summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/index.cache.bz2bin11072 -> 0 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/index.docbook1902
4 files changed, 0 insertions, 2541 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/Makefile.am b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 6869837a64a..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-KDE_LANG = pt
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = AUTO
-KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/Makefile.in b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 44475ee3348..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,635 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/tdepim/akregator
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = pt
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-KDE_DOCS = AUTO
-KDE_MANS = AUTO
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/akregator/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/akregator/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/akregator/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/akregator/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdepim/akregator/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-docs install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=index.docbook index.cache.bz2 Makefile.in Makefile.am
-
-#>+ 24
-index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook
- @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
-
-docs-am: index.cache.bz2
-
-install-docs: docs-am install-nls
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator
- @if test -f index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/; \
- $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/; \
- elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/; \
- fi
- -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/common
- $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/common
-
-uninstall-docs:
- -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator
-
-clean-docs:
- -rm -f index.cache.bz2
-
-
-#>+ 13
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator
- @for base in index.docbook ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/$$base ;\
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/$$base ;\
- done
-
-uninstall-nls:
- for base in index.docbook ; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/akregator/$$base ;\
- done
-
-
-#>+ 5
-distdir-nls:
- for file in index.docbook ; do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/akregator/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdepim/akregator/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdepim/akregator/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/index.cache.bz2 b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/index.cache.bz2
deleted file mode 100644
index 7373eb7b72f..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/index.cache.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/index.docbook
deleted file mode 100644
index e0ba8775a4e..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/kdepim/akregator/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1902 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY akregator "<application
->Akregator</application
->">
- <!ENTITY kappname "&akregator;">
- <!ENTITY package "tdepim">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
-]>
-
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->O Manual do &akregator;</title>
-
-<authorgroup>
-
-<author
-><firstname
->Frank</firstname
-> <surname
->Osterfeld</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->
-</address
-></affiliation>
-</author>
-<author
-><firstname
->Anne-Marie</firstname
-> <surname
->Mahfouf</surname
-> <affiliation
-><address
->&Anne-Marie.Mahfouf.mail; </address
-></affiliation>
-</author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
-</authorgroup>
-<copyright>
-<year
->2006</year>
-<holder
->Frank Osterfeld</holder>
-</copyright>
-<copyright>
-<year
->2006</year>
-<holder
->&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2006-12-08</date>
-<releaseinfo
->1.2.5</releaseinfo>
-
-<!-- Abstract about this handbook -->
-
-<abstract>
-<para
->O &akregator; é um programa para ler fontes de notícias de <acronym
->RSS</acronym
-> e de outras notícias 'online'. </para>
-</abstract>
-
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Akregator</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
-
-<sect1 id="what-is-akregator">
-<title
->O que é o &akregator;?</title>
-
-<para
->O &akregator; é uma aplicação do &kde; para ler fontes de notícias. Tem uma interface de utilizador amigável para ler fontes e geri-las.</para>
-
-<para
->O &akregator; é um programa leve e rápido para mostrar os itens noticiosos, fornecidos pelas fontes, e que suporta todas as versões normais de fontes <acronym
->RSS</acronym
-> e Atom. A sua interface é semelhante à dos programas de e-mail, como tal é bastante intuitiva para usar. As funcionalidades úteis incluem a pesquisa nos títulos dos artigos, a gestão das fontes em pastas e a definição de opções de armazenamento em arquivo. As fontes poderão ser mostradas como mensagens de e-mail, enquanto as páginas Web relacionadas com uma fonte poderão ser apresentadas no navegador incorporado do &akregator; ou abertas num navegador externo.</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="rss-and-atom-feeds">
-<title
->Fontes de <acronym
->RSS</acronym
-> e Atom</title>
-
-<para
->O <acronym
->RSS</acronym
-> (Really Simple Syndication) é um formato baseado em XML para publicar notícias ou artigos de uma forma legível para as máquinas. Um ficheiro <acronym
->RSS</acronym
-> é também chamado de fonte. Um programa que possa ser usado para ler essas fontes chama-se agregador ou leitor de fontes de notícias, daí o nome da aplicação, &akregator;.</para>
-
-<para
->O &akregator; extrai automaticamente os itens novos da fonte e mostra-os, de forma amigável, para o utilizador. Este poderá, deste modo, poupar tempo nas páginas Web visitadas com frequência, dado que não precisam de verificar mais se existem pedaços de informação disponíveis.</para>
-<para
->O <acronym
->RSS</acronym
-> está disponível em diferentes versões, incompatíveis entre si (criadas por empresas concorrentes): <acronym
->RSS</acronym
-> 0.9, <acronym
