozwalających uzupełnić wpisywane wyrażenia." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "W jakim czasie po naciśnięciu klawisza ma się pojawić podpowiedź" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" -msgstr "" -"Pokaż elementy &globalne\n" -"podczas automatycznego uzupełniania" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:683 rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, składowe\n" -"wszystkich nadrzędnych przestrzeni\n" -"nazw będą włączone do listy\n" -"automatycznego uzupełniania.\n" -"\n" -"To może spowodować przepełnienie\n" -"listy i duże opóźnienia." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Wykonaj pełne sprawdzenie typów składowych" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Pełne sprawdzenie typów składowych\n" -"szablonu klasy (w tym typów zmiennych\n" -"składowych i typów zwracanych przez\n" -"metody klasy) w oknie\n" -"uzupełniania." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Wykonuj &pełne przetwarzanie argumentu i typu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Pełne sprawdzenie typów argumentów\n" -"funkcji składowych szablonu klasy w oknie\n" -"uzupełniania." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Opcje podpowiedzi argumentów" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automatyczna podpowiedź &argumentów:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Pokaż komentarz\n" -"z podpowiedzią argumentu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Parsowanie przyrostowe" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Nie przetwarzaj wcześniej włączonych nagłówków" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" -msgstr "" -"Wstępnie przetwarzaj i włącz użyte pliki nagłówkowe\n" -"do bazy danych (eksperymentalne)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:754 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Wprowadzenie wstępnie przetworzonych plików nagłówkowych, które nie\n" -"są częścią projektu, do specjalnej bazy danych służącej do automatycznego\n" -"uzupełniania. Aby ponownie przetworzyć pliki nagłówkowe należy usunąć\n" -"bazę danych, zamknąć i ponownie otworzyć projekt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "" -"Wstępnie przetwórz włączane pliki nagłówkowe\n" -"(zbierz makra i informacje o widoczności)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:763 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." -msgstr "" -"Próba znalezienia wszystkich dołączanych plików i przetworzenia ich. \n" -"To sprawia, że makra i importowane przestrzenie nazw działają poprawnie,\n" -" a KDevelopowi pozwala dowiedzieć się, które elementy kodu są widoczne w którym " -"pliku.\n" -"Uwaga: Sprawdzanie składni (jeśli jest włączone) może stać się wolne, \n" -"ale ten efekt zaniknie po pewnym czasie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Bazy do uzupełniania kodu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"<b>Bazy do uzupełniania kodu</b> są używane do przechowywania przetworzonych " -"nagłówków zewnętrznych bibliotek, aby można było uzupełniać kod także dla klas " -"i metod nie należących do projektu." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688 -#: rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Kolumna 1" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Kliknij aby rozpocząć działania asystenta do tworzenia bazy do uzupełniania " -"kodu." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Różne" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" -"Rozpoznawanie ścieżek do plików nagłówkowych za pomocą make (&eksperymentalne)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Próba rozpoznania ścieżek do plików nagłówkowych przez wydawanie poleceń\n" -"kompilacji pliku i analizę opcji gcc. System budowania musi działać. " -"Testowanie\n" -"można wykonać za pomocą \"make -n -W plik.cpp plik.o\" we właściwym katalogu.\n" -"Opcja ta działa też z cmake, a możliwe że także z innymi systemami budowania " -"opartymi o make.\n" -"Zanim system ten zadziała potrzebne jest skompilowanie projektu lub co najmniej " -"jego skonfigurowanie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:801 -#, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Pokaż wykryty &typ w pasku stanu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Lista oddzielonych średnikami ścieżek do plików nagłówkowych.\n" -"Ścieżki nie rozpoczynające się od '/' będą traktowane jako podane względem " -"katalogu projektu." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" -msgstr "" -"Ten wiersz może zawierać listę aliasów i importów przestrzeni nazw oddzielonych " -"średnikami. \n" -"Przykład: \"std<<_GLIBCXX_STD;NazwaNowejPrzestrzeni=NazwaStarejPrzestrzeni; << " -"JakiesGlobalnieImportowanePrestrzenie\" (bez cudzysłowów). \n" -"\"<<\" oznacza, że przestrzenie po prawej są importowane do tych po lewej, a " -"\"=\" że są traktowane jakby były jedną\n" -"(\"a=b\" jest równoważne \"a<<b;b<<a\")" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Własne ścieżki do plików nagłówkowych:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Lista aliasów przestrzeni nazw:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Nawigacja" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Podział plik nagłówkowy/kod (wysoce eksperymentalne)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Włącz &podział na pliki nagłówkowe i źródłowe" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" -"Zaznaczenie spowoduje, że źródła i plik nagłówkowy będą pojawiać się na tej " -"samej stronie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automatycznie &synchronizuj" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Zaznaczenie spowoduje automatyczne przewijanie\n" -"pliku źródłowego przy przemieszczaniu się w nagłówkach\n" -"i odwrotnie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Wybierz używaną w projekcie wersję Qt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Pionowy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "P&oziomo" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:867 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:873 -#, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Przejdź do nagłówka/implementacji &odpowiadającej bieżącej funkcji" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, to po wybraniu opcji <b>Przejdź do\n" -"nagłówka/implementacji</b> nastąpi próba znalezienia\n" -"deklaracji lub definicji funkcji wskazywanej kursorem.\n" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:888 -#, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Pokaż podmenu opcji \"Idź do &deklaracji/definicji\"" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym edytora\n" -"pojawią się dwa dodatkowe podmenu\n" -"zawierające wszystkie deklaracje i definicje\n" -"z bieżącego pliku wraz z odpowiadającymi\n" -"im plikami nagłówkowymi/źródłowymi." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Pokaż menu wyznaczania &typów" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Menu pojawia się w menu kontekstowym uzyskiwanym po kliknięciu\n" -"prawym przyciskiem myszy. Dodaje opcje nawigacji. Do uzyskania \n" -"pełnej funkcjonalności jest potrzebna jeszcze wtyczka \"Przeglądarka klas\"." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:918 -#, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "Asystent &klas" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:921 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Opcje nazwy pliku" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:924 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Rozszerzenia używane przez Asystenta Klas podczas tworzenia nowych klas." -"<br>Powinny mieć format \".rozszerzenie\"." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Rozszerzenie dla plików &interfejsu:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Rozszerzenie dla plików i&mplementacji:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Opcje &Qt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Włącz &opcje Qt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:939 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Wersja Qt, katalog i plik QMake" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Wybranie wersji Qt używanej przez projekt i miejsca, w którym jest ona " -"zainstalowana.\n" -"\n" -"Ta opcja ma znaczenie tylko dla projektów QMake." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Użyj Qt w wersji 3 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " -"projekt)." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 3.x. " -"<br>Po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Użyj Qt w wersji 4 (po zmianie tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć " -"projekt)." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Wybierz tą opcję jeśli projekt używa Qt w wersji 4.x. " -"<br>Po wybraniu tej opcji trzeba zamknąć i ponownie otworzyć projekt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Po zmianie trzeba ponownie otworzyć projekt)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Katalog Qt3:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów wykorzystujących Qt3. W " -"przypadku Qt4 trzeba się tylko upewnić czy jest poprawnie wskazany plik QMake." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Katalog Qt3, będzie zaznaczony na czerwono, jeśli nie podano poprawnego " -"katalogu Qt. To ustawienie jest potrzebne tylko dla programów Qt3." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Wybranie katalogu, w którym jest zainstalowane Qt. Jeśli wskazany katalog nie " -"jest poprawnym katalogiem Qt, będzie on zaznaczony na czerwono." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Plik QMake:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchamialnego QMake" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Składnia plików nagłówkowych Qt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Wybierz używany w projekcie styl plików nagłówkowych." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Styl Qt &3 (#include <qwidget.h>)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " -"znanego z Qt w wersji 3.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Styl Qt &4 (#include <QWidget>)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Wybierz tę opcję, jeśli projekt używa stylu podawania plików nagłówkowych " -"znanego z Qt w wersji 4.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Integracja projektowania interfejsu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "&Use KDevelop's embedded designer" -msgstr "Użyj programu do projektowania &wbudowanego w KDevelopa" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop" -msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa osadzony w KDevelop" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into KDevelop." -msgstr "" -"KDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " -"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, " -"jeśli chcesz integracji z KDevelopem." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Uruchamiaj &projektanta interfejsu oddzielnie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer externally" -msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa zewnętrznie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354 -#, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu " -"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, " -"jeśli chcesz uruchamiania go oddzielnie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:1031 -#, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Uruchamiaj &Qt Designer-a" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Użyj programu Qt Designer zewnętrznie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Zaznacz ten przycisk, jeśli wolisz używać programu Qt Designer, a nie programu " -"wbudowanego w KDevelopa." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Plik uruchomieniowy projektanta interfejsu:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku uruchomieniowego projektanta interfejsu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Dodatkowa ścieżka do wtyczek dla programu Qt4 Designer:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Zmiana ścieżek do wtyczek" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Dostęp" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "P&rzykład zmiennej składowej typu ciąg znaków" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Nazwa zmiennej:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& wartosc);" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Metoda get:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Metoda set:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Będzie się pokazywać jako opcja \"Utwórz metody mające dostęp\"\n" -"w menu kontekstowym dostępnym po kliknięciu prawym przyciskiem\n" -"myszy zmiennej z pliku nagłówkowego." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:1099 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "Przedrostek dla metod <b>get</b>:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "zestaw" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "Przedrostek dla metod <b>set</b>:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Usuwany przedrostek <b>zmiennej</b>:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "wartość" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:1127 -#, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Parametername</b> w metodzie set:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1130 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Dodaj metodę" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1133 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Dostęp" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Pamięć" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Zwracany typ" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklaracja" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Dodaj metodę" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Usuń metodę" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Właściwości metody" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Zwracany &typ:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklaracja:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Pamięć:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Dostęp:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Plik i&mplementacji" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1184 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Dodaj atrybut" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Dodaj atrybut" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Usuń atrybut" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Właściwości atrybutu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Utwórz podklasę" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1229 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Właściwości podklasy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Specjalizuj następujące sloty:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Nazwa k&lasy:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Nazwa &pliku:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metoda" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Specyfikator" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "&Przeformatuj źródła" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "&Domyślnie formatuj źródła" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Utwórz" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "&Szablony klasy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Nagłówek Cpp" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Źródła Cpp" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Nagłówek obiektowego C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Źródła w obiektowym C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "Nagłówek GTK w C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "Źródła GTK w C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Nazwy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Nazwy plików:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Małe litery" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Wielkie litery" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Jak nazwy klas" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Jak nazwy plików" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Pliki &superklasy:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Dokumentacja klasy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1334 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Włącz nazwisko &autora do dokumentacji klasy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Utwórz &puste ciągi w dokumentacji" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Przeformatuj źródła przed utworzeniem plików" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Kolor tła:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Wiek projektu:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Kolor pierwszego planu:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "witaj świecie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Kliknij!" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Wynik" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hello" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Konfiguracja wygaszacza ekranu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Niektóre ustawienia" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Pokaż przycisk zamykania na prawo od kart" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "<p>To tylko <i>%{APPNAMELC}</i>. Nie robi nic interesującego." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Konfiguracja śledzenia" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Włącz śledzenie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Włącz śledzenie</b>\n" -"<p>Śledzenie to mechanizm do automatycznego wypisywania wartości wybranych " -"wyrażeń i kontynuowania działania programu po napotkaniu pułapki. Można to " -"traktować jako debugowanie przy użyciu instrukcji printf bez zmian w " -"źródłach.</p>" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Własny ciąg formatujący" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Własny ciąg formatujący</b>\n" -"<p>Pozwala na podanie własnego ciągu formatującego w stylu języka C, który " -"będzie używany do wypisywania wartości wyrażenia. Na przykład:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Miejsce 1: g = %d</tt></p>\n" -"Jeśli własne ciągi formatujące nie są włączone, pokazane zostaną nazwy i " -"wartości wyrażeń, a formatem dla tych drugich będzie \"%d\"." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Wyrażenie do wypisania" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Konfiguracja debuggera" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Argumenty debugowana mogą być wstawione na karcie\n" -"Opcje uruchomienia lub bezpośrednio w menadżerze projektu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Plik wykonywalny debuggera:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Plik wykonywalny gdb" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, żeby uruchamiany był program \"gdb\" z $PATH, to zostaw to pole " -"puste. Możesz tu wpisać nazwę programu uruchamialnego własnego gdb, na przykład " -"zbudowanego dla innej platformy. Jeśli to gdb znajduje się w $PATH wystarczy " -"podać nazwę pliku (np. \"arm-gdb\"), jeśli nie - nazwę pliku z pełną ścieżką." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1486 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "&Powłoka debugująca:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"Uruchom gdb w specjalnej powłoce (dla projektów korzystających z automake)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1492 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " -"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na Automake, " -"gdzie program jest tylko skryptem, a libtool jest potrzebny do uruchomienia go " -"w gdb." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1498 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Jeśli chcesz, że by gdb było uruchamiane w specjalnej powłoce lub narzędziu, " -"wstaw je tutaj. Opcja ta istnieje głównie dla projektów bazujących na Automake, " -"gdzie program jest tylko skryptem, a <b>libtool</b> jest potrzebny do " -"uruchomienia go w gdb." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1504 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Pokaż &rozszyfrowane nazwy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1507 -#, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Podczas pokazywania zdeasemblowanego kodu można\n" -"wybrać oglądanie 'zaszyfrowanych' nazw\n" -"'Niezaszyfrowane są jednak łatwiejsze do odczytania." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Spróbuj ustawić &pułapki podczas wczytywania biblioteki" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Jeśli GDB nie widzi biblioteki, która będzie ładowana za pomocą\n" -"\"dlopen\", to odmówi ustawienia pułapki w tym kodzie.\n" -"Można zatrzymać gdb przy wczytywaniu biblioteki i wtedy spróbować\n" -"ustawić oczekujące pułapki. Aby uzyskać więcej szczegółów proszę\n" -"zajrzeć do dokumentacji.\n" -"\n" -"Jeśli nie używa się \"dlopen\" do wczytywania bibliotek, ta opcja powinna być " -"wyłączona." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Włącz oddzielny &terminal dla wejścia/wyjścia programu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Pozwala na wpisywanie danych wejściowych do terminala,\n" -"jeśli program zawiera kod zajmujący się tym (jak cin, fgets itd.) \n" -"Jeśli wejście przez terminal jest używane, należy włączyć\n" -"tę opcję. Jeśli nie, powinna być wyłączona." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop." -msgstr "" -"Użyj pływającego paska. Taki pasek jest zawsze\n" -"na wierzchu wszystkich okien. Jeśli inny program zakryje\n" -"KDevelopa, można go ciągle kontrolować za pomocą małego paska.\n" -"Może on być także zadokowany w panelu.\n" -"\n" -"Pasek ten jest dodatkiem do paska w KDevelopie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Pokaż &składniki statyczne" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within KDE and Qt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which QString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Pokazywanie składników statycznych spowalnia GDB\n" -"przy tworzeniu danych z KDE i Qt.\n" -"Może to zmienić \"sygnaturę\" danych, od których zależy QString i klasy " -"zaprzyjaźnione,\n" -"ale jeśli istnieje potrzeba debugowania tych wartości,\n" -"to należy zaznaczyć tę opcję." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globalna podstawa wyjściowa" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Ó&semkowy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "&Szesnastkowy" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Dziesiętny" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Uruchom w debuggerze" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Ramka stosu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Wyjście GDB" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1585 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Zdalne debugowanie" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ten skrypt jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze " -"zdalnie działającym programem.\n" -"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" -"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" -"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Uruchom skrypt powłoki:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skrypt do połączenia ze zdalnym programem" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1600 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ten skrypt jet uruchamiany przez gdb po dwóch wcześniejszych.\n" -"Jest przeznaczony na polecenia konieczne do połączenia się ze zdalnie " -"działającym programem.\n" -"\tshell sleep 5\toczekiwanie na start zdalnie działającego programu\n" -"\ttarget remote ...\tpołączenie się ze zdalnie działającym debuggerem\n" -"\tcontinue\t[opcjonalne] uruchomienie debugowania do pierwszej pułapki." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skrypt do zdalnego uruchomienia programu" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Ten skrypt jest uruchamiany po skrypcie Config.\n" -"Podczas zdalnego debugowania ten skrypt ma za zadanie uruchomić zdalny proces.\n" -"[Spodziewa się, że debugowany plik wykonywalny jest dostępny na maszynie " -"docelowej, możliwe, że poprzez ściągnięcie go jako końcowy krok budowania]\n" -"1) Znalezienie sposobu na zdalne uruchomienie programu - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Wydanie polecenia \"gdbserver ... program\" na maszynie docelowej.\n" -"lub jeśli plik wykonywalny zawiera część gdb\n" -"2b) Wydanie polecenia \"program\" na maszynie docelowej." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1619 -#, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Uruchom skrypt &gdb:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Skrypt &konfiguracyjny gdb:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Skrypt konfiguracyjny gdb" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1628 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "" -"Ten skrypt jest uruchamiany przez gdb, kiedy rozpoczyna się debugowanie." - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Zakres:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you " -"don't know what this option does, just go with the default." -msgstr "" -"Wybierz konfigurację Qt, dla której ma być stworzona baza służąca do " -"uzupełniania kodu. Jeśli nie wiesz, co robi ta opcja, użyj wartości domyślnej." - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe Qt3:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "" -"KDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe KDE:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "KDE Libs Headers" -msgstr "Nagłówki bibliotek KDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "All KDE Headers" -msgstr "Wszystkie nagłówki KDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire KDE include structure" -msgstr "" -"Decyzja, czy ograniczyć bazę uzupełniania kodu do podstawowego API tdelibs, czy " -"rozszerzyć je na całą strukturę plików nagłówkowych KDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Jeśli potrzebujesz katalogu innego niż znaleziony przez KDevelopa, wpisz go " -"tutaj" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Katalogi nagłówkowe Qt4:\n" -"Zostanie użyta tylko wybrana pozycja" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1673 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Wzorce nazw plików:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1679 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&rekursywnie" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1691 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Utwórz &nową klasę" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1694 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Nazwa klasy" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Użyj &istniejącej klasy" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730 -#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Nazwa pliku:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "&Nazwa klasy:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "&Szablon klasy:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Katalog:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" -msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //konstruktor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS:BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "Informacje PHP" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Opcje PHP" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1762 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Ogó&lne" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Start" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Użyj tego pliku w edytorze" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1771 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Domyślnie &użyj tego pliku:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Pomoc" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Włącz uzupełnianie kodu" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Włącz &podpowiedzi" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Parser" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:1786 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "Ścieżka do plików &dołączanych PHP:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Włącz parser w czasie &rzeczywistym" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Wywołanie" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts." -msgstr "Proszę wybrać, jak KDevelop powinien uruchamiać skrypty." - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Tryb wywołania" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Bezpośrednie wywoływanie interpretera &PHP" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Plik wykonywalny php jest wywoływany bezpośrednio. To idealne " -"rozwiązanie dla osób, które za pomocą PHP chcą tworzyć programy działające w " -"trybie graficznym bądź korzystające z terminala.\n" -"Potrzeba do tego prawidłowo zainstalowanej wersji php cgi.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Użyj &istniejącego serwera (lokalnego bądź zdalnego)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1811 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Użycie istniejącego serwera. Strony są oglądane we " -"wbudowanej\n" -"przeglądarce. Proszę upewnić się, że serwer WWW został skompilowany z obsługą " -"PHP.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "Serwer &WWW" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "URL &katalogu głównego projektu na serwerze:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Powłoka" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "Plik &wykonywalny PHP:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "Plik &ini dla PHP:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Wczytaj rozszerzenia &Zend:" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Wtyczka" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Nazwa bazy danych" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1851 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Komputer" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1854 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1857 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Użytkownik" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1860 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1863 -#, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "<i>Ostrzeżenie:</i> Hasło zostanie zapisane po słabym zaszyfrowaniu." - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Testuj" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1872 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Parsowanie" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "Nagłówki &specjalne" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1899 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "&Interpreter Perla:" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Uruchom w terminalu" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Powłoka R&uby:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) do powłoki Ruby. " -"Domyślna wartość to \"irb\". Dodaj ten wiersz do pliku .irbrc:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Argumenty wywołania programu:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Parametry wiersza poleceń przekazane do interpretera" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1918 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Interpreter języka Ruby:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1921 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"To jest ścieżka do (lub po prostu nazwa, jeśli w $PATH) interpretera języka " -"Ruby. Domyślna wartość to \"ruby\"" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1924 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "Program &główny:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1927 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "To jest nazwa pliku źródłowego głównego programu" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338 -#, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Katalog roboczy:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1933 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Uruchom lub kontynuuj" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1936 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Program &główny" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1939 -#, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Wybrane okno" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1942 -#, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Uruchom program w &terminalu" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1945 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "Zaznacz to, jeśli programy mają być uruchamiane w oknie terminala." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1948 -#, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi debuggera" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1951 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Zaznacz to, jeśli chcesz kontrolować debugger za pomocą pływającego paska." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1954 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Pokazuj &stałe w debuggerze" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1957 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Zaznacz, jeśli debugger ma pokazywać stałe (przy wielu stałych może to być " -"wolne)" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1960 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Śledź w &bibliotekach w języku Ruby" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1963 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "Śledź w kodzie w języku Ruby zainstalowanym na serwerze" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1966 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Kodowanie znaków" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1969 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1972 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1975 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" - -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1990 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "&Interpreter CSharpa:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Opcje ftncheck" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Zewnętrzne podprogramy bez definicji" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2014 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Podziały" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2017 -#, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identyfikatory bez określonych typów" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2020 -#, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Zakładaj, że funkcje nie mają efektów ubocznych" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumenty:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Tylko następujące:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2038 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Częste &bloki:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:2041 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2047 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "Błędy &zaokrągleń:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2053 -#, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Użycie zmiennych:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:2071 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Rozszerzenia języka Fortran 77:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:2074 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Inne ostrzeżenia związane z &przenośnością:" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Interpreter Pythona:" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:2095 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Szczegóły dotyczące dokumentu" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Proszę wpisać poniżej szczegóły dotyczące dokumentu." - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:2107 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Implementacja slotów" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:2152 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Nie można otworzyć pliku" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:2155 -#, no-c-format -msgid "KDevelop could not open" -msgstr "KDevelop nie może otworzyć" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:2158 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Pewien URL" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:2161 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Nie znaleziono przeglądarki dla następującego typu MIME: <b>%1</b></qt>" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:2164 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Co chcesz zrobić?" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:2167 -#, no-c-format -msgid "Let KDE find a suitable program" -msgstr "Pozwól KDE znaleźć właściwy program" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:2170 -#, no-c-format -msgid "Open it in KDevelop as plain text" -msgstr "Otwórz w KDevelopie jako tekst" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:2173 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Zawsze otwieraj ten typ MIME jako tekst" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2182 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:2185 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Ścieżka bezwzględna" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2188 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Ścieżka względem pliku projektu" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2194 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Katalog projektu:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2206 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Wersja projektu\n" -"Po jej zmianie może nastąpić konieczność uruchomienia automake\n" -"w celu uaktualnienia wartości we wszystkich plikach." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Używane w szablonach jako $EMAIL$\n" -"Umieszczone w pliku AUTHORS" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:2215 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Używane w szablonach jako $AUTHOR$\n" -"Umieszczone w pliku AUTHORS" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Miejsce, gdzie rozpoczyna się projekt." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Proszę wybrać katalog projektu" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2225 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Domyślne kodowanie:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Domyślne kodowanie używane w otwieranych plikach tekstowych" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Tekst pozostający w pliku projektu." - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Wybór wtyczki" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Wtyczki:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2240 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Wartość domyślna dla tego profilu:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Jako &domyślna" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Formularze" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Przy starcie &wczytaj ostatni projekt" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:2261 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, żeby KDevelop otwierał przy uruchomieniu " -"ostatnio otworzony projekt" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz kontynuować pracę nad projektem, nad którym " -"ostatnio pracowałeś. Sprawi ona, że KDevelop automatycznie wczyta ten projekt " -"przy uruchomieniu. Powinien się on otworzyć w takim samym stanie, w jakim go " -"zostawiłeś, więc powinieneś móc od razu przystąpić do pracy." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Ustawienia projektu</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "&Zawijanie wierszy" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Domyślnie, KDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"Domyślnie, KDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów tak, byś " -"nie pominął ważnej informacji. W niektórych przypadkach może to czynić wyjście " -"nieczytelnym. Odznacz tę opcję, jeśli nie chcesz, żeby linie były zawijane." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Wyjście &kompilatora:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Bardzo skrócone" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Skrócone" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Szczegółowe" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Wybierz, jaki rodzaj wyjścia z procesu budowania chcesz widzieć" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "" -"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop przetwarza wstępnie komunikaty z wyjścia komunikatów otrzymywane w " -"trakcie budowania, żeby odfiltrować zbędne informacje. Możesz sterować poziomem " -"szczegółów wyświetlanych przez KDevelop za pomocą listy rozwijanej znajdującej " -"się w tym polu. \n" -"<b>Bardzo krótkie</b> Wyświetla jedynie ostrzeżenia, błędy i nazwy " -"kompilowanych plików.\n" -"<b>Krótkie</b> Ukrywa flagi kompilatora i formatuje wyjście tak, by było " -"bardziej czytelne. \n" -"<b>Pełne</b> Wyświetla komunikaty bez modyfikacji." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Ustawienia widoku wyników</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Domyślny katalog &projektów:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Wybiera katalog, w którym zapisywane będą projekty." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"Domyślnie KDevelop używa wspólnego katalogu nadrzędnego dla wszystkich " -"projektów. Proszę podać absolutną ścieżkę do katalogu nadrzędnego w tym polu " -"lub wybrać go w strukturze katalogów. KDevelop umieści każdy nowy projekt w " -"podkatalogu tego katalogu." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "&Czcionka w oknie:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Use &KDE setting" -msgstr "Użyj ustawień &KDE" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Używa terminala wybranego w Centrum sterowania" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, KDevelop będzie używał domyślnego programu " -"terminala, wybranego w sekcji wyboru komponentów w Centrum Sterowania KDE." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Inny:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the KDE default one" -msgstr "Ustawia inny program terminala niż domyślny terminal KDE" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Wybierz program terminala inny od domyślnego." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Emulator terminala</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<h3>Zintegrowane projektowanie interfejsu</h3>Będzie użyte tylko jeśli żaden " -"projektnie jest otwarty. Ustawienia specyficzne dla projektu znajdują się w " -"Opcje projektu/Specyficzne dla C++ w karcie Qt.</qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Uruchamiaj program &oddzielnie od KDevelopa" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:2357 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Uruchom &Qt Designer-a" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:2366 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Komunikaty podczas zmian &katalogów" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:2372 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć w jakim katalogu wykonuje się make" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:2375 -#, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Narzędzie make zwykle wyświetla komunikaty takie jak “Wchodzenie do katalogu”, " -"lub “Wychodzenie z katalogu”, kiedy przechodzi między katalogami w trakcie " -"pracy. Ponieważ czyni to widok komunikatów mniej czytelnym, KDevelop domyślnie " -"pomija te komunikaty. Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć, w jakich " -"katalogach pracował make." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:2378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force english compiler output" -msgstr "Pełne wyjście kompilatora" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:2381 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2384 -#, no-c-format -msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform" -msgstr "Edytor profili dla platformy KDevelop" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Dodaj profil" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Usuń profil" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:2408 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Dziedziczone właściwości:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:2411 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Własne właściwości:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:2414 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Lista włączonych i wyłączonych wtyczek" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2417 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Włączone" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nazwa wtyczki" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2423 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Wyłączone" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:2435 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Dostępne wtyczki:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Nazwa ogólna" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2450 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Lista wtyczek do wczytania" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:2468 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Nazwa &ogólna:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105 -#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" - -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Dla tego VCS-a nie ma dostępnych żadnych opcji." - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2477 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nowy projekt - Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:2480 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "Adres do &importu:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:2483 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Czy utworzyć &standardowe katalogi (tags/trunk/branches)?" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Widok logu Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2498 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Nie pokazuj logów przed punktem rozgałęzienia" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2501 -#, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Poprawka końcowa" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516 -#, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Po numerze poprawki" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "P&o nazwie poprawki" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Anuluj" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2513 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Poprawka początkowa" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2522 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Złączenie za pomocą Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Cel" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2528 -#, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Ścieżka robocza celu" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2531 -#, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Źródło 1" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Numer:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Słowo kluczowe:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579 -#, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582 -#, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Źródłowy adres lub ścieżka robocza:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567 -#, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Podaj poprawkę jako" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2558 -#, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Źródło 2" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:2591 -#, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Wymuszone usunięcie plików zmodyfikowanych lokalnie/bez wersji)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2594 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:2597 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2600 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (Wyłącznie otrzymanie pełnej informacji o wyniku,\n" -" bez zmiany kopii roboczej)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Przełączniki Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Nie-rekursywne. (Przełączenie tylko bezpośrednich potomków)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Adres URL bieżącego repozytorium" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Kopia robocza do przełączenia" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2622 -#, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Tryb pracy" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2625 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "przełącznik svn" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2628 -#, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "przełącznik svn --relocation" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2631 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Nowy adres docelowy URL" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Diff za pomocą Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Pobranie modułu z Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Ustawienia serwera" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "&Pobierz moduł z:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Poprawka:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "&Ten projekt ma standardowe łącza/gałęzie/znaczniki/katalogi" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Katalog lokalny" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "&Pobierz moduł w:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:2670 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Nazwa nowego katalogu:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Komunikat do dziennika" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "A&nuluj" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nowy element" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Zachowaj blokady" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursywnie" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Zaufanie do certyfikatów SSL" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Kopia za pomocą Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "Podaj albo pełny adres URL repozytorium, albo lokalną ścieżkę roboczą" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Żądana ścieżka lokalna" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Poprawka źródłowa" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Podaj numer:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Podaj słowo kluczowe:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "DZIAŁANIE" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Źródło" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:2748 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Wskazanie przez podanie adresu URL repozytorium danego elementu" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Wskazanie przez lokalną ścieżkę elementu" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Nic nie rób" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Dodanie menu Subversion do projektu.\n" -"\n" -"UWAGA: Bez importu projektu na zewnątrz\n" -"KDevelopa nie będzie można wykonywać\n" -"żadnych operacji Subversion." - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2771 -#, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Utwórz drzewo projektu i zaimportuj nowy projekt do trunk, następnie pobierz " -"moduł z repozytorium" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Utworzenie projektu, zaimportowanie do repozytorium\n" -"Subversion i pobranie go jako kopię roboczą.\n" -"\n" -"UWAGA: Repozytorium musi istnieć,\n" -"np. utworzone za pomocą programu 'svnadmin'." - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2788 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Repozytorium:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Lokalizacja repozytorium Subversion.\n" -"Repozytorium musi istnieć,\n" -"np. utworzone za pomocą 'svnadmin'." - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2800 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Lokalizacja repozytorium subversion. Ścieżka powinna zawierać podkatalog " -"projektu. Zostanie utworzony podkatalog projektu i dalsze podkatalogi.\n" -"\n" -"Przykładowo, podanie http://localhost/svn/nazwaprojektu spowoduje utworzenie " -"następujących katalogów oraz zaimportowanie projektu do podkatalogu trunk: " -"http://localhost/svn/nazwaprojektu\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/tags\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/branches\n" -"http://localhost/svn/nazwaprojektu/trunk" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:2809 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Ten formularz pozwala utworzyć repozytorium CVS dla nowego projektu" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Znacznik wydania:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Proszę podać nazwę repozytorium" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"Nazwa repozytorium jest tutaj\n" -"Zazwyczaj wystarczy po prostu ponownie wpisać nazwę projektu" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "wydawca" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Proszę podać nazwę wydawcy" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Komunikat:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moduł:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Znacznik &wydawcy:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "nowy projekt" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Komunikat przy utworzeniu repozytorium" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "poczatek" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Znacznik, jaki będzie związany ze stanem początkowym" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Ścieżka na &serwerze:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2852 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Proszę podać lokalizację głównego katalogu CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2855 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" -msgstr "" -"Główny katalog CVS jest tutaj, na przykład:" -"<ul>\n" -"np. " -"<li>/home/cvsroot</li>" -"<li>:pserver:ja@nazwakomputera:/home/cvs</li></ul>" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Zainicjuj katalog &główny" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Proszę sprawdzić, czy zdefiniowano nowy katalog główny CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2871 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Wyślij do repozytorium" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2874 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Komunikat" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2877 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Dodaj do changelog:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2880 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Zmień ścieżkę do ChangeLog (względem katalogu projektu)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2883 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"<b>Ścieżka do ChangeLog</b>" -"<br/>Proszę wstawić tu nazwę pliku Changelog, do którego mają być dołączane " -"komunikaty" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Uaktualnij/przywróć do wydania/gałęzi/daty" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Poprawka" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2898 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Najnowsze z bieżącej gałęzi" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Własna &poprawka/znacznik/gałąź:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2904 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Proszę wpisać tu nazwę wydania (puste dla HEAD)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2907 -#, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -msgstr "" -"Proszę spisać tu nazwę wydania lub gałęzi (np. <i>fajny_program, " -"tdevelop_alpha5, ...</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Własna &data:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Proszę wpisać datę (np. <i>20030204</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Dodatkowe opcje" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2919 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Wymuś nawet jeśli plik został zmodyfikowany lokalnie (przywrócenie)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja serwera CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Lokalny &katalog docelowy:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:[email protected]:/home/kde):" -msgstr "Ścieżka na &serwerze (np. pserver:[email protected]:/home/kde):" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2940 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Wybierz moduł" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Znacznik/gałąź:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:2949 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Usuń katalogi" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:2952 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Utwórz podkatalogi, jeśli potrzeba" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2955 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduł" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Ścieżka" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Ś&ciągnij listę modułów" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Ściągnij listę modułów z serwera" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Kliknięcie spowoduje ściągnięcie listy modułów z podanego serwera" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Modyfikujący" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Pliki znaczników w repozytorium CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2979 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Nazwa znacznika/gałęzi:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Znacznik jako &gałąź" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2985 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Wymuś" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2994 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Proszę wybrać poprawkę do operacji diff" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Buduj różnicę pomiędzy" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3000 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Kopia lokalna i własna &poprawka:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3003 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Dwie własne poprawki/znaczniki:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Poprawka A:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Druga poprawka do porównania (proszę zostawić puste aby porównywać z HEAD)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Pierwsza poprawka do porównania" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Poprawka B:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3018 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Kopia &lokalna i HEAD" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3021 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Kopia &lokalna i BASE" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Opcje CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Zwykłe ustawienia" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Zdalna powłoka (zmienna środowiska CVS_RSH):" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3039 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "ustawienie zmiennej CVS_RSH" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3042 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Ustawienie tej opcji na \"ssh\" powoduje użycie ssh jako zdalnej powłoki do " -"CVS-a. Potrzebne jest logowanie bez hasła (proszę sprawdzić w plikach " -"dokumentacji ssh jak utworzyć parę kluczy: publiczny i prywatny), inaczej CVS " -"się zablokuje." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3045 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&Lokalizacja serwera CVS:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3048 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Podczas uaktualniania" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3051 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Utwórz &nowe katalogi (jeśli jakieś są)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Usuń poste katalogi" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:3057 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Uaktualnij także podkatalogi" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3060 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Podczas wysyłania/usuwania" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3063 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Rekursywnie" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3066 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Podczas tworzenia diffów" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3069 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Użyj tych &dodatkowych opcji:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:3072 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Wiersze &kontekstowe:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3075 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Utwórz moduł w repozytorium" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Inicjalizuj lokalne repozytorium..." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3084 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Zaloguj do &repozytorium..." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "&Moduł:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3093 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Z&nacznik wydania:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Komentarz:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Repozytorium:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:3102 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Pierwszy import" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Wybierz lokalizację repozytorium" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3111 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "Lokalizacja &repozytorium:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3114 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Nazwa gałęzi:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3120 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Pobierz &listę" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3132 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more " -"information about KDE services and KTrader" -msgstr "" -"To jest nakładka na program KTrader: więcej informacji na temat usług KDE i " -"KTradera można uzyskać przeglądając dokumentację KDE" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "KDE service &type:" -msgstr "&Typ usługi KDE:" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Dodatkowe ograniczenia:" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." -msgstr "" -"<b>Ograniczenia</b> Uściślenie zapytania odbywa się przez wpisanie dodatkowych " -"ograniczeń, takich jak <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>." - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Wyniki" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:3147 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Zamiana ciągów w całym projekcie" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Wszystkie &podciągi" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "Tylko &całe słowa" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "Wyrażenie ®ularne:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:3165 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Użycie wyrażenia regularnego do wybrania celu" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "&Modyfikuj" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "" -"Otwarcie edytora wyrażeń regularnych. Dostępne tylko jeśli zainstalowano." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:3174 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Proszę wpisać tu wyrażenie regularne" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Pliku celu w projekcie" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "W&szystkie pliki" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Wszystkie pliki projektu będą brane pod uwagę." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:3186 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Tylko pliki &otwarte" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:3189 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Tylko otwarte pliki zostaną uwzględnione." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Pliki &poniżej:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." -msgstr "" -"Tylko pliki projektu w tym katalogu i jego podkatalogach zostaną uwzględnione." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Wyrażenie jest błędne." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:3201 -#, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Znajdź" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:3204 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie możliwych zastępstw." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Ciągi" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Tekst do znalezienia:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Ciąg docelowy" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:3219 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "Zastąp &przez:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "Ciąg zastępujący" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3225 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Dodaj narzędzie" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parametry:" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Przechwyć wyjście" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, wynik działania programu zostanie pokazany w oknie wyjścia " -"programu. W przeciwnym wypadku zostanie zignorowany." - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:3240 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "Tekst w &menu:" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" -msgstr "" -"<p>Mogą zostać użyte następujące symbole:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - Katalog projektu" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - Bieżąca nazwa pliku" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - Bieżące zaznaczenie" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - Słowo pod kursorem" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Jeśli znacznik nie może być przetworzony (na przykład\n" -"zostanie użyty %T, ale nie ma żadnego zaznaczenia), narzędzie\n" -"będzie uruchamiane.