summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdevelop
diff options
context:
space:
mode:
authormcbx <[email protected]>2015-01-18 13:32:12 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2015-01-18 13:32:12 -0600
commit045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564 (patch)
tree8965bc13045d223107b304f5b684a6645a7eb929 /tde-i18n-pl/messages/tdevelop
parentab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 (diff)
downloadtde-i18n-045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564.tar.gz
tde-i18n-045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564.zip
Update Polish translations, correct fuzzy translations, and check for typos with spell check
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po915
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po50
2 files changed, 352 insertions, 613 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 0d6a0323ff7..bb7bb43878b 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -18,16 +18,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-04 22:03+0100\n"
-"Last-Translator: Marta Rybczyńska <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:04+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
#: rc.cpp:9
@@ -302,9 +301,9 @@ msgstr "Pokaż przycisk &zamykania na pasku kart"
#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
#: rc.cpp:366
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
-msgstr "Uwaga: Zmiany odniosą efekt po ponownym uruchomieniu KDevelopa"
+msgstr "Uwaga: Zmiany odniosą efekt po ponownym uruchomieniu TDevelopa"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
#: rc.cpp:369
@@ -327,10 +326,8 @@ msgstr "Pokaż tekst fragmentu w &podpowiedzi"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
#: rc.cpp:378
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
-msgstr ""
-"Decyzja, czy podpowiedzi powinny pokazywać tekst z zaznaczonego wiersza"
+msgid "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgstr "Decyzja, czy podpowiedzi powinny pokazywać tekst z zaznaczonego wiersza"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
@@ -501,8 +498,7 @@ msgstr "Zapisuj tylko pliki z sesji"
#: rc.cpp:453 rc.cpp:456
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Zaznacz tę opcję, jeśli pliki nie będące częścią projektu mają być ignorowane"
+msgstr "Zaznacz tę opcję, jeśli pliki nie będące częścią projektu mają być ignorowane"
#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
#: rc.cpp:459
@@ -513,8 +509,7 @@ msgstr "Zamknięcia wszystkich otwartych plików przed rozpoczęciem sesji"
#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
#: rc.cpp:462 rc.cpp:465
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgid "Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
msgstr ""
"Zaznacz to, jeśli przed rozpoczęciem nowej sesji mają być zamknięte wszystkie "
"otwarte pliki"
@@ -1180,13 +1175,13 @@ msgstr "Użyj &opcji globalnych"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
#: rc.cpp:806
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Use the global defaults. See the menu:\n"
"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
"Użycie globalnych wartości domyślnych. W menu:\n"
-"Ustawienia/Konfiguracja: KDevelop/Formatowanie"
+"Ustawienia/Konfiguracja: TDevelop/Formatowanie"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
#: rc.cpp:810
@@ -1222,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
#: rc.cpp:825 rc.cpp:831
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Set the extensions of files that the\n"
"formatter will try to reformat. Use a\n"
@@ -1308,8 +1303,7 @@ msgstr "&Wymuś tabulacje"
#: rc.cpp:871
#, no-c-format
msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
-msgstr ""
-"Wymuszenie używania tabulacji w obszarach, gdzie styl preferuje odstępy."
+msgstr "Wymuszenie używania tabulacji w obszarach, gdzie styl preferuje odstępy."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
#: rc.cpp:874
@@ -1721,12 +1715,12 @@ msgstr "Zachowaj jednowierszowe &wyrażenia"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
#: rc.cpp:1077
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
-"Brak dzielenie wierszy zawierających wiele wyrażeń\n"
+"Nie dziel wierszy zawierających wiele wyrażeń\n"
"na wiele wierszy z pojedynczymi wyrażeniami."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
@@ -1737,9 +1731,9 @@ msgstr "Zachowaj jednowierszowe &bloki"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
#: rc.cpp:1084
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
-msgstr "Brak podziału bloków zawartych w całości w jednym wierszu."
+msgstr "Nie dziel bloków zawartych w całości w jednym wierszu."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
#: rc.cpp:1087
@@ -2392,9 +2386,9 @@ msgstr "&Modyfikuj..."
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98
#: rc.cpp:1475
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Rescan"
-msgstr "&Uruchom ponownie"
+msgstr "P&rzeskanuj ponownie"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127
#: rc.cpp:1478
@@ -2470,9 +2464,9 @@ msgstr "Idź do strony &podręcznika"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
#: rc.cpp:1514
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "Użyj &asystenta KDevelopa do przeglądania dokumentacji"
+msgstr "Użyj &asystenta TDevelopa do przeglądania dokumentacji"
#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349
#: rc.cpp:1517
@@ -2624,13 +2618,13 @@ msgstr "&Dodatkowe ograniczenia:"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
#: rc.cpp:1589
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
msgstr ""
"<b>Ograniczenia</b> Uściślenie zapytania odbywa się przez wpisanie dodatkowych "
-"ograniczeń, takich jak <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>."
+"ograniczeń, takich jak <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>."
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
#: rc.cpp:1592
@@ -3290,8 +3284,7 @@ msgstr "&Podstawowa składnia POSIX (używana przez grep)"
#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr ""
-"Opis tej składni można znaleźć na stronie podręcznika na temat polecenia grep"
+msgstr "Opis tej składni można znaleźć na stronie podręcznika na temat polecenia grep"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
#: rc.cpp:1976
@@ -3439,8 +3432,7 @@ msgstr "&Modyfikuj"
#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr ""
-"Otwarcie edytora wyrażeń regularnych. Dostępne tylko jeśli zainstalowano."
+msgstr "Otwarcie edytora wyrażeń regularnych. Dostępne tylko jeśli zainstalowano."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
#: rc.cpp:2063
@@ -3488,8 +3480,7 @@ msgstr "Pliki &poniżej:"
#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
-msgstr ""
-"Tylko pliki projektu w tym katalogu i jego podkatalogach zostaną uwzględnione."
+msgstr "Tylko pliki projektu w tym katalogu i jego podkatalogach zostaną uwzględnione."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
#: rc.cpp:2087
@@ -4840,7 +4831,7 @@ msgstr "profile"
#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
msgstr "Opcje przekazywane do configure, np. --prefix=<katalog>"
@@ -4848,8 +4839,7 @@ msgstr "Opcje przekazywane do configure, np. --prefix=<katalog>"
#: rc.cpp:3033
#, no-c-format
msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr ""
-"Katalog do &budowania (musi być różny dla każdej odmiennej konfiguracji):"
+msgstr "Katalog do &budowania (musi być różny dla każdej odmiennej konfiguracji):"
#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
#: rc.cpp:3036
@@ -5116,13 +5106,12 @@ msgstr "Zapisywanie konfiguracji przy zmianie projektu."
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
#: rc.cpp:3222
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgid "Always save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr "Zapisywanie konfiguracji projektu po wybraniu innego podprojektu."
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
#: rc.cpp:3225
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
msgstr "&Nie zapisuj (Uwaga: to może powodować utratę ustawień)"
@@ -5135,8 +5124,7 @@ msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie projektu."
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
#: rc.cpp:3231
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgid "Never save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr "Konfiguracja projektu ma nie być zapisywana po zmianie podprojektu."
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
@@ -5147,24 +5135,23 @@ msgstr "Za&pytaj"
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
#: rc.cpp:3237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr "Po zmianie projektu będzie pojawiać się okno dialogowe."
+#, no-c-format
+msgid "Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr "Podczas zmiany projektu pytaj czy konfiguracja ma być zapisana."
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
#: rc.cpp:3240
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
"subproject."
-msgstr "Po zmianie podprojektu będzie pojawiać się okno dialogowe."
+msgstr "Pytaj o zapisanie ustawień przy zmianie podprojektu."
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
#: rc.cpp:3243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr "&Uwzględnij zmienne w ścieżkach"
+msgstr "Przy dodawaniu plików zmień ścieżki używając zmiennych"
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
#: rc.cpp:3246
@@ -5180,7 +5167,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:3249
#, no-c-format
msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj zmienne w nazwach plików w widoku menedżera projektu QMake."
#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
#: rc.cpp:3252
@@ -5439,8 +5426,7 @@ msgstr "Buduj wszystkie"
#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
-msgstr ""
-"Budowanie wersji wydania z debugowaniem jeśli skonfigurowane jest Debug&Release"
+msgstr "Budowanie wersji wydania z debugowaniem jeśli skonfigurowane jest Debug&Release"
#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
#: rc.cpp:3415
@@ -5624,27 +5610,27 @@ msgstr "QtScript (Qt4.3)"
#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
#: rc.cpp:3508
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgstr "Phonon (Qt4.4)"
#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
#: rc.cpp:3517
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
#: rc.cpp:3520
@@ -6175,8 +6161,7 @@ msgstr "Typy plików używanych w projekcie"
#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgid "Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
msgstr ""
"Dodaj typy plików używanych w projektach, mogą to być pełne nazwy plików lub "
"wyrażenia regularne w stylu powłoki"
@@ -6480,7 +6465,7 @@ msgstr ""
"licencjonowany według zasad Qt Commercial License Agreement. Szczegóły można "
"znaleźć w pliku LICENSE.</p>"
"<p></p>"
-"<p>Uzytkownicy Qt Free Edition: Ten program jest licencjonowany według zasad "
+"<p>Użytkownicy Qt Free Edition: Ten program jest licencjonowany według zasad "
"GNU General Public License Version 2. Szczegóły można znaleźć w pliku "
"LICENSE.GPL.</p>"
"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
@@ -6594,10 +6579,8 @@ msgstr "Klasa nowego szablonu"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
#: rc.cpp:4181
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr ""
-"Proszę podać nazwę klasy, która będzie używana jako klasa podstawowa szablonu"
+msgid "Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr "Proszę podać nazwę klasy, która będzie używana jako klasa podstawowa szablonu"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125
#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182
@@ -6993,7 +6976,7 @@ msgstr "Rozmiar pionowy"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
#: rc.cpp:4371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Choose theQt::Vertical size policy"
msgstr "Wybór polityki dla rozmiaru pionowego"
@@ -7065,7 +7048,7 @@ msgstr "Sy&gnały"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
#: rc.cpp:4423
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
msgstr "Lista sygnałów, które może wysłać wybrany element interfejsu."
@@ -7184,12 +7167,12 @@ msgstr "Zmiana dostępu do slota"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
#: rc.cpp:4486
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b>"
"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>"
msgstr ""
-"<b>Zmiana polityki dostępu do slota.</b>"
+"<b>Zmiana polityki dostępu do slotu.</b>"
"<p>Można podłączać tylko do publicznych slotów elementu interfejsu.</p>"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
@@ -7806,8 +7789,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
#: rc.cpp:4814
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgid "Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr "Podanie funkcji wczytującej mapy bitowe (tylko nazwa, bez nawiasów)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
@@ -8351,8 +8333,7 @@ msgstr "Generuj cienie"
#: rc.cpp:5099
#, no-c-format
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
-msgstr ""
-"Zaznacz, aby efekty trójwymiarowe były obliczane względem koloru przycisku."