->RSS</acronym
-> 1.0 e <acronym
->RSS</acronym
-> 2.0. O Atom também é uma linguagem de fontes baseada em &XML; que foi desenhada para satisfazer as necessidades dos blogs e páginas de notícias. Tenta também substituir as fontes de <acronym
->RSS</acronym
-> e remover a irritação de incompatibilidades entre as versões do <acronym
->RSS</acronym
->.</para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="quick-start">
-<title
->Introdução Rápida ao &akregator;</title>
-
-<para
->Esta secção descreve como começar a usar o &akregator;. Ela explica a interface do utilizador e mostra-lhe como adicionar a sua própria fonte à lista. É particularmente interessante se você não estiver familiarizado com as fontes de notícias <acronym
->RSS</acronym
->/Atom e os seus agregadores de notícias. </para>
-
-<sect1 id="main-window">
-<title
->A Janela Principal</title>
-<!--part of kontact
-say how to start it -->
-<para
->Quando inicia pela primeira vez o &akregator;, você vê a sua janela principal: <screenshot>
-<screeninfo
->A janela principal do &akregator;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="main-window.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A janela principal do &akregator;</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-
-<para
->A janela principal consiste na lista de fontes, a lista de artigos e o visualizador do artigo. </para>
-<para
->A lista de fontes está à esquerda, onde tem as fontes de notícias que pense em seleccionar. Uma fonte de notícias é uma colecção de artigos; por exemplo, as notícias recentes de uma página noticiosa ou os itens de um 'blog'. A lista predefinida contém as fontes relacionadas com o projecto do &kde;, mas poderá adicionar à vontade as suas próprias fontes e remover as que não lhe interessam. <screenshot>
-<screeninfo
->Todos os artigos foram obtidos</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="main-window2.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Todos os artigos foram obtidos</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-<para
->No canto superior direito, poderá ver a lista de artigos. Esta contém os artigos da lista seleccionada na lista de fontes (se estiver vazia, terá de obter as notícias da fonte em primeiro lugar). A lista mostra os destaques dos artigos, bem como a data de publicação dos mesmos. Por omissão, os artigos mais recentes estão no topo. <screenshot>
-<screeninfo
->A lista de artigos</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="main-window3.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A lista de artigos para uma fonte</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-<para
->Se seleccionar um artigo, este será apresentado no visualizador de artigos na parte inferior direita. Dependendo da fonte, tanto poderá conter apenas um destaque, um pequeno resumo ou o conteúdo completo do artigo. <screenshot>
-<screeninfo
->A ler um artigo do Planet &kde;</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="main-window4.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A ler um artigo do Planet &kde;</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="add-feed">
-<title
->Adicionar uma fonte</title>
-<para
->O &akregator; oferece-lhe algumas fontes relacionadas com o &kde; - obviamente, poderá querer adicionar as suas próprias fontes. Alguns bons candidatos serão as páginas de notícias que o utilizador visita regularmente, por exemplo.</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Vá ao menu <guimenu
->Fonte</guimenu
-> e escolha <guimenuitem
->Adicionar uma Fonte...</guimenuitem
-> ou use o atalho predefinido (<keycap
->Insert</keycap
->). Aparecerá então a janela seguinte, com um campo de texto <guilabel
->URL da Fonte:</guilabel
->. <screenshot>
-<screeninfo
->Adicionar uma nova fonte</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="add-feed.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Adicionar uma nova fonte</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
->Indique <userinput
->www.slashdot.org</userinput
-> ou <userinput
->http://www.slashdot.org</userinput
-> no campo de texto ao lado do <guilabel
->URL da Fonte</guilabel
-> e carregue em <guibutton
->OK</guibutton
->. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Aparece então a janela de configuração da fonte, onde poderá definir as opções predefinidas. Quando estiver satisfeito, carregue no botão <guibutton
->OK</guibutton
-> de novo. <screenshot>
-<screeninfo
->A janela de propriedades da fonte</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="add-feed2.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A janela de propriedades da fonte</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Com isto, o Slashdot foi adicionado à sua lista de fontes. </para
-> </listitem>
-</itemizedlist>
-<para
->Existem diversas outras formas de encontrar e adicionar fontes interessantes. Dentro do KDE, as páginas Web navegadas com o &konqueror; irão mostrar o símbolo do &quot;RSS&quot;<inlinemediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="rss3.png" format="PNG"/> </imageobject
-> </inlinemediaobject
->no canto inferior direito, se for detectada alguma fonte de notícias compatível na página Web. Basta carregar com o botão esquerdo no ícone e escolher a opção <guimenuitem
->Adicionar a Fonte ao &akregator;</guimenuitem
->: <screenshot
-> <screeninfo
->Descobrir automaticamente as fontes no &konqueror;</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="konq2.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->Descobrir automaticamente as fontes no &konqueror;</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> Nas páginas com este ícone do RSS <inlinemediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="rss.png" format="PNG"/> </imageobject
-> </inlinemediaobject
->, carregue com o botão direito no ícone e escolha a opção do menu de contexto <guimenuitem
->Adicionar a Fonte ao&akregator;</guimenuitem
->: <screenshot>
- <screeninfo
->Descobrir automaticamente fontes através do &konqueror;</screeninfo>
- <mediaobject>
- <imageobject
-><imagedata fileref="konq.png" format="PNG"/></imageobject>
- <textobject
-><phrase
->Descobrir automaticamente fontes através do &konqueror;</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="creating-folder">
-<title
->Criar uma Pasta</title>
-<para
