diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/filemng.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/filemng.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/filemng.docbook | 231 |
1 files changed, 25 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/filemng.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/filemng.docbook index ed153a25161..f0dac193c77 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/filemng.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/faq/filemng.docbook @@ -1,281 +1,100 @@ <!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd" -> --> + "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="filemanager"> -<title ->O Gestor de Ficheiros</title> +<title>O Gestor de Ficheiros</title> -<para ->O gestor de ficheiros do &kde; é o &konqueror;. A página do &konqueror; está em <ulink url="http://www.konqueror.org" ->http://www.konqueror.org</ulink -> onde uma <acronym ->FAQ</acronym -> específica do &konqueror; pode ser encontrada.</para> +<para>O gestor de ficheiros do &kde; é o &konqueror;. A página do &konqueror; está em <ulink url="http://www.konqueror.org">http://www.konqueror.org</ulink> onde uma <acronym>FAQ</acronym> específica do &konqueror; pode ser encontrada.</para> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Como posso mudar a aparência de uma pasta no &konqueror;?</para> +<para>Como posso mudar a aparência de uma pasta no &konqueror;?</para> </question> <answer> -<para ->Carregue com o botão direito na pasta, seleccione as <guimenuitem ->Propriedades</guimenuitem -> e carregue no ícone grande da janela que aparece, para poder escolher outro ícone.</para -> <para ->Para mudar o ícone mostrado para os itens do <guimenu ->Menu K</guimenu ->, use o <application ->Editor do Menu</application ->, localizado em <menuchoice -><guisubmenu ->Preferências</guisubmenu -><guimenuitem ->Editor do Menu</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> +<para>Carregue com o botão direito na pasta, seleccione as <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem> e carregue no ícone grande da janela que aparece, para poder escolher outro ícone.</para> <para>Para mudar o ícone mostrado para os itens do <guimenu>Menu K</guimenu>, use o <application>Editor do Menu</application>, localizado em <menuchoice><guisubmenu>Preferências</guisubmenu><guimenuitem>Editor do Menu</guimenuitem></menuchoice>. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Como posso fazer transferências &FTP; não-anónimas com o &konqueror;?</para> +<para>Como posso fazer transferências &FTP; não-anónimas com o &konqueror;?</para> </question> <answer> -<para ->Normalmente, quando utiliza um &URL; como <userinput ->ftp://<replaceable ->ftp.algumservidor.com</replaceable -></userinput ->, o &konqueror; tentará efectuar uma ligação anónima ao servidor &FTP;. Se quiser autenticar-se como um utilizador em particular, use então um &URL; do tipo <userinput ->ftp://<replaceable ->[email protected]</replaceable -></userinput ->. O &konqueror; perguntar-lhe-á pela senha e fazer a ligação ao servidor.</para> +<para>Normalmente, quando utiliza um &URL; como <userinput>ftp://<replaceable>ftp.algumservidor.com</replaceable></userinput>, o &konqueror; tentará efectuar uma ligação anónima ao servidor &FTP;. Se quiser autenticar-se como um utilizador em particular, use então um &URL; do tipo <userinput>ftp://<replaceable>[email protected]</replaceable></userinput>. O &konqueror; perguntar-lhe-á pela senha e fazer a ligação ao servidor.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Como indico a pasta de arranque para o &konqueror;?</para> +<para>Como indico a pasta de arranque para o &konqueror;?