+msgstr "Zaznacz, aby efekty trójwymiarowe były obliczane względem koloru przycisku."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
#: rc.cpp:5102
@@ -9411,8 +9392,7 @@ msgstr "&Zmienny rozmiar"
#: rc.cpp:5910
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
-msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, szerokość kolumny będzie można zmieniać."
+msgstr "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, szerokość kolumny będzie można zmieniać."
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
#: rc.cpp:5916
@@ -9598,9 +9578,9 @@ msgstr "&Zamknij"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
#: rc.cpp:6050
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Form2"
-msgstr "Formularze"
+msgstr "Form2"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
#: rc.cpp:6053
@@ -9610,16 +9590,15 @@ msgstr "Przy starcie &wczytaj ostatni projekt"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
#: rc.cpp:6056
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
-"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, żeby KDevelop otwierał przy uruchomieniu "
-"ostatnio otworzony projekt"
+"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, żeby TDevelop otwierał przy uruchomieniu "
+"ostatnio otwarty projekt"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
#: rc.cpp:6059
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
@@ -9627,7 +9606,7 @@ msgid ""
"readily proceed."
msgstr ""
"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz kontynuować pracę nad projektem, nad którym "
-"ostatnio pracowałeś. Sprawi ona, że KDevelop automatycznie wczyta ten projekt "
+"ostatnio pracowałeś. Sprawi ona, że TDevelop automatycznie wczyta ten projekt "
"przy uruchomieniu. Powinien się on otworzyć w takim samym stanie, w jakim go "
"zostawiłeś, więc powinieneś móc od razu przystąpić do pracy."
@@ -9645,22 +9624,22 @@ msgstr "&Zawijanie wierszy"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
#: rc.cpp:6068
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
"window"
-msgstr "Domyślnie, KDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów"
+msgstr "Domyślnie, TDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
#: rc.cpp:6071
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
"not want the lines wrap around."
msgstr ""
-"Domyślnie, KDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów tak, byś "
+"Domyślnie, TDevelop zawinie długie linie w oknie wyjścia komunikatów tak, byś "
"nie pominął ważnej informacji. W niektórych przypadkach może to czynić wyjście "
"nieczytelnym. Odznacz tę opcję, jeśli nie chcesz, żeby linie były zawijane."
@@ -9696,7 +9675,7 @@ msgstr "Wybierz, jaki rodzaj wyjścia z procesu budowania chcesz widzieć"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
#: rc.cpp:6089
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
@@ -9708,9 +9687,9 @@ msgid ""
"readable. \n"
"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
-"KDevelop przetwarza wstępnie komunikaty z wyjścia komunikatów otrzymywane w "
+"TDevelop przetwarza wstępnie komunikaty z wyjścia komunikatów otrzymywane w "
"trakcie budowania, żeby odfiltrować zbędne informacje. Możesz sterować poziomem "
-"szczegółów wyświetlanych przez KDevelop za pomocą listy rozwijanej znajdującej "
+"szczegółów wyświetlanych przez TDevelop za pomocą listy rozwijanej znajdującej "
"się w tym polu. \n"
"<b>Bardzo krótkie</b> Wyświetla jedynie ostrzeżenia, błędy i nazwy "
"kompilowanych plików.\n"
@@ -9738,16 +9717,16 @@ msgstr "Wybiera katalog, w którym zapisywane będą projekty."
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
#: rc.cpp:6104
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
"subdirectory."
msgstr ""
-"Domyślnie KDevelop używa wspólnego katalogu nadrzędnego dla wszystkich "
+"Domyślnie TDevelop używa wspólnego katalogu nadrzędnego dla wszystkich "
"projektów. Proszę podać absolutną ścieżkę do katalogu nadrzędnego w tym polu "
-"lub wybrać go w strukturze katalogów. KDevelop umieści każdy nowy projekt w "
+"lub wybrać go w strukturze katalogów. TDevelop umieści każdy nowy projekt w "
"podkatalogu tego katalogu."
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
@@ -9770,12 +9749,12 @@ msgstr "Używa terminala wybranego w Centrum sterowania"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
#: rc.cpp:6116
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, KDevelop będzie używał domyślnego programu "
+"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, TDevelop będzie używał domyślnego programu "
"terminala, wybranego w sekcji wyboru komponentów w Centrum Sterowania TDE."
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
@@ -9818,49 +9797,49 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396
#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
-msgstr "Użyj programu do projektowania &wbudowanego w KDevelopa"
+msgstr "Użyj programu do projektowania &wbudowanego w TDevelop"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
#: rc.cpp:6137
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
-msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa osadzony w KDevelop"
+msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa osadzony w TDevelop"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402
#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
"designer into TDevelop."
msgstr ""
-"KDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu "
+"TDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu "
"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, "
-"jeśli chcesz integracji z KDevelopem."
+"jeśli chcesz integracji z TDevelopem."
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
#: rc.cpp:6143
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr "Uruchamiaj program &oddzielnie od KDevelopa"
+msgstr "Uruchamiaj program &oddzielnie od TDevelopa"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
#: rc.cpp:6146
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Start TDevelop own designer externally"
-msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa zewnętrznie"
+msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa zewnętrznie"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416
#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
"designer as a separate program."
msgstr ""
-"KDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu "
+"TDevelop zawiera własny wbudowany program do konstrukcji interfejsu "
"użytkownika. Może być on uruchamiany wewnątrz lub oddzielnie. Zaznacz tą opcję, "
"jeśli chcesz uruchamiania go oddzielnie."
@@ -9878,13 +9857,13 @@ msgstr "Użyj programu Qt Designer zewnętrznie"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430
#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
"integrated designer."
msgstr ""
"Zaznacz ten przycisk, jeśli wolisz używać programu Qt Designer, a nie programu "
-"wbudowanego w KDevelopa."
+"wbudowanego w TDevelopa."
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
#: rc.cpp:6161
@@ -9902,12 +9881,11 @@ msgstr "Alt+N"
#: rc.cpp:6167
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr ""
-"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć w jakim katalogu wykonuje się make"
+msgstr "Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć w jakim katalogu wykonuje się make"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
#: rc.cpp:6170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
@@ -9917,13 +9895,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Narzędzie make zwykle wyświetla komunikaty takie jak “Wchodzenie do katalogu”, "
"lub “Wychodzenie z katalogu”, kiedy przechodzi między katalogami w trakcie "
-"pracy. Ponieważ czyni to widok komunikatów mniej czytelnym, KDevelop domyślnie "
+"pracy. Ponieważ czyni to widok komunikatów mniej czytelnym, TDevelop domyślnie "
"pomija te komunikaty. Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wiedzieć, w jakich "
"katalogach pracował make."
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
#: rc.cpp:6173
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Force English compiler output"
msgstr "Pełne wyjście kompilatora"
@@ -9931,7 +9909,7 @@ msgstr "Pełne wyjście kompilatora"
#: rc.cpp:6176
#, no-c-format
msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj języka TDE i wyłącz funkcję \"skok do źródła\"."
#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
#: rc.cpp:6179
@@ -10051,9 +10029,9 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
#: rc.cpp:6255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop nie może otworzyć"
+msgstr "TDevelop nie może otworzyć"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
#: rc.cpp:6258
@@ -10065,8 +10043,7 @@ msgstr "Pewien URL"
#: rc.cpp:6261
#, no-c-format
msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nie znaleziono przeglądarki dla następującego typu MIME: <b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Nie znaleziono przeglądarki dla następującego typu MIME: <b>%1</b></qt>"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
#: rc.cpp:6264
@@ -10082,9 +10059,9 @@ msgstr "Pozwól TDE znaleźć właściwy program"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
#: rc.cpp:6270
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Open it in TDevelop as plain text"
-msgstr "Otwórz w KDevelopie jako tekst"
+msgstr "Otwórz w TDevelopie jako tekst"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
#: rc.cpp:6273
@@ -10094,9 +10071,9 @@ msgstr "Zawsze otwieraj ten typ MIME jako tekst"
#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
#: rc.cpp:6282
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
-msgstr "Edytor profili dla platformy KDevelop"
+msgstr "Edytor profili dla platformy TDevelop"
#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360
@@ -10236,7 +10213,7 @@ msgstr "Specjalne &nagłówki"
#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
#: rc.cpp:6399
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
@@ -11129,7 +11106,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
#: rc.cpp:6964
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
@@ -11139,7 +11116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Próba znalezienia wszystkich dołączanych plików i przetworzenia ich. \n"
"To sprawia, że makra i importowane przestrzenie nazw działają poprawnie,\n"
-" a KDevelopowi pozwala dowiedzieć się, które elementy kodu są widoczne w którym "
+" a TDevelopowi pozwala dowiedzieć się, które elementy kodu są widoczne w którym "
"pliku.\n"
"Uwaga: Sprawdzanie składni (jeśli jest włączone) może stać się wolne, \n"
"ale ten efekt zaniknie po pewnym czasie."
@@ -11180,8 +11157,7 @@ msgstr "Różne"
#: rc.cpp:6992
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
-msgstr ""
-"Rozpoznawanie ścieżek do plików nagłówkowych za pomocą make (&eksperymentalne)"
+msgstr "Rozpoznawanie ścieżek do plików nagłówkowych za pomocą make (&eksperymentalne)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
#: rc.cpp:6995
@@ -11220,7 +11196,7 @@ msgstr "src;"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
#: rc.cpp:7008
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
"headers. \n"
@@ -11239,7 +11215,7 @@ msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
#: rc.cpp:7015
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
"namespace-imports. \n"
@@ -11314,9 +11290,9 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
#: rc.cpp:7053
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "Cel"
+msgstr "Orientacja"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
#: rc.cpp:7056
@@ -11648,21 +11624,21 @@ msgstr "Integracja projektowania interfejsu"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
#: rc.cpp:7217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
-msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa osadzony w KDevelop"
+msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa osadzony w TDevelop"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
#: rc.cpp:7223
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
-msgstr "Uruchamiaj &projektanta interfejsu oddzielnie"
+msgstr "Uruchamiaj projek&tanta interfejsu oddzielnie"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
#: rc.cpp:7226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer externally"
-msgstr "Uruchom program do projektowania KDevelopa zewnętrznie"
+msgstr "Uruchom program do projektowania TDevelopa zewnętrznie"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
#: rc.cpp:7232
@@ -11804,7 +11780,7 @@ msgstr "Zakres:"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
#: rc.cpp:7334
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
"you do not know what this option does, accept the default."