->Depois de adicionar as suas próprias fontes, poderá querer agrupá-las de alguma forma, em vez de as deixar desordenadas. Para isso, será criada agora uma pasta para a fonte do Slashdot adicionada há pouco:</para>
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Seleccione a pasta-mãe da pasta nova. Neste exemplo, foi seleccionada a pasta <guilabel
->Todas as Fontes</guilabel
->. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Abra a opção <guimenu
->Fonte</guimenu
-> <guimenuitem
->Nova Pasta...</guimenuitem
->. Indique <userinput
->Notícias</userinput
-> (ou arranje outro nome melhor a atribuir à categoria) no campo de texto e carregue em <guibutton
->OK</guibutton
->. <screenshot>
-<screeninfo
->A janela de Nova Pasta</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="add-folder.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A janela de Nova Pasta</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para
-> </listitem>
-<listitem
-><para
->Agora poderá arrastar a fonte do Slashdot para a pasta nova. <screenshot>
-<screeninfo
->A pasta de Notícias na lista de fontes</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="add-folder2.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A pasta de Notícias na lista de fontes</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para
-> </listitem>
-</itemizedlist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="browsing-inside">
-<title
->Navegar dentro do &akregator;</title>
-<para
->Ao ler os artigos das fontes, poderá querer normalmente ler a página Web que pertence ao artigo. Alguns artigos só contêm o destaque, não o conteúdo actual. Aí, terá de visitar a página Web para ler o artigo por completo. Porventura, um artigo poderá apontar para uma dada página Web ou poderá estar a ler um 'blog' e deseje comentar um dado item. Para essas situações, o &akregator; contém um navegador Web simples. Quando seguir uma ligação no visualizador de artigos, o &akregator; abre a ligação numa página nova:</para>
-<note
-><para
->Lembre-se que o navegador no &akregator; não pretende substituir o seu navegador Web favorito. Este navegador pretende ser usado para ler os artigos, comentá-los ou seguir uma hiperligação rapidamente. Não é suposto ser usado para navegar na Web de um modo geral. Faltam-lhe muitas funcionalidades que os navegadores Web oferecem.</para
-></note>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="configuration">
-<title
->Configurar o &akregator;</title>
-<para
->A maior parte das opções do &akregator; estão na janela de configuração do &akregator;. Esta janela poderá ser encontrada no menu em <menuchoice
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar o &akregator;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></para>
-<sect1 id="general-tab">
-<title
->Geral</title>
-<para
->A página Geral contém as opções básicas e sem qualquer categoria atribuída do &akregator;.</para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->A página Geral</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="general-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A página Geral</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Global</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar o ícone na bandeja</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Mostra o ícone do &akregator; na bandeja do sistema.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Usar as notificações para todas as fontes</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Configura as notificações globais para todas as fontes. Esta configuração irá substituir a específica de cada fonte. Quando estiver activada, o &akregator; notificá-lo-á de todos os artigos novos obtidos em qualquer fonte. Se quiser activar as notificações apenas para algumas fontes, não para todas, deixe esta opção desactivada e active-a apenas para a fonte específica, usando a janela de propriedades da fonte.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Utilizar transferência por intervalo</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção não estiver assinalada, a opção seguinte não ficará disponível. Se estiver, por outro lado, poderá definir na opção <guilabel
->Obter as fontes a cada:</guilabel
-> o intervalo para o &akregator; transferir as fontes. Lembre-se que a transferência dos artigos gera tráfego e, deste modo, poderá ter custos para a fonte de onde está a ler. Algumas páginas até o poderão bloquear, se consultar a fonte com demasiada frequência. De um modo geral, 30 minutos é uma boa escolha. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Transferir as fontes a cada:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Isto fica activado quando a opção <guilabel
->Usar a transferência por intervalo</guilabel
-> estiver assinalada. Poderá definir um intervalo de tempo, ao fim do qual as fontes são verificadas à procura de novos artigos. Por omissão, assumem-se 30 minutos de intervalo.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Arranque</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Marcar todas as fontes como lidas no arranque</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Quando a opção estiver activa, o &akregator; marca todos os artigos como lidos, quando for iniciado.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Obter todas as fontes no arranque</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Quando a opção estiver assinalada, o &akregator; obtém todas as fontes, logo após o arranque.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Rede</guilabel
-></term>
-<listitem>
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Usar a 'cache' do navegador (menos tráfego de rede)</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Quando estiver activada a opção, é usada a 'cache' global do navegador do &kde;, quando se actualizarem as fontes. Poderá configurar a 'cache' do &kde; no &kcontrolcenter; ou na janela de configuração do &konqueror;.</para>
-<note
-><para
->Deverá deixar esta opção activada sempre que possível. Se a desactivar, leva a um aumento no tráfego de rede. O tráfego causado pelos agregadores que não usam a 'cache' aumentam os custos dos fornecedores, diminuindo assim a hipótese de oferta por parte das fontes.</para
-></note>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-<sect1 id="archive-tab">
-<title
->Arquivo</title>