</para> </question> <answer> -<para ->Carregue no botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> no ícone do &konqueror; e escolha as <guimenuitem ->Propriedades</guimenuitem ->. Sob a barra <guilabel ->Aplicação</guilabel ->, irá com certeza encontrar algo como <command ->kfmclient openProfile filemanagement</command ->; basta adicionar <filename class="directory" ->file:/onde/desejar</filename ->, com a pasta onde deseja que o &konqueror; comece.</para> +<para>Carregue no botão <mousebutton>direito</mousebutton> no ícone do &konqueror; e escolha as <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem>. Sob a barra <guilabel>Aplicação</guilabel>, irá com certeza encontrar algo como <command>kfmclient openProfile filemanagement</command>; basta adicionar <filename class="directory">file:/onde/desejar</filename>, com a pasta onde deseja que o &konqueror; comece.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Como mudo o nome aos ficheiros?</para> +<para>Como mudo o nome aos ficheiros?</para> </question> <answer> -<para ->Basta carregar com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> no ficheiro e seleccionar <guimenuitem ->Mudar o Nome</guimenuitem ->, ou então carregue no atalho do teclado <keycap ->F2</keycap -> para um ficheiro seleccionado.</para> +<para>Basta carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> no ficheiro e seleccionar <guimenuitem>Mudar o Nome</guimenuitem>, ou então carregue no atalho do teclado <keycap>F2</keycap> para um ficheiro seleccionado.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Onde é que o item para remover do meu menu de contexto foi parar?</para> +<para>Onde é que o item para remover do meu menu de contexto foi parar?</para> </question> <answer> -<para ->No &kde; 3.4, as opções do menu de contexto para apagar ficheiros, sem passar pelo caixote do lixo, deixaram de estar visíveis por omissão. Para as activar, vá a <menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -><guimenuitem ->Configurar o &konqueror;</guimenuitem -></menuchoice -> e seleccione o <guilabel ->Comportamento</guilabel -> na barra de ícones à esquerda. Assinale a opção <guilabel ->Mostrar os itens 'Apagar' do menu de contexto que ignorem o caixote do lixo</guilabel ->. </para> +<para>No &kde; 3.4, as opções do menu de contexto para apagar ficheiros, sem passar pelo caixote do lixo, deixaram de estar visíveis por omissão. Para as activar, vá a <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar o &konqueror;</guimenuitem></menuchoice> e seleccione o <guilabel>Comportamento</guilabel> na barra de ícones à esquerda. Assinale a opção <guilabel>Mostrar os itens 'Apagar' do menu de contexto que ignorem o caixote do lixo</guilabel>. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Como é que configuro os programas que o &konqueror; usa para abrir vários tipos de ficheiros?</para -></question> +<question><para>Como é que configuro os programas que o &konqueror; usa para abrir vários tipos de ficheiros?</para></question> <answer> -<para ->Para poder configurar as associações de ficheiros, deverá ir ao &kcontrolcenter; e escolher o item <guimenuitem ->Associações de Ficheiros</guimenuitem ->, dentro da categoria <guimenu ->Componentes do KDE</guimenu ->.</para> -<para ->Suponha que o visualizador de <acronym ->PDF</acronym ->s por omissão é agora o &kghostview; e que pretenderia usar o <application ->KPDF</application -> como visualizador. Iria escrever simplesmente <userinput ->pdf</userinput -> no campo de procura no topo da janela, escolher o <guimenuitem ->pdf</guimenuitem -> no grupo <guimenu ->application</guimenu -> e mover o <application ->KPDF</application -> para cima. Na página <guilabel ->Embeber</guilabel ->, pode também escolher qual o componente que as outras aplicações irão usar para mostrar os ficheiros (por exemplo, quando vê alguns ficheiros no &konqueror; ou ao usar o visualizador incorporado do &ark;). </para> +<para>Para poder configurar as associações de ficheiros, deverá ir ao &kcontrolcenter; e escolher o item <guimenuitem>Associações de Ficheiros</guimenuitem>, dentro da categoria <guimenu>Componentes do KDE</guimenu>.