@@ -11866,12 +11842,12 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
#: rc.cpp:7367
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
"directory of your choice here"
msgstr ""
-"Jeśli potrzebujesz katalogu innego niż znaleziony przez KDevelopa, wpisz go "
+"Jeśli potrzebujesz katalogu innego niż znaleziony przez TDevelopa, wpisz go "
"tutaj"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
@@ -12001,8 +11977,7 @@ msgstr "&Powłoka debugująca:"
#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435
#, no-c-format
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
-msgstr ""
-"Uruchom gdb w specjalnej powłoce (dla projektów korzystających z automake)"
+msgstr "Uruchom gdb w specjalnej powłoce (dla projektów korzystających z automake)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
#: rc.cpp:7432
@@ -12109,7 +12084,7 @@ msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
#: rc.cpp:7482
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
@@ -12120,10 +12095,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Użyj pływającego paska. Taki pasek jest zawsze\n"
"na wierzchu wszystkich okien. Jeśli inny program zakryje\n"
-"KDevelopa, można go ciągle kontrolować za pomocą małego paska.\n"
+"TDevelopa, można go ciągle kontrolować za pomocą małego paska.\n"
"Może on być także zadokowany w panelu.\n"
"\n"
-"Pasek ten jest dodatkiem do paska w KDevelopie."
+"Pasek ten jest dodatkiem do paska w TDevelopie."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
#: rc.cpp:7490
@@ -12139,7 +12114,7 @@ msgstr "Alt+M"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
#: rc.cpp:7496
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
"producing data within TDE and TQt.\n"
@@ -12149,8 +12124,8 @@ msgid ""
"check this option."
msgstr ""
"Pokazywanie składników statycznych spowalnia GDB\n"
-"przy tworzeniu danych z TDE i Qt.\n"
-"Może to zmienić \"sygnaturę\" danych, od których zależy QString i klasy "
+"przy tworzeniu danych z TDE i TQt.\n"
+"Może to zmienić \"sygnaturę\" danych, od których zależy TQString i klasy "
"zaprzyjaźnione,\n"
"ale jeśli istnieje potrzeba debugowania tych wartości,\n"
"to należy zaznaczyć tę opcję."
@@ -12301,8 +12276,7 @@ msgstr "Skrypt konfiguracyjny gdb"
#: rc.cpp:7568
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr ""
-"Ten skrypt jest uruchamiany przez gdb, kiedy rozpoczyna się debugowanie."
+msgstr "Ten skrypt jest uruchamiany przez gdb, kiedy rozpoczyna się debugowanie."
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
@@ -12589,8 +12563,7 @@ msgstr "Uruchom program w &terminalu"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
#: rc.cpp:7779
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgid "Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr "Zaznacz to, jeśli programy mają być uruchamiane w oknie terminala."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
@@ -12603,8 +12576,7 @@ msgstr "Włącz &pływający pasek narzędzi debuggera"
#: rc.cpp:7785
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr ""
-"Zaznacz to, jeśli chcesz kontrolować debugger za pomocą pływającego paska."
+msgstr "Zaznacz to, jeśli chcesz kontrolować debugger za pomocą pływającego paska."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
#: rc.cpp:7788
@@ -13042,9 +13014,9 @@ msgstr "&Wywołanie"
#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
#: rc.cpp:8096
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Proszę wybrać, jak KDevelop powinien uruchamiać skrypty."
+msgstr "Proszę wybrać, jak TDevelop powinien uruchamiać skrypty."
#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
#: rc.cpp:8099
@@ -13250,8 +13222,7 @@ msgstr "Źródło 2"
#: rc.cpp:8317
#, no-c-format
msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"--force (Wymuszone usunięcie plików zmodyfikowanych lokalnie/bez wersji)"
+msgstr "--force (Wymuszone usunięcie plików zmodyfikowanych lokalnie/bez wersji)"
#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
#: rc.cpp:8320
@@ -13525,7 +13496,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Creates project, imports it into the subversion\n"
"repository and checks it out as a working copy.\n"
@@ -13546,6 +13517,8 @@ msgid ""
"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
"file:///home/user/subversion/mynewproject"
msgstr ""
+"Przykład adresu url (jeżeli /home/user/subversion to repozytorium subversion):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
#: rc.cpp:8530
@@ -13555,7 +13528,7 @@ msgstr "Repozytorium:"
#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
#: rc.cpp:8533
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Subversion repository location.\n"
"The repository has to exist -\n"
@@ -13773,8 +13746,7 @@ msgstr "Poprawka A:"
#: rc.cpp:8652
#, no-c-format
msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Druga poprawka do porównania (proszę zostawić puste aby porównywać z HEAD)"
+msgstr "Druga poprawka do porównania (proszę zostawić puste aby porównywać z HEAD)"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
#: rc.cpp:8655
@@ -14025,7 +13997,7 @@ msgstr "Komunikat przy utworzeniu repozytorium"
#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855
#, no-c-format
msgid "start"
-msgstr "poczatek"
+msgstr "początek"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
#: rc.cpp:8794
@@ -14385,13 +14357,11 @@ msgstr "iBeam"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
msgid "SizeQt::Vertical"
msgstr "Rozmiar pionowy"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
msgid "SizeQt::Horizontal"
msgstr "Rozmiar poziomy"
@@ -14417,15 +14387,13 @@ msgstr "Puste"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "Rozsuń pionowo"
+msgstr "Podziel pionowo"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "Rozsuń poziomo"
+msgstr "Podziel poziom"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
@@ -14701,9 +14669,8 @@ msgid "SnippetPart"
msgstr "SnippetPart"
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "SnippetPart dla KDevelopa"
+msgstr "SnippetPart dla TDevelopa"
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
msgid "(c) 2003"
@@ -15074,10 +15041,8 @@ msgid "DiffPart: No differences found."
msgstr "DiffPart: Nie znaleziono żadnych różnic."
#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Polecenie diff nie powiodło się (%1):\n"
+msgid "Diff command failed (%1):\n"
+msgstr "Polecenie diff nie powiodło się (%1):\n"
#: parts/diff/diffpart.cpp:240
msgid "Please Select Patch File"
@@ -15429,15 +15394,12 @@ msgid "Version Control System"
msgstr "System kontroli wersji"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgid "The directory you have chosen as the location for the project already exists."
msgstr "Katalog, który został wybrany jako lokalizacja projektu, już istnieje."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr ""
-"Nie można pisać do katalogu, który został wybrany jako lokalizacja projektu."
+msgid "The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr "Nie można pisać do katalogu, który został wybrany jako lokalizacja projektu."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
msgid "The template %1 cannot be opened."
@@ -15456,10 +15418,8 @@ msgid "The file %1 cannot be created."
msgstr "Plik %1 nie może być utworzony."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"Katalog powyżej wybranej lokalizacji nie istnieje i nie może zostać utworzony."
+msgid "The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+msgstr "Katalog powyżej wybranej lokalizacji nie istnieje i nie może zostać utworzony."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
msgid "Template for .%1 Files"
@@ -15949,12 +15909,16 @@ msgid ""
"will be preserved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"Ta opcja przywróci domyślne ustawienia dla następujących dodatków dokumentacji: "
+"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt. \n"
+"Zmiany dokonane w katalogach dokumentacji obsługiwanych przez te dodatki "
+"zostaną utracone. Zmiany w katalogach innych dodatków nie ulegną utracie.\n"
+"Czy chcesz kontynuować?"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
-#, fuzzy
msgid "Rescan documentation"
-msgstr "Wyczyść dokumentację API"
+msgstr "Przeskanuj dokumentację"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
@@ -15985,7 +15949,6 @@ msgid "Project Documentation"
msgstr "Dokumentacja projektu"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Documentation browser</b>"
"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
@@ -15995,8 +15958,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Przeglądarka dokumentacji</b>"
"<p>Przeglądarka dokumentacji umożliwia dostęp do różnych źródeł dokumentacji "
-"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC i dokumentacja DevHelp) oraz podręczników "
-"KDevelopa. Udostępnia także indeks dokumentacji oraz wyszukiwanie "
+"(TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC i dokumentacja DevHelp) oraz podręczników "
+"TDevelopa. Udostępnia także indeks dokumentacji oraz wyszukiwanie "
"pełnotekstowe."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
@@ -16258,7 +16221,6 @@ msgstr ""
"Proszę poczekać, aż ta operacja się zakończy i ponownie spróbować wyszukiwania."
#: parts/documentation/searchview.cpp:158
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot find the htsearch executable.\n"
"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
@@ -16266,9 +16228,9 @@ msgid ""
"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
"Nie można znaleźć pliku wykonywalnego htsearch.\n"
-"Jest to część pakietu ht://Dig używanego przez KDevelopa do przeszukiwania "
+"Jest to część pakietu ht://Dig używanego przez TDevelopa do przeszukiwania "
"pełnotekstowego. Proszę zainstalować ht://Dig i użyć kart Dokumentacja w oknie "
-"dialogowym Konfiguruj: KDevelop do wskazania lokalizacji htsearch."
+"dialogowym Konfiguruj: TDevelop do wskazania lokalizacji htsearch."
#: parts/documentation/searchview.cpp:174
msgid "Cannot find the htdig configuration file."
@@ -16328,7 +16290,6 @@ msgid "-c and generate index"
msgstr "-c i generuj indeks"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-#, fuzzy
msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr "Indeksowanie ht://Dig"
@@ -16361,9 +16322,8 @@ msgid "Djvu Documentation Collection"
msgstr "Kolekcja dokumentacji Djvu"
#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "Kolekcja dokumentacji KDevelopTOC"
+msgstr "Kolekcja dokumentacji TDevelopTOC"
#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
msgid "Custom Documentation Collection"
@@ -16390,9 +16350,8 @@ msgid "%1::%2%3 Member Reference"
msgstr "Opis składowej %1::%2%3"
#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Kolekcja dokumentacji Qt"
+msgstr "Kolekcja dokumentacji TQt"
#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
msgid "Devhelp Documentation Collection"
@@ -17351,8 +17310,7 @@ msgid "Generate included-by graphs"
msgstr "Utwórz wykresy plików dołączanych"
#: parts/doxygen/messages.cpp:263
-msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgid "Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr "Utwórz ł ń dla każdej funkcji globalnej lub metody"
#: parts/doxygen/messages.cpp:264
@@ -17478,14 +17436,13 @@ msgid "Expand abbreviation"
msgstr "Rozwiń skrót"
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Expand abbreviation</b>"
"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
"Abbreviations</b> tab."
msgstr ""
"<b>Rozwiń skrót</b> "
-"<p>Włączenie i konfiguracja skrótów są możliwe w <b>Ustawieniach KDevelopa</b>"
+"<p>Włączenie i konfiguracja skrótów są możliwe w <b>Ustawieniach TDevelopa</b>"
", karta <b>Skróty</b>."
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
@@ -17691,7 +17648,6 @@ msgid "File Create"
msgstr "Tworzenie pliku"
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>New file</b>"
"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
@@ -17705,7 +17661,7 @@ msgstr ""
"Proszę wybrać typ z listy. Lista typów plików może być konfigurowana w oknie "
"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Asystent nowych plików</b>"
". Globalnie dostępne typy plików są pokazane i mogą być konfigurowane w oknie "
-"dialogowym ustawien KDevelopa, karta <b>Asystent nowych plików</b>."
