summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksokoban.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksokoban.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksokoban.po181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksokoban.po
new file mode 100644
index 00000000000..ea76f300dfa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksokoban\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:00+0100\n"
+"Last-Translator: José Nuno Pires <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-IgnoreConsistency: &Fast\n"
+"X-POFile-IgnoreConsistency: &Fast\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Sokoban Sasquatch Microban \n"
+
+#: InternalCollections.cpp:45
+msgid "Sasquatch"
+msgstr "Sasquatch"
+
+#: InternalCollections.cpp:49
+msgid "Mas Sasquatch"
+msgstr "Mas Sasquatch"
+
+#: InternalCollections.cpp:53
+msgid "Sasquatch III"
+msgstr "Sasquatch III"
+
+#: InternalCollections.cpp:57
+msgid "Microban (easy)"
+msgstr "Microban (fácil)"
+
+#: InternalCollections.cpp:61
+msgid "Sasquatch IV"
+msgstr "Sasquatch IV"
+
+#: MainWindow.cpp:93
+msgid "&Load Levels..."
+msgstr "&Carregar Níveis..."
+
+#: MainWindow.cpp:95
+msgid "&Next Level"
+msgstr "&Próximo Nível"
+
+#: MainWindow.cpp:97
+msgid "&Previous Level"
+msgstr "Nível &Anterior"
+
+#: MainWindow.cpp:99
+msgid "Re&start Level"
+msgstr "R&einiciar o Nível"
+
+#: MainWindow.cpp:102
+msgid "&Level Collection"
+msgstr "Colecção de &Níveis"
+
+#: MainWindow.cpp:117
+msgid "&Slow"
+msgstr "&Lentas"
+
+#: MainWindow.cpp:118
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Médias"
+
+#: MainWindow.cpp:119
+msgid "&Fast"
+msgstr "&Rápidas"
+
+#: MainWindow.cpp:120
+msgid "&Off"
+msgstr "&Desligadas"
+
+#: MainWindow.cpp:123
+msgid "&Animation"
+msgstr "&Animação"
+
+#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
+#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
+#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
+#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
+#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
+msgid "(unused)"
+msgstr "(vazio)"
+
+#: MainWindow.cpp:149
+msgid "&Set Bookmark"
+msgstr "&Colocar um Favorito"
+
+#: MainWindow.cpp:174
+msgid "&Go to Bookmark"
+msgstr "&Ler a Posição"
+
+#: MainWindow.cpp:248
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(inválido)"
+
+#: MainWindow.cpp:304
+msgid "Load Levels From File"
+msgstr "Ler os Níveis do Ficheiro"
+
+#: MainWindow.cpp:331
+msgid "No levels found in file"
+msgstr "Não foi encontrado nenhum nível no ficheiro"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Level:"
+msgstr "Nível:"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Steps:"
+msgstr "Passos:"
+
+#: PlayField.cpp:54
+msgid "Pushes:"
+msgstr "Empurrões:"
+
+#: PlayField.cpp:479
+msgid "Level completed"
+msgstr "Nível concluído"
+
+#: PlayField.cpp:844
+msgid ""
+"This is the last level in\n"
+"the current collection."
+msgstr ""
+"Este é o último nível\n"
+"da colecção actual."
+
+#: PlayField.cpp:850
+msgid ""
+"You have not completed\n"
+"this level yet."
+msgstr ""
+"Ainda não concluiu\n"
+"este nível."
+
+#: PlayField.cpp:864
+msgid ""
+"This is the first level in\n"
+"the current collection."
+msgstr ""
+"Este é o primeiro nível\n"
+"da colecção actual."
+
+#: PlayField.cpp:1017
+msgid ""
+"Sorry, bookmarks for external levels\n"
+"is not implemented yet."
+msgstr ""
+"Ainda não é possível guardar a\n"
+"posição nos níveis externos."
+
+#: PlayField.cpp:1040
+msgid "This level is broken"
+msgstr "Este nível está estragado"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "The japanese warehouse keeper game"
+msgstr "O jogo de empurrar caixotes"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Level collection file to load"
+msgstr "Colecção de níveis a carregar"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KSokoban"
+msgstr "Sokoban"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
+msgstr "Por contribuir nos níveis do Sokoban incluídos neste jogo"