</para> +<para>Suponha que o visualizador de <acronym>PDF</acronym>s por omissão é agora o &kghostview; e que pretenderia usar o <application>KPDF</application> como visualizador. Iria escrever simplesmente <userinput>pdf</userinput> no campo de procura no topo da janela, escolher o <guimenuitem>pdf</guimenuitem> no grupo <guimenu>application</guimenu> e mover o <application>KPDF</application> para cima. Na página <guilabel>Embeber</guilabel>, pode também escolher qual o componente que as outras aplicações irão usar para mostrar os ficheiros (por exemplo, quando vê alguns ficheiros no &konqueror; ou ao usar o visualizador incorporado do &ark;). </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Quando tento abrir uma pasta com o &konqueror;, obtenho a mensagem: <quote ->Parece haver um erro de configuração. Você associou o Konqueror com o inode/directory, mas ele não consegue lidar com este tipo de ficheiro.</quote -></para> +<question><para>Quando tento abrir uma pasta com o &konqueror;, obtenho a mensagem: <quote>Parece haver um erro de configuração. Você associou o Konqueror com o inode/directory, mas ele não consegue lidar com este tipo de ficheiro.</quote></para> </question> <answer> -<para ->Terá de confirmar que a opção para embeber (incorporar) do tipo <acronym ->MIME</acronym -> inode/directory está correcta: <orderedlist> -<listitem -><para ->No &konqueror;, vá à opção <menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -><guimenuitem ->Configurar o Konqueror</guimenuitem -></menuchoice -> e depois à página de <guilabel ->Associações de Ficheiros</guilabel ->.</para -></listitem -> <listitem -><para ->Abra o inode->directory na árvore.</para -></listitem -> <listitem -><para ->Carregue na página <guilabel ->Embeber</guilabel ->. Certifique-se que a <guilabel ->Acção do Botão Esquerdo</guilabel -> está configurada como <guilabel ->Mostrar numa aplicação de visualização embebida</guilabel ->, e que o <guilabel ->Vista por Ícones (konq_iconview)</guilabel -> está no topo da <guilabel ->Ordem de Preferência dos Serviços.</guilabel -></para -></listitem> +<para>Terá de confirmar que a opção para embeber (incorporar) do tipo <acronym>MIME</acronym> inode/directory está correcta: <orderedlist> +<listitem><para>No &konqueror;, vá à opção <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar o Konqueror</guimenuitem></menuchoice> e depois à página de <guilabel>Associações de Ficheiros</guilabel>.</para></listitem> <listitem><para>Abra o inode->directory na árvore.</para></listitem> <listitem><para>Carregue na página <guilabel>Embeber</guilabel>. Certifique-se que a <guilabel>Acção do Botão Esquerdo</guilabel> está configurada como <guilabel>Mostrar numa aplicação de visualização embebida</guilabel>, e que o <guilabel>Vista por Ícones (konq_iconview)</guilabel> está no topo da <guilabel>Ordem de Preferência dos Serviços.</guilabel></para></listitem> </orderedlist> </para> </answer> </qandaentry> -<qandaentry -> <question -> <para ->O que são o <option ->%i</option -> e o <option ->%m</option -> na linha de Execução?</para -> </question -> <answer> -<para ->Eles são usados por todas as aplicações do &kde; (pois estão implementados em <classname ->TDEApplication</classname -> e todos os bons programas &kde; criam um objecto <classname ->TDEApplication</classname ->, mesmo antes de olharem para os argumentos da linha de comando).</para -> <para ->Uma linha de comandos para uma aplicação &kde; normal assemelha-se a isto: <userinput -><command ->xpto</command -> <option ->... %i %m -caption \"%c\"</option -></userinput ->. Bastante confuso, mas foi desenvolvido deste modo para que possa integrar aplicações antigas, não-&kde; o melhor possível. O &konqueror;, quando executa a linha acima, extende o comando para <command ->xpto <option ->-icon algo.png -miniicon algo_mini.png -caption \"O Xpto\"</option -></command ->. Tanto o ícone como o mini-ícone e o "O Xpto" são propriedades definidas no ficheiro <filename ->.desktop</filename ->. Se os ícones não estiverem definidos, é-lhes atribuído o nome do executável <replaceable ->xpto</replaceable ->.