+"dialogowym ustawien TDevelopa, karta <b>Asystent nowych plików</b>."
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
@@ -17729,7 +17685,7 @@ msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje"
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
msgid "File Exists"
-msgstr "Plik istniejeLista plików"
+msgstr "Plik istnieje"
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
@@ -18054,7 +18010,6 @@ msgid "Debug regular expression"
msgstr "Sprawdzenie wyrażenia regularnego"
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Debug regular expression</b>"
"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
@@ -18064,7 +18019,7 @@ msgstr ""
"<b>Sprawdź wyrażenie regularne</b> "
"<p>Pozwala na podanie wyrażenia regularnego i jego sprawdzenia. Jest możliwe "
"sprawdzenie składni podstawowych i rozszerzonych wyrażeń regularnych POSIX, a "
-"także składni oferowanej przez klasy QRegExp oraz KRegExp."
+"także składni oferowanej przez klasy TQRegExp oraz KRegExp."
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
@@ -18469,15 +18424,13 @@ msgid "Restore last f&ilter"
msgstr "Przywróć ostatni f&iltr"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgid "<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
msgstr ""
"<p>Decyzja jak wiele lokalizacji jest przechowywanych w liście rozwijanej "
"historii"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgid "<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
"<b>Decyzja ile filtrów jest przechowywanych w liście rozwijanej historii "
"filtrów"
@@ -19013,8 +18966,7 @@ msgstr "%1 z %2"
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr ""
-"Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej plików i upuścić je tutaj."
+msgstr "Proszę przeciągnąć z lewego widoku jeden lub więcej plików i upuścić je tutaj."
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
@@ -19240,8 +19192,7 @@ msgid "A subproject with this name already exists."
msgstr "Podprojekt o takiej nazwie już istnieje."
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgid "There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
msgstr ""
"W głównym katalogu projektu nie ma pliku config.status. Proszę najpierw "
"uruchomić configure"
@@ -19251,8 +19202,7 @@ msgid "A file named %1 already exists."
msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje."
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgid "A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
msgstr "Podkatalog %1 już istnieje. Czy dodać go jako podprojekt?"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
@@ -19279,9 +19229,8 @@ msgid "Documentation data"
msgstr "Dane dokumentacji"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-#, fuzzy
msgid "KDE Icon data"
-msgstr "Dane ikony TDE"
+msgstr "Dane ikony KDE"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
msgid "%1 (%2 in %3)"
@@ -19471,9 +19420,8 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Update admin module"
-msgstr "Uaktualnij indeks"
+msgstr "Uaktualnij moduł zarządzania"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
msgid ""
@@ -19481,6 +19429,9 @@ msgid ""
"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
"system."
msgstr ""
+"<b>Uaktualnij moduł zarządzania</b>"
+"<p>Ponownie tworzy katalog zarządzania projektuużywając wersji obecnej "
+"w bieżącym systemie."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
@@ -19640,13 +19591,12 @@ msgid "No active target specified"
msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-#, fuzzy
msgid ""
"There is no active target.\n"
"Unable to determine the main program."
msgstr ""
"Nie ma aktywnego celu!\n"
-"Nie można wyznaczyć głównego programu"
+"Nie można wyznaczyć głównego programu."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
@@ -19654,7 +19604,6 @@ msgid "No active target found"
msgstr "Nie znaleziono aktywnego celu"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-#, fuzzy
msgid ""
"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
"Unable to determine the main program. If you want this\n"
@@ -19712,16 +19661,14 @@ msgstr ""
"W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić najpierw 'configure'?"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
msgid ""
"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
"W projekcie znaleziono pętlę zależności między tym celem a %1.\n"
-"Nie można zbudować projektu dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany"
+"Nie można zbudować projektu dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-#, fuzzy
msgid "Circular Dependency found"
msgstr "Znaleziono pętlę zależności"
@@ -19733,8 +19680,7 @@ msgstr "Można kompilować wyłącznie pliki z katalogów należących do projek
msgid ""
"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
"directory."
-msgstr ""
-"W katalogu projektu nie ma ani pliku Makefile.cvs, ani skryptu autogen.sh."
+msgstr "W katalogu projektu nie ma ani pliku Makefile.cvs, ani skryptu autogen.sh."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
@@ -19761,7 +19707,6 @@ msgid "Do &Nothing"
msgstr "&Nic nie rób"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-#, fuzzy
msgid ""
"There is no active target.\n"
"Unable to determine the main program"
@@ -19770,7 +19715,6 @@ msgstr ""
"Nie można wyznaczyć głównego programu"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
-#, fuzzy
msgid ""
"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
"Unable to determine the main program. If you want this\n"
@@ -19831,9 +19775,8 @@ msgid "Add Icon..."
msgstr "Dodaj ikonę..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Dodaj ikonę</b><p>Dodanie ikony do celu TDEICON."
+msgstr "<b>Dodaj ikonę</b><p>Dodanie ikony do celu KDEICON."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
msgid "Build Target"
@@ -20050,7 +19993,6 @@ msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
msgstr "<b>Dodaj do projektu</b>Dodanie bieżącego pliku do projektu."
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "Save the current subproject's configuration?"
msgstr "Czy zapisać bieżącą konfigurację podprojektów?"
@@ -20133,14 +20075,13 @@ msgid "Create scope"
msgstr "Utwórz zakres"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b>"
"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
"or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
"<b>Utwórz zakres</b> "
-"<p>Utworzenie zakresu QMake w pliku projektu, jeśli wybrany jest podprojekt lub "
+"<p>Utworzenie zakresu TQMake w pliku projektu, jeśli wybrany jest podprojekt lub "
"utworzenie zagnieżdżonego zakresu jeśli zakres jest wybrany."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
@@ -20182,7 +20123,6 @@ msgid "Subproject settings"
msgstr "Ustawienia podprojektu"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Subproject settings</b>"
"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
@@ -20195,7 +20135,7 @@ msgid ""
"<br>compiler options."
msgstr ""
"<b>Ustawienia podprojektu</b>"
-"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu QMake</b> "
+"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu TQMake</b> "
"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:"
"<br>typu i konfiguracji podprojektu,"
"<br>ścieżek do plików dołączanych i bibliotek,"
@@ -20213,8 +20153,7 @@ msgstr "Utwórz nowy plik"
msgid ""
"<b>Create new file</b>"
"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"<b>Utwórz nowy plik</b>Utworzenie nowego plik i dodanie go do wybranej grupy."
+msgstr "<b>Utwórz nowy plik</b>Utworzenie nowego plik i dodanie go do wybranej grupy."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
msgid "Add existing files"
@@ -20252,7 +20191,6 @@ msgstr "Budowanie podprojektu"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Build subproject</b>"
"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
@@ -20263,7 +20201,7 @@ msgstr ""
"<b>Buduj podprojekt</b> "
"<p>Uruchomienie <b>make</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący "
"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna <b>"
-"Menadżer QMake</b>. "
+"Menadżer TQMake</b>. "
"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie "
"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>."
@@ -20274,7 +20212,6 @@ msgstr "Ponowne budowanie podprojektu"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Rebuild subproject</b>"
"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
@@ -20286,7 +20223,7 @@ msgstr ""
"<b>Ponownie buduj podprojekt</b> "
"<p>Uruchomienie <b>make clean</b> a potem <b>make</b> "
"z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący podprojekt to podprojekt wybrany w "
-"oknie 'Ogólne' okna dialogowego <b>Menadżer QMake</b>. "
+"oknie 'Ogólne' okna dialogowego <b>Menadżer TQMake</b>. "
"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie "
"dialogowym ustawień projekty, karta <b>Opcje make</b>."
@@ -20335,7 +20272,6 @@ msgstr ""
"folderu projektu są ustawione prawidłowo."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
@@ -20356,7 +20292,6 @@ msgid "Delete subdir?"
msgstr "Czy usunąć podkatalog?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
@@ -20451,7 +20386,6 @@ msgid "Run qmake recursively"
msgstr "Uruchom qmake rekursywnie"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run qmake recursively</b>"
"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
@@ -20483,21 +20417,19 @@ msgid "Create Scope..."
msgstr "Utwórz zakres..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b>"
"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
"subproject."
msgstr ""
"<b>Utwórz zakres</b> "
-"<p>Utworzenie zakresu QMake w pliku projektu bieżącego podprojektu."
+"<p>Utworzenie zakresu TQMake w pliku projektu bieżącego podprojektu."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
msgid "Subproject Settings"
msgstr "Opcje podprojektu"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Subproject settings</b>"
"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
@@ -20510,7 +20442,7 @@ msgid ""
"<br>compiler options."
msgstr ""
"<b>Ustawienia podprojektu</b>"
-"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu QMake</b> "
+"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu TQMake</b> "
"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:"
"<br>typu i konfiguracji podprojektu,"
"<br>ścieżek do plików dołączanych i bibliotek,"
@@ -20520,11 +20452,10 @@ msgstr ""
"<br>opcji kompilatora."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create Scope</b>"
"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
-msgstr "<b>Utwórz zakres</b><p>Utworzenie zakresu QMake w bieżącym zakresie."
+msgstr "<b>Utwórz zakres</b><p>Utworzenie zakresu TQMake w bieżącym zakresie."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
msgid "Remove Scope"
@@ -20535,7 +20466,6 @@ msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
msgstr "<b>Usuń zakres</b><p>Usunięcie bieżącego zakresu."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add subproject</b>"
"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
@@ -20555,7 +20485,6 @@ msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Zablokuj podprojekt..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Disable subproject</b>"
"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
@@ -20568,7 +20497,6 @@ msgstr ""
"pomocą akcji 'Dodaj podprojekt'."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Scope settings</b>"
"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
@@ -20581,7 +20509,7 @@ msgid ""
"<br>compiler options."
msgstr ""
"<b>Ustawienia podprojektu</b>"
-"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu QMake</b> "
+"<p>Otwarcie okna dialogowego <b>Konfiguracja podprojektu TQMake</b> "
"dla bieżącego podprojektu. Są tu ustawienia:"
"<br>typu i konfiguracji podprojektu,"
"<br>ścieżek do plików dołączanych i bibliotek,"
@@ -20591,12 +20519,10 @@ msgstr ""
"<br>opcji kompilatora."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
"has subdirs."
-msgstr ""
-"Nie wybrano projektu do dodania lub wybrano podprojekt zawierający podkatalogi."
+msgstr "Nie wybrano projektu do dodania lub wybrano podprojekt zawierający podkatalogi."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
msgid "File adding aborted"
@@ -20614,8 +20540,7 @@ msgstr "W staw nowy wzorzec pliku"
msgid ""
"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Proszę wpisać wzorzec pliku względem bieżącego podprojektu (np. docs/*.html)."
