diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook | 240 |
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2b98ca3a6cb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/faq/kdeapps.docbook @@ -0,0 +1,240 @@ +<!-- +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd"> +--> + +<chapter id="applications"> +<title +>Aplicativos do &kde;</title> + +<qandaset> +<qandaentry> +<question> +<para +>&kppp;</para> +</question> +<answer> + +<para +>Muitos usuários do &kde; relatam problemas ao usar o &kppp;. Mas antes de se queixar do &kppp;, confirme se já verificou o seguinte:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Você conectar-se ao seu Provedor de Serviço Internet (do inglês <acronym +>ISP</acronym +>) sem usar o &kppp;? Se não consegue, então o &kppp; não é o culpado, afinal de contas.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Você leu a documentação do &kppp; pelo menos três vezes e seguiu as suas instruções e sugestões para resolução de problemas?</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>A documentação do &kppp; pode ser acessada através do <application +>Centro de Ajuda do &kde;</application +>. Por fim, a página do &kppp; está em <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/" +>http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink +>.</para> +<para +>Agora, se continua a encontrar problemas, aqui está algo que talvez possa ajudar a resolvê-los:</para> +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Como é que eu mudo a configuração do &MTU; do &kppp;?</term> +<listitem +><para +>Abra a janela do &kppp; e selecione <guibutton +>Configuração</guibutton +>. Escolha uma conta existente e clique em <guibutton +>Editar...</guibutton +> ou em <guibutton +>Nova...</guibutton +> para criar uma nova conta. Selecione a seção <guilabel +>Ligar</guilabel +> e clique em <guibutton +>Customizar argumentos pppd...</guibutton +>. Digite o que você deseja alterar no campo Argumento (por exemplo, <userinput +>mtu 296</userinput +>), clicando depois em <guibutton +>Adicionar</guibutton +>. Quando estiver terminado, clique em <guibutton +>Ok</guibutton +>.</para> +<para +>Para verificar se as opções <quote +>fizeram efeito</quote +>, faça uma das duas coisas:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Numa janela de terminal, execute <userinput +><command +>/sbin/ifconfig</command +> ppp0</userinput +> e veja o &MTU; indicado no resultado. Deverá corresponder à configuração inserida.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Adicione <option +>debug</option +> e <option +>kdebug</option +> (cada um em uma linha separada) no seu arquivo <filename +>/etc/ppp/options</filename +> e reinicie a sua sessão de &PPP;. Irá obter mensagens de depuração no <filename +>/var/log/messages</filename +>, incluindo as configurações do &MRU; e do &MTU;.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Se quiser, a configuração do &MRU; e do &MTU; podem ser adicionadas ao arquivo <filename +>options</filename +>, uma opção completa por linha, sem aspas ou traços.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>O &kppp; conecta-se a uma velocidade menor que o habitual.</term> +<listitem +><para +>O seguinte procedimento pode resolver o problema:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Tente executar <command +>setserial spd_hi</command +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>O valor do &MTU; padrão é 1500, o que pode ser muito grande para uma ligação telefônica. Tenta mudá-lo para um valor menor como <userinput +>296</userinput +> ou <userinput +>576</userinput +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Procure no seu diretório <filename class="directory" +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/config</filename +> o arquivo <filename +>kppprc</filename +>. Verifique se a velocidade do modem está corretamente definida.</para +></listitem> +</itemizedlist +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&konsole;</para> +</question> +<answer> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Como é que faço para paginar para cima e para baixo?</term> +<listitem +><para +>Use <keycombo action="simul" +> <keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Page Up</keycap +></keycombo +> e <keycombo action="simul" +><keycap +>Shift</keycap +> <keycap +>Pg Dn</keycap +></keycombo +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Como eu executo um <quote +>copiar</quote +> a partir &konsole; para permitir o <quote +>colar</quote +> em outro aplicativo?</term> +<listitem +><para +>Eu selecione o texto desejado no console com o mouse, executo um clique com o &RMB; e, a partir do menu instantâneo que surgirá, eu seleciono a opção 'Copiar'. Após isso, basta acessar o aplicativo destino e usar o atalho normal para colar (<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +>) no ponto desejado. Para o processo inverso, selecione o texto no aplicativo de origem, copie-o com o <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +> </keycombo +>, e cole-o no console dando um clique com o &MMB; (ou com ambos os botões do mouse, se você possui um mouse de 2 botões com emulação de 3 botões) ou selecionando a opção no menu instantâneo obtido com o clique do &RMB;. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Porque o &konsole; não consegue encontrar as fontes <quote +>9x15</quote +> e as 2 <quote +>console</quote +> de bitmap instalados com o &kde;?</term> +<listitem> + +<para +>O <application +>FontConfig</application +> deve encontrar as três fontes instaladas em: <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/fonts</filename +>. Se a instalação do &kde; não instalar estas fontes em um diretório que já exista (⪚ <filename class="directory" +>/usr/share/fonts</filename +>) então você deve adicionar este diretório ao arquivo de configuração <filename class="directory" +>/etc/fonts/local.conf</filename +>. Isto deve ser a primeira linha após o <quote +><fontconfig></quote +>. Por examplo: <programlisting> +<fontconfig> +<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> +</fontconfig> +</programlisting +> Após adicionar o diretório, execute (como root): <userinput +><command +>fc-cache</command +> -v</userinput +> e verifique que ele ecnontrou o diretório.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kmail;</para> +</question> +<answer> +<para +>O &kmail; possui sua própria página em <ulink url="http://kmail.kde.org" +>http://kmail.kde.org</ulink +> onde está disponível uma <acronym +>FAQ</acronym +>.</para> +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> |