</p>" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Tekst pojawiający się w menu Narzędzia" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:3264 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Ścieżka do programu do uruchomienia oraz jego nazwa" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Narzędzia zewnętrzne" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:3270 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Menu &narzędzi" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3279 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe &pliku" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:3288 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe &katalogu" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nazwa pliku:" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3306 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Lista argumentów funkcji:" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3309 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Szybkie otwarcie" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3312 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NAZWA]" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[LISTA ELEMENTÓW]" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3324 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Przygotowanie do wydania" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3327 -#, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Pakowanie i publikowanie projektu</H2>" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3330 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Dystrybucja ź&ródłowa" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3333 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Użyj dodatkowych opcji" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3336 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Domyślne to: %n-%v.tar.gz" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3339 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Opcje źródeł" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3342 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Użyj &bzip2 zamiast gzip" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3345 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" -msgstr "" -"<b>Format nazwy archiwum: </b>" -"<br> %n - nazwa pliku " -"<br> %v - wersja pliku " -"<br> %d - data pakowania" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3348 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3351 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Podaj nazwę pliku z opcjami formatującymi." - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3354 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Dodaj pliki" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3357 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Utwórz archiwum ź&ródłowe" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Przywróć" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Lista plików:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3366 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Informacja o &pakiecie" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3369 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Wydawca:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3372 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Nazwa programu" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3375 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Nazwa &programu:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3378 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Podsumowanie:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3384 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "W&ydanie:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3387 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Wersja:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3390 -#, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Wersja pakietu.\n" -"Opcja menu Projekt/Opcje projektu/Ogólne/Wersja\n" -"zmienia użytą podczas komplikacji wersję projektu" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grupa:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3398 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "P&akujący:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3401 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Zaawansowane &opcje pakietu" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3404 -#, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Utwórz pakiet dla &programistów (devel)" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3407 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Utwórz pakiet z dokumentacją" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Dołącz ikonę programu" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" -msgstr "" -"Docelowa architektura:<BR><b>(Uwaga: Potrzebny jest kompilator obsługujący tę " -"platformę)</b>" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"&Buduj pakiet\n" -"źródłowy" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3450 -#, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"Buduj pakiet\n" -"b&inarny" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"E&ksportuj\n" -"pliki do budowania" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"I&mportuj\n" -"pliki do budowania" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3465 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Lista zmian:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3468 -#, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Publikuj p&rojekt" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3471 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Opcje lokalne" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3474 -#, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Utwórz stronę &HTML z informacjami" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3477 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Informacje o &użytkowniku generowane przez RPM" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3480 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Utwórz" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3486 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Opcje &zdalne" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3489 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Lista &wysyłanych plików:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3492 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3495 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3498 -#, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Wyślij na &własny serwer FTP" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3501 -#, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Wyślij pliki na ftp.&kde.org" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3504 -#, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Wyślij" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3507 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:[email protected]/path/" -msgstr "ftp://użytkownik:hasł[email protected]/ścieżka/" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3510 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3513 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Wyślij na &apps.kde.com" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3516 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importuj istniejący projekt" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3522 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Ściągnij &moduł" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3525 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "Ś&ciągnij z:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3528 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nazwa projektu:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3537 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "Typ &projektu:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3540 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550 -#, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Jeśli w katalogu istnieje plik AUTHORS\n" -"i zawiera adresy e-mail w formacie\n" -"XXXX <.....>, to XXXX zostanie potraktowane\n" -"jako imię i nazwisko autora, a wszystko pomiędzy\n" -"znakami <...> jako adres e-mail." - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Generuj infrastrukturę systemu budowania" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Formularz Vcs" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "System kontroli &wersji:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Utwórz nowy projekt" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572 -#: rc.cpp:7264 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3575 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Wszystkie projekty" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:3578 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Pokaż wszystkie szablony projektów" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Ulubione" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:3587 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "&Nazwa programu:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Lokalizacja:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3593 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Lokalizacja końcowa:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Opcje projektu" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:3602 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Opcje ogólne" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licencja:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Własna" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Dodatkowe opcje" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Dostosuj" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Nazwa klasy:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Klasa podstawowa:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Plik implementacji:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Plik nagłówkowy:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klasy:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3647 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Opcje asystenta nowego pliku" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3650 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Typ &projektu" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3653 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Usuń typ" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3656 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Modyfikuj typ..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3659 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Nowy &podtyp..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3662 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "Nowy &typ..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Rozszerzenie" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Nazwa typu" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3683 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Modyfikuj &szablon" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Użyj &globalnych typów" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3701 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Kopiuj do typów p&rojektów" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3704 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "&Szablony projektów" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3707 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Nazwa szablonu" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3710 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "&Zmień zawartość..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3713 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Nowy szablon..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3716 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "&Usuń szablon" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3719 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Modyfikuj szablon" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3722 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Szablon pliku" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Nazwa szablonu:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Wstaw zawartość szablonu z &pliku:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3737 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Typ pliku" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3740 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Rozszerzenie typu:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3743 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Nazwa typu:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3746 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Opis typu:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3758 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Dodaj fragment" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3770 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Fragment:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3773 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3776 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się jak używać zmiennych we fragmentach" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3779 -#, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Ustawienia fragmentów" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3782 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Podpowiedzi" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3785 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Pokaż tekst fragmentu w &podpowiedzi" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3788 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Decyzja, czy podpowiedzi powinny pokazywać tekst z zaznaczonego wiersza" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Zmienne" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3794 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Metoda inicjacji zmiennych" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3797 -#, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Pojedyncze okno dla każdej zmiennej we fragmencie" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "" -"Dla każdej zmiennej we fragmencie będzie pokazywane okno dialogowe pozwalające " -"podać wartość" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3803 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Jedno okno dialogowe dla wszystkich zmiennych we fragmencie" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3806 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Dla wszystkich zmiennych we fragmencie będzie pokazywane jedno okno, w którym " -"można podać ich wartości" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3809 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Separator:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3812 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Automatycznie otwieraj grupy" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3815 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Język grupy jest głównym językiem projektu" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3818 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Jeśli język grupy jest taki sam jak główny język projektu, to grupa " -"zostanie automatycznie otwarta.</qt>" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3821 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Język grupy jest obsługiwany przez projekt" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3824 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Grupy zawierające język obsługiwany przez bieżący projekt zostaną " -"automatycznie otwarte. " -"<br>Nawet jeśli język grupy nie jest taki sam jak główny język projektu.</qt>" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Lista plików" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "Pokazuj &pasek w widoku narzędzi (uwaga: potrzebny restart)" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Odznacz, jeśli ten pasek ma być pokazywany ze wszystkimi pozostałymi. Później " -"możesz go wyłączyć" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3839 -#, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Zapisuj tylko pliki z sesji" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, jeśli pliki nie będące częścią projektu mają być ignorowane" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Zamknięcia wszystkich otwartych plików przed rozpoczęciem sesji" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Zaznacz to, jeśli przed rozpoczęciem nowej sesji mają być zamknięte wszystkie " -"otwarte pliki" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3857 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Widoki projektu" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3860 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Otwórz tą sesję po wczytaniu projektu:" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3863 -#, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "wybierz sesję" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3866 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Kolory dla odpowiedzi systemu VCS" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3869 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Kolory używane dla odpowiedzi systemu kontroli wersji" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3872 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Uaktualnione:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3875 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Z&modyfikowane:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Konflikt:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:3881 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Dodane:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Przyklejone:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3887 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Potrzebne pobranie modułu:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Potrzebna ścieżka:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3893 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Nieznane:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3896 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Domyślne:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Widok grupy plików" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3902 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Grupy w widoku plików i odpowiadające im wzorce:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3908 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Wzorzec" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3911 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Dodaj grupę..." - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3914 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Modyfikuj grupę..." - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:3917 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "&Usuń grupę" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3926 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Szablony kodu" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3929 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "&Kod:" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3932 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Włącz automatyczne &uzupełnianie" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Szablon" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Rozszerzenia" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Szablony:" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Dodaj szablon kodu" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Szablon:" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Rozszerzenia:" - -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "System kontroli wersji do użycia w tym projekcie:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3974 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Konfiguracja stylu artystycznego" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Ogólne" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3980 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Styl" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Zdefiniowany przez użytkownika" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Kilka dodatkowych opcji z innych kart." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Formatowanie w stylu ANSI.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan i Ritchie" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:4004 -#, no-c-format -msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" -msgstr "" -"Formatowanie w stylu Kernighana i Ritchiego.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Tryb Linuksa (wcięcie ośmioma odstępami, łamanie bloków definicji, ale " -"dołączanie bloków poleceń).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "&GNU" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:4028 -#, no-c-format -msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Styl formatowania GNU.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:4038 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:4041 -#, no-c-format -msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" -msgstr "" -"Tryb Javy, ze standardowym stylem formatowania.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Użyj &opcji globalnych" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure Kdevelop/Formatting." -msgstr "" -"Użycie globalnych wartości domyślnych. W menu:\n" -"Ustawienia/Konfiguracja: KDevelop/Formatowanie" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Pliki do formatowania" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" -msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the file extensions for what the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n" -"Can use * on its own for any file." -msgstr "" -"Podanie rozszerzeń plików, które narzędzie\n" -"formatujące ma przeformatowywać. Elementy\n" -"listy powinny być oddzielone odstępami. Przykład:\n" -"*.cpp *.hpp. Można używać znaków *." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Wcięcia i &nawiasy" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:4086 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Wypełnianie" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Wypełniaj &puste wiersze" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:4092 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Wypełnienie pustych wierszy białymi znakami z poprzednich wierszy" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Użyj &tabulacji" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Liczba odstępów używanych przy wcięciu." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "&Konwertuj tabulacje" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Konwersja tabulacji do odstępów." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Użyj &odstępów:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" -"Liczba odstępów zamienianych na tabulację.\n" -"Ta liczba jest kontrolowana przez edytor." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:4114 -#, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "&Wymuś tabulacje" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:4117 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Wymuszenie używania tabulacji w obszarach, gdzie styl preferuje odstępy." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:4120 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Nawiasy" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:4123 -#, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Bez zmiany" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:4126 -#, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Nawiasy nie zostaną zmienione." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:4129 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Przerwij" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Oddzielenie nawiasów od kodu przed blokiem (np. styl ANSI C/C++)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:4135 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Dołącz" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Dołączenie nawiasów do poprzedzającego bloku kodu (style Java/K&R).\n" -"Zobacz także: Formatowanie/Bloki/Łam if-else" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Styl &Linuksa" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Oddzielanie nawiasów od deklaracji klasy/funkcji,\n" -"ale dołączanie do bloku poleceń." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Oddziel &zamykające nagłówki" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"Oddzielenie nawiasów przed zamykającym nagłówkiem ('else', 'catch', ...)\n" -"od zaraz następujących nawiasów zamykających." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:4156 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Wcięcia" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:4159 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Kontynuacja" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Użycie maksymalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" -"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maksimum w wyrażeniu:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:4173 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Minimum w warunku:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Użycie minimalnie określonej liczby odstępów w ciągłym\n" -"wyrażeniu względem poprzedniego wiersza." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:4180 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Podwojona obecna wartość" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Wcięte &jednostki" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:4190 -#, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Bloki &switch" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." -msgstr "" -"Wcięcie bloków 'switch' tak, że wewnętrzne 'case XXX:'\n" -"jest wcięte względem bloku switch." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "Elementy &case" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:4200 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Wcięcie bloków case z nagłówków 'case XXX:'.\n" -"Wcięcia NIE MA w przypadku wyrażeń nie umieszczonych w blokach." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:4204 -#, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "&Klasy" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:4207 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "" -"Wcięcie bloków 'class' tak, że wewnętrzne bloki\n" -"'public:', 'protected:' i 'private:' są wcięte względem\n" -"bloku klasy." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:4212 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Nawiasy" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Dodanie wcięcia w przypadku obejmujących bloki nawiasów '{' i '}'." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Przestrzenie nazw" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Wcięcie zawartości bloków przestrzeni nazw." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Etykiety" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "" -"Wcięcie etykiet o jeden poziom mniej niż kodu\n" -"zamiast wyrównania ich maksymalnie do lewej\n" -"strony (co jest wykonywane domyślnie)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Bloki" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Dodanie wcięcia całych bloków (włączając nawiasy)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Prep&rocesory" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Wcięcie zajmujących wiele wierszy sekcji #define." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Formatowanie" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Bloki" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "Ł&am bloki" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Wstawienie pustych wierszy wokół niepowiązanych bloków, etykiet, klas itd.\n" -"Znane problemy:\n" -"\n" -"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" -"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" -"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" -"\n" -"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Łam &wszystkie bloki" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Jak --break-blocks, za wyjątkiem wstawienia pustych\n" -"wierszy wokół kończących nagłówków ('else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Znane problemy:\n" -"\n" -"1. Jeśli wyrażenie NIE jest częścią bloku, następne\n" -"wyrażenia posiadają podwójne odstępy. Wyrażenia\n" -"zawarte w blokach są formatowane poprawnie.\n" -"\n" -"2. Komentarze są oddzielone od bloku.\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:4282 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Łam &if-else" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:4285 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Podział wyrażeń 'else if()' na dwa wiersze." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:4288 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Uzupełnianie" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:4291 -#, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Dodaj odstępy &wewnątrz nawiasów" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:4294 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od wewnętrznej strony." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:4297 -#, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Dodaj odstępy na &zewnątrz nawiasów" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:4300 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Dodanie odstępów wokół nawiasów, od zewnętrznej strony." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:4303 -#, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Usuń &niepotrzebne odstępy wokół nawiasów" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:4306 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Usunięcie niepotrzebnych odstępów wokół nawiasów." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:4309 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Dodaj odstępy wokół &operatorów" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:4312 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"Dodanie odstępów wokół operatorów.\n" -"W przypadku tej operacji nie ma\n" -"możliwości cofnięcia." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:4317 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Jednowierszowe" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:4320 -#, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Zachowaj jednowierszowe &wyrażenia" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "" -"Don't break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Brak dzielenie wierszy zawierających wiele wyrażeń\n" -"na wiele wierszy z pojedynczymi wyrażeniami." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:4327 -#, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Zachowaj jednowierszowe &bloki" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:4330 -#, no-c-format -msgid "Don't break blocks residing completely on one line." -msgstr "Brak podziału bloków zawartych w całości w jednym wierszu." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:4333 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Przykład" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4336 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Sprawdzanie wyrażenia regularnego" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4339 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "Wyrażenie ®ularne:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4342 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Ciąg testujący:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:4345 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Proszę wpisać ciąg, który będzie porównywany z wyrażeniem regularnym" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4348 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Wstaw jako cytat" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4351 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Wstawienie wyrażenia regularnego do aktualnie otwartego pliku z kodem " -"źródłowym. Wszystkie znaki specjalne (jak odwrotny ukośnik) są pomijane." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4357 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:4360 -#, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"Proszę wpisać wyrażenie regularne, np <tt>KD.*</tt>, które pasuje do wszystkich " -"ciągów zaczynających się na \"KD\"" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:4363 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Typ wyrażenia regularnego" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4366 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Podstawowa składnia POSIX (używana przez grep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "" -"Opis tej składni można znaleźć na stronie podręcznika na temat polecenia grep" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:4372 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Rozszerzona składnia POSIX (używana przez egrep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:4378 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "Składnia &QRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4381 -#, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji klasy QRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4384 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "Składnia QRegExp (&minimalna)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:4387 -#, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Dopasowywanie do QReGExp. Proszę przeczytać dokumentację QRegExp::setMinimal, " -"aby uzyskać szczegółowe informacje." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:4390 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "Składnia &KRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:4393 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation." -msgstr "Opis tej składni można znaleźć w dokumentacji KDE API." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 -#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Modyfikuj..." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:4399 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Pasujące podgrupy:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067 -#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:4408 -#, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"Pokazanie, które grupy zostały dopasowane. Proszę sprawdzić w dokumentacji jak " -"odbywa się dopasowanie." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Ogólne" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4414 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Menu kontekstowe edytora" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4417 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Pokaż \"&Idź do deklaracji\"" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " -"odpowiedniej deklaracji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie " -"będą widoczne w oknie wyników ctags." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4423 -#, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Pokaż \"Idź do &definicji\"" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4426 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, będzie pokazywana opcja przejścia bezpośrednio do " -"odpowiedniej definicji znacznika. Jeśli pasuje więcej niż jedna, wszystkie będą " -"widoczne w oknie wyników ctags." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Pokaż \"Wyszukiwanie w C&Tags\"" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, w menu kontekstowym będzie pokazywana opcja wykonywania " -"pełnego wyszukania wszystkich pasujących znaczników. Rezultat będzie widoczny w " -"głównym widoku wyników ctags." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Jeśli więcej niż jedno tra&fienie, idź do pierwszego" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"Jeśli wystąpiło więcej niż jedno trafienie podczas próby poszukiwania pełnego " -"dopasowania, idź do pierwszego na liście. Uwaga: do przejścia między kolejnymi " -"znalezionymi elementami służy opcja <i>Idź do następnego dopasowania</i>." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "&Użyj własnych argumentów generacji pliku znaczników" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"Domyślne argumenty powinny być poprawne. Jeśli jednak jest taka potrzeba, można " -"użyć ciągu z własnymi argumentami." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Wpisz tutaj własne argumenty dla tworzenia bazy ctags. Uwaga: nie ustawiaj tu " -"nazwy własnego pliku znaczników, zrób to niżej." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Ścieżki" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." -msgstr "" -"Podaj ścieżkę do pliku wykonywalnego exuberant ctags. Jeśli pusta, zostanie " -"uruchomione <i>ctags</i> przy wykorzystaniu zmiennej $PATH. Program ten jest " -"czasem instalowany jako <i>exuberant-ctags</i>." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:4459 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Ścieżka do pliku wykonywalnego ctags:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "&Zarządzanie plikami znaczników" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Ścieżka do pliku znaczników projektu:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Wpisz tu pełną ścieżkę do pliku znaczników projektu. Jeśli pusta, plik będzie " -"miał nazwę <i>ctags</i> i zostanie umieszczony w głównym katalogu projektu." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:4474 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Inne pliki znaczników:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:4477 -#, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Utwórz..." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "U&suń" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Pliki znaczników" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Tworzenie nowego pliku" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Ścieżka do pliku docelowego:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Katalog:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Utwórz" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Znacznik" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Rezultat poszukiwania znacznika. Kliknięcie spowoduje przeniesienie do " -"właściwego miejsca w kodzie." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:4522 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Znajdź:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Typ identyfikatora, który ma być znaleziony. " -"<p> Podczas wpisywania będzie pokazywana lista pasujących identyfikatorów." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Trafienia:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Regeneruj" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." -msgstr "" -"Naciśnij aby zregenerować bazę CTags. " -"<p>Dla dużego projektu może to zająć trochę czasu." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Dodanie plików znaczników" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4546 -#, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Pliki znaczników:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Dokumentacja API projektu" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Lokalizacja &katalogu:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Typ &kolekcji:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Podręcznik użytkownika projektu" - -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4582 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Wybierz temat" - -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Wybierz temat dla <b>%1</b>:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723 -#, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Właściwości katalogu dokumentacji" - -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Tytuł:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:4612 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "Kolekcja &dokumentacji" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:4624 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "&Wyszukiwanie pełnotekstowe" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4627 -#, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Plik wykonywalny &htsearch:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:4630 -#, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Plik wykonywalny ht&dig:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:4633 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Katalog bazy &danych:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Plik wykonywalny ht&merge:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:4639 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Inne" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Elementy menu kontekstowego edytora" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Znajdź w dokumentacji" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Sprawdź w indeksie dokumentacji" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:4651 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Znajdź w dokumentacji" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Idź do strony &info" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4657 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Idź do strony &podręcznika" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Użyj &asystenta KDevelopa do przeglądania dokumentacji" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Czcionki i rozmiary" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Zwykła czcionka:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Czcionka o &stałej szerokości:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Powiększenie:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:4678 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:4708 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:4711 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:4717 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" - -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4729 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Lokalizacja:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Opcje wyszukiwania w dokumentacji" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Idź do pierwszego pasującego" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:4759 -#, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Tutaj można włączać i wyłączać zasoby do\n" -"przeszukiwania oraz zmieniać ich priorytet." - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Znajdź dokumentację" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:4766 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Szukaj terminu:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:4769 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:4775 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Ustawienia filtra wyników" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:4784 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:4787 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Pokaż tylko wiersze zawierające:" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:4793 -#, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Wyrażenie ®ularne" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:4796 -#, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UIChooser" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:4799 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Użyj kart" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4802 -#, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "" -"Niektórzy wolą nie używać kart i przełączać się między dokumentami używając " -"innych metod. Kate jest przykładem takiego programu." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:4805 -#, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Zawsze" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:4808 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Nigdy" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:4811 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Ikona zamknięcia pod kursorem" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Karta dokumentu może być opcjonalnie używana do jego zamknięcia, po kliknięciu " -"na ikonie karty." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Tak" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Układ karty widoku narzędzi" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Trzy różne tryby kart widoku IDEAl. \"Tekst i ikony\" zawiera najwięcej " -"informacji, ale zajmuje dużo miejsca. Osoby z mniejszym ekranem będą zazwyczaj " -"wybierać \"Ikony\"." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:4829 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&kst" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:4835 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Tekst i ikony" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Przeglądanie z kartami" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Kilka dodatkowych opcji paska kart dokumentacji." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Otwórz &nowy za bieżącym" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:4847 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Pokaż ikony na kartach dokumentacji" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:4850 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Pokaż przycisk &zamykania na pasku kart" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted" -msgstr "Uwaga: Zmiany odniosą efekt po ponownym uruchomieniu KDevelopa" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Program" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Sprawdzenie &wycieków pamięci" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Pokaż ciągle dostępne bloki" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "Ś&ledź potomków" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Dodatkowe p&arametry:" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:4895 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:4898 -#, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4901 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Podpowiedź do kodu" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:4904 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, to gdy kursor znajdzie się nad zakładką, zostanie pokazana " -"podpowiedź zawierająca otaczający tekst. " -"<p>Liczba użytych wierszy jest określona przez wartość w okienku dialogowym." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Pokaż &podpowiedź do kodu" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Wiersze kontekstowe:" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Pokaż zaznaczone wiersze kodu w panelu zakładek" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:4916 -#, no-c-format -msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." -msgstr "" -"W ten sposób decyduje się, czy panel zakładek powinien zawierać także zawartość " -"zaznaczonego wiersza, poza jego numerem. " -"<p>Wyświetlanie to można uzależnić od zawartości wiersza; typowo pokazuje się " -"go tylko gdy zawiera komentarz." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:4919 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nigdy" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:4922 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Tylko wiersze rozpoczynające się od podanego ciągu:" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Zawsze" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Zawsze pokazuj wybrane wiersze oprócz samego numeru" - -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skrypty" - -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Przeszukiwanie katalogów w poszukiwaniu skryptów" - -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"<b>UWAGA</b> Są to katalogi do przeszukania, w których zostały znalezione Twoje " -"katalogi zasobów KDE. Tak więc jeśli dodasz do listy ciąg \"kate/scripts\", to " -"KScript będzie szukać skryptów w \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\". To pozwala " -"przechowywać skrypty zarówno w katalogu domowym, jak i w katalogach " -"systemowych." - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:4940 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Wbudowany edytor" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4943 -#, no-c-format -msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." -msgstr "" -"<i>Uwaga:</i> Zmiana wybranego edytora nie obejmie\n" -"już otwartych plików." - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:4947 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Przy zewnętrznych zmianach" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:4950 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" -msgstr "" -"<p><b>Akcja podejmowana, kiedy plik na dysku zostanie zmieniony</b></p>\n" -"<p><b>Nic nie rób</b> - Plik zostanie zaznaczony jako zmieniony, a użytkownik " -"zostanie poproszony o weryfikację każdej próby nadpisania </p>\n" -"<p><b>Powiadom użytkownika</b> - Okno dialogowe powiadomi użytkownika, że plik " -"został zmieniony oraz umożliwi jego ponowne odczytanie</p>\n" -"<p><b>Automatycznie uaktualnij</b> - Wszystkie pliki, które nie zostały " -"zmienione w pamięci, zostaną ponownie odczytane; użytkownik zostanie " -"powiadomiony o ewentualnych konfliktach</p>" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:4956 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Nic nie rób" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:4959 -#, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Powiadom użytkownika" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:4962 -#, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "" -"Automatycznie uaktualnij, jeśli to &bezpieczne, jeśli nie - powiadom " -"użytkownika" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:4965 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtr graficzny" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Tryb zwykły" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Tryb TV" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:4974 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSal" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:4983 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Plik binarny GBA:" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:4986 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Dodatkowe parametry:" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulator):" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4995 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skalowanie" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Pełen ekran" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Uruchom zewnętrzny terminal" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Kompilator Ady" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Konfiguracja:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:5031 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "&Opcje kompilatora:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:5034 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "&Kompilator Ady:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Polecenie k&ompilatora:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Główny plik ź&ródłowy:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:5043 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Wczytaj domyślne opcje kompilatora" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5046 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Cicho" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Głośno" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052 -#: rc.cpp:5521 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debuguj" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:5055 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Buduj plik:" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:5058 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Głośność:" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Właściwości:" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257 -#: rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Właściwości" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:5070 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Ś&cieżki klas" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Podglądy" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Dodaj wszystkie z katalogu" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121 -#, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Wybierz plik do dodania..." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Drzewo parsowania" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Wartość 1" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Wartość 2" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:5094 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Wartość 3" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115 -#, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Źródło do ponownego zapisania" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5124 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Środowisko" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5127 -#, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Bieżące środowisko" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Zmienna" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5139 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Powiązane podklasy" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:5142 -#, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Dodaj relację" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5145 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Usuń relację" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5148 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Lokalizacja powiązanej podklasy:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Opcje uruchomienia" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5160 -#, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Program główny" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5163 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Uwaga: Te opcje nadpisują ustawienia celu." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5166 -#, no-c-format -msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." -msgstr "" -"W przypadku projektów wykorzystujących Automake lub QMake, właściwym miejscem " -"do ustawienia tych opcji dla celu jest <b>Menadżer Automake</b> lub <b>" -"Menadżer QMake</b>." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5169 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "" -"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " -"uruchamiania" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:5172 -#, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Ar&gumenty uruchamiania:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:5175 -#, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Plik &wykonywalny:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5178 -#, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Pełna ścieżka do pliku wykonywalnego" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:5181 -#, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "A&rgumenty debugowania:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5184 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Parametry wiersza poleceń do przekazania do głównego programu podczas " -"debugowania" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5187 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "&Katalog roboczy:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:5190 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Ustawienie katalogu roboczego dla uruchamianych programów" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:5196 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Automatycznie &kompiluj przed uruchomieniem" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:5199 -#, no-c-format -msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" -msgstr "" -"Jeśli kod źródłowy był zmieniany po ostatnim budowaniu programu, to skompiluj " -"go przed uruchomieniem" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5202 -#, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Automatycznie &instaluj przed uruchomieniem" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5205 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Podczas instalacji użyj &tdesu" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:5208 -#, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Uruchom w z&ewnętrznym terminalu" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5211 -#, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Uruchomienie program główny z zewnętrznym terminalu" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Zmienne ś&rodowiska" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5217 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[USUŃ PODPROJEKT]" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:5220 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Informacje" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[PYTANIE PRZY USUWANIU]" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "&Usuń także z dysku" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:5229 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Uwaga:</b> Nie da się cofnąć tej operacji." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5238 -#, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Zmienne środowiska" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Dodaj/Kopiuj" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Ś&rodowisko" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Opcje polecenia make" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Uruchom &więcej niż jedno zadanie naraz" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Priorytet make:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Nowy widget" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Właściwości widgetu" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Podklasy" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Nagłówek:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Nazwa podklasy:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Opcje menadżera QMake" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Zajrzyj także do C++/Qt aby zdefiniować ścieżki do QMake, Qt i Projektanta.\n" -"- Zmienne środowiska, które powinny być widoczne podczas parsowania, znajdują " -"się na karcie Opcje make.\n" -"- Aby zmiany z tej karty odniosły skutek trzeba ponownie wczytać projekt." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5318 -#, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Pliki projektu QMake:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5321 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Jest to plik projektu qmake najwyższego poziomu, z którego będzie korzystać " -"menadżer projektu.\n" -"Jeśli to pole będzie puste, nastąpi wyszukiwanie pliku .pro w katalogu " -"projektu." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Zachowanie po zmianie w podprojekcie" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"To ustawienie wpływa na to, jaka ma być reakcja na wybranie innego podprojektu, " -"kiedy to okno jest ciągle otwarte." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Zawsze zapisuj" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji przy zmianie projektu." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Zapisywanie konfiguracji projektu po wybraniu innego podprojektu." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:5340 -#, no-c-format -msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "&Nie zapisuj (Uwaga: to może powodować utratę ustawień)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:5343 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie projektu." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5346 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie podprojektu." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:5349 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "Za&pytaj" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5352 -#, no-c-format -msgid "" -"Ask wether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Po zmianie projektu będzie pojawiać się okno dialogowe." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "" -"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject.." -msgstr "Po zmianie podprojektu będzie pojawiać się okno dialogowe." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:5358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "&Uwzględnij zmienne w ścieżkach" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:5361 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Wykorzystanie zdefiniowanych zmiennych w ścieżkach względnych do dodawanych " -"plików, jeśli zmienna wskazuje odpowiednią ścieżkę." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5364 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Pokazuj tylko nazwy plików w Menadżerze QMake (po zmianie tego ustawienia " -"trzeba ponownie wczytać projekt)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:5370 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"Nie używaj domyślnych opcji Qmake\n" -"Blokuje odczyt plików .qmake.cache oraz mkspecs." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:5374 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Pokaż błędy analizy w oknie komunikatów" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5377 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Utwórz zakres" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5380 -#, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Typ zakresu:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5383 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Prosty zakres" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5386 -#, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Zakres funkcji" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5389 -#, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Plik dołączany" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5392 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Wybór między różnymi typami nowych zakresów" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395 -#, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Ustawienia zakresu" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5398 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Podaj nazwę nowego zakresu" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:5401 -#, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Nazwa zakresu:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:5404 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkcja:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:5407 -#, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Podaj nazwę funkcji" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:5410 -#, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenty:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5413 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Podaj listę argumentów funkcji rozdzielonych przecinkami" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:5416 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5419 -#, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Wybierz plik .pri, który ma być dołączony" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5422 -#, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Plik dołączany:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:5425 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "&Użyj !include zamiast include" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:5428 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "Używanie !include zamiast include w zakresach funkcji" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:5437 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Konfiguracja podprojektu dla QMake" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Podstawowe" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5455 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Biblioteka" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5458 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Utwórz bibliotekę" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5461 -#, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "P&odkatalogi" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5464 -#, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Ten projekt zawiera podkatalogi" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5467 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Uporządkowane" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:5470 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Budowanie podprojektów zgodnie z kolejnością w pliku .pro" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5473 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Program" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:5476 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Utwórz program" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:5479 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Cel" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:5482 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Ścieżka:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5485 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Plik wynikowy:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:5488 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Instalacja docelowa" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:5491 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Instaluj" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:5494 -#, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Ścieżka instalacji:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:5497 -#, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:5500 -#, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:5503 -#, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Argumenty uruchamiania:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:5506 -#, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Argumenty debugowania:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:5515 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Tryb budowania" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie wydania" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:5524 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debugowania" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Wydanie" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:5533 -#, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Debugowanie i wydanie" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:5536 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Ustaw budowanie projektu w trybie debug_and_release" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:5539 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Włącz ostrzeżenia" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:5542 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia kompilatora" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:5545 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Buduj wszystkie" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:5548 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Budowanie wersji wydania z debugowaniem jeśli skonfigurowane jest Debug&Release" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:5551 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Wymagania" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:5557 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych OpenGL (lub Mesa)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:5560 -#, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Wątek" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:5566 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Wymaga wsparcia dla wielowątkowego programu lub biblioteki." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:5569 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:5572 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Wymaga bibliotek/plików nagłówkowych Qt" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:5575 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Wymagane wsparcie dla programu lub biblioteki X11" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:5581 -#, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Wcześniej skompilowane nagłówki" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:5584 -#, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:5587 -#, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:5590 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Własna konfiguracja" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:5593 -#, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Wyjątki" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:5596 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsola" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:5599 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Zaznacz, aby zbudować program wiersza poleceń win32" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:5602 -#, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Biblioteki Qt4" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:5605 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Interfejs użytkownika" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:5611 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Sieć" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Główne właściwości" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:5620 -#, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:5626 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:5632 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Obsługa Qt3" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:5635 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:5638 -#, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:5641 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:5644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:5647 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:5650 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:5653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:5656 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Opcje biblioteki" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:5659 -#, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Buduj jako bibliotekę statyczną" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:5665 -#, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Wykonaj archiwum libtool" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:5671 -#, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Buduj jako bibliotekę współdzieloną" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:5674 -#, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Wtyczka Designera" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:5677 -#, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Wersja biblioteki:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:5680 -#, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Pliki dołączane" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764 -#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Przemieść w górę" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767 -#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Przemieść w dół" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:5689 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Katalogi zewnętrzne względem projektu" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:5692 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Katalogi wewnętrzne projektu" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:5710 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "biblioteki" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:5713 -#, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Zewnętrzne katalogi bibliotek" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:5731 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Zewnętrzne biblioteki" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:5749 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Biblioteki dołączane do projektu" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:5758 -#, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Zależności" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:5761 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Cel w projekcie" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:5770 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Różne cele" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:5788 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Kolejność w jakiej budowane są podprojekty" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Opcje budowania" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:5800 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:5803 -#, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Opcje debuggera:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:5806 -#, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Opcje wydania:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:5809 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Definicje:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:5812 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Pośrednie katalogi" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:5815 -#, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Pliki MOC:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:5818 -#, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "Pliki UI:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:5821 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Pliki obiektów:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:5824 -#, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "Pliki RCC:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:5827 -#, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:5830 -#, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Opcje kompilatora:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:5833 -#, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "Kompilator IDL:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:5836 -#, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Własne zmienne" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863 -#, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848 -#, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Nowy" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:5866 -#, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:5869 -#, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:5872 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:5875 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:5878 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:5881 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Wartość:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5884 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Wybierz podprojekt" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Podprojekty" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5896 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Wybierz podprojekt do zablokowania" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Kompilator Pascala" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5911 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Kon&figuracja:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:5923 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "O&pcje kompilatora:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5926 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Kompilator &Pascala:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:5932 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Wczytaj &domyślne opcje kompilatora" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Dodatkowe opcje budowania" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5941 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Narzędzie budowania" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5944 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:5947 -#, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "A&nt" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5950 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:5953 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "inne narzędzie do budowania, np. skrypt" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5956 -#, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" -"Istnieje wiele narzędzi budowania poza ant i make. Jeśli używasz jednego z nich " -"(lub korzystasz z własnych skryptów), wybierz tą opcję." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Uruchom narzędzie do budowania w następującym &katalogu:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5962 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Pliki do dodania do projektu:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Dodanie zaznaczonych plików do projektu" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." -msgstr "" -"Zaznacz pliki i katalogi, które mają być dodane do listy plików projektu. " -"Wszystkie inne pliki i katalogi znajdą się na liście zabronionych." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Dodatkowe opcje:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5977 -#, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Nazwa skryptu &budującego" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:5980 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Domyślny &cel:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5983 -#, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Uruchom z priorytetem:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Ś&rodowisko:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Usuń" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6001 -#, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Dodatkowe menadżera" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6004 -#, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Typy plików używanych w projekcie" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6007 -#, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" -"Dodaj typy plików używanych w projektach, mogą to być pełne nazwy plików lub " -"wyrażenia regularne w stylu powłoki" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6010 -#, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"Każdy wpis zawiera typ pliku używanego w projekcie w postaci nazwy pliku lub " -"wyrażenia regularnego (w stylu powłoki).\n" -"Ta informacja będzie używana podczas dodawania/usuwania plików w katalogach i " -"zapełnianiu projektu" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Przerwij przy pierwszym błędzie" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "&Pokaż polecenia, nie wykonuj ich" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6023 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Dodatkowe opcje make:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:6026 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Nazwa pliku &wykonywalnego programu make:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Domyślny &cel:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Wykonuj kilka zadań jednocześnie" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Liczba jednocześnie wykonywanych &zadań:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Priorytet make:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "K&opiuj" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 -#, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Opcje projektu-skryptu" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Włącz pliki do projektu korzystając z następujących wzorców:" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "W&yłącz następujące wzorce:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportujIstniejacaBazeDialogow" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Informacje o podprojekcie" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Katalog:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Cel:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[CEL]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 -#, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "&Dodaj wszystkie" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 -#, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importuj przez utworzenie dowiązań symbolicznych (zalecane)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Dodaj &zaznaczone" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importuj przez kopiowanie (nie zalecane)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Katalog źródłowy" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Usuń wszystkie" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Usunięcie wszystkich dodanych plików." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Usuń z&aznaczone" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Usunięcie zaznaczonych plików." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Dodaj &następujące" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Dodaj nowy plik .desktop" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "Plik &programu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Uruchom w &terminalu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Gry" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Biuro" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "System" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Zabawki" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Narzędzia" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Przetwarzanie tekstów" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikona:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sekcja:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&Typy MIME" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Menedżer automake - wybór celu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Dodaj nowe &pliki do aktywnego celu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Wybierz &inny cel" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Wybierz c&el" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nowe pliki" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Uwaga:</b> Jeśli przerwie się tę akcję, to pliki będą utworzone, ale <b>" -"nie zostaną</b> dodane do projektu.</qt>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Nie pytaj ponownie i zawsze używaj aktywnego celu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Dodaj nową usługę" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Plik &usługi" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Biblioteka:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Typy usług" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6272 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Opcje celu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6275 -#, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Flagi" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6281 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6284 -#, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nie &dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6287 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Utwórz bibliotekę, która &może być wczytywana dynamicznie (-module)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:6290 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Biblioteka nie wymaga &symboli zewnętrznych (-no-undefined)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6293 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Inne:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6296 -#, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "I&stniejące zależności (DEPENDENCIES):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6299 -#, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Biblioteki" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 -#, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Biblioteki dołączane &wewnątrz projektu (LIBADD):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Biblioteki łączone &poza projektem (LIBADD):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "W &górę" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Przemieść w &dół" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Argumenty" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Argumenty programu (działa tylko dla wykonywalnych celów):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 -#, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&gumenty wywołania:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 -#, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Argumenty &debugowania:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Opcje konfiguracji" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6353 -#, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Konfiguracja:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6356 -#, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Różne profile budowania" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6359 -#, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "profile" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 -#, no-c-format -msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>" -msgstr "Opcje przekazywane do configure, np. --prefix=<katalog>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6377 -#, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "" -"Katalog do &budowania (musi być różny dla każdej odmiennej konfiguracji):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6380 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Katalog źródłowy &najwyższego poziomu:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 -#, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"W tym katalogu proces budowania\n" -"umieści pliki obiektowe i binarne.\n" -"\n" -"Jeśli jego nazwa nie zawiera początkowego\n" -"znaku /, to określa się go względem katalogu\n" -"projektu (na karcie Ogólne).\n" -"\n" -"Proces budowania szuka tu też pliku\n" -"Makefile i skryptu configure.\n" -"\n" -"Jeśli projekt został zaimportowany, a budowanie\n" -"odbywało się w katalogu projektu, pole to powinno\n" -"zazwyczaj być puste." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 -#, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Miejsce, gdzie ma zacząć się poszukiwanie\n" -"plików źródłowych. Jeśli nazwa nie rozpoczyna\n" -"się od /, to jest podana względem katalogu\n" -"projektu (karta Ogólne)." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 -#, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Opcje linkera, np. -L<lib dir> jeśli biblioteki są przechowywane\n" -"w niestandardowym katalogu <lib dir>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 -#, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"Opcje preprocesora C/C++,np. -I<include dir> jeśli nagłówki\n" -"są przechowywane w niestandardowym katalogu <include dir>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:6454 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Opcje &preprocesora C/C++ (CPPFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:6461 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&menty configure:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:6467 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:6470 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "&Kompilator języka C:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6473 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "O&pcje kompilatora (CFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:6479 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "&Polecenie uruchamiające kompilator (CC):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:6482 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:6485 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "Ko&mpilator języka C++:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:6488 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "P&olecenie uruchamiające kompilator (CXX):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:6491 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Op&cje kompilatora (CXXFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:6497 -#, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:6500 -#, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Kom&pilator Fortranu:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:6503 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Po&lecenie uruchamiające kompilator (F77):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:6506 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "O&pcje kompilatora (FFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6512 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Dodaj nowy podprojekt" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:6515 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Podprojekt" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6518 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Nazwa projektu:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:6533 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Tekst w menu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6536 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Polecenie" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6539 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Typ polecenia" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6542 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Dodaj nową ikonę" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6548 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Rozmiar:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:6563 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "nieznany" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6566 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Usuń cel z: [PODPROJEKT]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[KATALOG DOCELOWY]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[NAZWA DOCELOWA]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6584 -#, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Informacje o &celu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:6593 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Uwaga:</b> nie można wycofać się z tej operacji!.Proszę również sprawdzić " -"potem plik Makefile.am." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6596 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Zależności od innych podprojektów" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6608 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Opcje podprojektu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6611 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Kompilator" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6614 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka C (&CFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6620 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka C++ (C&XXFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:6626 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Opcje kompilatora języka Fortran (&FFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6632 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Pliki dołączane" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:6635 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automatycznie &generuj metaźródła" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:6644 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Katalogi &wewnętrzne projektu:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:6656 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Przemieść w &górę" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:6662 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Katalogi &zewnętrzne względem projektu:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:6665 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Przedrostki" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:6674 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Własne przedrostki:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:6686 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Kolejność &budowania" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:6695 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "&Kolejność w jakiej budowane są podprojekty:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6704 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Dodaj nowy cel" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6707 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Cel" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6710 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Główny:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6713 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Przedrostek:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Nazwa pliku:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6719 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANONICZNA FORMA NAZWY]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:6722 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Opcje &linkera (LDFLAGS)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6725 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Nie używaj bibliotek współdzielonych (-all-static)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6728 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nie dołączaj do bibliotek numerów wersji (-avoid-version)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6731 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Utwórz bibliotekę, która może być dołączana dynamicznie (-module)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6734 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Biblioteka nie potrzebuje symboli zewnętrznych (-no-undefined)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6737 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Inne:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6746 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Dodaj nowo utworzony plik do celu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6764 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Informacje o pliku" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Użyj szablonu pliku" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6770 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nowa &nazwa pliku (z rozszerzeniem):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6779 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Usuń plik z tego celu" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6788 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Informacje o &pliku" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6797 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Uwaga:</b> nie da się odzyskać tego pliku." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:6812 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KATALOG]" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6815 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Edytor strony asystenta" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:6818 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Strony asystenta:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:6821 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Dodaj" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 -#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 -#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Zamknij okno i zastosuj wszystkie zmiany." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Zastosuj wszystkie zmiany." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 -#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 -#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Zamknij okno i odrzuć wszystkie zmiany." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:6848 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Okno podglądu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:6851 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Grupa przycisków" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:6854 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:6857 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:6860 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:6863 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Grupa przycisków 2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:6866 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6869 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:6872 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Pole tekstowe" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:6875 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Lista rozwijana" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:6878 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Przycisk" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6881 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nowy plik" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:6892 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" -msgstr "" -"<b>Nowy formularz</b>" -"<p>Proszę wybrać szablon dla nowego formularz i nacisnąć <b>OK</b></p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:6901 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Utwórz nowy formularz używając wybranego szablonu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:6907 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Zamknij okno bez tworzenia formularza." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:6910 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Pokazanie listy dostępnych szablonów." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:6913 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Wstaw do:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:6916 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Widok i modyfikacja połączeń" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nowy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:6922 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Połączenia:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:6934 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Modyfikuj sloty..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:6937 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Dostosowanie palety" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:6940 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" -"<b>Dostosowanie palety</b>" -"<p>Zmiana palety elementu interfejsu lub formularza.</p>" -"<p>Dla każdej grupy kolorów i dla każdej roli można użyć bieżącej palety lub " -"wybrać kolory.</p>" -"<p>Paleta może być testowana z różnymi układami elementów interfejsu w sekcji " -"podglądu.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Wybierz &paletę:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Paleta aktywnych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Paleta nieaktywnych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Paleta niedostępnych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:6958 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Zbuduj paletę dla &nieaktywnych z palety dla aktywnych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:6961 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Zbuduj paletę dla &niedostępnych z palety dla aktywnych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:6964 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Główne role koloru" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:6967 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Tło" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:6970 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Pierwszy plan" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:6973 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:6976 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Podstawowy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:6982 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "JasnyTekst" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:6985 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "TekstNaPrzycisku" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:6988 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Podświetlony" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:6991 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "PodświetlonyTekst" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:6994 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Odnośnik" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:6997 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "OdwiedzonyOdnośnik" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:7000 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Wybór głównej roli koloru" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:7003 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b>Wybór roli koloru.</b>" -"<p>Dostępne główne role koloru to: " -"<ul> " -"<li>Tło - główny kolor tła.</li> " -"<li>Pierwszy plan - główny kolor tła. </li> " -"<li>Podstawowy - używany jako tło na przykład dla elementów interfejsu " -"służących do wprowadzania danych; jest to zazwyczaj kolor biały lub inny jasny. " -"</li> " -"<li>Tekst - kolor pierwszego planu używany razem z kolorem podstawowym. " -"Zazwyczaj jest taki dam jak kolor pierwszego planu. W tym przypadku powinien " -"kontrastować zarówno z kolorem tła, jak i podstawowym.</li> " -"<li>Przycisk - kolor przycisku, użyteczny gdy przyciski mają mieć inny kolor " -"niż tło (styl Macintosha). </li> " -"<li>TekstNaPrzycisku - kolor pierwszego planu używany z kolorem przycisków. " -"</li> " -"<li>Podświetlony - kolor używany do odróżnienia elementów wskazanych lub " -"podświetlonych.</li> " -"<li>PodświetlonyTekst - kolor tekstu kontrastujący z kolorem " -"\"Podświetlonym\".</li> " -"<li>JasnyTekst - kolor tekstu znacząco różny od tła i jednocześnie taki, aby " -"kontrastował np. z czarnym.</li> </ul> </p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:7006 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Wybór mapy &pikselowej:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310 -#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Wybór mapy pikselowej" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Wybór mapy pikselowej dla wybranej roli koloru." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:7015 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Wybierz kolor:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356 -#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Wybór koloru" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:7021 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Wybór koloru dla wybranej głównej roli." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "Trójwymiarowe efekty cieni" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:7027 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Buduj &z koloru przycisku:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Generuj cienie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" -"Zaznacz, aby efekty trójwymiarowe były obliczane względem koloru przycisku." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:7036 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Jasny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Średniojasny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:7042 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Średni" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:7045 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Ciemny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:7048 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Cień" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:7051 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Wybór roli koloru w efektach trójwymiarowych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:7054 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" -msgstr "" -"<b>Wybór funkcji koloru w efektach.</b>" -"<p>Dostępne funkcje efektów: " -"<ul> " -"<li>Jasny - jaśniejszy niż kolor przycisku. </li> " -"<li>Średniojasny - pomiędzy kolorem przycisku a \"Jasnym\". </li> " -"<li>Średni - pomiędzy kolorem przycisku a \"Ciemnym\". </li> " -"<li>Ciemny - ciemniejszy niż kolor przycisku. </li> " -"<li>Cień - bardzo ciemny kolor. </li> </ul>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:7057 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Wybierz &kolor:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:7063 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Wybór koloru dla wybranej roli." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:7081 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Zastąpienie tekstu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:7084 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Zastąp:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:7087 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Znajdź:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:7090 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Zamień" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:7093 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Zamień &wszystkie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Tylko &całe słowa" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Rozróżniaj wielkie/małe litery" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076 -#, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Rozpocznij na &początku" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Kierunek" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "Do &przodu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "Do &tyłu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7120 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Modyfikuj akcje" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:7123 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Utwórz nową akcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7126 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Usuń bieżącą akcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7129 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Połącz bieżącą akcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7132 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:7141 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Szczegóły połączenia" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7144 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Modyfikuj widok ikon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7147 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" -msgstr "" -"<b>Modyfikuj widok ikon</b>" -"<p>Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów w widoku ikon.</p>" -"<p>Kliknięcie przycisku <b>Nowy element</b> powoduje utworzenie nowego " -"elementu. Potem można wpisać tekst i wybrać mapę pikselową.</p>" -"<p>Usunięcie elementu z widoku jet możliwe po kliknięciu przycisku <b>" -"Usuń element</b>.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Wszystkie elementy w widoku ikon." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nowy element" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Dodanie elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Utworzenie nowego elementu w widoku ikon." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Usuń element" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Usunięcie elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Usunięcie wybranego elementu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Właściwości elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Tekst:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Zmiana tekstu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Zmiana tekstu wybranego elementu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Mapa bitowa:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Usuń mapę bitową" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranego elementu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Wybierz mapę bitową" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla bieżącego elementu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Tworzenie szablonu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nazwa nowego szablonu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego szablonu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasa nowego szablonu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Proszę podać nazwę klasy, która będzie używana jako klasa podstawowa szablonu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:7246 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Utworzenie nowego szablonu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:7252 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Klasa &podstawowa szablonu:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Preferencje</b>" -"<p>Zmiana preferencji Qt Designera. Zawsze obecna jest jedna karta z " -"preferencjami ogólnymi. W zależności od zainstalowanych wtyczek mogą pojawić " -"się dodatkowe.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:7267 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Zapisywanie pliku" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:7270 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Włącz &autozapis" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:7273 -#, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Czas między &zapisami:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Ścieżki do &wtyczek" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas startu programu pokazywana jest winieta " -"programu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Przy starcie wczytaj ostatni &obszar roboczy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Przywróć ostatni obszar roboczy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:7291 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, to ustawienia bieżącego obszaru roboczego " -"zostaną przywrócone, kiedy uruchomi się ponownie Qt Designera." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Na starcie pokaż &winietę" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Pokazanie winiety" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Pokaż &okno startowe" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:7306 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Wyłącz automatyczną modyfikację &bazy danych w podglądzie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:7309 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Pokaż &etykiety przycisków" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:7312 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Etykiety" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:7315 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Jeśli zaznaczone, na pasku narzędzi będą używane etykiety." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Siatka" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Do siatki" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Wyrównanie do siatki" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:7327 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" -msgstr "" -"<b>Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy.</b>" -"<p>Kiedy zaznaczone jest <b>Do siatki</b>, elementy interfejsu są wyrównywane " -"do siatki przy użyciu rozdzielczości X/Y.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Rozdzielczość siatki" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" -msgstr "" -"<b>Dostosowanie ustawień siatki dla wszystkich formularzy.</b>" -"<p>Kiedy <b>Pokaż siatkę</b> jest zaznaczone, na wszystkich formularzach " -"pokazywana jest siatka korzystająca z rozdzielczości X/Y.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "&X siatki:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "&Y siatki:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:7348 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Tło" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:7354 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Wybór koloru w oknie dialogowym." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:7357 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Kolor" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:7360 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Użycie koloru tła" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:7363 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Użycie koloru tła." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:7366 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Mapa bitowa" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:7369 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:7372 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Użycie mapy pikselowej w tle." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:7378 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Modyfikuj widok listy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Modyfikuj widok listy</b>" -"<p>Dodawanie, modyfikacja i usuwanie obiektów w widoku listy możliwe jest przy " -"użyciu kontrolek z karty <b>Elementy</b>. Zmiana konfiguracji kolumn jest w " -"widoku listy jest możliwa za pomocą karty <b>Kolumny</b>.</p>" -"Kliknięcie przycisku <b>Nowy element</b> umożliwia tworzenie nowego elementu, " -"potem można wpisać tekst i dodać mapę pikselową.</p>" -"<p>Usunięcie jest możliwe po wybraniu elementu z listy i kliknięciu przycisku " -"<b>Usuń element</b>.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elementy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 -#, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Usunięcie wybranego elementu.</b>" -"<p>Wszystkie składowe są także usuwane.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Właściwości elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Mapa &bitowa:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmiana tekstu w elemencie.</b>" -"<p>Tekst w bieżącej kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniony.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Zmień kolumnę" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" -msgstr "" -"<b>Wybierz bieżącą kolumnę.</b>" -"<p>Tekst i mapa pikselowa bieżącej kolumny zostaną zmienione.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Kolumna:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Usuń mapę pikselową wybranego elementu.</b>" -"<p>Mapa pikselowa bieżącej kolumny wybranego elementu zostanie usunięta.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Wybór mapy pikselowej dla elementu.</b>" -"<p>Mapa pikselowa w bieżącej kolumnie wybranego elementu zostanie zmieniona.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Dodanie nowego elementu do listy.</b>" -"<p>Element zostanie wstawiony na początek listy i może zostać przesunięty za " -"pomocą przycisków.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Lista elementów." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nowy element &składowy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Dodanie elementu składowego" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" -msgstr "" -"<b>Utworzenie składowego bieżącego elementu.</b>" -"<p>Nowe składowe są umieszczane na początku listy składowych, nowe poziomy są " -"tworzone automatycznie.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "W górę" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Przemieszczenie elementu w górę.</b>" -"<p>Element zostanie przemieszczony na swoim poziomie.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "W dół" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Przemieszczenie elementu w dół.</b>" -"<p>Element zostanie przemieszczony na swoim poziomie.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "W prawo" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Przemieszczenie wybranego elementu jeden poziom w górę.</b>" -"<p>Zmieniony zostanie także poziom jego składowych.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "W prawo" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Przemieszczenie wybranego elementu jeden poziom w dół.</b>" -"<p>Zmieniony zostanie także poziom jego składowych.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Ko&lumny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Właściwości kolumny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Usunięcie mapy pikselowej wybranej kolumny." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b>Wybór mapy pikselowej dla wybranej kolumny.</b>" -"<p>Mapa pikselowa będzie pokazywana w nagłówku widoku listowego.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Podanie tekstu kolumny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b>Proszę podać tekst dla zaznaczonej kolumny.</b>" -"<p>Tekst będzie pokazywany w nagłówku widoku listowego.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Możliwe &kliknięcie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, wybrana kolumna będzie reagować na kliknięcia " -"na nagłówku." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "&Zmienny rozmiar" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, szerokość kolumny będzie można zmieniać." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Usuń kolumnę" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Usuniecie kolumny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Usunięcie wybranej kolumny." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Przemieszczenie wybranego elementu w dół.</b>" -"<p>najwyżej położona kolumna będzie pierwszą kolumną na liście.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nowa kolumna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Dodanie kolumny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Utworzenie nowej kolumny.</b>" -"<p>Nowe kolumny są dodawane na koniec (na prawą stronę) listy i mogą zostać " -"przemieszczone przy użyciu przycisków \"w górę\" i \"w dół\".</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Przesunięcie wybranego elementu w górę.</b>" -"<p>Najwyżej położona kolumna będzie pierwszą kolumną na liście.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Lista kolumn." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7603 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Modyfikacja palety" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:7606 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Budowanie palety" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:7609 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&Efekty 3D:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:7615 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Wybór koloru do efektów dla wygenerowanej palety." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:7618 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Tło:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:7624 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Wybór koloru tła do wygenerowanej palety." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:7627 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Dostosuj paletę..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:7630 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Modyfikacja własnych widgetów" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Custom Widgets</b>" -"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" -msgstr "" -"<b>Modyfikacja własnych widgetów</b>" -"<p>Dodanie lub usunięcie własnych widgetów z bazy danych <i>Qt Designera</i>" -"oraz modyfikacja właściwości istniejących.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Lista własnych widgetów znanych Qt Designerowi." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:7669 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nowy widget" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:7672 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Dodaj nowy element interfejsu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7675 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" -"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.</p>" -msgstr "" -"<b>Utworzenie pustego elementu interfejsu i dodanie go do listy.</b> " -"<p>Nowe elementy interfejsu mają domyślną nazwę i plik nagłówkowy, muszą one " -"zostać zmienione na poprawne wartości.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:7678 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Usuń element" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:7681 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Usunięcie własnego elementu interfejsu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:7684 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected custom widget.</b>" -"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" -msgstr "" -"<b>Usunięcie wybranego elementu interfejsu.</b>" -"<p>Można usunąć wyłącznie te elementy, które nie są używane w otwartych " -"formularzach.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Zamknięcie okna dialogowego." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:7696 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Wczytaj opisy..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Wczytanie pliku z opisami elementów interfejsu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:7702 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Load Descriptions</b>" -"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" -"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the createcw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Using createcw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"createcw directory</p>" -msgstr "" -"<b>Wczytanie opisów</b>" -"<p>Wczytanie pliku zawierającego opisy własnych elementów interfejsu, tak aby " -"mogły być one użyte w Qt Designerze.</p>\n" -"<p>Jako że wpisanie wszystkich informacji na temat elementów interfejsu to dużo " -"pracy, należy rozważyć użycie narzędzia createcw, które można znaleźć w " -"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Pomaga ono utworzyć pliku opisu bez " -"konieczności ręcznego wpisywania wszystkich informacji. Więcej na ten temat " -"można znaleźć w pliku README w katalogu createcw.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Zapisz opisy..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Zapisanie pliku z opisami elementów interfejsu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Descriptions</b>" -"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"<b>Zapisz opisy</b>" -"<p>Zapisanie wszystkich opisów widocznych własnych elementów interfejsu do " -"pliku, który może zostać użyty do zaimportowania ich w dowolnym miejscu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego elementu interfejsu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finicja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file.</b>" -"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Wybór pliku z mapą pikselową.</b>" -"<p>Mapa pikselowa zostanie użyta do reprezentacji elementu interfejsu w " -"formularzach.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Podaj nazwę pliku" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" -"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmiana nazwy pliku nagłówkowego dla wybranego elementu interfejsu.</b>" -"<p>Ten plik zostanie włączony do formularzy używających tego elementu " -"interfejsu.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Wybór pliku nagłówkowego" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Wyszukanie pliku nagłówkowego przy użyciu okna dialogowego plików." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Wybór dostępu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change how the include file will be included.</b>" -"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmiana metody włączania plików nagłówkowych.</b>" -"<p>Globalne pliki nagłówkowe zostaną włączone przy użyciu nawiasów <>, a " -"lokalne za pomocą znaków cytowania.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Zmiana nazwy klasy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" -"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" -msgstr "" -"<b>Proszę podać nazwę klasy dla własnego elementu interfejsu.</b>" -"<p>Klasa o tej nazwie musi być zdefiniowana w pliku nagłówkowym.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Plik &nagłówkowy:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Klasa:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Mapa bitowa:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Rekomendowany rozmiar:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "&Polityka rozmiaru:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Ustalony" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimalny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maksymalny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Preferowany" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "MinimalneRozwijanie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Rozwijanie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Rozmiar pionowy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 -#, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Wybór polityki dla rozmiaru pionowego" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Rekomendowana szerokość" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" -"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" -msgstr "" -"<b>Ustawienie rekomendowanej wielkości wybranego elementu interfejsu.</b>" -"<p>Rekomendowany rozmiar elementu interfejsu. -1/-1 oznacza, że nie przyjęto " -"żadnej wartości.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Rekomendowana wysokość" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Polityka rozmiaru poziomego" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Wybierz politykę rozmiaru poziomego dla tego elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Kontener elementów interfejsu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Kontener elementów interfejsu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Container Widget</b></p>\n" -"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Kontener elementów interfejsu</b></p>\n" -"<p>Jeśli ten element interfejsu może zawierać inne, należy zaznaczyć to " -"pole.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Sy&gnały" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "Lista sygnałów, które może wysłać wybrany element interfejsu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Nowy s&ygnał" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Dodanie nowego sygnału" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Dodanie nowego sygnału do bieżącego własnego elementu interfejsu.</b>" -"<p>W nazwie sygnału powinna zostać zawarta lista argumentów, a nazwa musi być " -"unikalna.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Usuń &sygnał" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Usunięcie sygnału" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the signal.</b>" -"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Usunięcie sygnału.</b>" -"<p>Wszystkie połączenie wykorzystujące ten sygnał zostaną także usunięte.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ygnał:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Zmiana nazwy sygnału" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected slot.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmiana nazwy wybranego slotu.</b>" -"<p>W nazwie sygnału powinna być podana lista argumentów, nazwa musi być " -"unikalna.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&loty" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Lista własnych slotów elementu interfejsu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "&Slot:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Zmiana nazwy slota" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Dostęp:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "publiczny" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "chroniony" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Zmiana dostępu do slota" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the slot's access policy.</b>" -"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmiana polityki dostępu do slota.</b>" -"<p>Można podłączać tylko do publicznych slotów elementu interfejsu.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "&Nowy slot" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Dodajnie nowego slota" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Dodanie slotu do bieżącego elementu interfejsu.</b>" -"<p>W nazwie sygnału powinna zostać podana lista argumentów, nazwa musi być " -"unikalna.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "&Usuń slot" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Usunięcie slota" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the slot.</b>" -"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Usunięcie slota.</b>" -"<p>Wszystkie połączenia używające ten slot zostaną także usunięte.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Właściwość" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Nowa &właściwość" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Dodajnie nowej właściwości" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Dodanie nowej właściwości do własnego elementu interfejsu.</b>" -"<p>Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " -"właściwości Qt.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "&Usuń właściwość" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Usunięcie właściwości" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Usunięcie zaznaczonej właściwości." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Prostokąt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Punkt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Mapa bitowa" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Kursor" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "PolitykaRozmiaru" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Wybór typu właściwości" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the type of the property.</b>" -"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" -"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Wybór typu właściwości.</b>" -"<p>Właściwość musi być zaimplementowana w klasie za pomocą systemu właściwości " -"Qt.</p>" -"<p>W edytorze właściwości można używać typów całkowitoliczbowych do właściwości " -"wyliczeniowych.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>The list of the current widget's properties.</b>" -"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Lista właściwości bieżącego elementu interfejsu.</b>" -"<p>Właściwości własnego elementu interfejsu mogą być zmienione w edytorze " -"właściwości.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Zmiana nazwy właściwości" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter a name for the property.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Proszę podać nazwę właściwości.</b>" -"<p>Właściwości muszą być zaimplementowane w klasie przy użyciu systemu " -"właściwości Qt.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "&Nazwa właściwości:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Z&mień nazwę" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Znajdź tekst" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Z&najdź:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Znajdź" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Wersja 3.2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Wszelkie prawa zastrzeżone." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -msgstr "" -"<p>Właściciele licencji na Qt Commercial Edition: Ten program jest " -"licencjonowany według zasad Qt Commercial License Agreement. Szczegóły można " -"znaleźć w pliku LICENSE.</p>" -"<p></p>" -"<p>Uzytkownicy Qt Free Edition: Ten program jest licencjonowany według zasad " -"GNU General Public License Version 2. Szczegóły można znaleźć w pliku " -"LICENSE.GPL.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Ustawienia projektu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Pliki &projektu:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Język:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Plik bazy danych:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Ustawienia formularza" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Ustawienia formularza</b>" -"<p>Zmiana ustawień formularza. Pola jak <b>Komentarz</b> czy <b>Autor</b> " -"są tylko do Twojego użytku i nie są wymagane.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Mapy bitowe" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Z&apisz inline" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Zapisanie map pikselowych w plikach .ui" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"<b>Zapisanie map pikselowych w plikach .ui</b>" -"<p>Zapisanie map pikselowych jako danych binarnych w plikach .ui. Takie mapy " -"nie są współdzielone między formularzami. Zamiast tego należy użyć plików " -"obrazków projektu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Plik &obrazków projektu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Użycie pliku obrazku projektu dla map pikselowych</b>\n" -"<p>Każdy projekt może posiadać kolekcję map pikselowych. Jeśli używa się " -"projektu, wybranie tej opcji wydaje się dobrym pomysłem, bo powoduje " -"współdzielenie obrazków. Jest to też najszybsza i najbardziej efektywna metoda " -"użycia map pikselowych w formularzach.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji wczytującej mapy bitowe (tylko nazwa, bez nawiasów)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Podanie funkcji wczytującej mapy pikselowe</b>" -"<p>Podanie funkcji, która powinna zostać użyta do wczytywania map pikselowych w " -"wygenerowanym kodzie. <em>Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów.</em>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Użyj &funkcji:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Użycie podanej funkcji dla map pikselowych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Użycie podanej funkcji dla map pikselowych</b>" -"<p>Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, będzie trzeba zdefiniować funkcję (w " -"polu edycji po prawej), która zostanie użyta do generacji kodu do wczytywania " -"map pikselowych. Podczas wybierania takiej mapy w <i>Qt Designerze</i> " -"można będzie podać argumenty przekazywane tej funkcji." -"<p> To podejście pozwala na użycie własnego programu do wczytywania ikon. <i>" -"Qt Designer</i> nie umie pokazać poprawnego podglądu, jeśli zostanie " -"wykorzystana taka funkcja." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Zmiana nazwy klasy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Proszę podać nazwę klasy, która ma być utworzona.</b>" -"<p><em>nazwaklasy.h</em> i <em>nazwaklasy.cpp</em> zostaną wygenerowane jako " -"wynik działania uic.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Autor:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Podanie nazwiska" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Proszę podać swoje nazwisko." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Proszę podać komentarz dotyczący formularza." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Układy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "D&omyślne odstępy:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Użyj &funkcji:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Użyj funkcji do wyznaczenie wielkości marginesów i odstępów" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"<b>Użycie podanej funkcji do marginesów i/lub odstępów</b>" -"<p>Jeśli ta opcja zostanie wybrana, trzeba zdefiniować funkcje (w edytorze " -"poniżej), które będą używane w generowanym kodzie do uzyskania wielkości " -"marginesów i odstępów. <i>Qt Designer</i> nie umożliwia poprawnego podglądu " -"wielkości marginesów i odstępów, jeśli używa się własnych funkcji. Zamiast " -"tego, w podglądzie zostaną wykorzystane wartości domyślne." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Domyślny m&argines:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Odstępy:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Margines:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji do odstępów (tylko nazwa, bez nawiasów)." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Podanie funkcji do odstępów</b>" -"<p>Podanie funkcji, która ma być używana do generacji odstępów w kodzie. <em>" -"Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów.</em>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Podanie funkcji do marginesów (tylko nazwa, bez nawiasów)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Podanie funkcji do marginesów</b>" -"<p>Podanie funkcji, która ma być używana do tworzenia marginesów w " -"wygenerowanym kodzie.<em>Proszę podać tylko nazwę funkcji, bez nawiasów.</em>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:8251 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Modyfikacja połączenia z bazą danych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Nazwa &bazy danych:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Użytkownik:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Hasło:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Sterownik:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:8266 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Nazwa komputera:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:8272 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Port:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8278 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Modyfikuj pole listy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:8281 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Modyfikacja pola listy</b>" -"<p>Dodawanie, modyfikacja i usuwanie elementów z pola listy.</p>" -"<p>Kliknięcie przycisku <b>Nowy element</b> powoduje utworzenie nowego wpisu, " -"można dodać tekst i wybrać mapę pikselową.</p>" -"<p>Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku <b>Usuń element</b> " -"powoduje usunięcie elementu z listy.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Usunięcie elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:8332 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Wybór pliku z mapą pikselową dla zaznaczonego elementu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:8341 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Zmiana tekstu zaznaczonego elementu." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:8350 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" -msgstr "<b>Dodaj nowy element.</b><p>Nowe elementy są dołączane do listy.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:8359 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Usunięcie zaznaczonego elementu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:8365 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Przemieszczenie elementu wyżej." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:8371 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Przemieszczenie elementu niżej." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8374 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Modyfikuj tekst" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:8377 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"<b>Wielowierszowy edytor</b>" -"<p>To jest prosty edytor wzbogaconego tekstu. Aby zwiększyć jego użyteczność, " -"zawiera pasek narzędzi z najczęściej używanymi znacznikami HTML: po kliknięciu " -"na paskuodpowiedni znacznik zostanie zapisany w edytorze, gdzie można wstawić " -"własny tekst. Jeśli jest on już napisany i potrzeba go sformatować, proszę go " -"podświetlić i kliknąć właściwy przycisk. Aby poprawić wizualizację, edytor " -"obsługuje prosty schemat podświetlania składni HTML." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:8392 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Wybierz mapę bitową" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:8395 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Podaj argumenty wczytywania mapy pikselowej:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:8398 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:8401 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8413 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Modyfikuj tabelę" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Przesunięcie elementu w górę.</b>" -"<p>Najwyżej położona kolumna będzie pierwsza na liście.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Przesunięcie elementu w dół.</b>" -"<p>Najwyżej położona kolumna będzie pierwsza na liście.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:8458 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabela:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Etykieta:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:8485 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Pole:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:8488 -#, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<brak tabeli>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:8491 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Wiersze" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:8506 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Nowa wiersz" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:8509 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Usuń wiersz" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Konfiguracja okna narzędzi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8548 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Dostępne narzędzia" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:8554 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Strona popularnych elementów interfejsu" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:8557 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Nowy/Otwórz" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:8560 -#, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Nowy plik/projekt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:8563 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Otwórz plik/projekt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:8566 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Ostatnio otwierane" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:8569 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Nie pokazuj tego okna w przyszłości" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8581 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Zarządzanie kolekcją obrazków" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:8596 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Zamknij" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Idź do wiersza" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:8602 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Wiersz:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:8605 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Idź" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8611 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Właściwości czcionki" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "domyślne" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:8617 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Czcionka:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:8620 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "&Rozmiar względny:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:8623 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Kolor:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8626 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:8629 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:8632 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:8635 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:8638 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:8641 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:8644 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:8647 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:8650 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:8659 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Modyfikuj połączenia z bazą danych" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:8662 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nowe połączenie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:8665 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Usuń połączenie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Połączenie" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:8680 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Połącz" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Modyfikuj funkcje" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:8686 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Functions</b>" -"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" -"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" -"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Modyfikuj funkcje</b>" -"<p>Dodawanie, modyfikacja i usuwanie funkcji i slotów z bieżącego " -"formularza.</p>" -"<p>Kliknięcie przycisku <b>Dodaj funkcję</b> powoduje utworzenie nowej funkcji; " -"można wpisać jej nazwę, wybrać typ dostępu oraz zdecydować czy ma być slotem, " -"czy zwykłą funkcją.</p>" -"<p>Wybranie elementu z listy i kliknięcie przycisku <b>Usuń funkcję</b>" -"powoduje usunięcie funkcji. Jeśli jest ona slotem, to wszystkie połączenie go " -"używające zostaną także usunięte.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funkcja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:8704 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "Używane" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:8707 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>This form's functions.</b>" -"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" -msgstr "" -"<b>Funkcje tego formularza</b> " -"<p>Wybranie funkcji, które chce się zmienić lub usunąć." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:8710 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Pokazuj tylko &sloty" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:8713 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Zmień tryb pokazywania funkcji" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:8716 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" -"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Proszę zaznaczyć ten przycisk, jeśli tylko sloty maja być pokazywane</b>" -"<p>W przeciwnym razie pokazywane są wszystkie funkcje, tzn. zwykłe funkcje C++ " -"oraz sloty.</p>\n" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:8720 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nowa funkcja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:8723 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Dodaj nową funkcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:8726 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new function.</b>" -"<p>New functions have a default name and public access.</p>" -msgstr "" -"<b>Dodaj nową funkcję.</b>" -"<p>Nowa funkcja ma domyślna nazwę i jest publiczna.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:8729 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Usuń funkcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:8732 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Usuń funkcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:8735 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected function.</b>" -"<p>All connections using this function are also removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Usuń wybraną funkcje.</b>" -"<p>Wszystkie połączenie używające tej funkcji są także usuwane.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:8738 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Właściwości funkcji" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:8741 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funkcja:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:8744 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Zmień nazwę funkcji" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:8747 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected function.</b>" -"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmień nazwę wybranej funkcji.</b>" -"<p>Nazwa powinna zawierać listę argumentów i musi być składniowo poprawna.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:8750 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Zwracany &typ:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:8753 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Zmień typ danych zwracany przez funkcję" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:8756 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the return type of the selected function.</b>" -"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmień typ zwracany przez wybraną funkcję.</b>" -"<p>Podanie typu danych, który jest zwracany przez funkcję.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:8759 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "S&pecyfikator:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:8762 -#, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "nie-wirtualna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:8765 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "wirtualna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:8768 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "czysto wirtualna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:8771 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "statyczna" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Zmień poziom dostępu do funkcji" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the access policy of the function</b>" -"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmiana polityki dostępu do funkcji</b>" -"<p>Wszystkie funkcje są tworzone jako wirtualne i powinny być zaimplementowane " -"w klasach potomnych.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "private" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "slot" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "funkcja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Zmień typ funkcji" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the type of the function.</b>" -"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.</p>" -msgstr "" -"<b>Zmień typ funkcji.</b>" -"<p>Typ rozróżnia czy funkcja jest slotem, czy też normalna funkcją C++.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Modyfikuj zmienne" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Właściwości zmiennej" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Dostęp:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Zmienna:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Marta Rybczyńska (dokończenie)\n" -"Jerzy Skalski (główna część tłumaczenia)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"[email protected]\n" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemy" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Raportowanie problemów" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Raportowanie problemów</b>" -"<p>To okno pokazuje różne \"problemy\" związane z projektem. Wyświetlane są tu " -"błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego języka." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Uaktualnianie..." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Raportowanie problemów</b>" -"<p>To okno pokazuje błędy zgłoszone przez parser odpowiedniego języka." - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Poziom" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Wiersz" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Parsowanie kodu Ady" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Czy na pewno usunąć bazę \"%1\"?" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Usunięcie bazy" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Modyfikacja ścieżek do wtyczek programu Qt4 Designer" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Ścieżki do wtyczek" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" -"nastąpiła próba znalezienia ścieżki do plików dołączanych, kiedy był " -"uruchomiony już jeden taki proces" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Brakuje Makefile w katalogu \"%1\"" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "problem podczas znajdowania ścieżek do plików dołączanych w %1" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Zgromadzone: " - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Plik %1 wydaje się być niepoprawny" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -msgid "Couldn't start the make-process" -msgstr "Nie można uruchomić make" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "proces make zakończony z niezerowym kodem" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "wynik: %1" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "proces make zakończony z błędem" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursywne wywołanie make nie udało się" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "Parametr \"%1\" wydaje się być niepoprawny. Wynikiem było: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Katalog \"%1\" nie istnieje. Wynikiem było: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursywne wywołanie make było niepoprawne" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Wynikiem było: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Wynik nie wygląda jak poprawne wywołanie gcc lub g++" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Katalog: \"%1\" Polecenie: \"%2\" Wynik: \"%3\"" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku implementacji" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku nagłówkowego" - -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Utwórz podklasę" - -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Komunikat: %2" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 -msgid "Use as Private" -msgstr "Użyj jako prywatną" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Użyj jako chronioną" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 -msgid "Use as Public" -msgstr "Użyj jako publiczną" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 -msgid "Unset" -msgstr "Odznacz" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Rozszerz funkcjonalność klasy bazowej" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Zastąp metodę klasy bazowej" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Obiektowy C nie obsługuje wielokrotnego dziedziczenia.\n" -"Tylko pierwsza klasa bazowa na liście jest brana pod uwagę." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 -msgid "" -"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " -"class list." -msgstr "" -"Wiekokrotne dziedziczenie wymaga od potomnych względem QObject bycia pierwszym " -"i unikalnym na liście klasy bazowej." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 -msgid "Slots (Qt-specific)" -msgstr "Sloty (specyficzne dla Qt)" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 -msgid "Attributes" -msgstr "Atrybuty" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 -msgid "replace" -msgstr "zamień" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 -msgid "extend" -msgstr "extend" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Trzeba podać nazwę klasy." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Trzeba podać nazwę pliku nagłówkowego." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Trzeba podać nazwę pliku implementacji klasy." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Wygenerowane pliki będą zawsze dodawane do bieżącego katalogu, tak więc nie " -"można bezpośrednio podać katalogu." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 -msgid "" -"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop nie może dodawać klas do już istniejących plików nagłówkowych lub do " -"plików implementacji." - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "bez typu" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "wartość Boolowska, 1 bajt (\"prawda\" lub \"fałsz\")" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "znak z/bez znaku, 1 bajt" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "znak ze znakiem, 1 bajt, zakres -128 do 127" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "znak bez znaku, 1 bajt, zakres od 0 do 255" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "długi znak, 2 bajty, zakres od 0 do 65 536" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "" -"wartość całkowita ze znakiem, 4 bajty, zakres od -2 147 483 648 do 2 147 483 " -"647" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "wartość całkowita bez znaku, 4 bajty, zakres od 0 do 4 294 967 295" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "krótka wartość całkowita, 2 bajty, zakres od -32 768 do 32 768" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "krótka wartość całkowita bez znaku, 2 bajty, zakres od 0 do 65 535" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" -msgstr "wartość zmiennoprzecinkowa, 4 bajty, zakres ok. -3,4E+38 do 3.4E+38" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" -msgstr "" -"wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 8 bajtów, zakres ok. -1.8E+308 " -"do 1.8E+308" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" -msgstr "" -"długa wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 10 bajtów, zakres ok. " -"-3.4E+4932 do 3.4E+4932" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" -msgstr "" -"wartość całkowitoliczbowa bez znaku, długość zależna od systemu operacyjnego" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Przejdź do deklaracji/implementacji" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Przełączanie między plikiem nagłówkowym a plikiem implementacji" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"<b>Przejdź do deklaracji/implementacji</b>" -"<p>Jeśli oglądany był właśnie plik nagłówkowy, to w ten sposób przenosi się do " -"właściwego pliku implementacji. Jeśli oglądano plik implementacji (.cpp itp.), " -"to w ten sposób przenosi się do pliku nagłówkowego." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Dopełnij tekst" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Uzupełnij wyrażenie" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." -msgstr "" -"<b>Dopełnij tekst</b> " -"<p>Uzupełnienie aktualnego wyrażenie przy użyciu zbioru klas projektu i stałego " -"zbioru klas dla bibliotek zewnętrznych." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Utwórz metody mające dostęp" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Utwórz składową" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Utworzenie składowej klasy" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"<b>Utwórz składową</b>" -"<p>Utworzenie składowej klasy w pliku implementacji bazując na deklaracji w " -"bieżącym wierszu." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Menu nawigacji" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Pokaż menu nawigacji" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Nawigacja</b>" -"<p>Pokazanie menu nawigacji opierającego się na znalezieniu typu elementu pod " -"kursorem" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Nowa klasa..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Generowanie nowej klasy" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Nowa klasa</b><p>Uruchomienie asystenta <b>nowych klas</b>." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Obsługa C++" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "Generator klas dla C++" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "Parsowanie C++" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Idź do deklaracji" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Idź do deklaracji</b> " -"<p>Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne deklaracje funkcji w bieżącym " -"pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący plik jest plikiem " -"implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest plikiem nagłówkowym)." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Idź do definicji" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Idź do definicji</b> " -"<p>Pokazuje menu, z którego można wybrać dostępne definicje funkcji w bieżącym " -"pliku i właściwy plik nagłówkowy (jeśli bieżący plik jest plikiem " -"implementacji) lub plik źródłowy (jeśli obecny plik jest plikiem nagłówkowym)." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Oddziel interfejs..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"<b>Oddziel interfejs</b> " -"<p>Oddzielenie interfejsu od wybranej klasy i utworzenie przy jego pomocy " -"nowej. Żadna część kodu implementacji nie jest wykorzystywana ani tworzona." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Utwórz lub wybierz implementację..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"<b>Utwórz lub wybierz implementację</b>" -"<p>Utworzenie lub wybranie podklasy wybranego formularza do użycia z wbudowanym " -"KDevDesignerem." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Proszę wybrać klasę." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Stały zbiór klas zostanie zablokowany. Znaleziono złą wersję pcs.\n" -"Czy usunąć stare pliki pcs?" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Skocz do %1 %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Skocz do deklaracji jeśli %1(...)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Skocz do definicji %1(...)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Skocz do %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " nierozwiązany" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (wbudowany " - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Pokaż %1 %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Pokaż %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( definiuje %2 )" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Komentarz dotyczący %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Specjalizacja \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Parametr szablonu \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Zwracany typ \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Typy argumentów" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Ślad" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Klasa podstawowa \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Zagnieżdżenie w \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Skocz do deklaracji pod kursorem" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Skocz do definicji pod kursorem" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Nawiguj za pomocą makra \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Ciało" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Idź do pliku dołączanego: %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Ten plik nagłówkowy nie mógł zostać znaleziony w normalny sposób i został " -"wybrany z listy plików projektu." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nie znaleziono: \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Nawiguj za pomocą \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Nawigacja</b> " -"<p>Udostępnia menu służące do nawigacji między elementami wchodzącymi w skład " -"wyrażenia" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Nawiguj po widoku klasy za pomocą \"%1\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Nawigacja</b> " -"<p>Udostępnia menu pokazujące wykorzystywane elementy w widoku klasy" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Komentarz dotyczący zmiennej \"%1\": \"%2\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Komentarz dotyczący \"%1\":\"%2\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" nie posiada komentarza" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Typ \"%1\" jest nieznany, nazwa \"%2\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" jest wbudowanego typu \"%2\", a %3" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Wyrażenie \"%1\" nie może być wykonane! Nastąpiła próba wykonania go jako " -"\"%2\"" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Typem \"%1\" jest \"%2\", %3" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (rozwiązane)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (nie rozwiązane)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (typ wbudowany) " - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Raportowanie problemów</b>" -"<p>To okno pokazuje różnego rodzaju \"problemy\" związane z projektem. " -"Pokazywane są wpisy TODO, FIXME i błędy zgłoszone przez odpowiedni parser " -"języka. Aby dodać wpis TODO lub FIXME, proszę wpisać" -"<br><tt>//@todo co trzeba zrobić</tt>" -"<br><tt>//TODO: co trzeba zrobić</tt>" -"<br><tt>//FIXME: poprawić to</tt>" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Bieżący" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Błędy" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Ostrzeżenia" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Popraw" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Do zrobienia" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtrowane" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtrowane: %1" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Kolumna" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A KDE Application" -msgstr "Program KDE" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument do otwarcia" - -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Projekt ma %1 dzień (dni)" - -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Ustawienia zmienione" - -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Przełącz &kolory" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Nie znaleziono odpowiedniego komponentu HTML" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Preferencje: %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Pierwsza strona" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Opcje dla pierwszej strony" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Druga strona" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Opcje dla drugiej strony" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Dodać coś tutaj" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Własny element menu" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Otwórz lokalizację" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Program KDE 4" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A KDE KPart Application" -msgstr "Program osadzalny KDE KPart" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Wstaw Witaj świecie" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "CO ROBI TEN ELEMENT?" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Zrób coś..." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Zrób coś" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Zrób coś</b><p>Opisz co robi ta akcja." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Ta akcja nic nie robi." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Wtyczka %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Witaj." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Nie znaleziono części programu." - -#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Szukanie %1..." - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Programista" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Akcja &wtyczki" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Nie można przetłumaczyć źródeł" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Za pomocą tej wtyczki można przetłumaczyć wyłącznie strony WWW." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Podany URL jest niepoprawny, proszę poprawić i spróbować ponownie" - -#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Pomocne informacje o module %{APPNAMELC}." - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Uruchom" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "To jest okno \"O programie\"" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "To jest okno pomocy" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "To jest okno preferencji" - -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Informacje: %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Obiekty" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Pokazuje użyteczne podpowiedzi dotyczące sposobu używania programu." - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12 -msgid "A simple kmdi app" -msgstr "Prosty program kmdi" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Odtwarzaj" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Do przodu" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista odtwarzania" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Zmień styl pętli" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Nie załadowano żadnego pliku" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Brak pętli" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Zapętlenie piosenek" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Zapętlenie listy odtwarzania" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Odtwarzanie losowe" - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Nie udało się otworzyć" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Tylko sprawdzenie kodu (błędy składni); bez tworzenia kodu obiektowego" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "Utwórz dodatkowy kod, by zapisać informacje dla gprof." - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Nie usuwaj pośrednich danych wynikowych, takich jak pliki asemblera." - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Generacja kodu" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Użyj obsługi sytuacji wyjątkowych" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Wyłącz obsługę sytuacji wyjątkowych" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w pamięci, a nie w rejestrach" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w rejestrach, jeśli to tylko możliwe" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "" -"Dla typów wyliczeniowych dobierz najmniejszy możliwy typ całkowitoliczbowy" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Niech 'double' będzie tym samym co 'float'" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Poziom optymalizacji" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Bez optymalizacji" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Poziom 1" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Poziom 2" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "<qt>Nie przechowuj wartości zmiennoprzecinkowych w rejestrach</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "<qt>Zdejmuj argumenty wywołania funkcji zaraz po powrocie z niej</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Operatory mają być kopiowane z pamięci do rejestrów przed wykonaniem na " -"nich operacji arytmetycznych</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Stałe zawierające adresy w pamięci mają być kopiowane do rejestrów przed " -"wykonaniem na nich operacji arytmetycznych</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt> Nie przechowuj wskaźnika ramki w rejestrze w funkcjach, które go nie " -"potrzebują</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Ignoruj słowo kluczowe <i>inline</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Nie traktuj funkcji składowych jako inline tylko dlatego, że są " -"zdefiniowane wewnątrz zakresu klasy.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Interpretuj kod źródłowy jako wolną formę Fortrana 90" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Zezwól na niektóre konstrukcje Fortrana 90" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Zezwalaj na '$' w nazwach symboli" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "" -"Zezwalaj na '' w stałych znakowych w celu uniknięcia znaków specjalnych" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "Pętle DO są wykonywane co najmniej raz" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Traktuj zmienne lokalne tak, jakby pojawiło się wyrażenie SAVE" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Inicjuj zmienne lokalne zerami" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Utwórz testy działania dla indeksów tablicy" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Nie pokazuj żadnych ostrzeżeń" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Nie pokazuj ostrzeżeń dotyczących użycia #import" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Zamień wszystkie ostrzeżenia na błędy" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Pokaż wszystkie ostrzeżenia wymagane przez ANSI C lub ISO C++" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Jak -pedantic, ale pojawiają się błędy zamiast ostrzeżeń" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Wszystkie poniższe ostrzeżenia razem (-Wall):" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli indeksem tablicy jest <i>char</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli rozpoczynająca komentarz sekwencja /* pojawia się w " -"komentarzu</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" -msgstr "" -"<qt>Sprawdź odwołania do <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"aby się upewnić, że podane argumenty mają właściwe typy w stosunku\n" -"do podanego formatu ciągu i że konwersja podana\n" -"w ciągu formatującym ma sens</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Włączenie -Wformat oraz sprawdzeń formatu\n" -"nieobecnych w -Wformat. Jest to obecnie odpowiednik \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli w deklaracji nie występuje typ</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Pokaż błąd, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli typ funkcji <i>main()</i> jest niestandardowy</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli inicjalizacja zbioru lub unii nie jest wykonana z pełnym " -"użyciem klamer</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, kiedy w pewnym kontekście są omijane nawiasy</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli kod może mieć niezdefiniowaną semantykę, gdyż nastąpiło\n" -"złamanie zasad dotyczących sekwencji w standardzie C</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli zdefiniowana została funkcja bez bezpośrednio wskazanego " -"typu zwracanej wartości</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli wyrażenie <i>switch</i> ma indeks będący typem\n" -"wyliczeniowym i brakuje <i>case</i> dotyczącego jednej lub więcej wartości</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli zmienna jest zadeklarowana, ale nie używana</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli zmienna jest używana bez wcześniejszej inicjalizacji</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli napotkano nieznane wyrażenie #pragma</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj o wystąpieniu dzielenia przez zero.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli porządek inicjalizowania składowych jest inny od\n" -"porządku w deklaracji klasy</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" -msgstr "<qt>Ustaw bardzo specyficzne opcje nie włączone do -Wall</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli wartości zmiennoprzecinkowe są używane w porównaniach</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli w dyrektywie <i>#if</i> jest rozpatrywany nieznany " -"identyfikator</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli zmienna lokalna przesłania inną zmienną lokalną</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli coś zależy od wyniku <i>sizeof</i> na\n" -"typie funkcji lub typie <i>void</i>.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, kiedy rzutowanie wskaźnika odbywa się w ten sposób,\n" -"że usuwa oznaczenie typu</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj kiedy znacznik jest rzutowany w taki sposób, ze wymagane\n" -"wyrównanie jest zwiększone</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli adres stałej znakowej jest rzutowany na\n" -"nie będący stałą wskaźnik <i>char *</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli prototyp wprowadza konwersję różną od tej,\n" -"która miałaby miejsce, gdyby nie było prototypu</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, gdy porównanie między wartością ze znakiem i bez znaku\n" -"może spowodować niepoprawny wynik, jeśli wartość ze znakiem\n" -"zostanie przetworzona na wartość bez znaku</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj o funkcjach, które mogą być kandydatami do aktrybutu " -"'noreturn'</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, kiedy zostaje zdefiniowana albo wywołana funkcja\n" -"zwracająca strukturę lub unię</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszej " -"deklaracji</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" -msgstr "" -"<qt>Nie ostrzegaj o funkcjach, zmiennych i typach oznaczonych jako niezalecane\n" -"przez użycie atrybutu 'deprecated'</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli struktura posiada spakowany atrybut, ale\n" -"nie ma on wpływu na kształt lub rozmiar struktury</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 -msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli w strukturę jest włączone dopełnienie, aby wyrównać\n" -"element struktury lub całą strukturę</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli coś jest zadeklarowane więcej niż raz w tym samym " -"zakresie</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, gdy kompilator znajdzie kod, który nigdy nie zostanie " -"wykonany</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli funkcja oznaczona jako <i>inline</i> " -"nie może być tak potraktowana</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli używany jest typ <i>long long</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli żądana metoda optymalizacji jest niedostępna</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Nie ostrzegaj o dzieleniu przez zero</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj o konstrukcjach, które zachowują się różnie\n" -"w C tradycyjnym i ANSI</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli wywołanie funkcji jest rzutowane na niepasujący typ</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli funkcja zostaje zadeklarowana lub zdefiniowana\n" -"bez podania typów argumentów</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszego " -"prototypu</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli deklaracja <i>extern</i> zostaje napotkana w funkcji</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli deklaracja funkcji zakrywa funkcje wirtualne\n" -"klasy bazowej</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli zachowanie syntezy g++ nie\n" -"zgadza się z cfrontem</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli klasa wygląda na niemożliwą do użycia, bo wszystkie " -"konstruktory\n" -"lub destruktory w klasie są prywatne i klasa nie ma funkcji zaprzyjaźnionych\n" -"lub publicznych składowych statycznych</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli klasa deklaruje niewirtualny destruktor, który powinien\n" -"raczej być wirtualny, gdyż wygląda na to, że klasa będzie\n" -"używana jako polimorficzna</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, kiedy przy przeciążaniu wybierana jest zmiana z typu bez znaku " -"lub\n" -"wyliczeniowego na typ ze znakiem podczas konwersji na typ bez znaku\n" -"o tym samym rozmiarze. Poprzednie wersje G++ próbowały\n" -"zachować brak znaku, ale standard pozwala tylko na obecne zachowanie</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, kiedy G++ generuje kod, który prawdopodobnie nie jest " -"kompatybilny\n" -"z niezależnym od wytwórcy ABI C++</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki " -"Scotta\n" -"Meyersa 'Effective C++':\n" -"* Element 11: Definiuj konstruktor kopiujący i operator przypisania\n" -" dla klas, które dynamicznie alokują pamięć;\n" -"* Element 12: W konstruktorach wybieraj raczej inicjalizację niż " -"przypisywanie;\n" -"* Element 14: Używaj wirtualnych destruktorów w klasach bazowych;\n" -"* Element 15: Niech `operator=' zwraca referencję do `*this';\n" -"* Element 23: Nie próbuj zwracać referencji, kiedy trzeba zwrócić obiekt\n" -"\n" -"oraz o złamaniach następujących zasad dotyczących stylu z książki Scotta\n" -"Meyersa 'More Effective C++':\n" -"* Element 6: Rozróżniaj formy przyrostkowe i przedrostkowe operatorów\n" -" inkrementacji i dekrementacji;\n" -"* Element 7: Nigdy nie przeciążaj '&&', '||', czy ','</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "<qt>Nie ostrzegaj o użyciu niezalecanych właściwości</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wyłącz ostrzeżenia dla przypadków, kiedy nie będące szablonami funkcje\n" -"zaprzyjaźnione są deklarowane wewnątrz szablonu</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ostrzegaj, jeśli w programie używane jest rzutowanie starą metodą\n" -"(metodą C) na typ nie będący void</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 -msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wyłącz diagnostykę przy konwersji związanego wskaźnika do funkcji\n" -"składowej do pustego wskaźnika</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optymalizacja" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Specyficzne dla Fortrana" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Ostrzeżenia (bezpieczne)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Ostrzeżenia (niebezpieczne)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU C" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU C++" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora GNU Fortran 77" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Niedostępne" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "W toku (dodawanie)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "W toku (czyszczenie)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "W toku (modyfikacje)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kod" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Lista pułapek" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"<b>Lista pułapek</b>" -"<p>Wyświetla listę pułapek wraz z ich bieżącym statusem. Kliknięcie na " -"obiekciepułapki pozwala ją zmienić i przenosi do kodu w oknie edytora." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Pułapki" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Pułapki debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Widok zmiennych debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Ramka stosu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." -msgstr "" -"<b>Ramka stosu</b>" -"<p>Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca która funkcja jest " -"aktualnie aktywna i co wywołało każdą funkcję w trakcie działania aż do tego " -"punktu programu. Po kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego " -"poprzedniego wywołania funkcji." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Stos wywołań funkcji debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Wyświetlanie kodu maszynowego" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." -msgstr "" -"<b>Pokazanie kodu maszynowego</b>" -"<p>Pokazanie kodu maszynowego działającego programu z podświetleniem aktualnej " -"instrukcji. Przemieszczanie się instrukcja po instrukcji jest możliwe za pomocą " -"przycisków paska debuggera: \"Kolejny wiersz kodu, łącznie z funkcjami\" oraz " -"\"Kolejny wiersz kodu, z zatrzymaniem się w funkcji\" " - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Deasembluj" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Widok w debuggerze po deasemblacji" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>Wynik GDB</b> " -"<p>Pokazuje wykonane polecenia gdb. Podczas debugowania można wydawać własne " -"polecenia." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "wyjście GDB" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Widoki debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Specjalne widoki debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Uruchom w debuggerze" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 -msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"<b>Uruchom w debuggerze<b>" -"<p>Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " -"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, aby " -"uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Uruchom ponownie" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Uruchom program ponownie" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." -msgstr "" -"<b>Ponowne uruchomienie programu</b>" -"<p>Powoduje uruchomienie programu jeszcze raz." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "Sto&p" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Zatrzymaj debugger" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "" -"<b>Zatrzymaj debugger</b>" -"<p>Zakończenie programu i wyjście z debuggera." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Przerwij" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Przerwanie wykonywania programu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" -"<b>Przerwanie wykonywania programu</b> " -"<p>Przerwanie wykonywania debugowanego procesu lub wykonywanej komendy GDB." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Wykonuj do &kursora" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"<b>Wykonuj do kursora</b> " -"<p>Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Ustaw pozycję &wykonywania na miejsce kursora" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Skocz do kursora" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"<b>Ustawienie pozycji kursora</b> " -"<p>Ustawienie wskaźnika wykonywania na bieżącą pozycję kursora." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "&Kolejny wiersz kodu " - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa, łącznie z funkcjami" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "" -"<b>Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami</b>" -"<p>Wykonuje jeden wiersz kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie " -"funkcji, to cała funkcja jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu " -"następnym po wywołaniu funkcji." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Kolejna &instrukcja maszynowa" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Kolejna instrukcja maszynowa" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Kolejna instrukcja maszynowa</b>" -"<p>Przejście do kolejnej instrukcji maszynowej." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do &funkcji" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Kolejna instrukcja, z zatrzymaniem się w funkcji" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"<b>Kolejny wiersz kodu</b>" -"<p>Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli jest to wywołanie funkcji, to " -"działanie zostanie zatrzymane po wejściu do funkcji." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź &do funkcji" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Kolejna instrukcja, wejdź do funkcji</b>" -"<p>Przejście do kolejnej instrukcji maszynowej, a jeśli to konieczne, to " -"również wejście do funkcji." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Wykonuj do &końca funkcji" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Wyjście z aktualnej funkcji" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Wykonuj do końca funkcji</b>" -"<p>Wykonuje program aż do zakończenia aktualnie działającej funkcji. Następnie " -"debugger wyświetli wiersz następny po wywołaniu tej funkcji. Jeśli obecną " -"pozycją jest najbardziej zewnętrzna ramka (np main() ), to ta operacja nie " -"przyniesie rezultatu." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Podglądy" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Widoki debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" -msgstr "" -"<b>Widoki debuggera</b>" -"<p>Informacje na temat działającego programu. Dostępne są 4 widoki:" -"<br><b>Pamięć</b>" -"<br><b>Deasemblacja</b>" -"<br><b>Rejestry</b>" -"<br><b>Biblioteki</b>" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Sprawdź plik core..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Sprawdź plik core" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Sprawdź plik core</b><[>Następuje wczytanie pliku core, który zazwyczaj " -"zostaje utworzony podczas załamania się programu, np. przy błędzie segmentacji. " -"Plik core zawiera obraz pamięci programu w momencie jego zakończenia, " -"pozwalając na analizę." - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Dołącz do procesu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Dołącz do procesu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." -msgstr "<b>Dołącz do procesu</b><p>Dołącz debugger do działającego procesu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Włącz/wyłącz pułapkę" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"<b>Włącz/wyłącz pułapkę</b> " -"<p>Włączenie lub wyłączenie pułapki w bieżącym wierszu kodu." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -msgid "Debug in &KDevelop" -msgstr "Debugowanie w &KDevelopie" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>Włącz/wyłącz pułapki</b>Włącza lub wyłącza pułapkę w bieżącym wierszu." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Oblicz: %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "" -"<b>Oblicznie wyrażenia</b>" -"<p>Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Kontrola: %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"<b>Kontrola wyrażenia</b>" -"<p>Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/kontrola." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Nie można znaleźć powłoki debugującej '%1'" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Powłoka debugująca nie została znaleziona" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Kontynuuj" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Kontynuuje wykonywanie programu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Kontynuuje wykonywanie programu\n" -"\n" -"Kontynuuje wykonywanie programu w debuggerze.Operacja ta jest wykonywana tylko " -"wtedy, gdy debugger zatrzymał wykonywanie programu (np: uaktywniona została " -"pułapka lub wywołano przerwanie)." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Uruchomienie programu w debuggerze" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Uruchom w debuggerze\n" -"\n" -"Uruchamia debugger z głównym plikiem wykonywalnym projektu. Można wcześniej " -"ustawić kilka pułapek, można też przerwać program podczas jego działania, aby " -"uzyskać informacje na temat zmiennych, ramki stosu itd." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"<b>GDB przerwał działanie z błędem</b>" -"<p>Jest prawdopodobne, że GDB zawiera błąd. Przyjrzyj się wynikowi działania " -"gdb, a potem zakończ pracę debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB zakończył pracę z błędem" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Czy ponownie zbudować projekt?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Projekt jest nieaktualny. Czy ponownie zbudować?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Kontynuowanie programu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Debugowanie programu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Uruchamianie programu" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Proszę wybrać plik core, który ma być sprawdzony..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Sprawdzanie pliku core %1 " - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Proszę wybrać proces do dołączenia..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Dołączanie do procesu %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Start" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 -msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" -msgstr "" -"Uruchom ponownie w debuggerze\n" -"\n" -"Ponowne uruchomienie programu w debuggerze" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Pasek debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Umieść na panelu" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop" -msgstr "Umieść KDevelopa na panelu i zminimalizuj go" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelop debugger: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu (\"step\")" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Uaktywnij" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -msgid "Activate (KDevelop gets focus)" -msgstr "Uaktywnij (KDevelop otrzymuje ognisko)" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Wykonuj do końca funkcji" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "" -"Kontynuowanie wykonywania programu. Można w ten sposób rozpocząć jego " -"wykonywanie." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Przerwanie wykonywania programu" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "" -"Wykonuje jedną instrukcję asemblera a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " -"wykonuje ją w całości." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Wykonuje jedną instrukcję maszynową, wchodzi do funkcji jeśli napotka" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Wykonuje aż do końca bieżącej ramki stosu" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Kontynuacja wykonywania do pozycji kursora." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, bieżące rejestry, bieżące biblioteki" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -msgid "Set focus on KDevelop" -msgstr "Pokaż KDevelopa" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus" -msgstr "" -"Pokaż okno, które było widoczne, kiedy następiło przełączenie na KDevelopa" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "" -"Kontynuuj wykonywanie programu. Można rozpocząć w ten sposób jej wykonywanie." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Przerwij wykonywanie programu." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "" -"Wykonuje jedną instrukcję asemblera, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to " -"wykonuje ją w całości." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"Wykonuj jedną instrukcję maszynową, wchodź do funkcji, jeśli napotkasz." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Wykonuj aż do końca bieżącej ramki stosu." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, rejestry, widok bibliotek." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -msgid "Set focus on KDevelop." -msgstr "Pokaż KDevelopa" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus." -msgstr "" -"Pokaż okno, które było widoczne kiedy nastąpiło przełączenie na KDevelopa" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" -msgstr "" -"<b>Zostało wysłane polecenie gdb, kiedy ten program nie był uruchomiony</b>" -"<br>Poleceniem było:" -"<br> %1" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Niepoprawne polecenie debuggera</b><br>" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Niepoprawne polecenie debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"<b>Niepoprawna odpowiedź gdb</n> " -"<p>Pakiet 'stopped' nie zawiera pola 'reason'." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Odpowiedzią gdb jest: bla-bla-bla" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Niepoprawna odpowiedź gdb" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Wyjście po sygnale %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Program otrzymał sygnał %1 (%2)" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Otrzymano sygnał" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"komunikat gdb:\n" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Nie ma ani takiego pliku, ani takiego katalogu" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Niepoprawna odpowiedź gdb\n" -"Polecenie: %1\n" -"Odpowiedź: %2\n" -"Niepoprawny rodzaj odpowiedzi: \"%3\"" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "" -"<b>Nie można uruchomić debuggera</b> " -"<p>Nie można uruchomić '%1'. Sprawdź, czy ścieżka jest podana prawidłowo." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Nie można uruchomić debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Debugger zatrzymany" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" -"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" -"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" -"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you're trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"<b>Program nie istnieje</b>" -"<p>Program, który chcesz debugować," -"<br> %1\n" -"<br>nie istnieje. Proszę sprawdzić, czy w konfiguracji debuggera podano " -"właściwy program." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Program nie istnieje" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>Nie można uruchomić programu '%1'.</b> " -"<p>Program nie ma ustawionego bitu wykonywania. Spróbuj ponownie zbudować " -"projekt albo ręcznie przestaw uprawnienia." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Nie można uruchomić programu" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Proces zakończony" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "<b>Błąd debuggera</b><p>Debugger zgłosił następujący błąd:</p><tt>" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Błąd debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply " -"from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"<p>W podsystemie debuggera nastąpił błąd wewnętrzny podczas przetwarzania " -"odpowiedzi od gdb. Prosimy o zgłoszenie błędu." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"Wyjątek: %1\n" -"Odpowiedź MI: %2" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Błąd wewnętrzny debuggera" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" -msgstr "" -"<b>Nie można przetworzyć wyniku działania <tt>ps</tt>!</b> " -"<p>Błąd nastąpił w wierszu:<b><tt>%1</tt>" - -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Wątek %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " tymczasowe" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Warunek" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignoruj liczbę" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Trafienia" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Śledzenie" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Zapis do danych" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Odczyt z danych" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Nowa" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Pokaż tekst" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Wyłącz wszystkie" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Włącz wszystkie" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Usuń wszystkie" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 -msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" -msgstr "" -"<b>Pułapka zapisu do danych</b>" -"<br>Wyrażenie: %1" -"<br>Adres: 0x%2" -"<br>Stara wartość: %3" -"<br>Nowa wartość: %4" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "Polecenie &GDB:" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia gdb" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Pokazanie poleceń wewnętrznych" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Kontrola nad tym, czy polecenia wydawane wewnętrznie przez KDevelopa będą " -"pokazywane, czy też nie." -"<br>Ta opcja wpływa tylko na przyszłe polecenia, nie powoduje usunięcia z " -"widoku już wydanych poleceń." - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Kopiuj wszystkie" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Drzewo zmiennych" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Wykonaj" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "Ś&ledź" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"<b>Drzewo zmiennych</b> " -"<p>Drzewo zmiennych pozwala widzieć bieżące wartości zmiennych lokalnych i " -"wyrażeń. " -"<p>Zmienne lokalne są pokazywane automatycznie i uaktualniane po każdej zmianie " -"pozycji w programie. W przypadku każdego wpisanego wyrażenia można albo " -"obliczyć jego wartość raz albo je \"śledzić\" (wykorzystać automatyczne " -"uaktualnianie). Wyrażenia można też uaktualnić automatycznie wykorzystując menu " -"kontekstowe. Kliknięcie na kolumnę nazw pozwala zmieniać nazwy wyrażeń. " -"<p>Zmiana wartości zmiennej lub wyrażenia jest możliwa. Kliknij na tę wartość." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Wyrażenie</b><p>Wpisz wyrażenie do obliczenia." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Obliczenie wartości wyrażenia i automatyczne jej uaktualnianie." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Naturalne" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Szesnastkowy" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Znak" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Binaria" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Zapamiętaj wartość" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Śledź zmienną" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Ponownie oblicz wartość wyrażenia" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Usuń wyrażenie" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Pułapka zapisu do danych" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Kopiuj wartość" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Ostatnie wyrażenia" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Usuń wszystkie" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Oblicz ponownie wszystkie" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokalne" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Błąd debuggera</b><br>" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Kontrola" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Liczba" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Widok pamięci" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Zmiana zakresu pamięci" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Zamknięcie tego widoku" - -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: konsola debugowania programu" - -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych Qt3.