+msgstr "Proszę wpisać wzorzec pliku względem bieżącego podprojektu (np. docs/*.html)."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
msgid "Insert New Install Object"
@@ -20630,7 +20555,6 @@ msgid "Add Install Object..."
msgstr "Dodaj obiekt instalacji..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add install object</b>"
"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
@@ -20638,7 +20562,7 @@ msgid ""
"without path specified will not be saved to a project file."
msgstr ""
"<b>Dodaj obiekt instalacji</b>"
-"<p>Utworzenie obiektu instalacji QMake. Jest możliwe zdefiniowania dla każdego "
+"<p>Utworzenie obiektu instalacji TQMake. Jest możliwe zdefiniowania dla każdego "
"obiektu listy plików do zainstalowania i lokalizacji instalacyjnych. "
"Ostrzeżenie! Obiekty instalacyjne bez podanej ścieżki nie zostaną zapisane do "
"pliku projektu."
@@ -20749,10 +20673,8 @@ msgstr "Dodaj do instalacji pliki odpowiadające wzorcowi"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Proszę podać wzorzec względem bieżącego podprojektu (przykład docs/*.html):"
+msgid "Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr "Proszę podać wzorzec względem bieżącego podprojektu (przykład docs/*.html):"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
msgid "Add Install Object"
@@ -20768,7 +20690,6 @@ msgid "Pattern: %1"
msgstr "Wzorzec: %1"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove file</b>"
"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
@@ -20828,13 +20749,12 @@ msgid ""
msgstr "Czy na pewno usunąć <strong>%1</strong> z tego projektu i z dysku?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
"application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
"Proszę podać nazwę pliku wykonywalnego w oknie dialogowym opcji projektu lub "
-"wybrać podprojekt programu w Menadżerze QMake."
+"wybrać podprojekt programu w Menadżerze TQMake."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
msgid "No Executable Found"
@@ -20845,7 +20765,6 @@ msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr "W tym katalogu nie ma pliku Makefile. Czy uruchomić qmake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
@@ -20860,7 +20779,6 @@ msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Nieudane usunięcie zakresu funkcji"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
@@ -20875,7 +20793,6 @@ msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Nieudane usunięcie zakresu plików nagłówkowych"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
@@ -20890,7 +20807,6 @@ msgid "Scope Deletion failed"
msgstr "Usuwanie zakresu nie powiodło się"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
@@ -20900,7 +20816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plik \"%1\" został zmieniony na dysku.\n"
"(Lub \"%2\" jest otwarty w edytorze, co także powoduje ponowne wczytanie po "
-"zmianie czegoś w Menadżerze QMake).\n"
+"zmianie czegoś w Menadżerze TQMake).\n"
"\n"
"Czy ponownie wczytać plik?"
@@ -20914,34 +20830,30 @@ msgid "Do Not Reload"
msgstr "Nie wczytuj ponownie"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not parse project file: %1"
msgstr "Nie można odczytać pliku projektu: %1"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "Could not parse project file"
msgstr "Nie można odczytać pliku projektu"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not write project file: %1"
msgstr "Nie można zapisać pliku projektu: %1"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Could not write project file"
msgstr "Nie można zapisać do pliku projektu"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-#, fuzzy
msgid "TQMake Manager"
-msgstr "Menedżer Qmake"
+msgstr "Menedżer TQmake"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>TQMake manager</b>"
"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
@@ -20949,15 +20861,14 @@ msgid ""
"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
"selected in the overview."
msgstr ""
-"<b>Menadżer QMake</b> "
-"<p>Drzewo projektu menadżera QMake składające się z dwóch części. Widok "
+"<b>Menadżer TQMake</b> "
+"<p>Drzewo projektu menadżera TQMake składające się z dwóch części. Widok "
"'Ogólny' na górze pokazuje podprojekty, każdy posiadający plik .pro. Widok "
"'Szczegóły' na dole zawiera listę plików podprojektu wybranego wyżej."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "TQMake manager"
-msgstr "Menedżer Qmake"
+msgstr "Menedżer TQmake"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
msgid "&Rebuild Project"
@@ -21010,7 +20921,6 @@ msgid "Execute Main Program"
msgstr "Uruchom główny program"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Execute program</b>"
"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
@@ -21037,7 +20947,6 @@ msgid "Install subproject"
msgstr "Instaluj podprojekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Install subproject</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
@@ -21049,7 +20958,7 @@ msgstr ""
"<b>Instaluj podprojekt</b> "
"<p>Uruchomienie <b>make install</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący "
"podprojekt jest podprojektem wybranym w oknie 'Ogólne' okna <b>"
-"Menadżera QMake</b>. "
+"Menadżera TQMake</b>. "
"<br>Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie dialogowym "
"ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>."
@@ -21062,7 +20971,6 @@ msgid "Clean subproject"
msgstr "Czyszczenie prodprojektu"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Clean subproject</b>"
"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
@@ -21074,7 +20982,7 @@ msgstr ""
"<b>Wyczyść podprojekt</b> "
"<p>Uruchomienie <b>make clean</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący "
"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego <b>"
-"Menadżer Qmake</b>. "
+"Menadżer TQmake</b>. "
"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie "
"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>."
@@ -21087,7 +20995,6 @@ msgid "Dist-Clean subproject"
msgstr "Wyczyść podprojekt do dystrybucji"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Dist-Clean subproject</b>"
"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
@@ -21099,7 +21006,7 @@ msgstr ""
"<b>Wyczyść podprojekt do dystrybucji</b> "
"<p>Uruchomienie <b>make distclean</b> z bieżącego katalogu podprojektu. Bieżący "
"podprojekt to podprojekt wybrany w oknie 'Ogólne' okna dialogowego <b>"
-"Menadżer Qmake</b>. "
+"Menadżer TQmake</b>. "
"<br> Zmienne środowiska i argumenty programu make są podawane w oknie "
"dialogowym ustawień projektu, karta <b>Opcje make</b>."
@@ -21112,21 +21019,18 @@ msgid "Loading Project..."
msgstr "Wczytywanie projektu..."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Wybór katalogu Qt3"
+msgstr "Wybór katalogu TQt3"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-"Wybierz katalog Qt3, który ma być używany. Ten katalog musi posiadać katalog "
-"include zawierający plik qt.h."
+"Wybierz katalog TQt3, który ma być używany. Ten katalog musi posiadać katalog "
+"include zawierający plik tqt.h."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-#, fuzzy
msgid ""
"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
"work properly without one.\n"
@@ -21135,50 +21039,44 @@ msgid ""
"it.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Podany katalog nie jest poprawnym katalogiem Qt; projekt może nie działać "
+"Podany katalog nie jest poprawnym katalogiem TQt; projekt może nie działać "
"poprawnie przy takich ustawieniach.\n"
"Proszę upewnić się, że podano katalog posiadający podkatalog bin z plikiem "
-"qmake, a w przypadku katalogu dla projektu wykorzystującego Qt3 także "
-"podkatalog include z plikiem qt.h.\n"
-"Czy chcesz ponownie podać katalog Qt?"
+"qmake, a w przypadku katalogu dla projektu wykorzystującego TQt3 także "
+"podkatalog include z plikiem tqt.h.\n"
+"Czy chcesz ponownie podać katalog TQt?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Podano niepoprawny katalog Qt"
+msgstr "Podano niepoprawny katalog TQt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Nie podano katalogu Qt, projekt może nie działać poprawnie z takimi "
+"Nie podano katalogu TQt, projekt może nie działać poprawnie z takimi "
"ustawieniami.\n"
-"Czy chcesz ponownie ustawić katalog Qt?"
+"Czy chcesz ponownie ustawić katalog TQt?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Nie podano katalogu Qt"
+msgstr "Nie podano katalogu TQt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "Wybierz plik wykonywalny QMake"
+msgstr "Wybierz plik wykonywalny TQMake"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
"project files."
msgstr ""
-"Wybierz plik wykonywalny QMake. Jest to program wykorzystywany do generacji "
+"Wybierz plik wykonywalny TQMake. Jest to program wykorzystywany do generacji "
"plików Makefile z plików projektu."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-#, fuzzy
msgid ""
"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
@@ -21187,28 +21085,25 @@ msgstr ""
"Podany plik nie jest wykonywalny, projekt może nie działać poprawnie z takimi "
"ustawieniami.\n"
"Proszę upewnić się, że plik qmake jest wykonywalny.\n"
-"Czy chcesz ponownie ustawić plik wykonywalny QMake?"
+"Czy chcesz ponownie ustawić plik wykonywalny TQMake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Podano niepoprawny plik QMake"
+msgstr "Podano niepoprawny plik TQMake"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-#, fuzzy
msgid ""
"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-"Nie podano pliku wykonywalnego Qmake, projekt może nie działać poprawnie przy "
+"Nie podano pliku wykonywalnego TQmake, projekt może nie działać poprawnie przy "
"takich ustawieniach.\n"
-"Czy chcesz ponownie podać lokalizację pliku QMake?"
+"Czy chcesz ponownie podać lokalizację pliku TQMake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Nie podano pliku QMake"
+msgstr "Nie podano pliku TQMake"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
msgid "Headers"
@@ -21282,7 +21177,6 @@ msgid "Re-Populate Project"
msgstr "Wypełnij projekt"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Re-Populate Project</b>"
"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
@@ -21454,7 +21348,6 @@ msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Usuń z czarnej listy"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove from blacklist</b>"
"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
@@ -21489,7 +21382,6 @@ msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
msgstr "Dodanie zaznaczonych plików/katalogów do projektu"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add to project</b>"
"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
@@ -21504,7 +21396,6 @@ msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
msgstr "Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add to project</b>"
"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
@@ -21512,15 +21403,14 @@ msgid ""
"build.xml."
msgstr ""
"<b>Dodaj do projektu</b> "
-"<p>Dodanie zaznaczonych katalogów do projektu. Uwaga: powinny one zostać "
-"ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml."