-<para
->O arquivo de artigos significa o armazenamento das referências aos mesmos. Aqui poderá limitar o número de artigos gravados e a forma como esse arquivo é feito. Estas opções são globais e usadas por omissão por todas as fontes do &akregator;. Se quiser usar uma configuração personalizada para uma dada fonte, podê-la-á definir na janela de propriedades de cada fonte, na página de Arquivo.</para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->A página de Arquivo</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="archive-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A página de Arquivo</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Configuração Predefinida do Arquivo</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Manter todos os artigos</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Todos os artigos são mantidos para sempre.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Limitar o tamanho do arquivo a:</guilabel
-></term
->
-<listitem
-><para
->Se o número de artigos exceder o limite escolhido, são removidos os artigos mais antigos. Lembre-se que os artigos marcados são ignorados, ao contar o número de artigos: se o seu limite for de 500, e se tiver 510 não-marcados e 50 marcados, o &akregator; irá ignorar os 50 marcados e só irá remover os 10 artigos mais antigos. Por isso, no total, serão mantidos 550 artigos.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Apagar os artigos mais antigos que:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Os artigos que tenham mais de 'n' dias são removidos do arquivo, a menos que tenham a opção para manter activa. O &akregator; verifica os artigos expirados no arranque e, depois disso, a cada hora - como tal, a expiração poderá ser adiada.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Desactivar o arquivo</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Não são guardados nenhuns artigos - todos os artigos são apagados ao sair do &akregator;.</para
-> </listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Não expirar os artigos importantes</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se carregar com o botão direito num artigo, irá abrir um menu de contexto, onde poderá marcar esse artigo como Importante. Os artigos marcados como Importantes não irão expirar, mantendo-se sempre presentes.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-<sect1 id="appearance-tab">
-<title
->Aparência</title>
-<para
->Nesta página, poderá configurar a aparência do visualizador do artigo e as páginas do navegador. Poderá definir os tamanhos de letra e as famílias a usar. </para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->A página de Aparência</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="appearance-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A página de Aparência</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tamanho da Letra</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tamanho de letra mínimo</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Define o tamanho de letra mínimo para o visualizador de artigos</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tamanho de letra médio</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Define o tamanho de letra predefinido para o visualizador de artigos</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tipos de Letra</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tipo de letra normal:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->No visualizador de artigos, o conteúdo é apresentado com o tipo de letra Normal e com o tamanho Médio. Se mudar o tipo de letra Normal, a alteração será aplicada no visualizador do artigo.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tipo de letra monoespaçado:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se o artigo usar um tipo de letra monoespaçado, no visualizador de artigos, o conteúdo será apresentado com este tipo de letra, usando um tamanho Médio. </para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tipo de letra serif:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se no artigo existirem tipos de letra Serif, o conteúdo será apresentado com a família de tipo de letra que escolher, usando um tamanho Médio.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tipo de letra sans serif:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se no artigo existirem tipos de letra Sans-Serif, o conteúdo será apresentado com a família de tipo de letra que escolher, usando um tamanho Médio.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Sublinhar as ligações</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Assinale esta opção se quiser que as hiperligações apareçam sublinhadas por omissão.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-<sect1 id="browser-tab">
-<title
->Navegador</title>
-<para
->Esta página permite-lhe personalizar o comportamento da páginas internas do navegador.</para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->A página do Navegador</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="browser-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A página do Navegador</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Botão esquerdo do rato</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Poderá escolher três acções para a acção do botão esquerdo do rato: <guilabel
->Abrir numa Página</guilabel
-> (abre a hiperligação numa página e coloca essa página em primeiro plano), <guilabel
->Abrir numa Página em Segundo Plano</guilabel
-> (abrir a ligação numa página, mas mantendo a página actual em primeiro plano) e a opção <guilabel
->Abrir num Navegador Externo</guilabel
-> (abre numa janela nova, com o seu navegador predefinido).</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Botão do meio do rato</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Como acontece acima, poderá definir uma das três acções para o botão do meio do rato.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Para Navegação Externa</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Usar o navegador Web predefinido do &kde;</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver assinalada, o &akregator; irá usar o navegador Web que tiver definido no &kcontrolcenter;. Poderá ser o predefinido do &kde;, o &konqueror; ou outro navegador, dependendo do que definir aqui.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Utilizar este comando:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Poderá usar outro navegador Web para o &akregator; que não o predefinido para o &kde;. Caso isso aconteça, assinale essa opção e indique o comando para o navegador, assumindo que está na sua $<envar
