summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook80
1 files changed, 15 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
index b647007ae2b..d11accae311 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdesdk/scripts/man-transxx.1.docbook
@@ -5,92 +5,42 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<author
-><personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
-></author>
-<date
->7 de Abril de 2003</date>
+<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>[email protected]</email></author>
+<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->transxx</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>transxx</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->transxx</command
-></refname>
-<refpurpose
->Cria um pseudo ficheiro PO traduzido de um ficheiro de modelo PO</refpurpose>
+<refname><command>transxx</command></refname>
+<refpurpose>Cria um pseudo ficheiro PO traduzido de um ficheiro de modelo PO</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->transxx</command
-> <group
-><option
-><replaceable
->modelo.pot</replaceable
-></option
-></group
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>transxx</command> <group><option><replaceable>modelo.pot</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descrição</title>
+<title>Descrição</title>
-<para
->O <command
->transxx</command
-> é uma ferramenta da linha de comandos que produz um ficheiro PO básico a partir de um ficheiro-modelo PO. Alguma da formatação e estrutura dos textos do 'msgid' será copiada para o texto do 'msgstr', só que o texto será traduzido como <quote
->xx</quote
->.</para>
+<para>O <command>transxx</command> é uma ferramenta da linha de comandos que produz um ficheiro PO básico a partir de um ficheiro-modelo PO. Alguma da formatação e estrutura dos textos do 'msgid' será copiada para o texto do 'msgstr', só que o texto será traduzido como <quote>xx</quote>.</para>
-<para
->O ficheiro PO pseudo traduzido é enviado para o 'standard output'.</para>
+<para>O ficheiro PO pseudo traduzido é enviado para o 'standard output'.</para>
-<para
->A execução do seu programa com a língua <quote
->xx</quote
-> mostrar-lhe-á rapidamente todos os textos visíveis para o utilizador que não estejam a ser traduzidos de momento.</para>
+<para>A execução do seu programa com a língua <quote>xx</quote> mostrar-lhe-á rapidamente todos os textos visíveis para o utilizador que não estejam a ser traduzidos de momento.</para>
-<para
->Este utilitário faz parte do Kit de Desenvolvimento de Software do KDE.</para
->
+<para>Este utilitário faz parte do Kit de Desenvolvimento de Software do KDE.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
+<title>Autores</title>
-<para
->As ferramentas PO-XML foram escritas por &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
-<para
->Esta página de manual foi preparada por <personname
-><firstname
->Ben</firstname
-><surname
->Burton</surname
-></personname
-><email
-></para>
+<para>As ferramentas PO-XML foram escritas por &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
+<para>Esta página de manual foi preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>[email protected]</email></para>
</refsect1>
</refentry>