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." - -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Błędny katalog" - -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych KDE.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." - -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych Qt4.\n" -"Proszę wybrać inny katalog." - -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Wybór katalogu do parsowania" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Utwórz lub wybierz klasę implementacji dla; %1" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Przestrzenie nazw i klasy" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klasa została utworzona, ale nie została znaleziona w zbiorze klas." - -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Nie można znaleźć klasy implementacji dla: %1" - -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Pułapka" - -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Niezdefiniowana funkcja" - -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Błąd parsowania" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "<b>Uruchom</b>Uruchomienie skryptu w terminalu lub na serwerze WWW." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nowa klasa..." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nowa klasa" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Nowa klasa</b><p>Uruchomienie asystenta nowych klas." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"<b>Problemy z kodem w PHP</b> " -"<p>Ten widok pokazuje ostrzeżenia oraz błędy zwykłe i poważne pokazana przez " -"parser PHP." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Specyficzne dla PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Ustawienia PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Nie znaleziono konfiguracji dotyczącej wykonywania plików PHP.\n" -"Proszę ustawić poprawne wartości w następnym oknie." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Ustawienia trybu PHP" - -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Typ %1 to %2" - -#: languages/sql/sqlactions.cpp:83 -msgid "<no database server>" -msgstr "<brak serwera bazy danych>" - -#: languages/sql/sqlactions.cpp:91 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<błąd - brak połączenia: %1>" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Uruchom</b>Uruchomienie skryptu SQL-a." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Połączenia z bazą danych" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Wynik poleceń SQL" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 -msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." -msgstr "" -"<b>Wynik poleceń SQL-a</b>" -"<p>To okno pokazuje wynik uruchomionej polecenia SQL-a. Może także wyświetli " -"wyniki polecenia \"select\" w tabeli." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Proszę podać połączenie z bazą danych" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Proszę podać działające połączenie z bazą danych." - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Brak połącznia: %1" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Zapytanie udane, liczba branych pod uwagę wierszy: %1" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Napotkano błąd:" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Sterownik" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Baza danych" - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Uruchom</b><p>Uruchomienie programu." - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Nowa klasa</b>Utworzenie nowej klasy.<p>" - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Java Support" -msgstr "Obsługa Javy" - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Keep Them" -msgstr "Zatrzymaj je" - -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Parsowanie kodu Javy" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Uruchom główny program" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Uruchomienie programu Perla" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Wykonaj ciąg..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu Perla" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Uruchom interpreter Perla" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Uruchamia interpreter Perla bez programu" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację funkcji Perla..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji Perla..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Znajdź wpis w FAQ Perla..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Pokaż wpis z FAQ Perla na temat" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Ciąg do uruchomienia" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Ciąg do uruchomienia:" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Pokazanie dokumentacji Perla" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Pokaż dokumentację Perla funkcji:" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Pokazanie wpisu z FAQ" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Pokaż wpis z FAQ na temat:" - -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Jedyne istniejące katalogi to funkcje i FAQ." - -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Błąd w perldoc" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Wykonuj do kursora" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"<b>Wykonuj do kursora</b> " -"<p>Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora." - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Uruchom przeglądarkę" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "" -"<b>Uruchom przeglądarkę</b> " -"<p>Otwarcie przeglądarki ze stroną serwera Ruby Rails" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Przełącz na kontroler" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Przełącz na model" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Przełącz na widok" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Przełącz na test" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Powłoka Ruby'ego" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"<b>Drzewo zmiennych</b>" -"<p>Drzewo zmiennych pozwala zobaczyć wartości zmiennych w czasie używania " -"wewnętrznego debuggera. Kliknięcie prawym klawiszem myszy na elementach w tym " -"widoku otwiera rozwijane menu.\n" -"Aby przyspieszyć poruszanie się po kodzie należy zwinąć elementy drzewa i dodać " -"zmienną (zmienne) do sekcji kontroli.\n" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"<b>Ramka stosu</b>" -"<p>Znana też jako \"stos wywołań\" - to lista pokazująca która metoda jest " -"obecnie aktywna i co wywołało każdą z metod aż do tego punktu programu. Po " -"kliknięciu na element można zobaczyć wartości każdego poprzedniego wywołania " -"metody." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Stos wywołań metod debuggera" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Wyjście RDB" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>Wyjście RDB</b> " -"<p>Pokazuje wykonane polecenia rdb. Podczas debugowania można wydawać własne " -"polecenia." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "wyjście RDB" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"<b>Przerwanie wykonywania programu</b> " -"<p>Przerwanie wykonywania debugowanego procesu lub bieżącego polecenie RDB." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"<b>Kolejny wiersz kodu, łącznie z instrukcjami</b>" -"<p>Wykonuje jeden wiersz kodu z aktualnego pliku. Jeśli jest to wywołanie " -"metody, to cała metoda jest wykonywana i program zatrzyma się w wierszu " -"następnym po jej wywołaniu." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"<b>Kolejny wiersz kodu</b>" -"<p>Wykonuje dokładnie jeden wiersz kodu. Jeśli jest to wywołanie metody, to " -"działanie zostanie zatrzymane po wejściu do tej metody." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Wyjście z bieżącej metody" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Wykonuj do końca metody</b>" -"<p>Wykonuje program aż do zakończenia aktualnie działającej metody. Następnie " -"debugger wyświetli wiersz następny po jej wywołaniu. Jeśli obecną pozycją jest " -"najbardziej zewnętrzna ramka (np main() ), to ta operacja nie przyniesie " -"rezultatu." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"<b>Kontrola</b>" -"<p>Dodanie wyrażenia wskazywanego kursorem do listy Zmienne/kontrola." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Sprawdź: %1" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Sprawdź</b><p>Obliczenie wyniku wyrażenia wskazywanego kursorem." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Uruchom ponownie" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop: debugger języka ruby: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu " -"(\"step\")" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Kolejny wiersz kodu " - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Kolejny wiersz, wejdź do funkcji" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "" -"Wykonuje jeden wiersz kodu, a jeśli napotka wywołanie funkcji, to wykonuje ją w " -"całości." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Dodaj pustą pułapkę" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Dodaj pustą pułapkę</b>" -"<p>Pokazanie rozwijanego menu pozwalającego wybrać typ pułapki. Potem następuje " -"dodanie pułapki wybranego typu do listy." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Usuń zaznaczoną pułapkę" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Delete>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Usuń zaznaczoną pułapkę</b> " -"<p>Usunięcie zaznaczonej pułapki z listy." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Modyfikuj zaznaczoną pułapkę" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Return>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Modyfikuj zaznaczoną pułapkę</b> " -"<p>Pozwala na zmodyfikowanie lokalizacji, listy warunków i liczby ignorowanych " -"zaznaczonej pułapki z listy." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Usuń wszystkie pułapki" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"<b>Usuń wszystkie pułapki</b>" -"<p>Usunięcie wszystkich pułapek w projekcie." - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Plik:wiersz" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Punkt kontrolny" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Punkt catch" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metoda()" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" - -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "Polecenie &RDB:" - -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Zatrzymaj wykonywanie programu, aby można było wpisać polecenia rdb" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Wyrażenie do kontrolowania:" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Usuń kontrolowanie zmiennej" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiuj do schowka" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"komunikat rdb:\n" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Brak pliku źródłowego %1" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Debugger języka ruby nie może użyć urządzeń tty* i pty*.\n" -"Proszę sprawdzić ustawienia /dev/tty* i /dev/pty*\n" -"Jako administrator można wydać polecenie \"chmod ug+rw\" tty* i pty* i/lub\n" -"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Uruchomienie programu CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Wykonanie ciągu jako kodu CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Uruchom interpreter CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Uruchamia interpreter CSharp bez programu" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację funkcji CSharp..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji funkcji CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Znajdź wpis w FAQ CSharp..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Pokazanie dokumentacji CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Pokaż dokumentację CSharp dla funkcji:" - -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Błąd w csharpdoc" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Uruchom: ftnchek" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." -msgstr "" -"<b>Uruchom ftnchek</b> " -"<p>Uruchomienie programu <b>ftnchek</b> w celu sprawdzenia programów napisanych " -"w Fortranie pod względem błędów semantycznych. Opcje ftnchek można znaleźć w " -"ustawieniach projektu, karta <b>Ftnchek</b>." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Jest wykonywane zadanie." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Ostrzegaj o niespójnym użyciu argumentów korzystających z tablic" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "Ostrzegaj o argumentach o typach danych różnych od rzeczywistych " - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli wywołanie zakłada typ wyniku inny od rzeczywistego" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Ostrzegaj przy wywoływaniu podprogramu z niewłaściwą liczbą argumentów" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"Odpowiadające sobie tablice w każdej deklaracji bloku muszą zgadzać się pod " -"względem rozmiaru i liczby wymiarów" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Porównanie dwóch bloków jest dokonywane zmienna po zmiennej" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Ostrzegaj, jeśli deklaracje w tym samym bloku nie są równe pod względem " -"całkowitej długości" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"W każdej deklaracji bloku odpowiadające sobie obszary pamięci muszą zgadzać się " -"pod względem typów danych" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Używaj wyniku dzielenia całkowitoliczbowego jako wykładnika" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "" -"Konwersja wyrażenia zawierającego dzielenie całkowitoliczbowe do " -"zmiennoprzecinkowego" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Dzielenie całkowitoliczbowe, które daje wynik będący zerem" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Jeden ze stałych argument jest tym samym, co inny i jest (lub może być) " -"zmodyfikowany" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Argument będący tablicą lub elementem tablicy jest tą samą tablicą, co inny " -"argument, i zostaje zmodyfikowany" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Argument jest tym samym, co jedna ze zmiennych podprogramu, jedna z tych " -"wartości została zmodyfikowana" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "Wyrażenia wejścia/wyjścia ACCEPT i TYPE" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Wyrażenie definiujące zakres w tablicy zawiera element tablicy lub odniesienie " -"do funkcji" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Przypisanie zawierające tablice" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Znaki odwrotnego ukośnika w ciągach znakowych" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "Zmienne bloku COMMON nie będące w malejącym porządku względem rozmiaru" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Zmienne Holleritha" - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora PGHPF " - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora PGF77" - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "raportowanie problemów" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Znaleziono %n problem\n" -"Znaleziono %n problemy\n" -"Znaleziono %n problemów" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Parsowanie pliku: %1" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora Free Pascal Compiler" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Lokalizacja I" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Lokalizacja II" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Debugowanie i optymalizacja" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Asembler" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Wynik" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Formatuj błędy tak jak to robi GCC" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Wypisz wszystkie możliwe informacje" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Nie wypisuj żadnych komunikatów" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Pokaż tylko błędy" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Pokaż część ogólnych informacji" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Pokaż uwagi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Pokaż podpowiedzi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Wypisz inne informacje dotyczące debugowania" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Inne informacje" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Pokaż numery wierszy podczas przetwarzania plików" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Wyświetlaj informację na temat załadowanych modułów" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Wyświetlaj nazwy załadowanych plików" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Wypisz, które makra są zdefiniowane" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Ostrzegaj, kiedy przetwarzanie jest warunkowe" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Wypisz nazwy procedur i funkcji" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "Pokaż wszystkie deklaracje procedur jeśli nastąpi błąd przeciążenia" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania modułów (rozdzielona przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania plików (rozdzielona przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka do wyszukiwania bibliotek (rozdzielona przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Zapisz pliki wynikowe i moduły do:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Zapisz moduły do:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Plik wykonywalny:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Lokalizacja programów as i ld:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Plik wykonywalny dynamicznego linkera:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Plik komunikatów kompilatora:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Zapisz komunikaty kompilatora do pliku:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Zgodność z Pascalem" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Przełącz na rozszerzenia Delphi 2" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Tryb ścisłej zgodności z Delphi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Tryb zgodności z Borland TP 7.0" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Tryb zgodności z GNU Pascalem" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Zgodność z C/C++" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Wspieranie operatorów w stylu języka C: *=, +=, /=, -=" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Wspieranie INLINE w stylu języka C++" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Wspieranie makr w stylu języka C" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Wspieranie poleceń label i goto" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Użyj domyślnie ansistrings zamiast strings" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"Wymagaj nazwy konstruktora \"init\"\n" -"i nazwy destruktora \"done\"" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Zezwalaj na statyczne słowa kluczowe w obiektach" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Informacja dotycząca asemblera" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Nie usuwaj plików asemblera" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Lista źródeł" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Wypisz alokację rejestrów i informacje o wydaniu" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Wypisz tymczasowe alokacje i dealokacje" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Czytnik asemblera" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Użyj domyślny czytnik" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "Asembler w stylu AT&T" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Asembler w stylu Intela" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Asembler bezpośredni" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Wyjście asemblera" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Użyj potoków zamiast plików podczas asemblacji" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Użyj domyślnego wyjścia" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Użyj GNU as" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Użyj GNU asaout" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Użyj coffa NASM-a" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Użyj elfa NASM-a" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Użyj obj NASM-a" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Użyj MASM-a" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Użyj TASM-a" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Użyj coffa" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Użyj pecoffa" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Debugowanie" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Utwórz informację dotyczącą GDB" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Utwórz informację dotyczącą DBX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Użyj modułu lineinfo" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Użyj modułu heaptrc" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Utwórz testy dla wskaźników" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profilowanie" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Utwórz kod profilera dla gprof" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Ogólna optymalizacja" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Utwórz mniejszy kod" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Utwórz szybszy kod" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Poziomy optymalizacji" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Poziom 3" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektura" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Inna optymalizacja" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Użyj zmiennych przechowywanych w rejestrach" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Niepewne optymalizacje" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Testy czasu kompilacji" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Włącz do kompilowanego kodu konstrukcje \"assert\"" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Nie sprawdzaj zgodności nazwy modułu z nazwą pliku" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Uruchom testy czasowe" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Sprawdzanie zakresu" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Sprawdzanie stosu" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Sprawdzanie wejścia/wyjścia" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Sprawdzanie przepełnienia całkowitoliczbowego" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Warunkowe definicje (rozdzielone \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Wycofaj warunkowe definicje (przedzielone \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Rozmiar stosu:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Rozmiar sterty:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Stan łączenia" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Utwórz bibliotekę dynamiczną" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Utwórz inteligentnie związane moduły" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Generuj moduły do wydania" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Pomiń łączenie" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Utwórz skrypt do asemblacji i łączenia" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Tworzenie pliku wykonywalnego" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Usuń symbole z pliku wykonywalnego" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Łącz z modułami statycznymi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Łącz z inteligentnie łączonymi modułami" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Łącz z bibliotekami dynamicznymi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Łącz z biblioteką C" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Opcje przekazywane do linkera (rozdzielone \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Przekompiluj wszystkie użyte moduły" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Nie odczytuj domyślnego pliku konfiguracyjnego" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Plik konfiguracyjny kompilatora:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Zakończy przy błędzie:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Informacja na temat przeglądarki" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Brak informacji na temat przeglądarki" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Ogólne informacje na temat przeglądarki" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Ogólne i lokalne informacje na temat przeglądarki" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Docelowy SO" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS i wersja 1. rozszerzenia DJ DELORIE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS i wersja 2. rozszerzenia DJ DELORIE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) przy użyciu rozszerzenia EMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS, 32 bitowe" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Opcje kompilatora Delphi" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Plik mapy" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenty" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publiczne" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Szczegółowe" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Domyślny program do dynamicznego wczytywania:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Zarezerwowana przestrzeń adresowa:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania plików dołączanych (rozdzielona przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania zasobów (rozdzielona przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Ścieżka wyszukiwania obiektów (rozdzielona przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Katalog wyjściowy dla plików wykonywalnych:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Katalog wyjściowy dla modułów:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Katalog dla pakietów:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Katalog źródłowy pakietów:" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Buduj" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Buduj wszystkie moduły" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Zbuduj zmodyfikowane moduły" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Cicha kompilacja" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Wyłącz niejawną kompilację pakietu" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Aliasy do modułów w formacie moduł=alias (rozdzielone przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Komunikaty" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Komunikaty wynikowe: podpowiedzi" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Komunikaty wynikowe: ostrzeżenia" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Pakiety" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Buduj z pakietami (rozdzielona przez \":\"):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Wyrównanie kodu i ramki stosu" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Domyślne (-$A8)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Nigdy nie wyrównuj" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Tylko na granicy słów" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Na granicy podwójnych słów" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Na granicy poczwórnych słów" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Utwórz ramki stosu" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Rozmiar wyliczeniowy" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Domyślny (-$Z1)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Bajt bez znaku (256 wartości)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Słowo bez znaku (64K wartości)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Podwójne słowo bez znaku (4096M wartości)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Asercje" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Pełne przetwarzanie logiczne" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Rozszerzona składnia" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Długie ciągi" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Parametry otwartych ciągów" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Wskaźniki o sprawdzonym typie" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Sprawdzanie: var-string" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Stałe możliwe do zapisu" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Informacja o typie podczas uruchomienia" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importowane odwołania do danych" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Sprawdzanie przepełnienia" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Włącz optymalizację" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Informacje dotyczące debugowania" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Informacje na temat lokalnych symboli" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Informacje debuggera na temat GDB" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Informacje debugowania na temat przestrzeni nazw" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Zapisz informacje o symbolach do pliku .rsm" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informacja na temat odwołań do symboli" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Domyślne (-$YD)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Brak informacji" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Informacje dotyczące definicji" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Pełana informacja na temat odwołań" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Wykonaj program" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Uruchom program" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Uruchom program</b><p>Uruchomienie programu w Pythonie." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Wykonaj ciąg" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." -msgstr "<b>Wykonaj ciąg</b><p>Uruchomienie ciągu znaków jako kodu Pythona." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Uruchomienie interpretera Pythona" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"<b>Uruchom interpreter Pythona<b> " -"<p>Uruchomienie interpretera Pythona bez programu." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Dokumentacja Pythona..." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Dokumentacja Pythona" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." -msgstr "<b>Dokumentacja Pythona</b><p>Pokaż stronę dokumentacji Pythona." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Pokaż dokumentację Pythona" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Pokaż stronę dokumentacji Pythona na temat:" - -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Błąd w pydoc" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Testowanie aktywnego skryptu." - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "Konsola KJS" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Wbudowana konsola KJS" - -#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nie można znaleźć KScript Runner-a dla typu \"%1\"." - -#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Błąd KScript" - -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "" -"Nie można uruchomić \"%1\". Proszę upewnić się, czy program ten został " -"poprawnie zainstalowany" - -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Błąd podczas wywoływania polecenia" - -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Działające polecenie..." - -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Proszę zaczekać, aż wykonywanie \"%1\" zakończy się." - -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "<eof>" -msgstr "<eof>" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "spodziewano się wyrażenia" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Błąd składni w deklaracji" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "spodziewano się }" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "spodziewano się namespace" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "spodziewano się {" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Spodziewano się nazwy przestrzeni nazw" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Do deklaracji potrzebny jest specyfikator typu" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "spodziewano się deklaracji" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Spodziewano się stałego wyrażenia" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "spodziewano się ')'" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "nie znaleziono }" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Spodziewano się inicjalizacji składowej" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Spodziewano się specyfikacji klasy bazowej" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Spodziewano się warunku wstępnego" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Spodziewano się identyfikatora" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Spodziewano się identyfikatora typu" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Spodziewano się nazwy klasy" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "spodziewano się warunku" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "spodziewano się wyrażenia" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "spodziewano się inicjalizacji pętli for" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "spodziewano się 'catch'" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Błąd wewnętrzny" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Błąd składni przed '%1'" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Błąd składniowy przed '%1'" - -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Nie można znaleźć pliku nagłówkowego %1" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Zakończono w stanie: %1 ***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Zwykłe zakończenie ***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Proces przerwany. Błąd segmentacji ***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Proces przerwany ***" - -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Proszę przeciągnąc, aby zmienić rozmiar listy rozwijanej." - -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Flagi" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Wczytaj ponownie</b><p>Ponowne wczytanie bieżącego dokumentu." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Zatrzymaj</b><p>Zatrzymanie wczytywania bieżącego dokumentu." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Powiel kartę" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "<b>Powiel okno</b><p>Otwarcie bieżącego dokumentu w nowym oknie." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." -msgstr "" -"<b>Wstecz</b> " -"<p>Przejście o jeden krok w tył w historii przeglądania <b>dokumentacji</b>." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." -msgstr "" -"<b>Do przodu</b> " -"<p>Przełączenie o jeden krok w przód w historii przeglądania <b>dokumentacji</b>" -"." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otwórz w nowej karcie" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." -msgstr "" -"<b>Otwórz w nowym oknie</b>" -"<p>Otwarcie bieżącego odnośnika w nowym oknie." - -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Zamknij &inne" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Czy zapisać zmodyfikowane pliki?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Następujące pliki zostały zmodyfikowane. Czy je zapisać?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Zapisz &zaznaczone" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Zapisuje wszystkie zaznaczone pliki" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Nie zapisuj żadnego" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Nie zapisuj żadnego zmodyfikowanego pliku" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Przerwanie wykonywanej akcji" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Zapisz &wszystkie" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Zapisuje wszystkie zmodyfikowane pliki" - -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimalne rozwinięcie" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorowany" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Typ rozmiaru poziomego" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Typ rozmiaru pionowego" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Rozciągnij w poziomie" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Rozciągnij w pionie" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Strzałka" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Strzałka w górę" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Krzyż" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Czekanie" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -msgid "Size Vertical" -msgstr "Rozmiar pionowy" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Rozmiar poziomy" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Rozmiar ukośny w prawo" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Rozmiar ukośny w lewo" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Wszystkie rozmiary" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Puste" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -msgid "Split Vertical" -msgstr "Rozsuń pionowo" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Rozsuń poziomo" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Wskazująca ręka" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zabronione" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Co to jest" - -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "prawda" - -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "fałsz" - -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "Pogrubienie" - -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Kursywa" - -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zatrzymaj" - -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." -msgstr "" -"<b>Zatrzymaj</b>" -"<p>Zatrzymanie wszystkich działających procesów (jak procesy budowania, " -"polecenie grep itd.). Jeśli tę opcję umieści się w pasku, to będzie pokazywać " -"rozwijane menu pozwalające wybrać proces, który ma być zatrzymany." - -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." - -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Pozwala skonfigurować klawisze skrótów." - -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Pozwala skonfigurować paski narzędzi." - -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Pozwala skonfigurować wiadomości systemowe." - -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -msgid "Configure KDevelop" -msgstr "Konfiguracja: KDevelop" - -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -msgid "Lets you customize KDevelop." -msgstr "Pozwala dostosować KDevelopa." - -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Pasek stanu" - -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "<b>Pokaż pasek stanu</b><p>Ukrycie lub pokazanie paska stanu." - -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Następne okno" - -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Następne okno" - -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Następne okno</b><p>Przejście do następnego okna." - -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Poprzednie okno" - -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Poprzednie okno" - -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Poprzednie okno</b><p>Przejście do poprzedniego okna." - -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Ostatnie używane okno" - -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Okno, które było używane jako ostatnie" - -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "" -"<b>Ostatnio używane okno</b> " -"<p>Przełączenie na ostatnio używane okno (do wcześniej używanych okien można " -"się dostać naciskającklawisz strzałki w górę przy wciśniętym klawiszu Alt)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "P&ierwsze używane okno" - -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Pierwsze używane okno" - -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"<b>Pierwsze używane okno</b> " -"<p>Przełączenie na pierwsze używane okno (do następnych okien można się dostać " -"naciskając klawisz strzałki w dół przy wciśniętym klawiszu Alt)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Konfiguruj wtyczki..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Konfiguracja &edytora..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Konfiguracja ustawień edytora" - -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." -msgstr "<b>Konfiguracja edytora</b><p>Otwarcie okna konfiguracji edytora." - -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "<b>Pokaż pasek menu</b><p>Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu." - -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil do wczytania" - -#: src/main_assistant.cpp:32 -msgid "" -"The KDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne:\n" -"asystent i przeglądarka dokumentacji" - -#: src/main_assistant.cpp:33 -msgid "KDevelop Assistant" -msgstr "Asystent KDevelopa" - -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, autorzy KDevelopa" - -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Koordynator wydania, ogólne usprawnienia, obsługa Pascala,\n" -"obsługa C++, fragmenty dotyczące nowego pliku i dokumentacji" - -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Koordynator wydania, dokumentacja API, doxygen i łaty dotyczące autoprojektu" - -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Idea, podstawowa struktura, duża część początkowego kodu źródłowego" - -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, poprawianie błędów" - -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Obsługa Javy i obiektowego C" - -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Nakładka na debugger" - -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Obsługa PHP, menu kontekstowe" - -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "KDE application templates" -msgstr "Szablony programów KDE" - -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist, obsługa basha, szablony programów" - -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Kilka komponentów, indeksowanie htdig" - -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Pomoc dotycząca Automake i stałych zbiorów klas" - -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Portowanie do Qt3, poprawki, wsparcie dla diff, preforce, valgrind" - -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -msgid "" -"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support" -msgstr "" -"Komponent QEditor, uzupełnianie kodu, komponent Abbrev, \n" -"obsługa C++, obsługa Javy" - -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Pomoc przy infrastrukturze KParts" - -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Obsługa Ady" - -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -msgid "QMake projectmanager" -msgstr "Menedżer projektu QMake" - -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" -msgstr "Tryby MDI, QEditor, poprawianie błędów" - -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, przeprojektowanie CvsPart, łaty, poprawianie błędów" - -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Wtyczki do zamiany, zakładek, listy plików i CTags2. Ogólne usprawnienia i łaty" - -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Element Filecreate i inne rzeczy oraz łaty" - -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Obsługa ClearCase" - -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Obsługa: Ruby" - -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Komponent edytora Kate" - -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Komponent dokumentacji HTML" - -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Dokumentacja Fortrana" - -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Narzędzie do dokumentacji Pythona" - -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Asystent: Doxygen" - -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Komponent wyboru pliku" - -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Kod Designera" - -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Dopełnianie kodu w C++, stały zbiór klas" - -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Łaty" - -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Pomoc w obsłudze Perla" - -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Widok indeksu dokumentacji" - -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " -msgstr "" -"Wyszukiwarka dokumentacji, łaty do menedżera projektów qmake, ulepszenia " -"funkcjonalności, poprawki błędów ... " - -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -msgid "QMake project manager patches" -msgstr "Łaty dotyczące menedżera projektów QMake" - -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "" -"Wyczyszczenie kodu i poprawki do qEditor, AutoMake i wiele innych rzeczy" - -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Wczytywanie ustawień" - -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Uruchomianie GUI" - -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Otwórz plik" - -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" -msgstr "" -"<b>Otwórz plik</b> " -"<p>Otwarcie istniejącego pliku bez dodawania go do projektu.</p>" - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Otwarcie ostatnio używanego pliku." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Zapisz &wszystkie" - -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików" - -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Zapisz wszystkie</b><p>Zapisanie wszystkich zmodyfikowanych plików." - -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Przywróć wszystkie" - -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Cofnięcie wszystkich zmian" - -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"<b>Przywróć wszystkie</b> " -"<p>Cofnięcie wszystkich zmian dokonanych w otwartych plikach. Program będzie " -"prosił o potwierdzenie oddzielnie dla każdego pliku." - -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Zamknij bieżący plik" - -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Zamknięcie bieżącego pliku." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Zamknij wszystkie" - -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Zamknij wszystkie pliki" - -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Zamknij wszystkie</b><p>Zamknięcie wszystkich otwartych plików." - -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611 -msgid "Close All Others" -msgstr "Zamknij pozostałe" - -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Zamknięcie wszystkich innych plików" - -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." -msgstr "" -"<b>Zamknij pozostałe</b>" -"<p>Zamknięcie wszystkich otwartych plików poza bieżącym." - -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "" -"<b>Wstecz</b>" -"<p>Przemieszczenie o jeden krok w tył w historii przeglądania." - -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "" -"<b>Dalej</b>" -"<p>Przemieszczenie do przodu o jeden krok w historii przeglądania." - -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji" - -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"<b>Przejdź do ostatnio modyfikowanej pozycji</b> " -"<p>Otwarcie ostatnio zmienionego pliku i ustawienie kursora na pozycji tej " -"zmiany" - -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"Plik \"%1\" jest zmieniony w pamięci. Czy na pewno odczytać go ponownie? " -"(Lokalne zmiany zostaną utracone.)" - -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Plik został zmieniony" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nie wczytuj ponownie" - -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"\n" -"Czy na pewno go nadpisać? (Zewnętrzne zmiany zostaną utracone.)" - -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Plik został zewnętrznie zmieniony" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Nadpisz" - -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nie nadpisuj" - -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Konflikt: Plik \"%1\" został zmieniony na dysku, a jednocześnie w pamięci " -"znajduje się zmodyfikowana kopia.\n" -"\n" -"Przed zapisaniem proszę sprawdzić różnice między tymi plikami, aby upewnić się, " -"że dane nie zostaną utracone." - -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" - -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Ostrzeżenie: Plik \"%1\" został usunięty z dysku.\n" -"\n" -"Jeśli nie jest to poprawny efekt, zapisz go teraz." - -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Plik usunięty" - -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"\n" -"Czy wczytać go ponownie?" - -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Zmieniony plik" - -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "nienazwany" - -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Pliki do wczytania" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne" - -#: src/main.cpp:33 -msgid "KDevelop" -msgstr "KDevelop" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Zaawansowane uzupełnianie kodu w C++, obsługa C++, ogólne ulepszenia" - -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" -"Poprawki do menadżera Automake, uaktualnienie wtyczki Astyle, poprawki wtyczek " -"i ulepszenia" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support" -msgstr "Menedżer projektu QMake, obsługa Qt4" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart, debuger i łaty dotyczące funkcjonalności" - -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Grafika dla języka Ruby" - -#: src/simplemainwindow.cpp:98 -msgid "" -"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " -"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" -msgstr "" -"Nie można znaleźć wtyczek, KDevelop nie będzie działał poprawnie.\n" -"Proszę sprawdzić, czy KDevelop jest on zainstalowany w katalogu KDE. Jeśli nie, " -"to jego ścieżka musi się znaleźć w zmiennej środowiska KDEDIRS, a następnie " -"należy uruchomić kbuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom KDevelopa.\n" -"Przykład dla użytkowników BASH-a:\n" -"export KDEDIRS=/ścieżka/do/tdevelopa:$KDEDIRS && kbuildsycoca" - -#: src/simplemainwindow.cpp:105 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Nie można znaleźć wtyczek" - -#: src/simplemainwindow.cpp:411 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Pokaż &edytor" - -#: src/simplemainwindow.cpp:413 -msgid "Raise editor" -msgstr "Pokaż edytor" - -#: src/simplemainwindow.cpp:414 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Pokaż edytor</b>Pokazanie edytora." - -#: src/simplemainwindow.cpp:416 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Obniż dokowanie" - -#: src/simplemainwindow.cpp:419 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Przełącz do następnego TabWidget" - -#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Podziel &poziomo" - -#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Podziel p&ionowo" - -#: src/simplemainwindow.cpp:438 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Podziel &poziomo i otwórz" - -#: src/simplemainwindow.cpp:442 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Podziel p&ionowo i otwórz" - -#: src/simplemainwindow.cpp:446 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie po lewej" - -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie po prawej" - -#: src/simplemainwindow.cpp:452 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Przełącz dokowanie na dole" - -#: src/simplemainwindow.cpp:621 -msgid "Duplicate" -msgstr "Powiel" - -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Pokaż menu kontekstowe" - -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"Plik %1 zawiera niepoprawny XML.\n" -"Wczytywanie sesji zakończyło się błędem." - -#: src/projectsession.cpp:94 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"Plik %1 nie zawiera poprawnej sesji projektu ('KDevPrjSession').\n" - -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Dokument wydaje się być typu: %1" - -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Użyj globalnego edytora ustawień" - -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu." - -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu." - -#: src/generalinfowidget.cpp:186 -msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." -msgstr "" -"Nie można znaleźć configure.in.in, configure.in lub configure.ac, żeby " -"uaktualnić wersję projektu." - -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Proszę podać ścieżkę." - -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' nie jest ścieżką bezwzględną." - -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' nie jest ścieżką względną." - -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' nie istnieje." - -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' nie jest katalogiem." - -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' jest poprawnym katalogiem projektu." - -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Wczytywanie: %1" - -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" -msgstr "" -"<b>Nie można wczytać wtyczki</b> " -"<br>Wtyczka %1 nie może być wczytana " -"<br>Kod błędu biblioteki wczytującej: %2" - -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Nie można wczytać wtyczki" - -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Wiersz: %1 Kol: %2 " - -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Obsługa dodatkowego języka" - -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" -"Główny język to '%1'. Proszę wybrać dodatkowe języki, jakie może zawierać " -"projekt." - -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Otwórz projekt..." - -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Otwórz projekt" - -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Otwórz projekt</b><p>Otwarcie projektu KDevelopa3 lub KDevelopa2." - -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Otwórz o&statni projekt" - -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Otwarcie ostatniego projektu" - -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "" -"<b>Otwórz ostatni projekt</b>" -"<p>Otwarcie ostatnio otwieranego projektu." - -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Zamknij projekt" - -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Zamknij projekt" - -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Zamknij projekt</b>Zamknięcie bieżącego projektu." - -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "&Opcje projektu" - -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Opcje projektu" - -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." -msgstr "<b>Opcje projektu</b><p>Pozwala dostosować opcje projektu." - -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" -msgstr "" -"*.tdevelop|Pliki projektu KDevelopa 3\n" -"*.kdevprj|Pliki projektu KDevelopa 2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Otwórz projekt" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Czy na pewno ponownie wczytać bieżący projekt?" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Otwórz ponownie" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nie otwieraj ponownie" - -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Zmiana profilu wtyczki..." - -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Wczytywanie wtyczek projektu..." - -#: src/projectmanager.cpp:290 -msgid "error during restoring of the KDevelop session !" -msgstr "błąd podczas przywracania sesji KDevelopa!" - -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt wczytany." - -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"To nie jest poprawny plik projektu.\n" -"Błąd XML w wierszu %1, kolumnie %2:\n" -"%3" - -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "To nie jest poprawny plik projektu." - -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." - -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Nie znaleziono wtyczki %1 do zarządzanie projektami." - -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Nie można utworzyć wtyczki do zarządzania projektami %1." - -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Nie znaleziono wtyczki językowej dla %1." - -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Nie można utworzyć wtyczki językowej dla %1." - -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Błędny URL." - -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Nie znaleziono 'kdevprj2tdevelop'." - -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Wersja %1" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Do lewego pola dokowania" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Do prawego pola dokowania" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Do dolnego pola dokowania" - -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Przydziel skrót..." - -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Usuń skrót" - -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Zmień numer przycisku" - -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nowy numer skrótu:" - -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -msgid "KDevelop Profile Editor" -msgstr "Edytor profili KDevelopa" - -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, autorzy KDevelopa" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Główne wtyczki" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Wtyczki globalne" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Wtyczki projektu" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Czy usunąć wybrany profil oraz jego podprofile?" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "" -"Nie można usunąć profilu, bo nie jest lokalnym (utworzonym przez użytkownika)." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście wyłączonych wtyczek." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Włącz wtyczkę" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Ta wtyczka już znajduje się na liście włączonych wtyczek." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Wyłącz wtyczkę" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Akcje dla %1" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Test sprawdzający" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Pobranie modułu" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Wycofanie pobrania modułu" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Utwórz element" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Usuń element" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Historia" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Pokaż pobrania modułów" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Clearcase pokazuje błędy podczas operacji diff. Czy kontynuować?" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Nie ma różnicy względem repozytorium." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Komentarze Clearcase" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Podaj komunikat:" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Zarezerwuj" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Wyjście Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Komunikaty podwersji" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Okno operacji Subversion." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Wyślij do repozytorium..." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Wyślij plik(i)" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." -msgstr "" -"<b>Wyślij plik(i)</b>" -"<p>Wysłanie plików do repozytorium (jeśli zostały zmodyfikowane)." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Dodaj do repozytorium" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Dodawanie pliku do repozytorium" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Dodaj plik do repozytorium</b><p>Dodawanie pliku do repozytorium." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Pokaż logi..." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Notatki..." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Usuń z repozytorium" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Usuń z repozytorium" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Usuń z repozytorium</b><p>Usunięcie pliku(plików) z repozytorium." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Uaktualnij" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Uaktualnij</b><p>Uaktualnianie pliku (plików) z repozytorium." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Różnica względem BASE" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Różnica względem BASE" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" -"<b>Różnica względem pliku</b>" -"<p>Znalezienie różnic (diff) między bieżącym plikiem a kopią z BASE." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Różnica względem HEAD" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Różnica względem HEAD" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" -"<b>Różnica względem HEAD</b>" -"<p>Znalezienie różnic (diff) między bieżącym plikiem a HEAD z svn." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Przywróć" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Przywróć" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Przywróć</b>Cofnięcie wszystkich lokalnych zmian." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Rozwiąż konflikty" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Rozwiąż konflikty w pliku po wykonaniu operacji merge" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" -"<b>Rozwiąż konflikty</b> " -"<p>Usuń stan konfliktu, który został ustawiony po niepowodzeniu operacji merge." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Przełącz kopię roboczą na adres URL.." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Kopiuj kopię roboczą pod adres URL.." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Dołącz różnice do kopii roboczej" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Pokaż logi</b><p>Widok logów" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Notatki 0:HEAD </b><p>Pokazanie notatek" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "<b>Diff</b><p>Różnica między plikiem a kopią na dysku lokalnym." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Diff</b><p>Różnica między plikiem a kopią w repozytorium." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Rozwiąż</b><p>Rozwiązanie konfliktów." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Przełącz na</b><p>Przełączenie drzewa roboczego" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Kopiuj</b><p>Kopiowanie z/między ścieżkami/adresami" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Dołącz</b><p>Dołączenie różnic do kopii roboczej" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla przełącznika subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Adres docelowy jest niepoprawny" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Nie udało się wykonanie subversion switch. Nie wybrano żadnej akcji" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion merge" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element dla subversion log" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Proszę wybrać tylko jeden element do pokazania notatek" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Wybierz plik do pokazania notatek" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Wybierz plik lub katalog do pokazania różnic" - -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Stan pliki/katalogu (Subversion)" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Wybierz plik do wysłania" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "wybór" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "stan" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "Adres do wysłania" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Brak dodanych/zmodyfikowanych/usuniętych plików do wysłania" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Akceptuj stale" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Akceptuj tymczasowo" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Odrzuć" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa komputera" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "FingerPrint" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Ważny od" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Ważny do" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Wystawca" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Certyfikat" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Nazwa użytkownika i hasło dla %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nie ma nic do wysłania." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Wysłano wydanie %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Skopiowano wydanie %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Skopiowane" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698 -msgid "" -"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " -"this certificate? " -msgstr "" -"Ten certyfikat pochodzi z serwera, któremu nie można automatycznie zaufać. Czy " -"ufasz temu certyfikatowi?" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Skopiowano %1 " - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Przywrócone %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Zamienione %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Nie udało się przywrócić %1.\n" -"Proszę spróbować uaktualnienia." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Rozwiązano stan konfliktu w %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Pominięto brakujący cel %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Pominięto %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Wykonano eksport zewnętrzny poprawki %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Wyeksportowano wydanie %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Wykonano test sprawdzający zewnętrzny poprawki %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Wykonano test sprawdzający poprawki %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Uaktualniono zewnętrznie do poprawki %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Uaktualniono do poprawki %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Zewnętrznie w wersji %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Wersja %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Zewnętrzny eksport zakończony." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Eksport zakończony." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Zewnętrzne pobranie modułu zakończone." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Pobranie modułu zakończone." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Zewnętrzne uaktualnienie zakończone." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Uaktualnienie zakończone." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Pobieranie zewnętrznego elementu do %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Stan względem poprawki: %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Pobieranie stanu zewnętrznego elementu %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Wysyłanie %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Dodawanie (binarne) %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Dodawanie %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Usuwanie %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Zamienianie %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Transmisja pliku " - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Notatka %1." - -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Opis wysłanych zmian:" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Plik certyfikatu Open SSL" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Uaktualnienie Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "kopia na dysku lokalnym." - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "bieżąca wersja HEAD." - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Brak różnic między plikiem a %1" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Brak różnic" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Wysłano do odległego repozytorium" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Z kopii roboczej" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Notatki Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE" -msgstr "" -"Jeśli właśnie zainstalowano KDevelopa, a komunikat o błędzie dotyczył " -"nieznanego protokołu kdevsvn+*, ponownie uruchom KDE" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -msgid "" -"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view " -"difference graphically" -msgstr "" -"Nie zainstalowano kompare. Zalecamy instalację, co pozwoli na oglądanie " -"graficznego przedstawienia różnic" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Brak różnic" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Notatka dla tej wersji" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Różnica względem poprzedniej wersji" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Nie wybrano wersji" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "błąd" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Treść" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Wybierz plik którego notatki mają być pokazane" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "pliki" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Wybierz plik z listy, którego notatki mają być pokazane" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Powiadomienia" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Historia" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Notatki" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Postęp zadania (Subversion)" - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -msgid "Fail to create project directories on repository" -msgstr "Nie powiodło się utworzenie katalogów projektu w repozytorium" - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -msgid "Fail to import into repository." -msgstr "Nie powiodło się importowanie do repozytorium." - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -msgid "Fail to checkout from repository." -msgstr "Nie udało się pobranie modułu z repozytorium." - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Operacja log zatrzymała się, status == %1" - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Operacja log nieudana" - -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Żaden plik z zapytania nie jest oznaczony jako zmodyfikowany." - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Okno dialogowe: CVS Log i Diff" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Logi z CVS-a" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Różnica pomiędzy %1 a %2" - -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Błąd przy odgadywaniu lokalizacji repozytorium." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Proszę najpierw otworzyć plik projektu.\n" -"Operacja zostanie przerwana." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "" -"Inna operacja CVS-a jest wykonywana. Czy anulować ją i uruchomić tą nową?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Już jest wykonywana operacja" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Żaden z podanych plików nie wydaje się poprawny w repozytorium." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Nie można pobrać modułu" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Czy na pewno wycofać zmiany w wybranych plikach?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Wycofaj zmiany" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Wycofaj zmiany" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Nie wycofuj zmian" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Nie można wykonać operacji diff." - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Błędy podczas operacji różnicy (diff)" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Tworzenie znaczników/gałęzi dla plików..." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Usuwanie znacznika z plików..." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"Nie udało się znaleźć programu Cervisia KPart.\n" -"Integracja z programem Cervisia nie będzie dostępna. Proszę sprawdzić\n" -"swoją instalację Cervisii i spróbować ponownie. Przyczyna błędu:\n" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Czy dodać te pliki również do repozytorium CVS?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nowe pliki dodane do projektu" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nie dodawaj plików" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "pytajPodczasDodawaniaNowychPlikow" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." -msgstr "" -"Czy usunąć je także z repozytorium CVS?\n" -"Ostrzeżenie: zostaną usunięte także z dysku." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Pliku usunięte z projektu" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "pytajPodczasUsuwaniaPlikow" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operacja przerwana (proces zakończony)." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "Błędy CVS podczas operacji różnicy (diff)." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Błędy CVS-a podczas operacji diff. Czy kontynuować?" - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "kliknięty błędny odnośnik" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Pokaż w %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Zapisz &jako..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Podświetl składnię" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Nie można otworzyć pliku." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Nakładka na diffa" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Pokaż &surowy wynik" - -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Okno notatek CVS" - -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Notatka" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"<b>CVS</b> " -"<p>Okno operacji programu Concurrent Versions System. Pokazuje ono wynik usługi " -"CVS Cervisii." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Wynik CvsService" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "UsługaCvs" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "wynik operacji cvs" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Wyślij do repozytorium" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Różnica pomiędzy wersjami" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Buduj różnicę" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "<b>Buduj różnicę</b><p>Budowanie różnicy między wydaniami." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Utwórz &dziennik" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Utwórz dziennik" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Utwórz dziennik</b><p>Utworzenie dziennika dla tego pliku." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Anotacja" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Generuje adnotację" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Anotacja</b><p>Tworzy anotację dla tego pliku." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Dodaj do repozytorium</b><p>Dodawanie pliku do repozytorium." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Modyfikuj pliki" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Oznacz jako zmodyfikowane" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "" -"<b>Oznacz jako zmodyfikowane</b>" -"<p>Oznaczenie plików jako zmodyfikowane." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Wycofaj modyfikację plików" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Usuń znacznik modyfikacji z plików" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"<b>Usuń znacznik modyfikacji</b>" -"<p>Usunięcie znacznika modyfikacji z plików." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Pokaż modyfikujących" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Pokazanie użytkowników modyfikujących pliki" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"<b>Pokaż edytujących</b>" -"<p>Pokazanie listy użytkowników modyfikujących pliki." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Dodaj do repozytorium jako &binaria" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Dodaj plik do repozytorium jako binaria" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"<b>Dodaj plik do repozytorium jako binaria</b> " -"<p>Dodanie pliku do repozytorium jako binaria (opcja -kb)." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Uaktualnij/przywróć do innego wydania" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Uaktualnij/przywróć" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Uaktualnij/przywrócenie do innego wydania</b> " -"<p>Uaktualnienie lub przywrócenie plików do innego wydania." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Usuń flagę 'sticky'" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Usunięcie flagi sticky" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "<b>Usuń flagę 'sticky'</b><p>Usunięcie flagi sticky z plików." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Utwórz &znacznik/gałąź" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Utwórz znacznik/gałąź" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." -msgstr "<b>Utwórz znacznik/gałąź</b><p>Oznaczenie wybranych plików." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Usuń znacznik" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Usuń znacznik" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "<b>Usuń znacznik</b><p>Usunięcie znacznika z wybranych plików." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Pomiń w operacjach CVS-a" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Pominięcie w operacjach CVS-a" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Pomiń w operacjach CVS-a</b> " -"<p>Pominięcie plików przez dodanie ich do pliku .cvsignore." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Bez pomijania plików w operacjach CVS-a" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Nie pomijaj plików w operacjach CVS-a</b>" -"<p>Bez pomijania plików, usunięcie ich z pliku .cvsignore." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Zaloguj na serwer" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Logowanie na serwer" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Zaloguj na serwer</b><p>Zalogowanie na serwer CVS-a." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "&Wyloguj z serwera" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Wylogowanie z serwera" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Wyloguj z serwera</b><p>Wylogowanie z serwera CVS-a." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "<b>Generuj notatki</b><p>Utworzenie wyniku z notatkami dla tego pliku." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"<b>Oznacz jako zmodyfikowane</b>" -"<p>Oznaczenie plików jako zmodyfikowanych." - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Operacja annotate zatrzymała się, status == %1" - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Operacja annotate nieudana" - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Wybrane wydanie nie istnieje." - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Błąd: przekazane poprawki są puste!" - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Podczas działania diffa nastąpił błąd." - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Pobranie modułu z CVS" - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Proszę wybrać poprawny katalog roboczy" - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Proszę wybrać serwer CVS." - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Proszę wypełnić pole modułu CVS." - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Wysyłanie zmian odbywa się bez żadnych komentarzy. To nie jest dobra praktyka. " -"Czy mimo to kontynuować?" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Ostrzeżenie podczas wysyłania za pomocą CVS-a" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "pytajKiedyWysylaneSaPusteLogi" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Rozpoczęte zadanie: %1" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Zadanie anulowane przez użytkownika ***" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Zadanie zakończone z kodem == %1" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Wykonano polecenie CVS-a ..." - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Inicjalizacja repozytorium CVS" - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Polecenie cvs init nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs jest " -"zainstalowany i czy działa poprawnie." - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"Polecenie cvs init zakończyło się w stanie %1/ Proszę sprawdzić, czy " -"lokalizacja polecenia cvs jest poprawna." - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Polecenie cvs import nie zakończyło się normalnie. Proszę sprawdzić, czy cvs " -"jest zainstalowany i czy działa poprawnie." - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"Polecenie cvs import zakończone w stanie %1. Proszę sprawdzić, czy lokalizacja " -"polecenia cvs jest poprawna." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" -"<b>Modyfikuj</b>" -"<p>Otwarcie pliku w przestrzeni użytkownika, do edycji." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Przywróć</b><p>Wycofanie zmian dokonanych w otwartych plikach." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "<b>Wyślij</b><p>Wysłanie dokonanych zmian w otwartych plikach." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronizacja" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "<b>Synchronizacja</b><p>Skopiowanie plików do obszaru roboczego." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Różnica względem repozytorium" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Różnica względem repozytorium" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" -"<b>Różnica względem repozytorium</b> " -"<p>Porównanie pliku z przestrzeni roboczej klienta z poprawką na serwerze." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Dodaj do repozytorium" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Dodaj do repozytorium" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"<b>Dodaj do repozytorium</b> " -"<p>Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta w celu dodania na serwer." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Usuń z repozytorium" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." -msgstr "" -"<b>Usuń z repozytorium</b> " -"<p>Otwarcie plików w przestrzeni roboczej klienta w celu usunięcia ich z " -"serwera." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "" -"Ten program nie potrafi poradzić sobie z katalogami, proszę wybrać pojedyncze " -"pliki" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Czy naprawdę przywrócić plik %1 i utracić wszystkie zmiany?" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nie przywracaj" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Wysyłanie podkatalogów nie jest obsługiwane" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "Błędy P4 podczas operacji diff." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Błędy podczas operacji diff pokazane przez P4. Czy kontynuować?" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Nie znaleziono żadnych różnic" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Wysłanie: Perforce" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Proszę &wpisać opis:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Klient:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Użytkownik:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Plik(i):" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Proszę wpisać nazwę klienta P4." - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Proszę wpisać użytkownika P4." - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Lista zmian nie zawiera żadnych plików." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Ukryj widok" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Wynik diffa" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"<b>Widok różnic</b> " -"<p>Pokazanie wyniku polecenia diff. Można użyć dowolnego komponentu, który jest " -"w stanie wyświetlić tego typu wyniki. Na przykład, jeśli zainstalowany jest " -"program Kompare, \"Widok różnic\" może z niego korzystać." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Wynik polecenia diff" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Widok różnic..." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Widok różnic" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "<b>Widok różnic</b><p>Pokazanie zawartości pliku z łatą." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Różnica względem zapisanego pliku" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"<b>Różnica względem zapisanego pliku</b> " -"<p>Pokazanie różnicy między zawartością pliku w edytorze i tym, co jest " -"zapisane na dysku." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Nie można uruchomić \"diff\"." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart: Nie znaleziono żadnych różnic." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Polecenie diff nie powiodło się (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Proszę wybrać plik z łatką" - -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Widok różnic" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nazwa: %1 | Typ: %2 | Wartość: %3" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Przeglądarka - Lista klas" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Pasujące usługi</b> " -"<p>Wyniki (jeśli jakieś są) pokazują się pogrupowane pod względem pasującej " -"nazwy usługi." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Szukaj" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nieznany błąd." - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Nie znaleziono usługi odpowiadającej kryteriom." - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Przeglądarka programów Part" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "KTrader query execution" -msgstr "Wykonanie zapytania programu KTrader" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation " -"for more information about KDE services and KTrader." -msgstr "" -"<b>Przeglądarka programów Part</b> " -"<p> Pokazanie okna dialogowego dla wykonywania zapytania programu KTrader. " -"Proszę przejrzeć dokumentację KDE aby przeczytać więcej na temat usług KDE i " -"programu KTrader." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 -msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Zamień</b> " -"<p> To okno pokazuje podgląd operacji zamiany ciągów. Odznaczenie wiersza " -"powoduje jego wyłączenie z zamiany. Odznaczenie pliku powoduje wyłączenie " -"całego pliku. Kliknięcie na wierszu z listy spowoduje automatycznie otwarcie " -"odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w pasującym wierszu." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Zastępowanie tekstu w całym projekcie" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Znajdź i zamień..." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 -msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" -"<b>Znajdź i zamień</b> " -"<p>Otwarcie okna dialogowego służącego do zamiany tekstu w całym projekcie. " -"Tutaj można wpisać poszukiwany ciąg znaków lub wyrażenie regularne, które jest " -"potem wyszukiwane we wszystkich plikach projektu i wybranych lokalizacjach. " -"Wyniki będą pokazywane w oknie <b>Zamień</b>. Można je zamienić na podany ciąg, " -"wyłączyć z operacji zamiany lub całą ją anulować." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Zamień w projekcie: %1" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Zamień w projekcie</b> " -"<p> Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i ustawienie wzorca na " -"tekst pod kursorem." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Wpis o tym tytule już istnieje." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Dodaj do menu narzędzi" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Dodaj do menu kontekstowego plików" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Dodaj do menu kontekstowego katalogu" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Programy:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Menu &narzędzia:" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Znane programy" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:48 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menu narzędzi" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Lista klas:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Wybierz lokalizację klasy %1" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Szybkie otwarcie pliku..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Szybkie otwarcie pliku w projekcie" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"<b>Szybkie otwarcie</b> " -"<p>Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko otworzyć plik w " -"projekcie." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Szybkie otwarcie klasy..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Wyszukiwanie klasy w projekcie" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Znajdź klasę</b> " -"<p>Pokazuje formularz z polem listy pozwalającym szybko otworzyć plik, w którym " -"zdefiniowana jest klasa." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Szybkie otwarcie metody..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Szybkie otwarcie funkcji w projekcie" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Przełącz na..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Przełącz na" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"<b>Przełącz na</b> " -"<p>Pytanie o nazwę poprzednio otwartego pliku, na który ma nastąpić " -"przełączenie." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Wybór jednego argumentu lub pliku funkcji %1" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Nazwa funkcji:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "&Lista funkcji:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Błąd: nie można znaleźć pasującej funkcji." - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Wynik wyszukiwania" - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego do wyszukiwania." - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Znajdź w plikach" - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** %n pasujący ***\n" -"*** %n pasujące ***\n" -"*** %n pasujących ***" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Wyjście grep" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Znajdź w plikach</b>" -"<p>To okno zawiera wynik polecenia grep. Kliknięcie na elemencie listy " -"spowoduje otwarcie odpowiedniego pliku źródłowego i ustawienie kursora w " -"pasującym wierszu." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Wynik polecenia grep" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Znajdź w plikach..." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Wyszukanie wyrażenia w wielu plikach" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"<b>Znajdź w plikach</b>" -"<p>Otwiera okno \"Znajdź w plikach\". Można tam wpisać wyrażenie regularne, " -"które jest potem wyszukiwane we wszystkich plikach podanych katalogów. " -"Znalezione wyrażenia będą pokazywane, można się do nich bezpośrednio " -"przełączyć." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Grep</b> " -"<p> Otwarcie okna dialogowego do wyszukiwania w plikach i ustawienie wzorca na " -"tekst pod kursorem." - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Wzorzec:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "Wyrażenie ®ularne" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Ustawienie katalogu na katalog bieżącego pliku (Alt+Y)" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Rekursywnie" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do plików &projektu" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Pliki:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "W&yłącz:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Nowy widok" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "&Nie pokazuj błędów" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Szukaj" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Podaj wyrażenie regularne, które chcesz wyszukać." -"<p>Możliwe znaki specjalne to: " -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Jakikolwiek znak" -"<li><b>^</b> - Początek wiersza" -"<li><b>$</b> - Koniec wiersza" -"<li><b>\\<<</b> - Początek słowa" -"<li><b>\\>></b> - Koniec słowa</ul>Istnieją następujące operatory powtórzeń: " -"<ul>" -"<li><b>?</b> - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej raz" -"<li><b>*</b> - poprzednie wyrażenie występuje zero lub więcej razy" -"<li><b>+</b> - poprzednie wyrażenie występuje raz lub więcej razy" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - poprzednie wyrażenie występuje dokładnie <i>n</i> razy" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - poprzednie wyrażenie występuje <i>n</i> " -"lub więcej razy" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - poprzednie wyrażenie występuje co najwyżej <i>n</i> " -"razy" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - poprzednie wyrażenie występuje co najmniej<i>" -"n</i>, ale co najwyżej <i>m</i> razy.</ul>Co więcej, odwołania wsteczne do " -"podwyrażeń w nawiasach są dostępne przy użyciu notacji \\<i>n</i>.</qt>" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Proszę podać wzorzec, jaki powinny spełniać wyszukane pliki. Można podać kilka " -"wzorów, należy je oddzielić oddzielonych przecinkami" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "" -"Z rozwijanej listy można wybrać szablon do wyszukiwania i tutaj go " -"modyfikować.W szablonie %s, string zostanie zamieniony na zawartość pola, a tak " -"powstałe wyrażenie regularne będzie użyte przy wyszukiwaniu." - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Proszę podać wzorzec wyszukiwania" - -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Przeglądaj do pliku" - -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Przeglądaj do folderu" - -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Dodaj element" - -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Usuń zaznaczony element" - -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Uaktualnij zaznaczony element" - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Nie można zapisać pliku." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Buduj dokumentację API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Buduj dokumentację API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" -"<b>Buduj dokumentację API</b> " -"<p>Uruchomienie doxygen na zawartym w projekcie pliku Doxyfile, aby utworzyć " -"dokumentację API. Jeśli silnik wyszukiwania jest włączony w pliku Doxyfile, " -"zostanie także uruchomiony doxytag, aby go utworzyć." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Wyczyść dokumentację API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Wyczyść dokumentację API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"<b>Wyczyść dokumentację API</b>" -"<p>Usunięcie wszystkich plików wygenerowanych przez doxygen." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Dokumentacja bieżącej funkcji" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Utworzenie szablonu dokumentacji nad funkcją" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." -msgstr "" -"<b>Dokumentacja bieżącej funkcji</b> " -"<p>Utworzenie szablonu dokumentacji na podstawie sygnatury funkcji nad " -"definicją/deklaracją." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Podgląd wyników Doxygena" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Pokazanie podglądu wyniku działania Doxygena na tym pliku" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." -msgstr "" -"<b>Podgląd wyników Doxygena</b>" -"<p>Uruchomienie Doxygena, przetworzenie bieżącego pliku i pokazanie utworzonego " -"index.html." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Inny proces już działa. Proszę poczekać, aż się zakończy." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego '%1'" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Nazwa projektu" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Wersja projektu" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Ścieżka dla wyników" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Użyj 10 katalogów dla wygenerowanej dokumentacji" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Język wyjściowy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "Użyj strony kodowej czcionek z MS Windows(tm)" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Dołącz krótkie opisy składowych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Powtórz krótkie opisy składowych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Użyj krótkich opisów" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Zawsze dołączaj sekcje szczegółowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Włącz składowe dziedziczone" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Zawsze używaj pełnych ścieżek" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Przedrostek wyłączany z nazw ścieżek" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Oddziel od ścieżki do plików dołączanych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Generuj krótkie nazwy plików" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Użyj krótkich opisów w stylu JavaDoc" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Wielowierszowe cpp: krótkie" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Szczegóły na górze" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Dziedziczenie dokumentacji" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "Twórz oddzielną stronę dla każdej składowej" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Wielkość tabulacji" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Optymalizuj dla C" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Optymalizuj dla Javy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Użyj wbudowanego wsparcia dla klas z STL" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Użyj dokumentacji grupowej dla nieudokumentowanych składowych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Grupowanie typów składowych klas" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Wydobądź nieudokumentowane jednostki" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Wydobądź jednostki prywatne" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Oddziel statyczne jednostki" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Oddziel klasy lokalne" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Wyłącz metody lokalne" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane składowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane klasy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Ukryj zaprzyjaźnione" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Ukryj w ciele dokumentów" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Wewnętrzne jednostki dokumentu" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Ważna wielkość liter w nazwach plików" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Ukryj zasięg nazw" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Pokaż włączone pliki" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Twórz funkcje typu inline" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Sortuj alfabetycznie dokumentowane składowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Sortuj listę klas po pełnych nazwach" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Sortuj alfabetycznie skrócone opisy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Włącz sekcje warunkowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "Generuj listę TODO (do zrobienia)" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Generuj listę Test" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Generuj listę błędów" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Utwórz listę nie zalecanych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Maksymalna liczba pokazywanych wierszy inicjujących" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Pokaż używane pliki" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Pokaż hierarchię katalogów" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Skrypt do uruchomienia w celu uzyskania bieżącej wersji każdego pliku" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Wyeliminuj wyjście" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Pokaż ostrzeżenia" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Ostrzegaj o nieudokumentowanych jednostkach" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli w dokumentacji są błędy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Ostrzegaj, jeśli w parametry są nieudokumentowane" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Format ostrzeżeń" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Zapisz ostrzeżenia do" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Wejście" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Wejściowe pliki i katalogi" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Wzorce wejściowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Wejdź do podkatalogów" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Wyłącz z wyjścia" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Wyłącz łącza symboliczne" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Wyłącz wzorce" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Ścieżki do przykładów" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Przykładowe wzorce" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Przykładowa rekursja" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Ścieżki do obrazków" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Filtr wejściowy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Filtruj pliki wejściowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Użyj filtrów dla wzorców plików" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Przeglądarka źródeł" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Odnośniki między plikami źródłowymi" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Odnośniki będą wskazywać na kod źródłowy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Użyj odnośników do HTAGS" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Źródła plików dołączanych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Ukryj specjalnie zakomentowane bloki" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Powiązane przez relacje" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Powiązania relacji" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Dołącz niezmienione nagłówki" - -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Generuj indeks alfabetyczny" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Kolumny w indeksie" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Ignorowany prefiks" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "Utwórz HTML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "Katalog wynikowy dla HTML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "Rozszerzenie pliku HTML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Plik nagłówkowy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Plik stopki" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Arkusz stylów" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Ustaw składowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Utwórz pomoc w formacie HTML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "Plik CHM" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "Lokalizacja HHC" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "Utwórz plik .ch" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Utwórz binarny spis treści" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Rozwiń spis treści" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Wyłącz indeks" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Liczba wartości wyliczeniowych w wierszu" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Utwórz widok drzewa" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Wysokość drzewa" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "Utwórz plik LaTeX-a" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "Katalog wyjściowy LaTeX-a" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "Nazwa polecenia LaTeX-a" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "Nazwa polecenia MakeIndex" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Utwórz zwięzłe dane wyjściowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Typ papieru" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Włącz dodatkowe pakiety" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "Plik nagłówkowy LaTeX-a" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "Utwórz łącza PDF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "Użyj pdflatex" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Użyj trybu wsadowego" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Nie włączaj rozdziałów z indeksami" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "Utwórz RTF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "Katalog wynikowy RTF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Utwórz łącza" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Plik rozszerzeń" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Strona podręcznika" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Utwórz strony podręcznika" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Katalog wyjściowy stron podręcznika" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Rozszerzenia stron podręcznika" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Utwórz łącza" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "Utwórz XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "Katalog wynikowy dla XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "Schemat XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "Plik DTD XML-a" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Przekształć listingi programu do postaci XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Utwórz: Autogen DEF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Utwórz moduł Perla" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "Utwórz pliki PDF i DVI za pomocą LaTeX-a" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Zamień wynik działania Perla na format czytelny dla człowieka" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Przedrostek zmiennych Perla w plikach Makefile" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Preprocesor" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Włącz preprocesor" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Rozwiń makra" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Rozwiń tylko wcześniej zdefiniowane makra" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Szukaj: plików dołączanych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Ścieżka do plików dołączanych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Wzorce włączanych plików" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Zdefiniowane makra" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Rozwiń jak zdefiniowano" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Pomiń makra funkcji" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Zewnętrzne" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Pliki znaczników" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Utwórz plik znaczników" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "Pokaż wszystkie zewnętrzne" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Zewnętrzne grupy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Ścieżka do Perla" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Generuj diagram klas" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Ukryj nieudokumentowane relacje" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "Użyj dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Generuj wykres zależności wywołań" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Utwórz schemat klas" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Utwórz wykresy współpracy" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Generuj wykres pokazujący bezpośrednie zależności grupowe" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "Utwórz diagramy dziedziczenia i współpracy w stylu UML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Pokaż relacje między szablonami i ich instancjami" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Utwórz schemat dołączania" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Utwórz wykresy plików dołączanych" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 -msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "Utwórz ł ń dla każdej funkcji globalnej lub metody" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Utwórz graficzną hierarchię" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Pokaż zależności katalogu od innych katalogów" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Format obrazka dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Ścieżka do dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Katalogi z dodatkowymi plikami dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Maksymalna szerokość schematu" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Maksymalna wysokość schematu" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Maksymalna głębokość wykresu" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Generuj obrazki z przezroczystym tłem" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Generuj wiele plików wynikowych za jednym przebiegiem" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Utwórz legendę" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Usuń pliki pośrednie" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Silnik wyszukiwania" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "Nazwa CGI" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "URL CGI" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "URL dokumentacji" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Bezwzględna ścieżka do dokumentacji" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Bezwzględna ścieżka do binariów doxygen" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Ścieżka do zewnętrznej dokumentacji" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"<b>Konsola</b>" -"<p>To okno zawiera wbudowaną konsolę. Będzie ona używana podczas nawigacji po " -"katalogach źródłowych" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsola" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Okno wbudowanej konsoli" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Budowanie pakietu" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Dodawanie pliku: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archiwum wykonane: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archiwum wykonane" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Usuń %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Usuń plik" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Wykonanie dystrybucji źródłowej i binarnej" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"<b>Dystrybucja i publikowanie projektu</b> " -"<p>Pomaga wykonać pakiety i je opublikować." - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Dystrybucja i publikowanie projektu" - -#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Najpierw trzeba utworzyć archiwum źródłowe." - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Plik nagłówkowy/z implementacją:" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Dodaj do ulubionych" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Usuń ulubiony" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Wybór katalogu projektu" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Brak" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "System kontroli wersji" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Katalog, który został wybrany jako lokalizacja projektu, już istnieje." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "" -"Nie można pisać do katalogu, który został wybrany jako lokalizacja projektu." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Szablon %1 nie może zostać otwarty." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Katalog %1 nie może zostać utworzony." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Archiwum %1 nie może zostać otwarte." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Plik %1 nie może być utworzony." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Katalog powyżej wybranej lokalizacji nie istnieje i nie może zostać utworzony." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Szablon dla plików .%1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Czy ustawić domyślną lokalizację projektu na: %1?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nowy projekt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nie ustawiaj" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (błędna)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (katalog/plik już istnieje)" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nowy projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Utworzenie nowego projektu z szablonu" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Nowy projekt</b>" -"<p>W ten sposób uruchamia się asystenta tworzenia programu KDevelopa. Pomoże on " -"utworzyć szkielet programu ze zbioru szablonów." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Importuj istniejący projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Import istniejącego projektu" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Importuj istniejący projekt</b> " -"<p>Utworzenie pliku projektu dla danego katalogu." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Proszę wybrać katalog do zaimportowania" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Należy wybrać katalog." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Należy wybrać nazwę projektu." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Nazwa programu może zawierać wyłącznie litery i cyfry." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Nie można otworzyć szablonu projektu." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Generuj infrastrukturę systemu budowania" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"Infrastruktura projektu w katalogu docelowym już istnieje.\n" -"Czy wygenerować nowe pliki i nadpisać stare?" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Generuj" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Nie generuj" - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Typy globalne" - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Szablony projektów w " - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Żądany szablon jeszcze nie istnieje.\n" -"Zostanie on otwarty natychmiast po zaakceptowaniu okna dialogowego " -"konfiguracji." - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Szablon dla wybranego typu pliku jeszcze nie istnieje.\n" -"Zostanie otwarty natychmiast, jak tylko nastąpi zaakceptowanie okna dialogowego " -"konfiguracji." - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Szablon dla wybranego typu plików został zmieniony.\n" -"Zostanie on natychmiast otwarty, kiedy nastąpi zaakceptowanie okna dialogowego " -"konfiguracji." - -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Można tego użyć do utworzenia nowych plików w projekcie." - -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Tworzenie pliku" - -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Nowy plik</b> " -"<p>Ten fragment programu sprawia, że worzenie nowych plików jest łatwiejsze. " -"Proszę wybrać typ z listy. Lista typów plików może być konfigurowana w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Asystent nowych plików</b>" -". Globalnie dostępne typy plików są pokazane i mogą być konfigurowane w oknie " -"dialogowym ustawien KDevelopa, karta <b>Asystent nowych plików</b>." - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Szablony plików" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"<b>Nowy plik</b> " -"<p>Utworzenie nowego pliku. Także dodanie go do projektu, jeśli pole <b>" -"Dodaj do projektu</b> jest zaznaczone." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Nowy plik" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "" -"Nie można utworzyć pliku. Proszę sprawdzić, czy nazwy katalogu i pliku są " -"poprawne." - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Lokalizacja szablonu" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Wybór globalnych typów plików" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Rozszerzenie typu:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Nazwa typu:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Lokalizacja szablonu:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Nowy plik" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Tworzenie nowego pliku</b>" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Dodaj do projektu" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Plik istniejeLista plików" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Fragmenty kodu" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." -msgstr "<b>Fragment kodu</b><p>To jest lista dostępnych fragmentów." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Wstaw fragment kodu" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Drzewo fragmentów kodu" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -msgid "SnippetPart for KDevelop" -msgstr "SnippetPart dla KDevelopa" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Dodaj grupę" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Język:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Czy na pewno usunąć tą grupę i wszystkie jej fragmenty kodu?" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Modyfikuj fragment" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Modyfikuj grupę" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Dodaj element..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Dodaj grupę..." - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Modyfikuj..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Proszę podać wartość dla <b>%1</b>:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Podanie wartości zmiennych" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Proszę podać wartości dla zmiennych:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Włączenie tego spowoduje przyjęcie wpisanych po prawej wartości zmiennych jako " -"wartości domyślnych" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" -"Jeśli ta opcja zostanie zmieniona, wartości wpisane po prawej zostaną zapisane. " -"Jeśli ta sama zmienna zostanie użyta ponownie, nawet w innych fragmencie, " -"wpisana wartość zostanie przyjęta za domyślną." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Proszę podać wartości dla %1:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Ustaw jako &domyślną" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Pasek widoku projektu</b> " -"<p>Pozwala na pracę z widokami projektu. Widok projektu to zbiór otwartych " -"dokumentów.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "<b>Lista plików</b><p>To jest lista wszystkich otwartych plików.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Otwarte pliki" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Otwórz sesję..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Otwarcie sesji" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Zapisz sesję" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Nowa sesja..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Usuń sesję" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Zapisz widok sesji jako" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Podaj nazwę sesji:" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Widok sesji o nazwie <b>%1</b> już istnieje." -"<br>Czy go nadpisać?</qt>" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Ten plik zawiera niezapisane zmiany." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Od czasu poprzedniego zapisu plik został zmieniony na dysku." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt: plik został zmieniony na dysku, a jednocześnie kopia w pamięci " -"zawiera niezapisane zmiany." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Zamknij zaznaczone" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Zapisz zaznaczone" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Ponownie wczytaj zaznaczone" - -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Drzewo plików" - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Drzewo plików</b>" -"<p>Ten widok pokazuje wszystkie pliki projektu w formie drzewa." - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Tutaj można wpisać nazwę pliku określającego które pliki <b>" -"nie są wyświetlane</b>. " -"<p>Aby wyczyścić filtr należy przełączyć przycisk filtra na lewą stronę. " -"<p>Aby ponownie użyć ostatniego filtra należy włączyć przycisk." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>Ten przycisk czyści nazwę filtra, jeśli jest wyłączony lub powoduje ponownie " -"użycie ostatniego filtra, jeśli włączony." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Użyj ostatniego filtra (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Utwórz filtr" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Pokaż pliki spoza projektu" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Ukryj pliki spoza projektu" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 -msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "" -"<b>Pokaż pliki spoza projektu</b> " -"<p>Pokazanie plików, które nie należą do drzewa plików projektu." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Wczytaj drzewo ponownie" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "<b>Wczytaj drzewo ponownie</b><p>Ponowne wczytanie drzewa projektu." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Pokaż pola VCS-a" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Ukryj pola VCS-a" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>Pokaż pola VCS-a</b> " -"<p>Pokazanie <b>wydania</b> i <b>znacznika czasu</b> " -"wszystkich plików zawartych w repozytorium VCS." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Synchronizuj z repozytorium" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"<b>Synchronizuj z repozytorium</b>" -"<p>Synchronizacja statusu pliku z odległym repozytorium." - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Widok drzewa plików w katalogu projektu" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." -msgstr "" -"<b>Widok grupy plików</b>" -"<p>Widok grupy plików pokazuje wszystkie pliki projektu w grupach, które mogą " -"być konfigurowane przez użytkownika w ustawieniach projektu, karta <b>" -"Grupy plików</b>." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261 -msgid "File Groups" -msgstr "Grupy plików" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Grupy plików w katalogu projektu" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Dodaj grupę plików" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Modyfikuj grupę plików" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Źródła" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Tłumaczenia" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfejs użytkownika" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Inne" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Pokaż kolumnę lokalizacji" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"<b>Pokaż kolumnę lokalizacji</b>" -"<p>Pokazuje kolumnę z lokalizacją plików." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229 -msgid "Customize..." -msgstr "Dostosuj..." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"<b>Dostosuj</b> " -"<p>Otwiera okno dialogowe <b>Dostosowanie grup plików</b>" -", gdzie można zarządzać tymi grupami." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Dostosowanie grup plików" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Rozwiń tekst" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Rozwiń bieżące słowo" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"<b>Rozwiń bieżące słowo</b> " -"<p>Bieżące słowo może zostać rozwinięte za pomocą listy podobnych słów z " -"plikach źródłowych." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Rozwiń skrót" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Rozwiń skrót" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." -msgstr "" -"<b>Rozwiń skrót</b> " -"<p>Włączenie i konfiguracja skrótów są możliwe w <b>Ustawieniach KDevelopa</b>" -", karta <b>Skróty</b>." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Skróty" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Kontrola wersji" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Brak" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "&Przeformatuj źródła" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Przeformatuj źródła" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." -msgstr "" -"<b>Przeformatuj źródła</b> " -"<p>Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki <b>astyle</b>" -". Dostępne jest także w asystentach <b>Nowa klasa</b> i <b>Podklasy</b>." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Formatuj pliki" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." -msgstr "" -"<b>Formatuj pliki</b>" -"<p>Formatowanie źródeł przy użyciu biblioteki <b>astyle</b>" -". Dostępne jest także w asystentach <b>Nowa klasa</b> i <b>Podklasy</b>." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatowanie" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Wybór formatu" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" -msgstr "<b>Formatowanie</b><p>Formatowanie zaznaczonego obszaru, jeśli możliwe" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" -msgstr "" -"<b>Formatuj pliki</b>" -"<p>Formatowanie zaznaczonych plików, jeśli możliwe" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "Nie można zapisać do %1" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "Nie można odczytać z %1" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Przetworzono %1 plików o nazwach kończących się na %2" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84 -msgid "Error compiling the regular expression." -msgstr "Błąd podczas kompilowania wyrażenia regularnego." - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187 -msgid "No match" -msgstr "Brak trafień" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Trafienie" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Błąd kompilacji, wyrażenie regularne jest niepoprawne" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Operatory powtarzania nie mogą pojawiać się jako pierwszy znak" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Niepoprawne użycie operatora odwołania wstecz" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Niesparowane operatory klamrowe " - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Niesparowane operatory klamrowe listy" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Niewłaściwe użycie operatora zakresu" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Nieznana klasa znaku" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Niepoprawny zestawiany element" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Niesparowany operator grupowania (nawiasy zwykłe)" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Niepoprawne odwołanie do podwyrażenia" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Poprzedzający odwrotny ukośnik" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Niewłaściwe użycie operatorów wzorców" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Wyrażenie regularne jest zbyt duże" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznany błąd" - -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Sprawdź wyrażenie regularne..." - -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Sprawdzenie wyrażenia regularnego" - -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by QRegExp and KRegExp classes." -msgstr "" -"<b>Sprawdź wyrażenie regularne</b> " -"<p>Pozwala na podanie wyrażenia regularnego i jego sprawdzenia. Jest możliwe " -"sprawdzenie składni podstawowych i rozszerzonych wyrażeń regularnych POSIX, a " -"także składni oferowanej przez klasy QRegExp oraz KRegExp." - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 -msgid "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." -msgstr "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Widok wyników wyszukiwanie znaczników. Kliknięcie wiersza powoduje " -"przeniesienie do właściwego miejsca w kodzie." - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "Wyszukiwanie w CTags" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Wyniki wyszukiwania CTags" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Znajdź bieżący tekst" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Znajdź bieżący tekst jako deklarację" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Znajdź bieżący tekst jako definicję" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Skok do następnego pasującego" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Otwórz okno wyszukiwania" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Idź do deklaracji: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Idź do definicji: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Znajdź: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Trafienia: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Nie znaleziono bazy CTags" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "definicja" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "etykieta" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "makro" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "podprogram" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "definicja fragmentu" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "dowolny wzorzec" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "wzorzec" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "klasa" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "typ wyliczeniowy" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "wyliczenie" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "zmienna lokalna" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "składowa" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "przestrzeń nazw" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototyp" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struktura" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "definicja typu" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "unia" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "zmienna" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "zmienna zewnętrzna" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "akapit" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "właściwość" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "jednostka lokalna" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "blok" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "zwykły" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "element" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "interfejs" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "składowa typu" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "lokalny" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "moduł" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "lista nazw" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "program" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "typ" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "pole" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "metoda" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "pakiet" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "procedura" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Dokumentacja projektu" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." -msgstr "" -"<b>Przeglądarka dokumentacji</b>" -"<p>Przeglądarka dokumentacji umożliwia dostęp do różnych źródeł dokumentacji " -"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC i dokumentacja DevHelp) oraz podręczników " -"KDevelopa. Udostępnia także indeks dokumentacji oraz wyszukiwanie " -"pełnotekstowe." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Przeglądarka dokumentacji" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Ustawienia dokumentacji" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "&Znajdź w dokumentacji..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Wykonanie wyszukiwana pełnotekstowego w dokumentacji" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Wyszukiwanie pełnotekstowe</b>" -"<p>Otwarcie okna dialogowego \"Znajdź w dokumentacji\". Tam można wpisać " -"szukany termin. Aby operacja była to możliwa, należy najpierw utworzyć pełny " -"indeks. Dokonuje się tego w oknie konfiguracji wtyczki dokumentacji." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "&Znajdź w indeksie dokumentacji..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 -msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." -msgstr "" -"<b>Znajdź w indeksie dokumentacji</b>" -"<p>Otwarcie karty indeksu dokumentacji. Pozwala ona na wpisanie terminu i " -"wyszukanie go w indeksie dokumentacji." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Strony podręcznika..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "" -"<b>Pokaż stronę podręcznika</b>" -"<p>Otwarcie strony podręcznika przy użyciu wbudowanej przeglądarki." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Strona info..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Pokaż stronę info" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." -msgstr "" -"<b>Pokaż stronę info</b>" -"<p>Otwarcie strony podręcznika info przy użyciu wbudowanej przeglądarki." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Znajdź dokumentację..