+"<p>Dodanie zaznaczonych katalogów i plików do projektu. Uwaga: powinny one "
+"zostać ręcznie dodane do odpowiednich plików makefile lub build.xml."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
msgstr "Usunięcie wybranych plików/katalogów z projektu"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove from project</b>"
"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
@@ -21536,7 +21426,6 @@ msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
msgstr "Usunięcie wybranych katalogów z projektu (rekursywne)"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove from project</b>"
"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
@@ -21544,8 +21433,8 @@ msgid ""
"or build.xml."
msgstr ""
"<b>Usuń z projektu</b> "
-"<p>Usunięcie bieżącego katalogu (katalogów) z listy plików projektu. Uwaga: "
-"katalog powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub "
+"<p>Usunięcie rekurencyjnie bieżącego katalogu (katalogów) z listy plików projektu. "
+"Uwaga: katalog powinien zostać ręcznie wyłączony z odpowiednich plików makefile lub "
"build.xml."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
@@ -21709,8 +21598,7 @@ msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
-msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+msgid "List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
"Lista wszystkich widgetów i obiektów z bieżącego formularza według ich "
"hierarchii"
@@ -21767,9 +21655,8 @@ msgstr "'%1' zapisany."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt - Pliki interfejsu użytkownika"
+msgstr "*.ui|TQt - Pliki interfejsu użytkownika"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
@@ -21841,18 +21728,16 @@ msgstr "Czy chcesz utworzyć nowy plik \"ui.h\"?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-#, fuzzy
msgid "TQt Designer"
-msgstr "Qt Designer"
+msgstr "TQt Designer"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-#, fuzzy
msgid ""
"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Plik \"%1\" został zmieniony poza Qt Designerem.\n"
+"Plik \"%1\" został zmieniony poza TQt Designerem.\n"
"Czy wczytać go ponownie?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
@@ -21882,9 +21767,8 @@ msgstr "Pliki Qt Designera (*.ui, *.pro)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-#, fuzzy
msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt - Pliki interfejsu użytkownika (*.ui)"
+msgstr "TQt - Pliki interfejsu użytkownika (*.ui)"
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
@@ -22199,12 +22083,11 @@ msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "Wyłącz '%1' z '%2'"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
"<p>Nie ma dokumentacji dla tej właściwości.</p>"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
@@ -22421,15 +22304,13 @@ msgstr "Rozmieść w &siatce"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Rozmieść poziomo (w r&ozgałęźniku)"
+msgstr "Rozmieść &poziomo (w rozgałęźniku)"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Rozmieść pionowo (w &rozgałęźniku)"
+msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
@@ -22518,7 +22399,6 @@ msgstr "P&oziomy"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>A %1 (custom widget)</b> "
"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
@@ -22530,7 +22410,7 @@ msgstr ""
"<b>%1 (własny widget)</b> "
"<p>Kliknij <b>Modyfikuj własne widgety...</b> z menu <b>Narzędzia|Własne</b>"
", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz "
-"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z <i>Qt Designer</i>"
+"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z <i>TQt Designer</i>"
"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w "
"formularzu.</p>"
@@ -22634,13 +22514,12 @@ msgid "Click on the form to insert a %1..."
msgstr "Kliknij na formularzu aby dodać %1..."
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-#, fuzzy
msgid ""
"The following custom widgets are used in '%1',\n"
"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
"Następujące widgety są używane w '%1',\n"
-"ale nie są znane Qt Designerowi:\n"
+"ale nie są znane TQt Designerowi:\n"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
@@ -22685,23 +22564,19 @@ msgstr "Podnieś"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally"
msgstr "Rozmieść poziomo"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgstr "Rozmieść pionowo"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)"
@@ -22711,14 +22586,12 @@ msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "Rozmieść w siatce"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "Rozmieść poziomo"
+msgstr "Rozmieść podrzędne poziomo"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-#, fuzzy
msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "Rozmieść pionowo"
+msgstr "Rozmieść podrzędne pionowo"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
msgid "Lay Out Children in a Grid"
@@ -22743,12 +22616,11 @@ msgid "Delete Action"
msgstr "Usuń akcję"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
-#, fuzzy
msgid ""
"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"Gotowe - To jest niekomercyjna wersja Qt - Aby uzyskać komercyjne wersje, użyj "
+"Gotowe - To jest niekomercyjna wersja TQt - Aby uzyskać komercyjne wersje, użyj "
"menu pomoc, aby zarejestrować się w Trolltech."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
@@ -23056,7 +22928,6 @@ msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "Wstaw %1 (własny widget)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>%1 (custom widget)</b>"
"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
@@ -23067,7 +22938,7 @@ msgstr ""
"<b>%1 (własny widget)</b> "
"<p>Kliknij <b>Modyfikuj własne widgety...</b> z menu <b>Narzędzia|Własne</b>"
", aby dodać lub zmienić własne widgety. Można także dodawać właściwości oraz "
-"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z <i>Qt Designer</i>"
+"sygnały i sloty, aby zintegrować widget z <i>TQt Designer</i>"
"-em, oraz dodać piksmapę, która będzie używana do reprezentacji widgetu w "
"formularzu.</p>"
@@ -23076,14 +22947,13 @@ msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Przywracanie ostatniej sesji"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
-#, fuzzy
msgid ""
"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
"load these files?"
msgstr ""
-"Qt Designer znalazł tymczasowe pliku zapisane podczas\n"
-"ostatniej awarii Qt Designera.\n"
+"TQt Designer znalazł tymczasowe pliku zapisane podczas\n"
+"ostatniej awarii TQt Designera.\n"
"Czy je wczytać?"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
@@ -23099,13 +22969,12 @@ msgstr "Modyfikuj źródła"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-#, fuzzy
msgid ""
"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
-"Nie zainstalowano wtyczki so edycji kodu %1.\n"
-"Uwaga: wtyczki nie są dostępne dla statycznej konfiguracji Qt."
+"Nie zainstalowano wtyczki do edycji kodu %1.\n"
+"Uwaga: wtyczki nie są dostępne dla statycznej konfiguracji TQt."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
msgid "Open File"
@@ -23308,7 +23177,6 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów w siatce"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
msgstr "Rozmieść poziomo (w rozgałęźniku)"
@@ -23317,7 +23185,6 @@ msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "Rozmieszczenie zaznaczonych widgetów poziomo w rozgałęźniku"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-#, fuzzy
msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
msgstr "Rozmieść pionowo (w rozgałęźniku)"
@@ -23585,8 +23452,7 @@ msgstr "Kolekcja obrazków..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
-msgstr ""
-"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji kolekcji obrazków bieżącego projektu"
+msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji kolekcji obrazków bieżącego projektu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
msgid "Database Connections..."
@@ -23594,8 +23460,7 @@ msgstr "Połączenia z bazą danych..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
-msgstr ""
-"Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji bieżącego połączenia z bazą danych."
+msgstr "Otwarcie okna dialogowego do modyfikacji bieżącego połączenia z bazą danych."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
msgid "Project Settings..."
@@ -23705,8 +23570,7 @@ msgstr "&Kaskadowo"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr ""
-"Kaskadowe ułożenie okien tak, aby wszystkie paski tytułów były widoczne"
+msgstr "Kaskadowe ułożenie okien tak, aby wszystkie paski tytułów były widoczne"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
msgid "Cl&ose"
@@ -23769,39 +23633,32 @@ msgid "&Manual"
msgstr "&Podręcznik"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-#, fuzzy
msgid "Opens the TQt Designer manual"
-msgstr "Otwarcie podręcznika Qt Designera"
+msgstr "Otwarcie podręcznika TQt Designera"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-#, fuzzy
msgid "Displays information about TQt Designer"
-msgstr "Pokazanie informacji o Qt Designerze"
+msgstr "Pokazanie informacji o TQt Designerze"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "O Qt"
+msgstr "O TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-#, fuzzy
msgid "About &TQt"
-msgstr "O &Qt"
+msgstr "O &TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-#, fuzzy
msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
-msgstr "Pokazanie informacji o Qt"
+msgstr "Pokazanie informacji o TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
msgid "Register TQt"
-msgstr "Rejestracja Qt"
+msgstr "Rejestracja TQt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
msgid "&Register TQt..."
-msgstr "&Zarejestruj Qt..."
+msgstr "&Zarejestruj TQt..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
@@ -23845,9 +23702,8 @@ msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr "*.ui *.pro|Pliki Designera"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-#, fuzzy
msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|Pliki projektu QMAKE"
+msgstr "*.pro|Pliki projektu TQMAKE"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
msgid "No import filter is available to import '%1'"
@@ -24086,10 +23942,9 @@ msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:99
msgid "TDevelop &Programming Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "&Podręcznik programowania TDevelop"
#: src/simplemainwindow.cpp:109
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
@@ -24098,10 +23953,10 @@ msgid ""
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"Nie można znaleźć wtyczek, KDevelop nie będzie działał poprawnie.\n"
-"Proszę sprawdzić, czy KDevelop jest on zainstalowany w katalogu TDE. Jeśli nie, "
+"Nie można znaleźć wtyczek, TDevelop nie będzie działał poprawnie.\n"
+"Proszę sprawdzić, czy TDevelop jest on zainstalowany w katalogu TDE. Jeśli nie, "
"to jego ścieżka musi się znaleźć w zmiennej środowiska TDEDIRS, a następnie "
-"należy uruchomić tdebuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom KDevelopa.\n"
+"należy uruchomić tdebuildsycoca. Wtedy ponownie uruchom TDevelopa.\n"
"Przykład dla użytkowników BASH-a:\n"
"export TDEDIRS=/ścieżka/do/tdevelopa:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
@@ -24439,9 +24294,8 @@ msgid "Loading project plugins..."
msgstr "Wczytywanie wtyczek projektu..."
#: src/projectmanager.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "błąd podczas przywracania sesji KDevelopa!"
+msgstr "błąd podczas przywracania sesji TDevelopa!"
#: src/projectmanager.cpp:306
msgid "Project loaded."
@@ -24539,14 +24393,12 @@ msgid "Files to load"
msgstr "Pliki do wczytania"
#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne"
+msgstr "TDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne"
#: src/main.cpp:33
-#, fuzzy
msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+msgstr "TDevelop"
#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
@@ -24562,8 +24414,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Koordynator wydania, dokumentacja API, doxygen i łaty dotyczące autoprojektu"
+msgstr "Koordynator wydania, dokumentacja API, doxygen i łaty dotyczące autoprojektu"
#: src/main.cpp:38
msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
@@ -24606,24 +24457,21 @@ msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr "Pomoc dotycząca Automake i stałych zbiorów klas"
#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgid "Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
msgstr ""
"Poprawki do menadżera Automake, uaktualnienie wtyczki Astyle, poprawki wtyczek "
"i ulepszenia"
#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Portowanie do Qt3, poprawki, wsparcie dla diff, preforce, valgrind"
+msgstr "Portowanie do TQt3, poprawki, wsparcie dla diff, preforce, valgrind"
#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-#, fuzzy
msgid ""
"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
"support"
msgstr ""
-"Komponent QEditor, uzupełnianie kodu, komponent Abbrev, \n"
+"Komponent TQEditor, uzupełnianie kodu, komponent Abbrev, \n"
"obsługa C++, obsługa Javy"
#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
@@ -24635,19 +24483,16 @@ msgid "Ada support"
msgstr "Obsługa Ady"
#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
-msgstr "Menedżer projektu QMake, obsługa Qt4"
+msgstr "Menedżer projektu TQMake, obsługa TQt4"
#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "Menedżer projektu QMake"
+msgstr "Menedżer projektu TQMake"
#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "Tryby MDI, QEditor, poprawianie błędów"
+msgstr "Tryby MDI, TQEditor, poprawianie błędów"
#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
@@ -24657,8 +24502,7 @@ msgstr "PartExplorer, przeprojektowanie CvsPart, łaty, poprawianie błędów"
msgid ""
"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
"patches"
-msgstr ""
-"Wtyczki do zamiany, zakładek, listy plików i CTags2. Ogólne usprawnienia i łaty"
+msgstr "Wtyczki do zamiany, zakładek, listy plików i CTags2. Ogólne usprawnienia i łaty"
#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
msgid "Filecreate part and other bits and patches"
@@ -24727,14 +24571,12 @@ msgstr ""
"funkcjonalności, poprawki błędów ... "
#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "Łaty dotyczące menedżera projektów QMake"
+msgstr "Łaty dotyczące menedżera projektów TQMake"
#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr ""
-"Wyczyszczenie kodu i poprawki do qEditor, AutoMake i wiele innych rzeczy"
+msgstr "Wyczyszczenie kodu i poprawki do qEditor, AutoMake i wiele innych rzeczy"
#: src/main.cpp:80
msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
@@ -24785,14 +24627,12 @@ msgstr "Pozwala skonfigurować wiadomości systemowe."
