summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-15 19:53:58 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-15 21:01:19 +0100
commit4e4f4bb74fb2102857244af2c5c6fc09954c6311 (patch)
tree74953450f8104b07d1add151293af4aad3e3ff33 /tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
parent30814bc237a8e36ac6a9933a6b6eb484ce6e73b7 (diff)
downloadtde-i18n-4e4f4bb74fb2102857244af2c5c6fc09954c6311.tar.gz
tde-i18n-4e4f4bb74fb2102857244af2c5c6fc09954c6311.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f2483619056f5a087cbc494231ac39539412710e)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po67
1 files changed, 45 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
index 0e18b7bc90b..fb7b82adaa7 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
@@ -11,6 +11,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KOrganizer\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: attendeeselector.cpp:32
+msgid "Select Attendees"
+msgstr ""
+
+#: attendeeselector.cpp:45
+msgid "Click to add a new attendee"
+msgstr ""
+
+#: delegateselector.cpp:32
+msgid "Select delegate"
+msgstr ""
+
+#: delegateselector.cpp:37
+msgid "Delegate:"
+msgstr ""
+
+#: delegateselector.cpp:40
+msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
+msgstr ""
+
#: text_calendar.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Incidence with no summary"
@@ -160,8 +192,8 @@ msgstr ""
#: text_calendar.cpp:734
msgid ""
-"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving a "
-"response will not be possible.\n"
+"You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving "
+"a response will not be possible.\n"
"Please create at least 1 writable events calendar and re-sync."
msgstr ""
@@ -173,8 +205,8 @@ msgstr ""
#: text_calendar.cpp:808
msgid ""
-"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send them "
-"an email message if you desire.\n"
+"The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send "
+"them an email message if you desire.\n"
"\n"
"Would you like to send the organizer a message regarding this invitation?\n"
"Press the [Cancel] button to cancel the recording operation."
@@ -274,24 +306,14 @@ msgstr "Remover a incidência do meu calendário"
msgid "Open attachment \"%1\""
msgstr ""
-#: delegateselector.cpp:32
-msgid "Select delegate"
+#: ui_attendeeselector.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: delegateselector.cpp:37
-msgid "Delegate:"
-msgstr ""
-
-#: delegateselector.cpp:40
-msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
-msgstr ""
-
-#: attendeeselector.cpp:32
-msgid "Select Attendees"
-msgstr ""
-
-#: attendeeselector.cpp:45
-msgid "Click to add a new attendee"
+#: ui_attendeeselector.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
msgstr ""
#~ msgid "Summary unspecified"
@@ -374,7 +396,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr "<h2>O remetente aceita esta tarefa</h2>"
#~ msgid "<h2>Sender tentatively accepts this meeting invitation</h2>"
-#~ msgstr "<h2>O remetente aceita, em princípio, este convite para reunião</h2>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h2>O remetente aceita, em princípio, este convite para reunião</h2>"
#~ msgid "<h2>Sender tentatively accepts this task</h2>"
#~ msgstr "<h2>O remetente aceita, em princípio, esta tarefa</h2>"