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 -msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." -msgstr "" -"<b>Znajdź w dokumentacji</b> " -"<p>Otwarcie karty wyszukiwania i przeszukanie wszystkich możliwych źródeł " -"dokumentacji takich jak: spis treści, indeks, bazy danych stron podręcznika " -"(man oraz info), Google itd." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Pokaż stronę podręcznika na temat:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Pokaż stronę info" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Pokaż stronę info na temat:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Znajdź w dokumentacji: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Znajdź w indeksie dokumentacji: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Wyszukaj w dokumentacji: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 -msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Wyszukaj w dokumentacji</b>" -"<p>Wyszukiwanie w dokumentacji terminu wskazywanego kursorem. Aby było to " -"możliwe, należy najpierw utworzyć pełny indeks. Dokonuje się tego w oknie " -"konfiguracji drzewa dokumentacji." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Idź do strony podręcznika: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 -msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." -msgstr "" -"<b>Idź do strony podręcznika</b>" -"<p>Próba otwarcia strony podręcznika dotyczącej terminu wskazywanego kursorem." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Idź do strony info: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 -msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." -msgstr "" -"<b>Idź do strony info</b>" -"<p>Próba otwarcia strony podręcznika (info) dotyczącej terminu wskazywanego " -"kursorem." - -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Otwórz w bieżącej karcie" - -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Dodaj tę lokalizację do zakładek" - -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Spis treści" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Strona podręcznika" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Modyfikuj zakładkę" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Bieżący dokument" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Własne..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj do zakładek" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Wyszukiwanie" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Słowa do wyszukania:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Znajdź" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "oraz" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "lub" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Metoda:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Wynik" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "&Sortuj po:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "&Wynik wyszukiwania:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Uaktualnij konfigurację" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Uaktualnij indeks" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Ważność" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Wyszukiwanie pełnotekstowe musi być skonfigurowane przez użyciem." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 -msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." -msgstr "" -"Zostanie utworzona baza danych do wyszukiwania pełnotekstowego.\n" -"Proszę poczekać, aż ta operacja się zakończy i ponownie spróbować wyszukiwania." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"KDevelop dialog to set the htsearch location." -msgstr "" -"Nie można znaleźć pliku wykonywalnego htsearch.\n" -"Jest to część pakietu ht://Dig używanego przez KDevelopa do przeszukiwania " -"pełnotekstowego. Proszę zainstalować ht://Dig i użyć kart Dokumentacja w oknie " -"dialogowym Konfiguruj: KDevelop do wskazania lokalizacji htsearch." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Nie można znaleźć pliku konfiguracyjnego htdig." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Nie można uruchomić pliku wykonywalnego htsearch." - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Znajdź:" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Generowanie pliku indeksu" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Skanowanie plików" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Wyszukiwanie terminów" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Generowanie indeksu..." - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Przetworzony plik: %1" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Uruchomienie htdig nie powiodło się" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Uruchomienie htmerge nie powiodło się" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Uaktualnij tylko plik konfiguracyjny użytkownika htdig" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c i generuj indeks" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "Indeksowanie ht://Dig" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "KDE Index generator for documentation files." -msgstr "Generator indeksów KDE dla plików dokumentacji." - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Plik konfiguracyjny uaktualniony." - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Uaktualnienie pliku konfiguracyjnego nie powiodło się." - -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -msgid "Qt Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji Qt" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji CHM" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacji PalmDoc" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji PalmDoc" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacji w formacie PDF" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji w formacie PDF" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Wtyczka dla dokumentacja Djvu" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji Djvu" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -msgid "KDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji KDevelopTOC" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji DevHelp" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Kolekcja dokumentacji programu Doxygen" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "Opis klasy %1" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "Opis składowej %1::%2%3" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Własna kolekcja dokumentacji" - -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Proces zakończony, status %1" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Wykonaj polecenie..." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Wykonaj polecenie powłoki" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"<b>Wykonaj polecenie powłoki</b> " -"<p>Wykonanie polecenia powłoki i pokazanie wyniku w bieżącym dokumencie." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem..." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Filtrowanie zaznaczonego ciągu za pomocą polecenia powłoki" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"<b>Filtruj zaznaczone poleceniem</b> " -"<p>Filtrowanie wybranego ciągu za pomocą polecenia powłoki i pokazanie wyniku w " -"bieżącym dokumencie." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Polecenie" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Filtruj zaznaczenie poleceniem" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Wyjście programu" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"<b>Application output</b>" -"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"<b>Wyjście programu</b>" -"<p>Okno stdout/stderr jest używane zamiast okna terminala przez programy " -"korzystające z konsoli." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Wyjście uruchomionego programu użytkownika" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Aby kontynuować, wciśnij enter !" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Wyjście komunikatów" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Niepoprawna asercja: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Wyczyść wynik" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Kopiuj zaznaczone wiersze" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Zapisz nieprzefiltrowane" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Zapisz przefiltrowane wyjście" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Modyfikuj filtr" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Kompilacja przerwana ***" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Sukces ***" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Wejście do katalogu %1" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Wyjście z katalogu %1" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"<b>Wyjście komunikatów</b>" -"<p> Okno komunikatów pokazuje wyniki działania kompilatora i wykorzystywanych " -"narzędzi jak np. make, ant, uic, dcopidl itd. W przypadku komunikatów błędów " -"kompilatora można kliknąć na wiersz komunikatu. Plik zawierający błąd zostanie " -"automatycznie otwarty z kursorem ustawionym w odpowiednim miejscu." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Komunikaty kompilatora" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Następny błąd" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Przejście do następnego błędu" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"<b>Następny błąd</b> " -"<p>Przejście do pliku i wiersza, w którym został znaleziony następny błąd." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "Poprze&dni błąd" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Przejście do poprzedniego błędu" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"<b>Poprzedni błąd</b> " -"<p>Przejście do pliku i wiersza, w którym został znaleziony poprzedni błąd." - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "kompilowanie" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "wbudowane" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "generowanie" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "łączenie" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "tworzenie" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "instalowanie" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Proces zakończony z błędami" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Proces budowania zakończony sukcesem" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Zawijanie wiersza" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"<b>Line wrapping</b>" -"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"<b>Zawijanie wiersza</b> " -"<p>Włączenie lub wyłączenie zawijania wiersza w wyświetlanych poleceniach." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Bardzo skrócone wyjście kompilatora" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711 -msgid "" -"<b>Very short compiler output</b>" -"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -"<b>Bardzo skrócone wyjście kompilatora</b> " -"<p>Pokazanie tylko ostrzeżeń, błędów i nazw plików, które są kompilowane." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Skrócone wyjście kompilatora" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714 -msgid "" -"<b>Short compiler output</b>" -"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "" -"<b>Skrócone wyjście kompilatora</b> " -"<p>Usunięcie wszystkich flag kompilatora i formatu w celu uzyskania czytelnego " -"tekstu." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Pełne wyjście kompilatora" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"<b>Pełne wyjście kompilatora</b>" -"<p>Pokazanie niezmodyfikowanego wyjścia kompilatora." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722 -msgid "" -"<b>Show directory navigation messages</b>" -"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." -msgstr "" -"<b>Pokaż komunikaty z przemieszczania się po katalogach</b> " -"<p>Pokazanie poleceń <b>cd</b> wykonywanych podczas budowania." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Struktura tekstu" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "<b>Struktura tekstu</b><p>Pokazanie struktury tekstu." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Struktura tekstu" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Otwórz jako UTF-8" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Otwórz jako" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Otwórz jako</b> " -"<p>Lista wszystkich kodowań, które mogą być użyte do otwarcia pliku." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Otwórz w" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Otwórz w</b> " -"<p>Lista programów, które mogą być użyte do otwarcia wybranego pliku." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Otwórz w..." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Otwórz w...</b> " -"<p>Udostępnienie okna dialogowego pozwalającego na wybranie programu do " -"otworzenia wybranego pliku." - -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Pokaż przodków" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Pokaż potomków" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Pokaż klientów" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Pokaż dostawców" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Pokaż metody" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Pokaż atrybuty" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "Wszystkie" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Publiczne" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Chronione" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Prywatne" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Pakiety" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Przodkowie" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Potomkowie" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Klienci" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Dostawcy" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 Metody" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 Atrybuty" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Okno narzędzia klas" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 z klasy %2" - -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Synchronizuj widok klas" - -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Skok do następnej funkcji" - -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Skok do poprzedniej funkcji" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Przeglądarka klas" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klasy" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Przeglądarka klas" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." -msgstr "" -"<b>Przeglądarka klas</b> " -"<p>Przeglądarka klas pokazuje wszystkie przestrzenie nazw, klasy i składowe " -"przestrzeni nazw i klas w całym projekcie." - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Nawigacja między funkcjami" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funkcje w pliku" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 -msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." -msgstr "" -"<b>Nawigator funkcji</b>" -"<p>Przemieszczanie między funkcjami zawartymi z pliku." - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Nawigacja między oknami" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Diagram dziedziczenia" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Diagram dziedziczenia" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"<b>Diagram dziedziczenia</b> " -"<p>Pokazanie relacji dziedziczenia między klasami projektu. Uwaga: nie są " -"pokazywane klasy poza hierarchią dziedziczenia." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Grupuj względem katalogów" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Prosta lista" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Tryb podobny do Javy" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Tryb widoku" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 -msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." -msgstr "" -"<b>Tryb widoku</b> " -"<p>Elementy w przeglądarce klas mogą być grupowane względem katalogów, tworzyć " -"prostą list lub być wyświetlane w widoku podobnym do Javy." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Nowa klasa</b><p>Uruchomienie asystenta <b>nowych klas</b>." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Utwórz metody get/set" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Dodaj metodę..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." -msgstr "<b>Dodaj metodę</b><p>Uruchomienie asystenta <b>nowej metody</b>." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Dodaj atrybut..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." -msgstr "<b>Dodaj atrybut</b><p>Uruchomienie asystenta <b>nowego atrybutu</b>." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Otwórz deklarację" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "" -"<b>Otwórz deklarację</b> " -"<p>Otwarcie pliku, w którym wybrany element jest zadeklarowany i skok do " -"wiersza z deklaracją." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Otwórz implementację" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" -"<b>Otwórz implementację</b> " -"<p>Otwarcie pliku, w którym wybrany element został zdefiniowany " -"(zaimplementowany) i skok do wiersza z definicją." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Zgodnie z edytorem" - -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Narzędzie klas" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Klasy rodziców..." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Klasy dzieci..." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Narzędzie klas..." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktura" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Atrybut" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Sygnał" - -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globalna przestrzeń nazw)" - -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." -msgstr "" -"Nie znaleziono 'dot'.\n" -"Program można pobrać z www.graphviz.org." - -#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Dostępne:" - -#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Zaznaczone:" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Wybór pliku" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Wybór pliku" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "" -"<b>Wybór pliku</b> " -"<p>Lista wyboru plików pokazuje zawartość katalogu i umożliwia pewne operacje " -"na plikach." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Nowy plik..." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Katalog bieżącego dokumentu" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"<p>Tutaj można podać ścieżkę do katalogu, który ma zostać wyświetlony. " -"<p> Aby przejść do poprzednio wpisanego katalogu należy nacisnąć strzałkę do " -"góry i wybrać właściwy. " -"<p>Wpis umożliwia uzupełnianie nazw. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy " -"pozwala na zdefiniowanie jak uzupełnianie ma się zachowywać." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Tutaj można wpisać filtr na nazwę pliku, aby zmniejszyć liczbę " -"wyświetlanych. " -"<p>Aby wyczyścić filtr, proszę przełączyć przycisk filtra na lewo. " -"<p>Aby ponownie użyć ostatniego filtru, proszę włączyć przycisk filtra." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Pasek narzędzi" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Dostępne &akcje:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Wybrane akcje:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automatyczna synchronizacja" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Kiedy &dokument staje się aktywny" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Kiedy dokument zostaje &otwarty" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Kiedy selektor staje się widoczny" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Pamiętaj &lokalizacje:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Pamiętaj &filtry:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Sesja" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Przywróć lo&kalizację" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Przywróć ostatni f&iltr" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"<p>Decyzja jak wiele lokalizacji jest przechowywanych w liście rozwijanej " -"historii" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"<b>Decyzja ile filtrów jest przechowywanych w liście rozwijanej historii " -"filtrów" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Te opcje pozwalają na automatyczną zmianę lokalizacji selektora plików na " -"katalog aktywnego dokumentu w przypadku niektórych zdarzeń. " -"<p>Automatyczna synchronizacja nie odniesie efektu, póki selektor pliku jest " -"widoczny. " -"<p>Żadna z tych opcji nie jest domyślnie włączona, ale zawsze można " -"zsynchronizować lokalizacje wciskając przycisk synchronizacji w pasku " -"narzędziowym." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), lokalizacja będzie przywracana po " -"uruchomieniu KDevelopa. " -"<p><strong>Uwaga,</strong> jeśli sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji " -"KDE, to lokalizacja jest zawsze przywracana." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"<p>Jeśli ta opcja jest włączona (domyślnie), to bieżący filtr będzie " -"przywracany po uruchomieniu KDevelopa. " -"<p><strong>Uwaga,</strong> jeśli sesja jest obsługiwana przez menedżera sesji " -"KDE, to filtr będzie zawsze przywracany. " -"<p><strong>Uwaga,</strong> część funkcji do automatycznej synchronizacji może " -"zmienić przywróconą lokalizację." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Sprawdzenie pamięci za pomocą Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Nie można znaleźć programu valgrind z lokalizacjach wymienionych w zmiennej " -"PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie zainstalowany." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Nie znaleziono programu valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find kcachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Nie można znaleźć programu kcachegrind z lokalizacjach wymienionych w zmiennej " -"$PATH. Proszę upewnić się, czy program ten został poprawnie zainstalowany." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "Nie znaleziono programu KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Wynik Valgrinda" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"<br>use of uninitialized memory" -"<br>reading/writing memory after it has been free'd" -"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" -"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"<br>some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Pokazanie wyniku działania programu valgrind. Wykrywa on:" -"<br>użycia niezainicjalizowanej pamięci" -"<br>czytanie/pisanie do pamięci po jej zwolnieniu" -"<br>czytanie/pisanie za końcem bloków przydzielonych przez malloc" -"<br>czytanie/pisanie w niepoprawnych obszarach stosu" -"<br>wycieki pamięci -- kiedy wskaźniki na bloki przydzielanie przez malloc są " -"tracone i nie można ich odzyskać" -"<br>przekazywanie niezainicjalizowanej i/lub nieadresowalnej pamięci do wywołań " -"systemowych" -"<br>mieszanie malloc/new/new [] i free/delete/delete []" -"<br>niektóre naruszenia API wątków POSIX." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Sprawdź wycieki pamięci (&Valgrind)" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Sprawdzenie wycieków pamięci za pomocą programu Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"<b>Valgrind memory leak check</b>" -"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"<b>Sprawdź wycieki pamięci za pomocą programu Valgrind</b> " -"<p>Uruchomienie programu Valgrind - narzędzie pomagającego rozwiązać problemy " -"związane z zarządzaniem pamięcią." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "P&rofiluj za pomocą KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Profilowanie za pomocą KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"<b>Profile with KCachegrind</b>" -"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"<b>Profiluj za pomocą KCachegrind</b>" -"<p>Uruchomienie programu w calltree i pokazanie informacji profilera w " -"programie KCachegrind." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Otwórz wynik programu Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Nie można otworzyć wyniku działania programu Valgrind: %1" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Kopia programu Valgrind już działa." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nr" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Komunikat" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Otwórz wynik programu Valgrind..." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Rozwiń wszystkie elementy" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Zwiń wszystkie elementy" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", wiersz " - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Usuń tą zakładkę" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Wszystkie" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Usuń te zakładki" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Zwiń wszystkie" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozwiń wszystkie" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "" -"<b>Zakładki</b> " -"<p>Przeglądarka zakładek pokazująca wszystkie zakładki w kodzie źródłowym " -"projektu." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Zakładki w kodzie źródłowym" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Nie można znaleźć pliku" - -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Edytor" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Buduj projekt" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Nie można znaleźć kompilatora Ady.\n" -"Proszę sprawdzić, czy ustawienia kompilatora są poprawne." - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"Podczas wczytywania modułu %1 nastąpił błąd.\n" -"Diagnoza:\n" -"%2" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Buduj projekt" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Buduj projekt</b>" -"<p>Wykonanie polecenia <b>ant dist</b> w celu zbudowania projektu." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Buduj &cel" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Buduj cel" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Buduj cel</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>ant nazwa_celu</b> w celu zbudowania podanego celu." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Opcje ant" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Ścieżki klas" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Usuń z projektu: %1" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Usuń z projektu</b><p>Usunięcie bieżącego pliku z projektu." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Dodaj do projektu: %1" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Dodaj do projektu</b>Dodanie bieżącego pliku do projektu." - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Kopiuj plik(i)" - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Utwórz dowiązania symboliczne" - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Dodaj ścieżki względne" - -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Dodaj zmienną środowiska" - -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Wartość:" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -msgid "QMake Manager" -msgstr "Menedżer Qmake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>QMake manager</b>" -"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>Menadżer QMake</b> " -"<p>Drzewo projektu menadżera QMake składające się z dwóch części. Widok " -"'Ogólny' na górze pokazuje podprojekty, każdy posiadający plik .pro. Widok " -"'Szczegóły' na dole zawiera listę plików podprojektu wybranego wyżej." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -msgid "QMake manager" -msgstr "Menedżer Qmake" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Kom&piluj plik" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Kompiluj plik" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Kompiluj plik</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make nazwapliku.o</b> z katalogu, gdzie 'nazwapliku' " -"jest nazwą otwartego pliku. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą są podawane w " -"ustawieniach projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj projekt</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make</b> z katalogu projektu.</b> " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Ponownie buduj projekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Ponownie buduj projekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ponownie buduj projekt</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make clean</b> a potem <b>make</b> w katalogu projektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Instaluj projekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Instaluj projekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instaluj projekt</b>" -"<p>Wykonanie polecenia <b>make install</b> z katalogu projektu." -"<br>Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Wyczyść projekt" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Wyczyść projekt" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Wyczyść projekt</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make clean</b> w katalogu projektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "Wyczyść projekt do &dystrybucji" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Wyczyść projekt do dystrybucji" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Wyczyść projekt do dystrybucji</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make distclean</b> w katalogu projektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Uruchomienie głównego programu" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Uruchom główny program</b> " -"<p>Uruchomienie wybranego podprojektu lub programu podanego w ustawieniach " -"projektu, karta <b>Opcje uruchamiania</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Buduj podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Budowanie podprojektu" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj podprojekt</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna <b>" -"Menadżer QMake</b>. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Ponownie buduj podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Ponowne budowanie podprojektu" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ponownie buduj podprojekt</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make clean</b> a potem <b>make</b> " -"z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt to podprojekt wybrany w " -"oknie 'Ogólne' okna dialogowego <b>Menadżer QMake</b>. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projekty, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Instaluj podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Instaluj podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instaluj podprojekt</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make install</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna <b>" -"Menadżera QMake</b>. " -"<br>Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Wyczyść podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Czyszczenie prodprojektu" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Wyczyść podprojekt</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make clean</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego <b>" -"Menadżer Qmake</b>. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Wyczyść podprojekt do &dystrybucji" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Wyczyść podprojekt do dystrybucji" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Wyczyść podprojekt do dystrybucji</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make distclean</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący " -"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego <b>" -"Menadżer Qmake</b>. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Uruchom podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Uruchomienie podprojektu" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Uruchom podprojekt</b> " -"<p>Uruchomienie programu będącego celem bieżącego podprojektu. Ta akcja jest " -"dostępna tylko jeśli typem podprojektu jest 'program'. Typ podprojektu jest " -"definiowany w oknie dialogowym <b>Ustawienia podprojektu</b> " -"(otwieranego z menu kontekstowego podprojektu)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Wczytywanie projektu..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -msgid "Choose Qt3 directory" -msgstr "Wybór katalogu Qt3" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing qt.h." -msgstr "" -"Wybierz katalog Qt3, który ma być używany. Ten katalog musi posiadać katalog " -"include zawierający plik qt.h." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work " -"properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" -msgstr "" -"Podany katalog nie jest poprawnym katalogiem Qt; projekt może nie działać " -"poprawnie przy takich ustawieniach.\n" -"Proszę upewnić się, że podano katalog posiadający podkatalog bin z plikiem " -"qmake, a w przypadku katalogu dla projektu wykorzystującego Qt3 także " -"podkatalog include z plikiem qt.h.\n" -"Czy chcesz ponownie podać katalog Qt?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -msgid "Wrong Qt directory given" -msgstr "Podano niepoprawny katalog Qt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" -msgstr "" -"Nie podano katalogu Qt, projekt może nie działać poprawnie z takimi " -"ustawieniami.\n" -"Czy chcesz ponownie ustawić katalog Qt?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -msgid "No Qt directory given" -msgstr "Nie podano katalogu Qt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -msgid "Choose QMake executable" -msgstr "Wybierz plik wykonywalny QMake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -msgid "" -"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Wybierz plik wykonywalny QMake. Jest to program wykorzystywany do generacji " -"plików Makefile z plików projektu." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the QMake binary again?" -msgstr "" -"Podany plik nie jest wykonywalny, projekt może nie działać poprawnie z takimi " -"ustawieniami.\n" -"Proszę upewnić się, że plik qmake jest wykonywalny.\n" -"Czy chcesz ponownie ustawić plik wykonywalny QMake?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -msgid "Wrong QMake binary given" -msgstr "Podano niepoprawny plik QMake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -msgid "" -"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a QMake binary again?" -msgstr "" -"Nie podano pliku wykonywalnego Qmake, projekt może nie działać poprawnie przy " -"takich ustawieniach.\n" -"Czy chcesz ponownie podać lokalizację pliku QMake?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -msgid "No QMake binary given" -msgstr "Nie podano pliku QMake" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -msgid "Save the current subprojects configuration?" -msgstr "Czy zapisać bieżącą konfigurację podprojektów?" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Czy zapisać konfigurację?" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Dodaj z katalog z plikami do dołączenia:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" -msgstr "Dodanie biblioteki: Wybierz plik .a/.so lub podaj -l<libname>" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Biblioteka współdzielona (*.so)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Biblioteka statyczna (*.a)" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Dodaj katalog biblioteki:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Zmień katalog plików dołączanych:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Zmień bibliotekę:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Zmień katalog biblioteki:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Dodaj cel:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Zmień cel:" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, c-format -msgid "Couldn't parse project file: %1" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -msgid "Couldn't parse project file" -msgstr "Nie można odczytać pliku projektu" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, c-format -msgid "Couldn't write project file: %1" -msgstr "Nie można zapisać pliku projektu: %1" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -msgid "Couldn't write project file" -msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88 -msgid "Headers" -msgstr "Nagłówki" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92 -msgid "Forms" -msgstr "Formularze" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100 -msgid "Lexsources" -msgstr "Źródła Lexa" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Źródła yacc-a" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108 -msgid "Images" -msgstr "Obrazki" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112 -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116 -msgid "Distfiles" -msgstr "Pliki dist" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124 -msgid "Installs" -msgstr "Instalacje" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128 -msgid "Install object" -msgstr "Obiekt instalacji" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133 -msgid "Source Files" -msgstr "Pliki źródłowe" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Dodaj podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Dodaj podprojekt</b> " -"<p>Utworzenie <i>nowego</i> lub dodanie <i>istniejącego</i> " -"podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typ " -"podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie " -"dialogowym <b>Ustawienia podprojektu</b> (otwieranego z kontekstowego menu " -"podprojektu)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Utwórz zakres" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"<b>Utwórz zakres</b> " -"<p>Utworzenie zakresu QMake w pliku projektu, jeśli wybrany jest podprojekt lub " -"utworzenie zagnieżdżonego zakresu jeśli zakres jest wybrany." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Uruchom program główny</b> " -"<p>Uruchomienie programu głównego wybranego w ustawieniach projektu, karta <b>" -"Opcje uruchamiania</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Ustawienia podprojektu" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Ustawienia podprojektu</b>" -"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu QMake</b> " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"<br>typu i konfiguracji podprojektu," -"<br>ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"<br>list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"<br>kolejności budowania," -"<br>pośrednich lokalizacji plików," -"<br>opcji kompilatora." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Utwórz nowy plik" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"<b>Utwórz nowy plik</b>Utworzenie nowego plik i dodanie go do wybranej grupy." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Dodaj istniejące pliki" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"<b>Dodaj istniejące pliki</b> " -"<p>Dodanie istniejących plików do zaznaczonej grupy. Jest możliwe skopiowanie " -"plików do bieżącego katalogu podprojektu, stworzenie łączy symbolicznych lub " -"dodanie ich z względną ścieżką." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Usuń plik" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"<b>Usuń plik</b> " -"<p>Usunięcie pliku z bieżącej grupy. Nie usuwa ich z dysku." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Wyłącz plik" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." -msgstr "<b>Wyłącz plik</b><p>Wyłączenie zaznaczonych plików z zakresu." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Program obecnie działa. Czy chcesz go uruchomić ponownie?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Program już działa" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "U&ruchom program ponownie" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Nic nie rób" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Dodaj podprojekt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Proszę podać nazwę nowego podprojektu: " - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Nie udało się utworzyć podkatalogu. Proszę sprawdzić, czy uprawnienia do " -"folderu projektu są ustawione prawidłowo." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project." -msgstr "" -"Nie można utworzyć podprojektu. To oznacza, że albo projekt nie jest " -"skonstruowany poprawnie, albo nie jest projektem typu subdirs." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Utworzenie podprojektu nie udało się" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Czy usunąć z dysku plik/katalog podprojektu?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Czy usunąć podkatalog?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -msgid "" -"Couldn't delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"Nie można usunąć podprojektu.\n" -"Jest to błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " -"dołączyć wynik działania programu tdevelop uruchamianego z powłoki." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Usunięcie podprojektu nie udało się" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Podprojekt %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make</b> z wybranego katalogu podprojektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instaluj</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make install</b> z wybranego katalogu podprojektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są konfigurowane z oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Wyczyść" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Wyczyść projekt</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make clean</b> w katalogu projektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Czyść do dystrybucji (distclean)" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Czyść do dystrybucji (distclean)</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make distclean</b> w katalogu projektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Buduj ponownie" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Uruchom qmake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Uruchom qmake</b> " -"<p>Uruchomienie <b>qmake</b> z wybranego katalogu podprojektu. W ten sposób " -"tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Uruchom qmake rekursywnie" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Uruchom qmake rekursywnie</b> " -"<p>Uruchomienie <b>qmake</b> z wybranego katalogu podprojektu w sposób " -"rekursywny. W ten sposób tworzy się lub uaktualnia pliki Makefile." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Dodaj podprojekt..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Usuń podprojekt..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Usuń podprojekt</b> " -"<p>Usunięcie bieżącego podprojektu. Nie powoduje to usunięcia żadnych plików z " -"dysku. Usunięty podprojekt może później zostać dodany przez akcję 'Dodaj " -"podprojekt'." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Utwórz zakres..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"<b>Utwórz zakres</b> " -"<p>Utworzenie zakresu QMake w pliku projektu bieżącego podprojektu." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Opcje podprojektu" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Ustawienia podprojektu</b>" -"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu QMake</b> " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"<br>typu i konfiguracji podprojektu," -"<br>ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"<br>list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"<br>kolejności budowania," -"<br>pośrednich lokalizacji plików," -"<br>opcji kompilatora." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope." -msgstr "<b>Utwórz zakres</b><p>Utworzenie zakresu QMake w bieżącym zakresie." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Usuń zakres" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "<b>Usuń zakres</b><p>Usunięcie bieżącego zakresu." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Dodaj podprojekt</b> " -"<p>Utworzenie <i>nowego</i> lub dodanie <i>istniejącego</i> " -"podprojektu do bieżącego podprojektu. Ta akcja jest dostępna tylko jeśli typ " -"podprojektu to 'podkatalogi'. Typ podprojektu jest definiowany w oknie " -"dialogowym <b>Ustawienia podprojektu</b> (otwieranego z kontekstowego menu " -"podprojektu)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Zablokuj podprojekt..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by " -"calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Zablokuj podprojekt</b> " -"<p>Zablokowanie bieżącego podprojektu, kiedy zakres jest aktywny. Nie powoduje " -"usunięcia katalogu z dysku. Usunięte katalogi mogą być później dodawane za " -"pomocą akcji 'Dodaj podprojekt'." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Ustawienia podprojektu</b>" -"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu QMake</b> " -"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:" -"<br>typu i konfiguracji podprojektu," -"<br>ścieżek do plików dołączanych i bibliotek," -"<br>list zależności i zewnętrznych bibliotek," -"<br>kolejności budowania," -"<br>lokalizacji plików pośrednich," -"<br>opcji kompilatora." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "" -"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Nie wybrano projektu do dodania lub wybrano podprojekt zawierający podkatalogi." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Dodawanie pliku przerwane" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Wszystkie pliki" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "W staw nowy wzorzec pliku" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Proszę wpisać wzorzec pliku względem bieżącego podprojektu (np. docs/*.html)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Wstaw nowy obiekt instalacji" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Dodaj obiekt instalacji..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Dodaj obiekt instalacji</b>" -"<p>Utworzenie obiektu instalacji QMake. Jest możliwe zdefiniowania dla każdego " -"obiektu listy plików do zainstalowania i lokalizacji instalacyjnych. " -"Ostrzeżenie! Obiekty instalacyjne bez podanej ścieżki nie zostaną zapisane do " -"pliku projektu." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Ścieżka instalacji..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"<b>Ścieżka instalacji</b> " -"<p>Umożliwienie podania ścieżki instalacyjnej dla bieżącego obiektu." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Dodaj wzorzec plików do zainstalowania..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." -msgstr "" -"<b>Dodaj wzorzec plików do zainstalowania</b> " -"<p>Zdefiniowanie wzorca, z którym będą musiały być zgodne instalowane pliki. " -"Możliwe jest używanie znaków specjalnych i ścieżek względnych jak <i>docs/*</i>" -"." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Usuń obiekt instalacyjny" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." -msgstr "" -"<b>Usuń obiekt instalacyjny</b>" -"<p>Usunięcie obiektu instalacyjnego bieżącej grupy." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Utwórz nowy plik..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"<b>Nowy plik</b> " -"<p>Utworzenie nowego pliku tłumaczenia i dodanie go bieżącej grupy " -"TRANSLATIONS." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Dodaj istniejące pliki..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"<b>Dodaj istniejące pliki</b> " -"<p>Dodanie istniejących plików (*.ts) do bieżącej grupy TRANSLATIONS. Jest " -"możliwe skopiowanie plików do katalogu podprojektu, utworzenie łączy " -"symbolicznych i dodanie ich ze ścieżkami względnymi." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Uaktualnij pliki tłumaczeń" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"<b>Uaktualnij pliki tłumaczeń</b> " -"<p>Wykonaj polecenie <b>lupdate</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Powoduje " -"to zebranie możliwych do przetłumaczenia komunikatów i zapisanie ich do plików " -"tłumaczeń." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Wydanie binariów tłumaczeń" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"<b>Wydanie binariów tłumaczeń</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>lrelease</b> z bieżącego katalogu projektu. Powoduje " -"to utworzenie binarnych plików tłumaczeń, które mogą być ładowane podczas " -"uruchamiania programu." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Wybierz ścieżkę instalacji" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Proszę podać ścieżkę (przykład /usr/local/share... ):" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Dodaj do instalacji pliki odpowiadające wzorcowi" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Proszę podać wzorzec względem bieżącego podprojektu (przykład docs/*.html):" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Dodaj obiekt instalacji" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Proszę podać nazwę nowego obiektu:" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Plik: %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Wzorzec: %1" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Modyfikuj podklasę ui..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"<b>Modyfikuj podklasę ui</b> " -"<p>Uruchomienie asystenta <b>Podklasy</b> i przypomnienie o zaimplementowaniu " -"brakujących z klasie potomnej slotach i funkcjach." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Asystent podklas..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"<b>Element podklas</b> " -"<p>Uruchomienie asystenta <b>Podklasy</b>. Pozwala on na tworzenie podklas z " -"klas zdefiniowanych w plikach .ui. Jest także możliwość implementacji slotów i " -"funkcji zdefiniowanych w klasie bazowej." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Otwórz plik ui.h" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"<b>Otwórz plik ui.h</b>" -"<p>Otwarcie pliku .ui.h powiązanego z wybranym .ui." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Lista podklas..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"<p>Lista podklas</b> " -"<p>Pokazanie edytora listy podklas. Jest możliwość dodawania i usuwania podklas " -"z listy." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing " -"information." -msgstr "" -"<b>Usuń plik</b> " -"<p>Usunięcie pliku z bieżącej grupy. W przypadku plików źródłowych powoduje też " -"usunięcie informacji o podklasach." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Wyłącz plik" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" -"<b>Wyłącz plik</b> " -"<p>Wyłączenie pliku z zakresu. Nie zmienia to informacji o podklasach" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Modyfikuj wzorzec" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"<b>Modyfikuj wzorzec</b>" -"<p>Umożliwienie modyfikacji wzorca instalowanych plików." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Usuń wzorzec" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"<b>Usuń wzorzec</b> " -"<p>Usunięcie wzorca instalowanych plików z bieżącego obiektu instalacji." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Buduj plik" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "<b>Buduj plik</b><p>Zbudowanie pliku obiektowego z pliku źródłowego." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" -msgstr "Czy na pewno usunąć <strong>%1</strong> z tego projektu i z dysku?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the QMake Manager." -msgstr "" -"Proszę podać nazwę pliku wykonywalnego w oknie dialogowym opcji projektu lub " -"wybrać podprojekt programu w Menadżerze QMake." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Brak pliku wykonywalnego" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić qmake?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nie uruchamiaj" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "" -"Couldn't delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu funkcji.\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Nieudane usunięcie zakresu funkcji" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Couldn't delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu plików nagłówkowych\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Nieudane usunięcie zakresu plików nagłówkowych" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "" -"Couldn't delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Nie można usunąć zakresu.\n" -"To jest błąd wewnętrzny, proszę wysłać raport o błędzie na bugs.kde.org i " -"załączyć wynik działania tdevelopa po uruchomieniu go z wiersza poleceń." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Usuwanie zakresu nie powiodło się" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the QMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload the it?" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n" -"(Lub \"%2\" jest otwarty w edytorze, co także powoduje ponowne wczytanie po " -"zmianie czegoś w Menadżerze QMake).\n" -"\n" -"Czy ponownie wczytać plik?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Zmieniony plik projektu" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Wybierz istniejący plik .pri lub podaj nazwę nowego pliku, który ma zostać " -"utworzony" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Nie podano wszystkich wymaganych informacji. Zakres nie zostanie utworzony. " -"<br>Czy przerwać tworzenie zakresu?" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Brakujące informacje" - -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj projekt</b> " -"<p>Użycie kompilatora względem głównego pliku źródłowego projektu. Kompilarot i " -"główny plik źródłowy są konfigurowane w ustawieniach projektu, karta <b>" -"Kompilator Pascala</b>." - -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"<b>Uruchom program</b> " -"<p>Uruchomienie programu głównego wskazanego w ustawieniach projektu, karta <b>" -"Opcje uruchamiania</b>. Jeśli nic nie jest ustawione, uruchamiany jest plik " -"binarny o takiej samej nazwie jak główny plik źródłowy." - -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Nie można znaleźć kompilatora Pascala.\n" -"Proszę sprawdzić czy ustawienia są poprawne." - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" -"Podczas wczytywania modułu %1 wystąpił błąd.\n" -"Diagnoza:\n" -"%2" - -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Dodanie nowo utworzonych plików do projektu" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Wypełnij projekt" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to " -"the project filelist." -msgstr "" -"<b>Wypełnij projekt</b> " -"<p>Przeszukanie katalogów projektu i dodanie do listy plików projektu " -"wszystkich plików pasujących do jednego z wyrażeń regularnych podanych w " -"opcjach projektu.</b>" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj projekt</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make</b> w katalogu projektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje budowania</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Buduj aktywny cel" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Budowanie aktywnego celu" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj aktywny cel</b> " -"<p>Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania aktywnego celu w bieżącym " -"katalogu." -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Ustawienia make</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Kompiluj plik</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make nazwapliku.o</b> z katalogu projektu, w którym " -"'nazwapliku' to nazwa aktualnie otwartego pliku. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje budowania</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instaluj</b>" -"<p>Wykonanie polecenia <b>make install</b> z katalogu projektu." -"<br>Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Instaluj katalog aktywny" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Instaluj katalog aktywny" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instaluj katalog aktywny</b>" -"<p>Wykonanie polecenia <b>make install</b> z bieżącego katalogu." -"<br>Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Instaluj (jako administrator)" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Instalacja jako administrator" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Instaluj</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make install</b> z katalogu projektu z uprawnieniami " -"administratora. " -"<br>Wykorzystywane jest tdesu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Wyczyść projekt</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make clean</b> w katalogu projektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje budowania</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"<b>Uruchom program</b> " -"<p>Uruchomienie programu głównego podanego w ustawieniach projektu, karta <b>" -"Opcje uruchamiania</b>. Jeśli nie jest podany, to do wyznaczenia programu do " -"uruchomienia jest używany bieżący cel." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj cel</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make nazwacelu</b> z katalogu projektu (nazwacelu to nazwa " -"wybranego celu). " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make mogą być zmienione w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje budowania</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Ś&rodowisko make" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Zmienne środowiska przy wykonywaniu make" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Środowisko make</b> " -"<p>Określenie zestawu zmiennych środowiska przekazywanych do programu make. " -"<br>Zmienne środowiska są konfigurowane w oknie dialogowym ustawień projektu, " -"karta <b>Opcje budowania</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Własny menadżer" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Buduj" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Inne" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "&Make" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Katalog aktywny" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." -msgstr "" -"<b>Katalog aktywny</b> " -"<p>Wybranie tego katalogu jako miejsca dla nowych plików utworzonych za pomocą " -"asystentów, takich jak asystent <b>Nowa klasa</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Usuń z czarnej listy" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Usuń z czarnej listy</b> " -"<p>Usunięcie pliku lub katalogu z czarnej listy, jeśli już się na niej " -"znajduje. " -"<br>Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być ignorowane nawet " -"jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Dodaj do czarnej listy" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Dodaj do czarnej listy</b> " -"<p>Dodanie podanego pliku lub katalogu do czarnej listy. " -"<br>Czarna lista zawiera pliki i katalogi, które mają być ignorowane nawet " -"jeśli odpowiadają wzorcowi typu pliku projektu" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the " -"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Dodaj do projektu</b> " -"<p>Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu. Uwaga: powinny one zostać " -"ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that " -"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Dodaj do projektu</b> " -"<p>Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu. Uwaga: powinny one zostać " -"ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Usunięcie wybranych plików/katalogów z projektu" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that " -"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Usuń z projektu</b> " -"<p>Usunięcie bieżącego pliku/katalogu z listy plików projektu. Uwaga: plik " -"powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Usunięcie wybranych katalogów z projektu (rekursywne)" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note " -"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Usuń z projektu</b> " -"<p>Usunięcie bieżącego katalogu (katalogów) z listy plików projektu. Uwaga: " -"katalog powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub " -"build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"Ten projekt nie zawiera jeszcze żadnych plików.\n" -"Czy zapełnić go plikami C/C++/Javy z katalogów poniżej katalogu projektu?" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Zapełnij" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nie zapełniaj" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139 -msgid "Object Files" -msgstr "Pliki obiektów" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140 -msgid "Other Files" -msgstr "Inne pliki" - -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Pliki/katalogi na czarnej liście" - -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Proszę wpisać nazwę pliku bez '/' i podobnych znaków." - -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje." - -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Plik szablonu o tej nazwie nie istnieje." - -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Nie można utworzyć nowego pliku." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Nowy plik</b><p>Utworzenie nowego pliku." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Przeszukaj projekt" - -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" -"Zbuduj cel,Zbuduj cel (jako administrator),Zbuduj polecenie,Zbuduj polecenie " -"(jako administartor),Polecenie,Polecenie (jako administrator)" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 z %2" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "" -"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej plików i upuścić je tutaj." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"W celu już znajdują się Istniejące pliki!\n" -"Proszę nacisnąć Kontynuuj, aby zaimportować tylko nowe, albo Anuluj aby " -"przerwać całe importowanie." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importowanie... %p%" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Następujące pliki nie znajdują się w katalogu podprojektu.\n" -"Proszę nacisnąć Łącza aby dodać pliki przez utworzenie łączy\n" -"symbolicznych, albo Kopiuj aby je skopiować." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Łącza (zalecane)" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopiuj (nie zalecane)" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Opcje podprojektu dla '%1'" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Dodanie katalogu plików dołączanych: wybierz katalog, podaj -Ikatalog lub użyj " -"zmiennej z -I$(COS)" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Modyfikuj katalog z plikami do dołączenia:" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Modyfikuj przedrostek" - -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Modyfikuj podstawienie" - -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Podstawienie:" - -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" -"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej katalogów z istniejącymi " -"plikami Makefile.am i upuścić je tutaj." - -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 -msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" -msgstr "" -"Plik %1 jest ciągle używany przez następujące cele:\n" -"%2\n" -"Czy usunąć go ze wszystkich?" - -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Czy na pewno usunąć <b> %1 <b>?" - -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" -msgstr "" -"Czy na pewno usunąć <b>%1</b> ze <b>wszystkimi plikami</b> do niego dowiązanymi" -"<br>i <b>wszystkimi zależnościami</b>?" - -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<brak>" - -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Usuwanie celu... %p%" - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Uruchomić ponownie configure dla %1?" - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Ponownie uruchom" - -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Dodaj przedrostek" - -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "Ś&cieżka:" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Opcje celu dla '%1'" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Biblioteki łączone wewnątrz projektu (LIBADD)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Biblioteki łączone poza projektem (LIBADD)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" -msgstr "" -"Dodaj bibliotekę: Wybierz plik .a/.so, podaj -l<libname> " -"lub użyj nazwy zmiennej z $(FOOBAR)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Modyfikuj zewnętrzną bibliotekę" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Modyfikuj zewnętrzne biblioteki:" - -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Lub po prostu użyj przycisków." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Należy nadać podprojektowi nazwę." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Podprojekt o takiej nazwie już istnieje." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"W głównym katalogu projektu nie ma pliku config.status. Proszę najpierw " -"uruchomić configure" - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "Podkatalog %1 już istnieje. Czy dodać go jako podprojekt?" - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Nie można utworzyć podkatalogu %1." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Nie ma dostępu do podkatalogu %1." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Nie można utworzyć Makefile.am w podkatalogu %1." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Menedżer automake" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"<b>Menedżer automake</b>" -"<p>Ten projekt składa się z dwóch części. 'Widok ogólny' w górnej połowie " -"pokazuje podprojekty, każdy posiada Makefile.am. 'Widok szczegółowy' w dolnej " -"połowie pokazuje cele i pliki podprojektu wybranego wyżej." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -msgid "Automake manager" -msgstr "Menedżer automake" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Dodaj tłumaczenie..." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95 -msgid "Add translation" -msgstr "Dodaj tłumaczenie" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." -msgstr "<b>Dodaj tłumaczenie</b><p>Utworzenia pliku .po dla wybranego języka." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Buduj &aktywny cel" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115 -msgid "Build active target" -msgstr "Budowanie aktywnego celu" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj aktywny cel</b> " -"<p>Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania aktywnego celu. Następuje " -"także budowanie celów zależnych. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Ustawienia make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131 -msgid "Run Configure" -msgstr "Uruchom configure" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "Run configure" -msgstr "Uruchom configure" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Uruchom configure</b> " -"<p>Uruchomienie skryptu <b>configure</b> w flagami, argumentami i zmiennymi " -"środkowiska podanymi w oknie dialogowym ustawień projektu, karta <b>" -"Opcje configure</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Uruchom automake" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." -msgstr "" -"<b>Uruchom automake</b> " -"<p>Wykonanie poleceń" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b> " -"<br><b>./configure</b>" -"<br>z katalogu projektu." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175 -msgid "&Distclean" -msgstr "Czyść do &dystrybucji" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -msgid "Distclean" -msgstr "Czyść do dystrybucji" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179 -msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Czyść do dystrybucji</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make distclean</b> z katalogu projektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym " -"ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Zbuduj komunikaty" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Uruchomienie 'make package-messages'" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188 -msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Zbuduj komunikaty</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make package-messages</b> z katalogu projektu." -"<br>Zmienne środowiska i argumenty make są podawane w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta <b>Opcje make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Konfiguracja budowania" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Buduj: menu configuracyjne" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199 -msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buduj: menu konfiguracyjne</b> " -"<p>Umożliwienie przełączania między konfiguracjami budowania projektu. " -"<br> Konfiguracje budowania to zbiór ustawień katalogu budowania i głównego " -"katalogu źródłowego, flagi i argumenty configure, flagi kompilatora itd. " -"<br>Modyfikacja konfiguracji budowania odbywa się w oknie dialogowym ustawień " -"projektu, karta <b>Opcje configure</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Uruchom główny program</b> " -"<p>Uruchomienie bieżącego celu lub głównego programu, podaniego w ustawieniach " -"projektu, karta <b>Opcje uruchamiania</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Nie podano aktywnego celu, uruchamianie programu nie\n" -"zadziała dopóki się tego nie zrobi w Menadżerze Automake\n" -"po prawej stronie lub za pomocą opcji Program główny\n" -"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302 -msgid "No active target specified" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166 -msgid "" -"There's no active target!\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"Nie ma aktywnego celu!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167 -msgid "No active target found" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171 -msgid "" -"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Aktywny cel \"%1\" nie jest plikiem binarnym ( %2 )!\n" -"Nie można wyznaczyć głównego programu. Jeśli chcesz,\n" -"żeby był to aktywny cel, ustaw program główny\n" -"w Projekt->Opcje projektu->Opcje uruchomienia" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktywny cel nie jest biblioteką" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Wybrany katalog nie jest katalogiem aktywnym.\n" -"Cel, nad którym pracuje się w Menedżerze automake powinien być wcześniej " -"'aktywowany'.\n" -"Proszę po prostu kliknąć na celu i wybrać 'Wybierz aktywny cel'." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"W tym katalogu nie ma pliku Makefile,\n" -"a także skryptów konfiguracyjnych projektu.\n" -"Czy uruchomić najpierw automake i configure?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -msgid "Run Them" -msgstr "Uruchom je" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"%1\n" -"W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić najpierw 'configure'?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "" -"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n" -"Can't build this project until this is resolved" -msgstr "" -"W projekcie znaleziono pętlę zależności między tym celem a %1.\n" -"Nie można zbudować projektu dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "Circular Dependecy found" -msgstr "Znaleziono pętlę zależności" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Można kompilować wyłącznie pliki z katalogów należących do projektu." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"W katalogu projektu nie ma ani pliku Makefile.cvs, ani skryptu autogen.sh." - -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"Plik %1 już istnieje w wybranym celu.\n" -"Plik zostanie utworzony, ale nie będzie dodany do celu.\n" -"Proszę zmienić nazwę pliki i wybrać 'Dodaj istniejący plik' w menedżerze " -"automake." - -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Błąd podczas dodawania plików" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Program" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Biblioteka" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Biblioteka Libtool" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skrypt" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Nagłówek" - -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Dane" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dane dokumentacji" - -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "KDE Icon data" -msgstr "Dane ikony KDE" - -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 z %3)" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Opcje..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Opcje</b> " -"<p>Pokazanie okna dialogowego opcji podprojektu, które udostępnia ustawienia " -"kompilatora, ścieżek z plikami nagłówkowymi, przedrostków i kolejności " -"budowania.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Dodaj nowy podprojekt..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Dodaj nowy podprojekt</b> " -"<p>Dodanie nowego podprojektu do zaznaczonego podprojektu.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Usuń podprojekt</b> " -"<p>Usunięcie podprojektu. Następuje zapytanie, czy podprojekt ma być też " -"usunięty z dysku. Tylko projekty nie posiadające własnych podprojektów mogą " -"zostać usunięte.<qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Dodaj istniejące podprojekty..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Dodaj istniejące prodprojekty</b> " -"<p>Import istniejących projektów zawierających Makefile.am.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Dodaj cel..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Dodaj cel</b> " -"<p>Dodanie nowego celu do wybranego podprojektu. Cel może być programem " -"binarnym, biblioteką, skryptem lub zbiorem plików nagłówkowych lub z " -"danymi.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Dodaj usługę..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Dodaj usługę</b>" -"<p>Utworzenie pliku .desktop opisującego usługę.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Dodaj program..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "<qt><b>Dodaj program</b><p>Dodanie pliku .desktop dla programu.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Buduj</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make</b> z katalogu wybranego podprojektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Force Reedit" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Force Reedit</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make force reedit</b> z katalogu wybranego podprojektu. " -"<br>Następuje utworzenie pliku Makefile (podprowiedź: a także rozwiązuje " -"większość problemów związanych z plikami .moc) " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Wyczyść</b> " -"<p>Uruchomienie <b>make clean</b> z katalogu wybranego podprojektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Instalacja</b> " -"<p>Uruchomienie<b>make install</b> z katalogu wybranego podprojektu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Instaluj jako administrator</b> " -"<p>Wykonanie polecenia <b>make install</b> z uprawnieniami administratora z " -"katalogu wybranego podprojektu. " -"<br>Wykorzystywane jest tdesu. " -"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie " -"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Rozwiń poddrzewo" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Zwiń poddrzewo" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Zarządzaj własnymi poleceniami..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Zarządzaj własnymi poleceniami</b>" -"<p>Pozwala utworzyć, modyfikować i usuwać własne polecenia budowania " -"pojawiające się w menu kontekstowym podprojektu." -"<br></qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Podprojekt: %1" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy podprojekt do: '%1'" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Dodaj istniejący podprojekt do: '%1'" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy cel do: '%1'" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Dodaj nową usługę do: '%1'" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy program do '%1'" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Ten element nie może zostać usunięty" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Podprojektu %1 nie ma w zmiennej SUBDIRS" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Usuń podprojekt: %1" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "Czy na pewno usunąć podprojekt %1 ze wszystkimi celami i plikami?" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Zarządzanie własnymi poleceniami" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"<b>Opcje</b> " -"<p>Okno dialogowe opcji celu pozwalające na zmianę ustawień flag linkera i " -"listy zależności oraz zewnętrznych bibliotek wykorzystywanych podczas " -"kompilacji celu." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"<b>Nowy plik</b> " -"<p>Utworzenie nowego pliku i dodanie go do zaznaczonego celu." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"<b>Dodaj istniejące pliki</b> " -"<p>Dodanie istniejących plików do bieżącego celu. Pliki nagłówkowe nie będą " -"włączone do listy celów SOURCES. Zamiast tego znajdą się w noinst_HEADERS." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Dodaj ikonę..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Dodaj ikonę</b><p>Dodanie ikony do celu KDEICON." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Buduj cel" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Buduj cel..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"<b>Buduj cel</b> " -"<p>Konstrukcja serii poleceń make w celu zbudowania wybranego celu. Następuje " -"także budowanie celów zależnych." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Uruchom cel..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"<b>Uruchom cel</b>" -"<p>Uruchomienie celu i próba jego zbudowania, jeśli to konieczne." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Wybierz aktywny cel" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." -msgstr "" -"<b>Zbuduj aktywny cel<b> " -"<p>Oznacza wybrany obecnie cel jako 'aktywny'. Nowe pliki i klasy domyślnie są " -"umieszczane w aktywnym celu. Buduje się go za pomocą polecenia <b>" -"Buduj aktywny cel</b> z menu." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"<b>Usuń</b> " -"<p> Pokazanie listy celów zależnych od wybranego celu lub pliku i zapytanie o " -"usuwanie. Następuje także zapytanie czy cel i plik mają być usunięte z dysku." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Dodaj nowy plik do '%1'" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Dodaj istniejące pliki do '%1'" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Usuń plik z '%1'" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Usuń z cel z: %1" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Cel: %1" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Dodaj tłumaczenie" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Kod źródłowy został już zlokalizowany na wszystkie dostępne języki." - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Tłumaczenie na język %1 już istnieje." - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "System plików" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Typ MIME" - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Należy wpisać nazwę pliku." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Należy wpisać nazwę pliku wykonywalnego." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Należy wpisać nazwę programu." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Plik o takiej nazwie już istnieje." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu." - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Widok krótki" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Katalog domowy" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Do góry o jeden poziom" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Poprzedni katalog" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Następny katalog" - -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Podaj wartość" - -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Właściwość %1:" - -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Należy podać nazwę usługi." - -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Ten plik już jest w celu." - -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"<b>Plik o takiej nazwie już istnieje.</b>" -"<br>" -"<br>Proszę użyć okna \"Dodaj istniejący plik\"." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Plik z danymi" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Celowi należy nadać nazwę" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Biblioteki muszą mieć przedrostek lib." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć przedrostek lib." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Biblioteki libtool muszą mieć rozszerzenie .la." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Cel o tej nazwie już istnieje." - -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Modyfikuj elementy '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Plik %1 nie może być zapisany" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Nie można zapisać pliku '%1'." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' zapisany." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -msgid "*.ui|Qt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt - Pliki interfejsu użytkownika" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Wszystkie pliki" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Zapisz formularz '%1' jako" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Plik już istnieje" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Plik już istnieje. Czy go nadpisać?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Modyfikuj %1" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Zapisz formularz" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Czy zapisać zmiany w formularzu '%1'?" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Użycie pliku ui.h" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Plik \"ui.h\" dla tego formularza już istnieje.\n" -"Wykorzystać go, czy utworzyć nowy?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Użyj istniejący" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Utwórz nowy" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Tworzenie pliku ui.h" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Czy chcesz utworzyć nowy plik \"ui.h\"?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -msgid "" -"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Plik \"%1\" został zmieniony poza Qt Designerem.\n" -"Czy wczytać go ponownie?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Projekt zawiera już formularz o nazwie\n" -"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Przywróć domyślną wartość właściwości" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Kliknij ten przycisk aby przywrócić domyślną wartość właściwości" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Fałsz" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Prawda" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "szerokość" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "wysokość" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Zielony" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Rodzina" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Wielkość" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Pogrubienie" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Podkreślenie" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Przekreślenie" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Pole" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "horizontalStretch" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "verticalStretch" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Strzałka w górę" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Ustaw '%1' z '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Sortuj &kategoriami" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Sortuj &alfabetycznie" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Wyłącz '%1' z '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -msgid "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" -msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>Nie ma dokumentacji dla tej właściwości.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nowa obsługa sygnału" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Usuń obsługę sygnału" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Usuń połączenie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Dodaj połączenie" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Dodaj funkcję" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Edytor właściwości" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "Wł&aściwości" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "&Obsługa sygnałów" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Edytor właściwości (%1)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Obsługa sygnałów" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Akcje" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nowa &akcja" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nowa &grupa akcji" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nowa &rozwijana grupa akcji" - -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Modyfikuj rzędy i kolumny '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Brak projektu>" - -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Pliki Qt Designera (*.ui, *.pro)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt - Pliki interfejsu użytkownika (*.ui)" - -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "Pliki projektów QMAKE (*.pro)" - -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Wszystkie pliki (*)" - -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Wczytywanie pliku" - -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Błąd podczas wczytywania %1.\n" -"Widget %2 nie może być utworzony." - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Przesuń kartę" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Karta 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Karta 2" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Strona 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Strona 2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Cofnij: Niedostępne" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Wycofanie ostatniej akcji" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Przywróć: Niedostępne" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Przywrócenie wyników ostatniej wycofanej operacji" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "Wy&tnij" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Wycięcie zaznaczonego widgetu i wstawienie go do schowka" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Skopiowanie zaznaczonego widgetu do schowka" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Wklejenie zawartości schowka" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Usunięcie zaznaczonych widgetów" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Zaznacz &wszystkie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Zaznaczenie wszystkich widgetów" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Przeniesienie do przodu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Do &przodu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Podniesienie wybranego widgetu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Do tyłu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Do &tyłu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Przemieszczenie wybranego widgetu do tyłu" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Sprawdź skróty" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Sprawdź &skróty" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Sprawdzenie, czy skrótu używane w formularzu są unikalne" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Sloty" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Sloty..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji slotów" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Połączenia" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "&Połączenia..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji połączeń" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "Ź&ródło..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Otwarcie edytora do modyfikacji kodu źródłowego formularza" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Ustawienia &formularzy..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencje..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany preferencji" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Znajdź" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Znajdź przyrostowe" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Znajdź &przyrostowe" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Idź do wiersza..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Wyszukiwanie przyrostowe (Alt+I)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Zmiana rozmiaru" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Zmień &rozmiar" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Zmiana właściwości zaznaczonego widgetu" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Rozmieść poziomo" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Rozmieść po&ziomo" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Rozmieszczenie poziomo zaznaczonych widgetów" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Rozmieść pionowo" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Rozmieść &pionowo" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Rozmieszczenie pionowo zaznaczonych widgetów" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Rozmieść w siatce" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Rozmieść w &siatce" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów w siatce" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Rozmieść poziomo (w r&ozgałęźniku)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów poziomo w rozgałęźniku" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w &rozgałęźniku)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów pionowo w rozgałęźniku" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Złam układ" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Złam układ" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Złamanie wybranego układu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Układ" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Dodaj %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Wstaw '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"<b>%1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Kliknij aby wstawić pojedynczy %3, albo kliknij dwa razy, aby włączyć " -"wielokrotne wstawianie tego widgetu." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Pasek układu</b>%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Wskaźnik" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Wskaźnik" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Wybranie narzędzia wskaźnika" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Połącz sygnały/sloty" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Połącz sygnały/sloty" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Wybranie narzędzia do połączeń" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Kolejność kart" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Kolejność kart" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Wybranie narzędzia do kolejności kart" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Ustaw koleżeństwo" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Ustaw &skrót do innego elementu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Ustawienie koleżeństwa dla etykiety" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Pasek narzędzi</b>%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Własne widgety" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Modyfikuj &własne widgety..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do dodawania i zmiany własnych widgetów" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>%1</b>%2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -"Kliknij przycisk aby wstawić jeden widget lub kliknij dwukrotnie, żeby wstawić " -"wiele widgetów %1." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>Widgety %1</b>%2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Kliknij przycisk, żeby wstawić pojedynczy %1, albo kliknij dwukrotnie włączyć " -"jego wielokrotne wstawianie." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>%1</b>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "" -"<p>Kliknij dwukrotnie, aby narzędzie pozostawało wybrane po wstawieniu " -"pojedynczego elementu.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets</p>" -msgstr "" -"<b>Pasek własnych widgetów</b>%1" -"<p>Kliknij <b>Modyfikuj własne widgety...</b>z menu <b>Narzędzia|Własne</b>" -",aby dodawać i zmieniać własne widgety</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Kliknij przycisk, aby wstawić pojedynczy widget. Dwukrotne kliknięcie daje " -"możliwość wstawiania wielu widgetów." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Konfiguracja okna narzędzi..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "" -"Otwarcie okna dialogowego do konfiguracji zwykłych strony widgetów w zbiorze " -"narzędzi" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Pasek pliku</b> %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Nowe okno dialogowe lub plik" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nowy..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Utworzenie nowego projektu, formularza lub pliku źródłowego." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego lub pliku" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Nowe okno dialogowe" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Okno dialogowe..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Utworzenie nowego okna dialogowego." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Plik..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Utworzenie nowego pliku." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Otwarcie istniejącego projektu, formularza lub pliku źródłowego" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Zamknięcie bieżącego projektu lub dokumentu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Zapisanie bieżącego projektu lub dokumentu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Zapisz &jako..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Zapisanie bieżącego formularza pod nową nazwą" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Zapisz wszystkie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Zapisz &wszystkie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Zapisanie wszystkich otwartych dokumentów" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Utwórz &szablon..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Utworzenie nowego szablonu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Ostatnio otwierane pliki" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Ostatnio otwierane projekty" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Wyjście" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 -msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" -msgstr "" -"Zakończenie programu. Nastąpi pytanie o zapisanie wszystkich zmienionych " -"formularzy, plików źródłowych i ustawień projektu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "P&rojekt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktywny projekt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Dodaj plik" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Dodaj plik..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Dodanie pliku do bieżącego projektu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Kolekcja obrazków..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Kolekcja obrazków..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "" -"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji kolekcji obrazków bieżącego projektu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Połączenia z bazą danych..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Połączenia z bazą danych..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" -msgstr "" -"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji bieżącego połączenia z bazą danych." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Ustawienia projektu..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Ustawienia projektu..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Otwarcie okna dialogowego do zmiany ustawień projektu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Podgląd" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Podgląd formularza" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "P&odgląd formularza" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Otwarcie podglądu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." -msgstr "" -"Podgląd będzie używał wyglądu Motifa, który jest domyślnym stylem w większości " -"systemów z rodziny UNIX." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Podgląd będzie używał stylu Windows." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 -msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "" -"Widok będzie używał stylu Platinium, który jest podobny do stylu GUI " -"Macintosha." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" -"Podgląd będzie używał wyglądu CDE, który jest podobny do niektórych wersji " -"Common Desktop Environment." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "" -"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa, który jest domyślnym " -"stylem w systemach SGI." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 -msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." -msgstr "" -"Podgląd będzie używał zaawansowanego wyglądu Motifa udostępnianego przez GTK w " -"Linuksie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Podgląd formularza w stylu %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... w stylu %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Otwarcie podglądu w stylu %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 -msgid "" -"<b>Open a preview in %1 style.</b>" -"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2</p>" -msgstr "" -"<b>Otwarcie podglądu w stylu %1.</b>" -"<p>Użyj podglądu, aby testować wygląd i połączenie sygnał-slot w bieżącym " -"formularzu. %2</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Kafelki" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kafelki" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Ułożenie okien tak, że wszystkie są widoczne" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Kaskadowo" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Kaskadowo" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "" -"Kaskadowe ułożenie okien tak, aby wszystkie paski tytułów były widoczne" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Zamknij" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Zamknięcie aktywnego okna" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Zamknij &wszystkie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Zamknięcie wszystkich okien formularzy" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Następne" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Następne" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Przełączenie na następne okno" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Poprzednie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Poprzednie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Przełączenie na poprzednie okno" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "&Widoki" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "P&aski narzędzi" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Otwarcie pomocy online" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Podręcznik" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the Qt Designer manual" -msgstr "Otwarcie podręcznika Qt Designera" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -msgid "Displays information about Qt Designer" -msgstr "Pokazanie informacji o Qt Designerze" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About Qt" -msgstr "O Qt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About &Qt" -msgstr "O &Qt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -msgid "Displays information about the Qt Toolkit" -msgstr "Pokazanie informacji o Qt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "Register Qt" -msgstr "Rejestracja Qt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "&Register Qt..." -msgstr "&Zarejestruj Qt..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Otwarcie przeglądarki na formularzu na stronie www.trolltech.com" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Zarejestruj się w Trolltech" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Co to jest?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Co to jest?\" - pomoc kontekstowa" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Utwórz nowy projekt, formularz lub plik źródłowy..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Proszę podać nazwę dla nowego pliku źródłowego:" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Zapisanie zmian w projekcie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Czy zapisać zmiany w '%1'?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Wybierz projekt '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Otwórz plik..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Pliki Designera" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -msgid "*.pro|QMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|Pliki projektu QMAKE" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Nie ma filtru importu dla '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Importowanie '%1' przy użyciu filtru importu..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Nie ma nic do wczytania w '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Wczytywanie pliku: %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Wczytano plik '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Wczytanie pliku" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Nie można wczytać pliku '%1'." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt '%1' zapisany." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Podaj nazwę pliku..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "NowySzablon" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Nie można utworzyć szablonu." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Błąd wklejania" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 -msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" -"Nie można wkleić widgetów. Designer nie może znaleźć\n" -"kontenera docelowego nie posiadającego układu. Złam układ\n" -"kontenera, gdzie ma nastąpić wklejenie. Zaznacz ten kontener\n" -"i spróbuj ponownie." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Modyfikuj sloty bieżącego formularza..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Modyfikuj połączenia bieżącego formularza..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Modyfikuj źródła" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static Qt configurations." -msgstr "" -"Nie zainstalowano wtyczki so edycji kodu %1.\n" -"Uwaga: wtyczki nie są dostępne dla statycznej konfiguracji Qt." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Modyfikuj ustawienia bieżącego formularza..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Modyfikuj preferencje..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Modyfikuj własne widgety..." - -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Ustawienie właściwości 'name'" - -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Nazwa widgeta musi być unikalna.\n" -"'%1' już jest używane w formularzu '%2',\n" -"więc została przywrócona nazwa '%3'." - -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" -"Nazwa widgeta nie może być pusta.\n" -"Przywrócona nazwa '%1'." - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Wczytaj szablon" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Nie można wczytać opisu formularza z szablonu '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "Projekt %1" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Okno dialogowe" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Asystent" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Główne okno" - -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 -msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" -msgstr "" -"Nie można połączyć się z bazą danych.\n" -"Naciśnij 'OK' aby kontynuować lub 'Anuluj',\n" -"aby podać inne dane połączenia.\n" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Style" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Maszyna do pisania" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Przerwa" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Akapit" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Wyrównanie do lewej" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Wyśrodkowanie" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Wyrównanie do prawej" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Cytowanie" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Czcionka" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Rozmiar czcionki +1" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Rozmiar czcionki 1" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Nagłówek 1" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Nagłówek 2" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Nagłówek 3" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "O&pcje" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Zawijanie wierszy" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Ustawienie tekstu '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Ustawienie 'wordWrap' '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "Ustawienia projektu &Designera..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Rozmieść w &siatce" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Dodaj odstęp" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Następny formularz" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Poprzedni formularz" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Konfiguracja: &KDevDesigner..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Modyfikacja stron asystenta" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Dodanie strony do %1" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Usunięcie strony %1 z %2" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Zamiana stron %1 i %2 z %3" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Zmiana nazwy strony %1 z %2" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Przesunięcie stront %1 do %2 w %3" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Dodanie/Usunięcie funkcji '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Usunięcie funkcji" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Zmiana atrybutów funkcji" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Zostały zdefiniowane funkcje niepoprawne syntaktycznie.\n" -"Czy je usunąć?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Zmień rozmiar" - -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Połącz akcję..." - -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Usuń akcję" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Otwórz plik źródłowy" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Usuń plik źródłowy z projektu" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Otwórz formularz" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Usuń formularz z projektu" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Otwórz źródła formularza" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Usuń źródła pliku z formularza" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Otwórz źródła" - -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Jedna zmienna została zadeklarowana dwukrotnie.\n" -"Czy ją usunąć?" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Ostrzeżenie/błędy" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Nadajnik" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Odbiornik" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Usunięcie paska" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Usunięcie paska '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Usunięcie separatora" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Wstawienie separatora" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Usunięcie akcji '%1' z paska '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Dodanie separatora do paska '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Dodanie akcji '%1' do paska '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Akcja Wstaw/Przesuń" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Akcja '%1' została już dodana do paska.\n" -"Jedna akcja może w pasku wystąpić wyłącznie raz." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Dodanie widgetu '%1' do paska '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Zmienne klas" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcje" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nowy..." - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Przejście do implementacji" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Usunięcie zmiennej" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Ta zmienna została już zadeklarowana." - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Dodanie zmiennej" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Obiekty" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" -"Lista wszystkich widgetów i obiektów z bieżącego formularza według ich " -"hierarchii" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Składowe" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Lista wszystkich składowych bieżącego formularza" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Deklaracje klas" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "Lista klas i ich deklaracji w bieżącym pliku źródłowym" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Dodawanie własnego widgetu" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" -"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można dodać nowego o tej nazwie." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Usuwanie własnego widgetu" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "Własny widget '%1' jest używany, więc nie można go usunąć." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Pliki nagłówkowe" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Zmiana nazwy własnego widgetu" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Nazwy własnych widgetów muszą być unikalne.\n" -"Własny widget '%1' już istnieje, więc nie można zmienić nazwy na taką samą." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Własny opis widgetu\n" -"*|Wszystkie pliki" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "nowe menu" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "nowy separator" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Menu Dodaj" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "separator" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Menu Wytnij" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Menu Wklej" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Menu Usuń" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Element przeciągnięty" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Przesuń menu w lewo" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Przesuń menu w prawo" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Zmiana nazwy menu" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Modyfikacja elementów i kolumn '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nowa kolumna" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Element składowy" - -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Zapisz kod" - -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Projekt już zawiera plik źródłowy o nazwie\n" -"'%1'. Proszę wybrać nową nazwę." - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "nowy element" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Wytnij element" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Wklej element" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Ustaw ikonę" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Dodaj element" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Usuń element" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Zmień nazwę elementu" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Upuść element" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Usuń ikonę" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Przemieść w górę" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Przemieść w dół" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Gotowe - To jest niekomercyjna wersja Qt - Aby uzyskać komercyjne wersje, użyj " -"menu pomoc, aby zarejestrować się w Trolltech." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Edytor właściwości/ Obsługa sygnałów" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"<b>The Property Editor</b>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"<b>Edytor właściwości</b>" -"<p>W edytorze właściwości można zmienić wygląd i zachowanie widgetu.</p>" -"<p>Właściwości dla komponentów i formularzy ustawia się podczas projektowania, " -"a zmiany są widoczne natychmiastowo. Każda właściwość ma swój własny edytor, " -"który (zależnie od właściwości) może być użyty do wpisywania nowych wartości, " -"otwierania specjalnego okna dialogowego czy wybierania watości z listy. " -"Naciśnij <b>F1</b>, aby uzyskać szczegółową pomoc dotyczącą wybranej " -"właściwości.</p>" -"<p>Przeciąganie separatorów w nagłówku listy powoduje zmianę rozmiaru " -"kolumn.</p>" -"<p><b>Obsługa sygnałów</b></p>" -"<p>W karcie Obsługa sygnałów można zdefiniować połączenie między sygnałami " -"wysyłanymi przez widget i slotami z formularza. (Te połączenia mogą być także " -"wykonane przy użyciu narzędzia do połączeń)." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Widok wyjścia" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Przeglądarka obiektów" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"<b>The Object Explorer</b>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" -"<b>Przeglądarka obiektów</b>" -"<p>Przeglądarka obiektów umożliwia obejrzenie zależności między widgetami w " -"formularzu. Można używać funkcji schowka za pomocą menu kontekstowego dla " -"każdego z elementów w widoku. Jest to także użyteczne przy wybieraniu widgetów " -"w formularzach zawierających skomplikowane układy.</p>" -"<p>Zmiana rozmiarów kolumn jest możliwa przez przeciąganie separatora w " -"nagłówku listy.</p>" -"<p>Druga karta pokazuje wszystkie sloty, zmienne w klasach, pliki nagłówkowe " -"itd.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Zacznij wpisywać bufor, do którego chcesz się przełączyć (ALT+B)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Informacje o projekcie" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"<b>The Project Overview Window</b>" -"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.</p>" -"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" -msgstr "" -"<b>Okno informacji o projekcie</b>" -"<p>Okno informacji o projekcie pokazuje bieżący projekt, łącznie z formularzami " -"i plikami źródłowymi.</p>" -"<p>Zawiera pole wyszukiwania, za pomocą którego można przełączać się szybko " -"między plikami.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Edytor akcji" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.</p>" -msgstr "" -"<b>Edytor akcji</b>" -"<p>Edytor akcji służy do dodawania akcji i grup akcji do formularza oraz do " -"łączenia akcji do slotów. Akcje i grupy akcji mogą być przeciągane do menu i " -"pasków narzędziowych, mogą odnosić się do skrótów klawiszowych i podpowiedzi. " -"Jeśli akcje mają piksmapy, to są one pokazywane na przyciskach paska i obok " -"nazw w menu.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Narzędzia" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" -"<b>Okno formularza</b>" -"<p>Narzędzia służą do dodawania nowych widgetów lub zmiany układu lub " -"zachowania składników formularza. Wybranie jednego lub więcej widgetów " -"umożliwia przesuwanie i umieszczanie ich. Jeśli wybrany jest jeden widget, to " -"można zmienić jego rozmiar.</p>" -"<p>Zmiany w <b>Edytorze właściwości</b> są widoczne podczas tworzenia " -"formularza. Można także sprawdzić, jak będzie on wyglądać w różnych stylach.</p>" -"<p>Rozdzielczość siatki można zmienić (lub całkowiście wyłączyć siatkę) w oknie " -"dialogowym <b>Preferencje</b> z menu <b>Edycja</b>." -"<p>Jednocześnie może być otwartych kilka formularzy, wszystkie są wypisane na " -"<b>Liście formularzy</b>." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Nie można utworzyć niepoprawnego projektu." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Cofnij: %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Przywróć: %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Wybierz piksmapę..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Modyfikuj tekst..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Modyfikuj tytuł..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Modyfikuj tytuł strony" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Usuń stronę" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Dodaj stronę" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Poprzednia strona" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Następna strona" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Zmień nazwę bieżącej strony..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Modyfikuj strony..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Dodanie elementu menu" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Dodanie paska narzędziowego" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nowy tekst" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Ustaw 'wordwrap' %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Ustaw 'text' %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Nowy tytuł" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Ustaw 'title' '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Tytuł strony" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Nowy tytuł strony" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Ustaw 'pageTitle' dla '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Ustaw piksmapę dla '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Pokaż następną stronę '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Pokaż poprzednią stronę '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Zmień nazwę strony z %1 na %2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Dodaj pasek narzędziowy do '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Dodaj menu do '%1'" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Modyfikuj %1..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Wstaw %1 (własny widget)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -msgid "" -"<b>%1 (custom widget)</b>" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (własny widget)</b> " -"<p>Kliknij <b>Modyfikuj własne widgety...</b> z menu <b>Narzędzia|Własne</b>" -", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz " -"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z <i>Qt Designer</i>" -"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w " -"formularzu.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Przywracanie ostatniej sesji" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -msgid "" -"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt Designer znalazł tymczasowe pliku zapisane podczas\n" -"ostatniej awarii Qt Designera.\n" -"Czy je wczytać?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Do tego okna dialogowego nie ma obecnie pomocy." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Otwórz plik" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Nie można otworzyć '%1'. Plik nie istnieje." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "P&oziomy" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (własny widget)</b> " -"<p>Kliknij <b>Modyfikuj własne widgety...</b> z menu <b>Narzędzia|Własne</b>" -", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz " -"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z <i>Qt Designer</i>" -"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w " -"formularzu.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (własny widget)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Zmień rodziców" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Wstaw %1" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Ustaw koleżeństwo dla '%1' na..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Połącz '%1' z ..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Zmień kolejność kart" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Połączenie '%1' z '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na '%2'" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Ustaw koleżeństwo '%1' na..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Wstawianie widgetu" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Próbujesz wstawić widget do układu '%1'.\n" -"Nie jest to możliwe. Aby wstawić widget, trzeba wcześniej\n" -"złamać układ '%1'.\n" -"Złamać układ czy przerwać wstawianie?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Ustaw koleżeństwo dla %1" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Użyj podpowiadanego rozmiaru" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Kliknij na widgety aby zmienić kolejność zakładek..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Przeciągnij linię aby dodać połączenie..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Przeciągnij linię aby ustawić koleżeństwo..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Kliknij na formularzu aby dodać %1..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to Qt Designer:\n" -msgstr "" -"Następujące widgety są używane w '%1',\n" -"ale nie są znane Qt Designerowi:\n" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Jeśli ten formularz będzie zapisany, a później zostanie dla niego\n" -"wygenerowany kod, nie będzie się on kompilował.\n" -"Czy zapisać teraz ten formularz?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Obniż" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" -"Skrót '%1' jest użyty %n raz.\n" -" Skrót '%1' jest użyty %n razy.\n" -" Skrót '%1' jest użyty %n razy." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Wybierz" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Żaden skrót nie jest używany więcej niż raz." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Podnieś" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Rozmieść poziomo" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Rozmieść pionowo" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Rozmieść w siatce" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Modyfikuj połączenia..." - -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Pliki bazy danych\n" -"*|Wszystkie pliki" - -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Pliki projektów\n" -"*|Wszystkie pliki" - -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "opóźnienie: %1 msek" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Konfiguracja: KatePlugin%{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "Program KOffice %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Błędny" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Odczytaj punkt kontrolny" - -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Połączenie wykonane" - -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Nie można połączyć się z serwerem bazy danych" - -#: vcs/perforce/perforcepart.h:32 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Perforce jest systemem kontroli wersji" - -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." -msgstr "" -"Aby użyć zmiennych w fragmencie kodu trzeba poprzedzić i zakończyć ich nazwy " -"znakiem $. W momencie użycia fragmentu nastąpi pytanie o wartość tej zmiennej.\n" -"Przykładowy fragment: To jest $ZMIENNA$\n" -"Przy użyciu tego fragmentu nastąpi zapytanie o wartość zmiennej $ZMIENNA$. " -"Wszystkie wystąpienia zmiennej zostaną zastąpione podaną wartością.\n" -"Jeśli we fragmencie potrzeba pojedynczego znaku $, użyj zamiast tego $$ (dwa " -"znaki dolara). Taka kombinacja zostanie automatycznie zamieniona na $ w " -"momencie użycia. \n" -"Jeśli chcesz zmienić domyślną wartość znaku otaczającego zmienne, można to " -"zrobić w oknie ustawień." - -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "Snippet help" -msgstr "Pomoc do fragmentów kodu" - -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -msgid "(Classes)" -msgstr "(Klasy)" - -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -msgid "(Functions)" -msgstr "(Funkcje)" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Dodaj połączenie sygnał/slot" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Usuń połączenie sygnał/slot" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Dodaj połączenia sygnał/slot" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Usuń połączenia sygnał/slot" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Modyfikuj połączenia sygnał/slot" - -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Wybierz obraz" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevtipofday.po deleted file mode 100644 index 1cfa2a25d22..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdevelop/kdevtipofday.po +++ /dev/null @@ -1,283 +0,0 @@ -# translation of kdevtipofday.po to -# translation of kdevtipofday.po to -# Version: $Revision: 664467 $ -# translation of kdevtipofday.po to Polish -# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2003, 2005. -# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdevtipofday\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-13 23:05+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: tipofday_part.cpp:36 -msgid "&Tip of the Day" -msgstr "&Podpowiedź dnia" - -#: tipofday_part.cpp:38 -msgid "A tip how to use KDevelop" -msgstr "Wyświetlanie podpowiedzi, jak korzystać z KDevelopa" - -#: tipofday_part.cpp:39 -msgid "" -"<b>Tip of the day</b>" -"<p>Will display another good tip \n" -"contributed by KDevelop users." -msgstr "" -"<b>Podpowiedź dnia</b>" -"<p>Wyświetli jedną z podpowiedzi zasugerowanych\n" -"przez użytkowników KDevelopa." - -#: tips.cc:3 -msgid "" -"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, " -"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> " -"tab.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli chcesz podać dodatkowe opcje polecenia make, to możesz je wpisać w " -"oknie dialogowym <b>Opcje projektu</b>, karta <b>Opcje polecenia make</b>.\n" - -#: tips.cc:8 -msgid "" -"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked " -"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli używasz funkcji z innych bibliotek niż te, z którymi aktualnie jest " -"łączony Twój program, to możesz je podać w oknie dialogowym <b>Opcje celu</b>.\n" - -#: tips.cc:13 -msgid "" -"<p>If you want to change your application's version number, you can change it " -"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> " -"tab, automatically updating your project.\n" -msgstr "" -"<P>Jeżeli chcesz zmienić numer wersji swojego programu, to możesz to zrobić w " -"oknie dialogowym <b>Opcje projektu</b>, karta <b>Ogólne</b>" -". Spowoduje automatyczną aktualizację w projekcie.\n" - -#: tips.cc:18 -msgid "" -"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->" -"\"New Project\" from the menu.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli chcesz utworzyć nowy projekt, wybierz \"Projekt\"->" -"\"Nowy projekt\" z menu.\n" - -#: tips.cc:23 -msgid "" -"<p>If you changed your applications' classes, you should update your API " -"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli klasy w programie zostały zmienione, to powinno się uaktualnić " -"dokumentację API. W tym celu wybierz \"Buduj dokumentację API\" z menu " -"\"Buduj\".\n" - -#: tips.cc:28 -msgid "" -"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the " -"toolbar, to only compile your current implementation file.\n" -msgstr "" -"<p>Możesz zaoszczędzić czas, jeżeli z menu \"Buduj\" lub z paska narzędzi " -"wybierzesz polecenie \"Kompiluj plik\", które kompiluje tylko bieżący plik " -"implementacji.\n" - -#: tips.cc:33 -msgid "" -"<p>If you're searching for information on classes or classmembers, select " -"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the " -"documentation tree.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli szukasz informacji o klasach lub ich składowych, wybierz z menu " -"\"Pomoc\" polecenie \"Wyszukaj pomocy na temat...\" lub użyj karty \"Indeks\" w " -"drzewie dokumentacji.\n" - -#: tips.cc:38 -msgid "" -"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the " -"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know " -"about.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli potrzebujesz informacji o czymś w oknie KDevelopa, z paska narzędzi " -"wybierz przycisk \"Co to jest...?\" i kliknij na obiekt, o którym chcesz " -"uzyskać informacje.\n" - -#: tips.cc:43 -msgid "" -"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and " -"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n" -msgstr "" -"<p>Podpowiedź: możesz wyszukać w dokumentacji słowo kluczowe, zaznaczając je i " -"wywołując w menu kontekstowym (po kliknięciu prawym przyciskiem myszy) " -"\"Wyszukaj w dokumentacji\".\n" - -#: tips.cc:48 -msgid "" -"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n" -msgstr "" -"<p>Zespół KDevelopa życzy Ci miłego dnia!\n" - -#: tips.cc:53 -msgid "" -"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli w KDevelopie wykryjesz błędy, to daj nam znać. Użyj Bugzilli KDE z " -"http://bugs.kde.org/ lub wybierz \"Pomoc\"->\"Raport o błędzie\" z menu.\n" - -#: tips.cc:58 -msgid "" -"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>" -"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli chcesz do drzewa dokumentacji dodać własną, użyj karty <b>" -"Drzewo dokumentacji</b> w oknie dialogowym <b>Konfiguracja: KDevelop</b>.\n" - -#: tips.cc:63 -msgid "" -"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" " -"menu?\n" -msgstr "" -"<p>...możesz utworzyć nową klasę, wybierając \"Nowa klasa\" z menu \"Projekt\" " -"?\n" - -#: tips.cc:68 -msgid "" -"<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n" -msgstr "" -"<p>Aby otworzyć istniejący projekt, z menu \"Projekt\" wybierz \"Otwórz " -"projekt\".\n" - -#: tips.cc:73 -msgid "" -"<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error " -"message to switch to the file and line where the error occurred.\n" -msgstr "" -"<p>Jeżeli kompilujesz swój projekt i występują błędy, to możesz kliknąć na " -"komunikacie o błędzie, a wtedy znajdziesz się w pliku i wiersza, w którym ten " -"błąd wystąpił.\n" - -#: tips.cc:78 -msgid "" -"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->" -"\"Start\" in the menu?\n" -msgstr "" -"<p>...w KDevelopie możesz debugować program, wybierając z menu \"Debuguj\" " -"polecenie \"Start\"?\n" - -#: tips.cc:83 -msgid "" -"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class " -"or namespace combo in the toolbar?\n" -msgstr "" -"<p>...możesz przełączać się pomiędzy klasami lub przestrzeniami nazw poprzez " -"wybranie właściwej z listy rozwijanej, znajdującej się na pasku narzędzi ?\n" - -#: tips.cc:88 -msgid "" -"<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file " -"viewer's trees?\n" -msgstr "" -"<p>...możesz podglądać obrazy i ikony przez wybranie ich w drzewie widoków " -"plików?\n" - -#: tips.cc:93 -msgid "" -"<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> " -"dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n" -msgstr "" -"<p>...w oknie dialogowym <b>Opcje projektu</b>, karta <b>Opcje konfiguracji</b> " -"możesz konfigurować opcje kompilatora ?\n" - -#: tips.cc:98 -msgid "" -"<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard " -"and insert it into your sources?\n" -msgstr "" -"<p>...z okna dokumentacji możesz skopiować tekst do schowka i wstawiać go do " -"swojego pliku źródłowego ?\n" - -#: tips.cc:103 -msgid "" -"<p>...that you should keep your library documentation up to date after " -"installing new libraries?\n" -msgstr "" -"<p>...po zainstalowaniu nowych bibliotek należy zaktualizować ich " -"dokumentację?\n" - -#: tips.cc:108 -msgid "" -"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n" -msgstr "" -"<p>...w edytorze można skonfigurować podświetlanie składni?\n" - -#: tips.cc:113 -msgid "" -"<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->" -"\"Viewers\"?\n" -msgstr "" -"<p>....możesz uzyskać dostęp do wewnętrzych funkcji debugera po wybraniu " -"\"Debuguj\"->\"Widoki\"?\n" - -#: tips.cc:118 -msgid "" -"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n" -msgstr "" -"<p>...poprzez naciśnięcie CTRL i strzałek w lewo, w prawo przemieszcza się " -"kursor po całych wyrazach?\n" - -#: tips.cc:123 -msgid "" -"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n" -msgstr "" -"<p>...zakładki w plikach źródłowych są przetrzymywane w projekcie?\n" - -#: tips.cc:128 -msgid "" -"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop " -"configuration?\n" -msgstr "" -"<p>...zakładki w dokumentacji są przechowywane globalnie w konfiguracji " -"KDevelopa?\n" - -#: tips.cc:133 -msgid "" -"<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n" -msgstr "" -"<p>...że wywołując menu kontekstowe można z niego uruchomić program wyszukujący " -"grep ?\n" - -#: tips.cc:138 -msgid "" -"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->" -"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding " -"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n" -msgstr "" -"<p>...możesz ustawić ścieżkę instalacji w \"Projekt\"->\"Opcje projektu\"->" -"\"Opcje konfiguracji\" przez dodanie do listy \"Argumenty configure\" " -"\"--prefiks=/ścieżka/instalacji/\"?\n" - -#: tips.cc:143 -msgid "" -"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and " -"\"optimized-mode\"?\n" -msgstr "" -"<p>...możesz kompilować swój projekt w trybie \"debugowania\" i trybie " -"\"optymalizacji\"?\n" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Marta Rybczyńska" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "[email protected]" |