#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "Konfiguracja: KDevelop"
+msgstr "Konfiguracja: TDevelop"
#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "Pozwala dostosować KDevelopa."
+msgstr "Pozwala dostosować TDevelopa."
#: src/mainwindowshare.cpp:157
msgid "Show statusbar"
@@ -24883,18 +24723,16 @@ msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
msgstr "<b>Pokaż pasek menu</b><p>Pozwala włączyć/wyłączyć pasek menu."
#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
msgid ""
"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"KDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne:\n"
+"TDevelop: Zintegrowane środowisko programistyczne:\n"
"asystent i przeglądarka dokumentacji"
#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "Asystent KDevelopa"
+msgstr "Asystent TDevelopa"
#: src/languageselectwidget.cpp:65
msgid "Additional Language Support"
@@ -24925,12 +24763,10 @@ msgstr ""
"Wczytywanie sesji zakończyło się błędem."
#: src/projectsession.cpp:94
-#, fuzzy
msgid ""
"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"Plik %1 nie zawiera poprawnej sesji projektu ('KDevPrjSession').\n"
+msgstr "Plik %1 nie zawiera poprawnej sesji projektu ('KDevPrjSession').\n"
#: src/projectsession.cpp:95
msgid "The document type seems to be: '%1'."
@@ -24965,9 +24801,8 @@ msgid "Move to bottom dock"
msgstr "Do dolnego pola dokowania"
#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-#, fuzzy
msgid "TDevelop Profile Editor"
-msgstr "Edytor profili KDevelopa"
+msgstr "Edytor profili TDevelopa"
#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
@@ -24990,10 +24825,8 @@ msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
msgstr "Czy usunąć wybrany profil oraz jego podprofile?"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
-msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
-msgstr ""
-"Nie można usunąć profilu, bo nie jest lokalnym (utworzonym przez użytkownika)."
+msgid "Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+msgstr "Nie można usunąć profilu, bo nie jest lokalnym (utworzonym przez użytkownika)."
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
@@ -25316,7 +25149,6 @@ msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr "Plik %1 wydaje się być niepoprawny"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
msgid "Could not start the make-process"
msgstr "Nie można uruchomić make"
@@ -25389,7 +25221,6 @@ msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr "długi znak, 2 bajty, zakres od 0 do 65 536"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
"wartość całkowita ze znakiem, 4 bajty, zakres od -2 147 483 648 do 2 147 483 "
@@ -25408,30 +25239,24 @@ msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr "krótka wartość całkowita bez znaku, 2 bajty, zakres od 0 do 65 535"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-#, fuzzy
msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
msgstr "wartość zmiennoprzecinkowa, 4 bajty, zakres ok. -3,4E+38 do 3.4E+38"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
"wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 8 bajtów, zakres ok. -1.8E+308 "
"do 1.8E+308"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+msgid "double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
msgstr ""
"długa wartość zmiennoprzecinkowa o podwójnej precyzji, 10 bajtów, zakres ok. "
"-3.4E+4932 do 3.4E+4932"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
-msgstr ""
-"wartość całkowitoliczbowa bez znaku, długość zależna od systemu operacyjnego"
+msgstr "wartość całkowitoliczbowa bez znaku, długość zależna od systemu operacyjnego"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
msgid "Use as Private"
@@ -25466,19 +25291,17 @@ msgstr ""
"Tylko pierwsza klasa bazowa na liście jest brana pod uwagę."
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
-#, fuzzy
msgid ""
"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
"base class list."
msgstr ""
-"Wiekokrotne dziedziczenie wymaga od potomnych względem QObject bycia pierwszym "
+"Wielokrotne dziedziczenie wymaga od potomnych względem TQObject bycia pierwszym "
"i unikalnym na liście klasy bazowej."
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
-#, fuzzy
msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Sloty (specyficzne dla Qt)"
+msgstr "Sloty (specyficzne dla TQt)"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
msgid "Attributes"
@@ -25514,11 +25337,9 @@ msgstr ""
"można bezpośrednio podać katalogu."
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+msgid "TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
msgstr ""
-"KDevelop nie może dodawać klas do już istniejących plików nagłówkowych lub do "
+"TDevelop nie może dodawać klas do już istniejących plików nagłówkowych lub do "
"plików implementacji."
#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
@@ -25709,9 +25530,7 @@ msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
msgstr "\"%1\" jest wbudowanego typu \"%2\", a %3"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+msgid "Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
"Wyrażenie \"%1\" nie może być wykonane! Nastąpiła próba wykonania go jako "
"\"%2\""
@@ -25742,9 +25561,8 @@ msgid "Delete Database"
msgstr "Usunięcie bazy"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "Modyfikacja ścieżek do wtyczek programu Qt4 Designer"
+msgstr "Modyfikacja ścieżek do wtyczek programu TQt4 Designer"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
msgid "Plugin Paths"
@@ -25755,12 +25573,11 @@ msgid "%1. Message: %2"
msgstr "%1. Komunikat: %2"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
msgid ""
"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych Qt3.\n"
+"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TQt3.\n"
"Proszę wybrać inny katalog."
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
@@ -25770,16 +25587,14 @@ msgid "Invalid Directory"
msgstr "Błędny katalog"
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#, fuzzy
msgid ""
"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych Qt4.\n"
+"Ten katalog nie wygląda jak prawidłowy katalog plików nagłówkowych TQt4.\n"
"Proszę wybrać inny katalog."
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
msgid ""
"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
@@ -25819,8 +25634,7 @@ msgid "Disable exception handling"
msgstr "Wyłącz obsługę sytuacji wyjątkowych"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgid "Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w pamięci, a nie w rejestrach"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
@@ -25829,8 +25643,7 @@ msgstr "Zwracaj wartości struktur i unii w rejestrach, jeśli to tylko możliwe
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr ""
-"Dla typów wyliczeniowych dobierz najmniejszy możliwy typ całkowitoliczbowy"
+msgstr "Dla typów wyliczeniowych dobierz najmniejszy możliwy typ całkowitoliczbowy"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
msgid "Make 'double' the same as 'float'"
@@ -25922,8 +25735,7 @@ msgstr "Zezwalaj na '$' w nazwach symboli"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr ""
-"Zezwalaj na '' w stałych znakowych w celu uniknięcia znaków specjalnych"
+msgstr "Zezwalaj na '' w stałych znakowych w celu uniknięcia znaków specjalnych"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
msgid "DO loops are executed at least once"
@@ -26005,26 +25817,22 @@ msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli w deklaracji nie występuje typ</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ostrzegaj, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja</qt>"
+msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Pokaż błąd, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja</qt>"
+msgstr "<qt>Pokaż błąd, jeśli używana jest nie zadeklarowana wcześniej funkcja</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ostrzegaj, jeśli typ funkcji <i>main()</i> jest niestandardowy</qt>"
+msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli typ funkcji <i>main()</i> jest niestandardowy</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli napotkane zostaną stałe wieloznakowe</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
-msgid ""
-"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
+msgid "<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ostrzegaj, jeśli inicjalizacja zbioru lub unii nie jest wykonana z pełnym "
"użyciem klamer</qt>"
@@ -26066,8 +25874,7 @@ msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli zmienna jest zadeklarowana, ale nie używana</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ostrzegaj, jeśli zmienna jest używana bez wcześniejszej inicjalizacji</qt>"
+msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli zmienna jest używana bez wcześniejszej inicjalizacji</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
@@ -26091,20 +25898,17 @@ msgstr "<qt>Ustaw bardzo specyficzne opcje nie włączone do -Wall</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ostrzegaj, jeśli wartości zmiennoprzecinkowe są używane w porównaniach</qt>"
+msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli wartości zmiennoprzecinkowe są używane w porównaniach</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
-msgid ""
-"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
+msgid "<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ostrzegaj, jeśli w dyrektywie <i>#if</i> jest rozpatrywany nieznany "
"identyfikator</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ostrzegaj, jeśli zmienna lokalna przesłania inną zmienną lokalną</qt>"
+msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli zmienna lokalna przesłania inną zmienną lokalną</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
msgid ""
@@ -26158,8 +25962,7 @@ msgstr ""
"zostanie przetworzona na wartość bez znaku</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
-msgid ""
-"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
+msgid "<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ostrzegaj o funkcjach, które mogą być kandydatami do aktrybutu "
"'noreturn'</qt>"
@@ -26173,8 +25976,7 @@ msgstr ""
"zwracająca strukturę lub unię</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
-msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
+msgid "<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ostrzegaj, jeśli funkcje globalne są definiowane bez wcześniejszej "
"deklaracji</qt>"
@@ -26230,7 +26032,6 @@ msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli żądana metoda optymalizacji jest niedostępna</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-#, fuzzy
msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
msgstr "<qt>Nie ostrzegaj o dzieleniu przez zero</qt>"
@@ -26244,8 +26045,7 @@ msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ostrzegaj, jeśli wywołanie funkcji jest rzutowane na niepasujący typ</qt>"
+msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli wywołanie funkcji jest rzutowane na niepasujący typ</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
msgid ""
@@ -26264,10 +26064,8 @@ msgstr ""
"prototypu</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
-msgid ""
-"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ostrzegaj, jeśli deklaracja <i>extern</i> zostaje napotkana w funkcji</qt>"
+msgid "<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
+msgstr "<qt>Ostrzegaj, jeśli deklaracja <i>extern</i> zostaje napotkana w funkcji</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
msgid ""
@@ -26875,7 +26673,7 @@ msgid ""
"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr ""
"<b>Wykonuj do kursora</b> "
-"<p>Kontunuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora."
+"<p>Kontynuuje wykonywanie do osiągnięcia pozycji kursora."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
@@ -27074,15 +26872,13 @@ msgstr ""
"<p>Włączenie lub wyłączenie pułapki w bieżącym wierszu kodu."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-#, fuzzy
msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Debugowanie w &KDevelopie"
+msgstr "Debugowanie w &TDevelopie"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
-"<b>Włącz/wyłącz pułapki</b>Włącza lub wyłącza pułapkę w bieżącym wierszu."
