diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kio_svn.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kio_svn.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kio_svn.po | 180 |
1 files changed, 0 insertions, 180 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kio_svn.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kio_svn.po deleted file mode 100644 index 89f6a1fb680..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kio_svn.po +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_svn\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-02 02:25+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n" -"Language-Team: pt <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: bin\n" - -#: svn.cpp:235 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "A procurar por %1..." - -#: svn.cpp:1088 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Não há nada para enviar." - -#: svn.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Foi enviada a versão %1." - -#: svn.cpp:1352 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" - -#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "R %1" - -#: svn.cpp:1363 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Foi reposto o %1." - -#: svn.cpp:1366 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Foi revertido o %1." - -#: svn.cpp:1369 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Não foi possível reverter o %1.\n" -"Tente a actualização em alternativa." - -#: svn.cpp:1372 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Foi resolvido o estado de conflito do %1." - -#: svn.cpp:1376 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Foi omitido o alvo ausente %1." - -#: svn.cpp:1378 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Foi omitido o %1." - -#: svn.cpp:1431 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Exportou-se o item externo na versão %1." - -#: svn.cpp:1433 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Foi exportada a versão %1." - -#: svn.cpp:1436 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Foi obtido o item externo na versão %1." - -#: svn.cpp:1438 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Foi obtida a versão %1." - -#: svn.cpp:1442 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Foi actualizado o item externo para a versão %1." - -#: svn.cpp:1444 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Actualizado para a versão %1." - -#: svn.cpp:1447 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Item externo na versão %1." - -#: svn.cpp:1449 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Na versão %1." - -#: svn.cpp:1455 -msgid "External export complete." -msgstr "Exportação externa completa." - -#: svn.cpp:1457 -msgid "Export complete." -msgstr "Exportação completa." - -#: svn.cpp:1460 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Obtenção externa completa." - -#: svn.cpp:1462 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Obtenção completa." - -#: svn.cpp:1465 -msgid "External update complete." -msgstr "Actualização externa completa." - -#: svn.cpp:1467 -msgid "Update complete." -msgstr "Actualização completa." - -#: svn.cpp:1477 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "A obter o item externo para %1." - -#: svn.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Estado em relação à versão: %1." - -#: svn.cpp:1484 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "A efectuar o estado do item externo em %1." - -#: svn.cpp:1487 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "A enviar o %1" - -#: svn.cpp:1491 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "A adicionar (como binário)o %1." - -#: svn.cpp:1493 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "A adicionar o %1." - -#: svn.cpp:1497 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "A remover o %1." - -#: svn.cpp:1500 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "A substituir o %1." - -#: svn.cpp:1505 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "A transferir os dados dos ficheiros." |