->PATH</envar
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostrar botão de fechar página ao passar</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Se esta opção estiver assinalada, o botão para fechar irá aparecer, quando passar o cursor do rato pelo lado esquerdo do título do separador da página, para que possa fechá-la facilmente.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-<sect1 id="advanced-tab">
-<title
->Avançado</title>
-<para
->A página Avançado permite-lhe definir as opções mais avançadas. Se não tiver a certeza do que estas fazem, poderá à mesma deixar as opções predefinidas.</para>
-<screenshot>
-<screeninfo
->A página Avançado</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="advanced-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A página Avançado</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Arquivo</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Infra-estrutura do arquivo:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->O &akregator; só suporta de momento a base de dados Metakit; porém, para o &kde; 4, o &akregator; irá oferecer outras infra-estruturas de bases de dados.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Lista de Artigos</guilabel
-></term>
-<listitem>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Marcar o artigo seleccionado como lido ao fim de</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Por omissão, o valor é igual a 0 segundos, o que significa que, assim que carregar no artigo, este é marcado como lido. Poderá optar por marcar todos os artigos como lidos ao fim de 'n' segundos.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Limpar a barra de procura ao mudar de fontes</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Isto irá limpar a barra de procura quando mudar de fontes.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="commands">
-<title
->Referência de Comandos</title>
-
-<sect1 id="akregator-mainwindow">
-<title
->Menus e Teclas de Atalho</title>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Importar as Fontes...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> a janela de importação das fontes</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar as Fontes...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> a janela para gravar a lista de fontes com outro nome</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> a janela de impressão</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sai</action
-> do &akregator;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F2</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar a Fonte...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Edita</action
-> a fonte actual para modificar as suas propriedades na janela de Propriedades</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->Delete</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover a Fonte</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apaga</action
-> a fonte actual</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Copia o texto seleccionado para a área de transferência</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->A</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Seleccionar Tudo</guimenuitem
-> </menuchoice>
-</term>
-<listitem>
-<para
->Selecciona todo o texto no visualizador de artigos</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Lança</action
-> a janela para Procurar o Texto, para lhe permitir procurar por determinado texto no visualizador de artigos</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->F3</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para a ocorrência seguinte mais próxima (na lista) do último texto ou expressão regular pesquisada, no visualizador de artigos, a partir da posição actual do cursor</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Ver</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Modo de Visualização</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Escolhe</action
-> o Modo de Visualização do &akregator;</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Aumentar o Tamanho da Letra</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Aumenta</action
-> o tamanho da letra no visualizador de artigos</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->-</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ver</guimenu
-> <guimenuitem
->Diminuir o Tamanho da Letra</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Diminui</action
-> o tamanho da letra no visualizador de artigos</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Ir</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Esquerda</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Artigo Anterior</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para o artigo anterior na lista de artigos</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->-</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Artigo Não-Lido Anterior</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para o artigo não-lido anterior na lista de artigos</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Direita</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Artigo Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para o artigo seguinte na lista de artigos</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->+</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Artigo Não-Lido Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para o próximo artigo não-lido na lista de artigos</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->P</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Fonte Anterior</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para a fonte anterior na lista de fontes</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->-</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Fonte Não-Lida Anterior</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para a fonte não-lida anterior na lista de fontes</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->N</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Fonte Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para a fonte seguinte na lista de fontes</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Ir</guimenu
