summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmarts.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmarts.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmarts.po
index 06b1079b47a..5e10041979e 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
-"<h1>Sistema de Som</h1> Aqui podes configurar o aRts, o servidor de som do KDE. "
+"<h1>Sistema de Som</h1> Aqui podes configurar o aRts, o servidor de som do TDE. "
"Este programa permite ao utilizador ouvir os sons do sistema ao mesmo tempo que "
"ouve os ficheiros MP3 ou joga um jogo com música de fundo. Também lhe permite "
"aplicar vários efeitos sonoros e dá aos programadores um forma fácil de terem "
@@ -231,10 +231,10 @@ msgstr "Activar o sist&ema de som"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
-"Se esta opção estiver activa, o sistema de som será iniciado quando o KDE "
+"Se esta opção estiver activa, o sistema de som será iniciado quando o TDE "
"arrancar.\n"
"Recomendado se quiser ouvir som."
@@ -331,13 +331,13 @@ msgstr "Auto-Suspender"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>O sistema de som do KDE toma o controlo exclusivo sobre o seu dispositivo de "
+"<i>O sistema de som do TDE toma o controlo exclusivo sobre o seu dispositivo de "
"som, bloqueando os programas que possam querer usá-lo directamente. Se o "
-"sistema de som do KDE ficar inactivo, poderá querer abdicar deste controlo "
+"sistema de som do TDE ficar inactivo, poderá querer abdicar deste controlo "
"exclusivo.</i>"
#. i18n: file generaltab.ui line 203