+msgstr "<b>Włącz/wyłącz pułapki</b>Włącza lub wyłącza pułapkę w bieżącym wierszu."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
#, c-format
@@ -27278,7 +27074,6 @@ msgid "Close this view"
msgstr "Zamknięcie tego widoku"
#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
@@ -27299,7 +27094,6 @@ msgid "Show Internal Commands"
msgstr "Pokazanie poleceń wewnętrznych"
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-#, fuzzy
msgid ""
"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
@@ -27328,14 +27122,12 @@ msgstr "Umieść na panelu"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Umieść KDevelopa na panelu i zminimalizuj go"
+msgstr "Umieść TDevelopa na panelu i zminimalizuj go"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "KDevelop debugger: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu (\"step\")"
+msgstr "TDevelop debugger: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu (\"step\")"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
@@ -27344,9 +27136,8 @@ msgstr "Uaktywnij"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#, fuzzy
msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Uaktywnij (KDevelop otrzymuje ognisko)"
+msgstr "Uaktywnij (okno TDevelop aktywuje się)"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
@@ -27387,8 +27178,7 @@ msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli napotka"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgid "Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
msgstr "Wykonuje jedną instrukcję maszynową, wchodzi do funkcji jeśli napotka"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
@@ -27409,22 +27199,18 @@ msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, bieżące rejestry, bieżące biblioteki"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "Pokaż KDevelopa"
+msgstr "Pokaż TDevelopa"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr ""
-"Pokaż okno, które było widoczne, kiedy następiło przełączenie na KDevelopa"
+msgstr "Pokaż okno, które było widoczne, kiedy następiło przełączenie na TDevelopa"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr ""
-"Kontynuuj wykonywanie programu. Można rozpocząć w ten sposób jej wykonywanie."
+msgstr "Kontynuuj wykonywanie programu. Można rozpocząć w ten sposób jej wykonywanie."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
@@ -27448,10 +27234,8 @@ msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
msgstr "Wykonuje jeden wiersz kodu, wchodzi w funkcje, jeśli trzeba"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Wykonuj jedną instrukcję maszynową, wchodź do funkcji, jeśli napotkasz."
+msgid "Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Wykonuj jedną instrukcję maszynową, wchodź do funkcji, jeśli napotkasz."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
@@ -27464,16 +27248,13 @@ msgstr "Pamięć, kod po deasemblacji, rejestry, widok bibliotek."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "Pokaż KDevelopa"
+msgstr "Pokaż TDevelopa"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr ""
-"Pokaż okno, które było widoczne kiedy nastąpiło przełączenie na KDevelopa"
+msgstr "Pokaż okno, które było widoczne kiedy nastąpiło przełączenie na TDevelopa"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
#, c-format
@@ -27525,10 +27306,8 @@ msgid "Received signal"
msgstr "Otrzymano sygnał"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"komunikat gdb:\n"
+msgid "gdb message:\n"
+msgstr "komunikat gdb:\n"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
msgid "No such file or directory."
@@ -27576,7 +27355,6 @@ msgstr ""
"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"."
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Application does not exist</b>"
"<p>The application you are trying to debug,"
@@ -27619,7 +27397,6 @@ msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
msgstr "<b>Błąd debuggera</b><p>Debugger zgłosił następujący błąd:</p><tt>"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-#, fuzzy
msgid ""
"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
@@ -27707,7 +27484,6 @@ msgid "Swi&tch Colors"
msgstr "Przełącz &kolory"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
msgid "A KDE 4 Application"
msgstr "Program TDE 4"
@@ -28095,12 +27871,10 @@ msgstr "<b>Uruchom</b><p>Uruchomienie programu."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Run Test Under Cursor"
msgstr "Wykonuj do kursora"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run Test Under Cursor</b>"
"<p>Runs the function under the cursor as test."
@@ -28370,10 +28144,8 @@ msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"komunikat rdb:\n"
+msgid "rdb message:\n"
+msgstr "komunikat rdb:\n"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
@@ -28396,10 +28168,9 @@ msgstr ""
"dodać użytkownika do grupy tty poleceniem \"usermod -G tty username\"."
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-"KDevelop: debugger języka ruby: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu "
+"TDevelop: debugger języka ruby: kliknij, aby wykonać jeden wiersz kodu "
"(\"step\")"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
@@ -28522,8 +28293,7 @@ msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr "Ostrzegaj o niespójnym użyciu argumentów korzystających z tablic"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgid "Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr "Ostrzegaj o argumentach o typach danych różnych od rzeczywistych "
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
@@ -28549,8 +28319,7 @@ msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
msgstr "Porównanie dwóch bloków jest dokonywane zmienna po zmiennej"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgid "Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
"Ostrzegaj, jeśli deklaracje w tym samym bloku nie są równe pod względem "
"całkowitej długości"
@@ -29572,7 +29341,6 @@ msgid "Copied"
msgstr "Skopiowane"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-#, fuzzy
msgid ""
"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
"want to trust this certificate? "
@@ -30057,22 +29825,20 @@ msgstr "Notatki Subversion"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-#, fuzzy
msgid ""
"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"Jeśli właśnie zainstalowano KDevelopa, a komunikat o błędzie dotyczył "
+"Jeśli właśnie zainstalowano TDevelopa, a komunikat o błędzie dotyczył "
"nieznanego protokołu kdevsvn+*, ponownie uruchom TDE"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-#, fuzzy
msgid ""
"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
"differences graphically."
msgstr ""
"Nie zainstalowano kompare. Zalecamy instalację, co pozwoli na oglądanie "
-"graficznego przedstawienia różnic"
+"graficznego przedstawienia różnic."
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
msgid "No subversion differences"
@@ -30143,17 +29909,14 @@ msgid "Cert"
msgstr "Certyfikat"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Unable to create project directories on repository"
msgstr "Nie powiodło się utworzenie katalogów projektu w repozytorium"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Unable to import into repository."
msgstr "Nie powiodło się importowanie do repozytorium."
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "Unable to checkout from repository."
msgstr "Nie udało się pobranie modułu z repozytorium."
@@ -30421,7 +30184,7 @@ msgstr "<b>Utwórz dziennik</b><p>Utworzenie dziennika dla tego pliku."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
msgid "&Annotate"
-msgstr "&Anotacja"
+msgstr "&Adnotacja"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
msgid "Generate annotations"
@@ -30429,7 +30192,7 @@ msgstr "Generuje adnotację"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>Anotacja</b><p>Tworzy anotację dla tego pliku."
+msgstr "<b>Adnotacja</b><p>Tworzy adnotację dla tego pliku."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
@@ -30624,8 +30387,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
"and start this new one?"
-msgstr ""
-"Inna operacja CVS-a jest wykonywana. Czy anulować ją i uruchomić tą nową?"
+msgstr "Inna operacja CVS-a jest wykonywana. Czy anulować ją i uruchomić tą nową?"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
msgid "CVS: Operation Already Pending "
@@ -30864,8 +30626,7 @@ msgstr ""
"zainstalowany i czy działa poprawnie."
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgid "cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
"Polecenie cvs init zakończyło się w stanie %1/ Proszę sprawdzić, czy "
"lokalizacja polecenia cvs jest poprawna."
@@ -30879,14 +30640,12 @@ msgstr ""
"jest zainstalowany i czy działa poprawnie."
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgid "cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
"Polecenie cvs import zakończone w stanie %1. Proszę sprawdzić, czy lokalizacja "
"polecenia cvs jest poprawna."
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid ""
"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
@@ -30982,5 +30741,3 @@ msgstr "Nie można połączyć się z serwerem bazy danych"
msgid "Perforce is a version control system"
msgstr "Perforce jest systemem kontroli wersji"
-#~ msgid "Error compiling the regular expression."
-#~ msgstr "Błąd podczas kompilowania wyrażenia regularnego."
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 2e8328fcc7c..62e0e662028 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -1,18 +1,18 @@
+# translation of tdevtipofday.po to
# translation of kdevtipofday.po to
# translation of kdevtipofday.po to
# Version: $Revision: 664467 $
-# translation of kdevtipofday.po to Polish
-# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006, 2007, 2015 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2003, 2005.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
+"Project-Id-Version: tdevtipofday\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-13 23:05+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 23:35+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -119,10 +119,8 @@ msgstr ""
"\"Wyszukaj w dokumentacji\".\n"
#: tips.cc:48
-msgid ""
-"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
-msgstr ""
-"<p>Zespół KDevelopa życzy Ci miłego dnia!\n"
+msgid "<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
+msgstr "<p>Zespół KDevelopa życzy Ci miłego dnia!\n"
#: tips.cc:53
msgid ""
@@ -149,8 +147,7 @@ msgstr ""
"?\n"
#: tips.cc:68
-msgid ""
-"<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n"
+msgid "<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n"
msgstr ""
"<p>Aby otworzyć istniejący projekt, z menu \"Projekt\" wybierz \"Otwórz "
"projekt\".\n"
@@ -213,31 +210,26 @@ msgstr ""
"dokumentację?\n"
#: tips.cc:108
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
-msgstr ""
-"<p>...w edytorze można skonfigurować podświetlanie składni?\n"
+msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
+msgstr "<p>...w edytorze można skonfigurować podświetlanie składni?\n"
#: tips.cc:113
msgid ""
"<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->"
"\"Viewers\"?\n"
msgstr ""
-"<p>....możesz uzyskać dostęp do wewnętrzych funkcji debugera po wybraniu "
+"<p>....możesz uzyskać dostęp do wewnętrznych funkcji debugera po wybraniu "
"\"Debuguj\"->\"Widoki\"?\n"
#: tips.cc:118
-msgid ""
-"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n"
+msgid "<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n"
msgstr ""
"<p>...poprzez naciśnięcie CTRL i strzałek w lewo, w prawo przemieszcza się "
"kursor po całych wyrazach?\n"
#: tips.cc:123
-msgid ""
-"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
-msgstr ""
-"<p>...zakładki w plikach źródłowych są przetrzymywane w projekcie?\n"
+msgid "<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
+msgstr "<p>...zakładki w plikach źródłowych są przetrzymywane w projekcie?\n"
#: tips.cc:128
msgid ""
@@ -248,8 +240,7 @@ msgstr ""
"KDevelopa?\n"
#: tips.cc:133
-msgid ""
-"<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
+msgid "<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
msgstr ""
"<p>...że wywołując menu kontekstowe można z niego uruchomić program wyszukujący "
"grep ?\n"
@@ -272,12 +263,3 @@ msgstr ""
"<p>...możesz kompilować swój projekt w trybie \"debugowania\" i trybie "
"\"optymalizacji\"?\n"
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Marta Rybczyńska"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "[email protected]"