</para> +<qandaentry> <question> <para>O que são o <option>%i</option> e o <option>%m</option> na linha de Execução?</para> </question> <answer> +<para>Eles são usados por todas as aplicações do &kde; (pois estão implementados em <classname>TDEApplication</classname> e todos os bons programas &kde; criam um objecto <classname>TDEApplication</classname>, mesmo antes de olharem para os argumentos da linha de comando).</para> <para>Uma linha de comandos para uma aplicação &kde; normal assemelha-se a isto: <userinput><command>xpto</command> <option>... %i %m -caption \"%c\"</option></userinput>. Bastante confuso, mas foi desenvolvido deste modo para que possa integrar aplicações antigas, não-&kde; o melhor possível. O &konqueror;, quando executa a linha acima, extende o comando para <command>xpto <option>-icon algo.png -miniicon algo_mini.png -caption \"O Xpto\"</option></command>. Tanto o ícone como o mini-ícone e o "O Xpto" são propriedades definidas no ficheiro <filename>.desktop</filename>. Se os ícones não estiverem definidos, é-lhes atribuído o nome do executável <replaceable>xpto</replaceable>.</para> -<para ->Deste modo, um utilizador pode mudar estas coisas no &kmenuedit; para as suas aplicações. O <option ->-caption</option -> é importante, porque nenhum utilizador irá aceitar que o elemento do menu <guimenuitem ->Editor</guimenuitem -> comece alguma coisa chamada <guilabel ->kedit-0.9pl4-build47</guilabel ->. Ao contrário, ele espera uma janela chamada <guilabel ->Editor</guilabel ->. Além disso, esses nomes são locais, <abbrev ->i.e.</abbrev -> um utilizador americano lança o <guimenuitem ->CD-Player</guimenuitem -> e aparece uma janela chamada <guilabel ->CD-Player</guilabel -> enquanto que um utilizador alemão lança <guimenuitem ->CD Spieler</guimenuitem -> e aparece uma janela chamada <guilabel ->CD-Spieler</guilabel ->.</para> +<para>Deste modo, um utilizador pode mudar estas coisas no &kmenuedit; para as suas aplicações. O <option>-caption</option> é importante, porque nenhum utilizador irá aceitar que o elemento do menu <guimenuitem>Editor</guimenuitem> comece alguma coisa chamada <guilabel>kedit-0.9pl4-build47</guilabel>. Ao contrário, ele espera uma janela chamada <guilabel>Editor</guilabel>. Além disso, esses nomes são locais, <abbrev>i.e.</abbrev> um utilizador americano lança o <guimenuitem>CD-Player</guimenuitem> e aparece uma janela chamada <guilabel>CD-Player</guilabel> enquanto que um utilizador alemão lança <guimenuitem>CD Spieler</guimenuitem> e aparece uma janela chamada <guilabel>CD-Spieler</guilabel>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Como é que faço com que o &konqueror; se inicie sem um menu? Não posso gravar um perfil de vista quando o menu está invisível!</para> +<question><para>Como é que faço com que o &konqueror; se inicie sem um menu? Não posso gravar um perfil de vista quando o menu está invisível!</para> </question> -<answer -><para ->A forma mais simples é editar o ficheiro de configuração do &konqueror; à mão. Adicione as linhas seguintes ao <filename ->~/.trinity/share/config/konquerorrc</filename ->: <programlisting ->[KonqMainWindow] +<answer><para>A forma mais simples é editar o ficheiro de configuração do &konqueror; à mão. Adicione as linhas seguintes ao <filename>~/.trinity/share/config/konquerorrc</filename>: <programlisting>[KonqMainWindow] MenuBar=Disabled </programlisting> </para> -<para ->Ao reiniciar o &konqueror;, o menu deverá estar escondido.</para> +<para>Ao reiniciar o &konqueror;, o menu deverá estar escondido.</para> </answer> </qandaentry> |