-> <guimenuitem
->Fonte Não-Lida Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vai</action
-> para a fonte não-lida seguinte na lista de fontes</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Fonte</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Insert</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Fonte</guimenu
-> <guimenuitem
->Adicionar uma Fonte...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> a janela para Adicionar uma Fonte</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Insert</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fonte</guimenu
-> <guimenuitem
->Nova Pasta...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> a janela para Adicionar uma Pasta</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fonte</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar a Fonte como Lida</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Marca</action
-> a fonte actual como lida na totalidade</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; &Shift;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fonte</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar Todas as Fontes como Lidas</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Marca</action
-> todas as fontes como lidas na totalidade</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->F5</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Fonte</guimenu
-> <guimenuitem
->Transferir a Fonte</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Obtém</action
-> o conteúdo actual da fonte</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->L</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Fonte</guimenu
-> <guimenuitem
->Transferir Todas as Fontes</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Obtém</action
-> o conteúdo de todas as fontes</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Escape</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Fonte</guimenu
-> <guimenuitem
->Interromper as Transferências</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Interrompe</action
-> a transferência de conteúdos por parte do &akregator;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Artigo</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->Return</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir numa Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> o artigo actual numa página dentro do &akregator;</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; &Shift;<keycap
->Return</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Abrir num Navegador Externo</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> o artigo actual num navegador Web externo</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->I</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar como Importante</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Marca</action
-> o artigo actual como importante</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Marcar como</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Marca</action
-> o artigo actual como Lido, Novo ou Não-Lido</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Delete</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Apagar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Remove</action
-> o artigo actual</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar o Endereço da Ligação...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> o seu cliente de e-mail e anexa o endereço na mensagem de e-mail.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Artigo</guimenu
-> <guimenuitem
->Enviar um Ficheiro...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> o seu cliente de e-mail e anexa o ficheiro na mensagem de e-mail. </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Configuração</guimenu
-></title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guisubmenu
->Barras de Ferramentas</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Activa ou desactiva</action
-> as barras de ferramentas</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Activa ou desactiva</action
-> a barra de estado</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostrar o Filtro Rápido</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Activa ou desactiva</action
-> o Filtro Rápido (mostra-o ou esconde-o) <screenshot>
-<screeninfo
->O Filtro Rápido</screeninfo>
-<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="quick-filter.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->O Filtro Rápido</phrase
-></textobject>
-</mediaobject>
-</screenshot>
-</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar as Notificações...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Mostra</action
-> a janela de Configuração das Notificações </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o &akregator;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Mostra</action
-> a janela de configuração do &akregator; </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Abre</action
-> a janela de configuração normal do &kde;, a qual lhe permite escolher diferentes teclas de atalho para as diferentes acções </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Configura</action
-> os itens que você deseja colocar na barra de ferramentas </para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&akregator; </para>
-<para
->Programa com 'copyright' 2004-2006 de Frank Osterfeld <email
-> </para>
-
-<para
->Documentação com 'copyright' 2006 de Frank Osterfeld <email
-> </para>
-
-<para
->Documentação com 'copyright' 2006 de &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
-
-<para
->Tradução de José Nuno Pires <email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-<sect1 id="getting-akregator">
-<title
->Como obter o &akregator;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e instalação</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-</appendix>
-
-&documentation.index;
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-minimize-attributes: nil
-sgml-general-insert-case: lower
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:nil
-End:
---> \ No newline at end of file