diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index eacf7543cf0..10d8b7feed2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Tworzenie listy słów" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Analizowanie dokumentacji KDE..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Analizowanie dokumentacji TDE..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "" msgstr "Pusta lista" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "Dokumentacja KDE" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "Dokumentacja TDE" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "Usługa KTTSD Speech" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Konfiguracja demona KDE Text To Speech (odczytywania tekstu)" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Konfiguracja demona TDE Text To Speech (odczytywania tekstu)" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -554,13 +554,13 @@ msgstr "&Użyj usługi KTTSD, jeśli to możliwe" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "Włączenie tej opcji powoduje, że KMouth próbuje użyć usługi KTTSD, zanim " -"spróbuje wywołać syntezator mowy bezpośrednio. Usługa KTTSD to demon KDE, który " -"udostępnia programom KDE standardowy interfejs do syntezy mowy. Jest obecnie " +"spróbuje wywołać syntezator mowy bezpośrednio. Usługa KTTSD to demon TDE, który " +"udostępnia programom TDE standardowy interfejs do syntezy mowy. Jest obecnie " "rozwijana." #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -747,19 +747,19 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Z dokumentacji &KDE" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Z dokumentacji &TDE" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" "Włączenie tej opcji powoduje, że nowy słownik zostanie utworzony poprzez " -"przeanalizowanie dokumentacji KDE. Częstotliwość występowania słów zostanie " +"przeanalizowanie dokumentacji TDE. Częstotliwość występowania słów zostanie " "określona przez zliczenie liczby wystąpień każdego słowa." #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -800,10 +800,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"Zaznaczenie tej opcji powoduje, że słowa z dokumentacji KDE są sprawdzane w " +"Zaznaczenie tej opcji powoduje, że słowa z dokumentacji TDE są sprawdzane w " "słowniku ortograficznym przed wstawieniem do nowego słownika." #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 |