diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook | 125 |
1 files changed, 29 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook index f5bb0196f18..a8a48315b76 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook @@ -2,150 +2,83 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Lisiane</firstname -> <surname ->Sztoltz</surname -><affiliation -><address -> <email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Lisiane</firstname> <surname>Sztoltz</surname><affiliation><address> <email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-10-16</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> +<date>2002-10-16</date> +<releaseinfo>3.1</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdebase</keyword> -<keyword ->Centro de Controle</keyword> -<keyword ->rede</keyword> -<keyword ->tempos limite</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdebase</keyword> +<keyword>Centro de Controle</keyword> +<keyword>rede</keyword> +<keyword>tempos limite</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="timeouts"> -<title ->Preferências</title> +<title>Preferências</title> -<para ->Aqui você pode configurar os valores de tempo-limite (timeout). Você pode desejar aumentá-los, caso sua conexão seja muito lenta, mas as configurações padrão são as mais apropriadas para a maioria dos usuários.</para> +<para>Aqui você pode configurar os valores de tempo-limite (timeout). Você pode desejar aumentá-los, caso sua conexão seja muito lenta, mas as configurações padrão são as mais apropriadas para a maioria dos usuários.</para> -<para ->Aqui, <guilabel ->Valores de tempo limite</guilabel -> são os comprimentos de tempo que uma aplicação deve esperar por uma resposta de uma operação de rede.</para> +<para>Aqui, <guilabel>Valores de tempo limite</guilabel> são os comprimentos de tempo que uma aplicação deve esperar por uma resposta de uma operação de rede.</para> -<para ->Você pode configurar os seguintes tempos limite:</para> +<para>Você pode configurar os seguintes tempos limite:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Leitura do soquete:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Leitura do soquete:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Algumas aplicações usam <firstterm ->sockets</firstterm -> para se comunicar. Você pode pensar em um socket como uma torneira; enquanto está aberta, a água (ou em nosso caso, os dados) saem, sem nenhuma interação. Se algo pára este fluxo de dados, a aplicação aguardará por mais dados. Isto poderia ser uma tempo muito longo, mas você pode configurar um tempo máximo para que uma aplicação aguarde, através desta opção.</para> -<para ->Esta configuração aplica-se somente para aplicações do &kde;.</para> +<para>Algumas aplicações usam <firstterm>sockets</firstterm> para se comunicar. Você pode pensar em um socket como uma torneira; enquanto está aberta, a água (ou em nosso caso, os dados) saem, sem nenhuma interação. Se algo pára este fluxo de dados, a aplicação aguardará por mais dados. Isto poderia ser uma tempo muito longo, mas você pode configurar um tempo máximo para que uma aplicação aguarde, através desta opção.</para> +<para>Esta configuração aplica-se somente para aplicações do &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Conexão ao 'proxy':</guilabel -></term> +<term><guilabel>Conexão ao 'proxy':</guilabel></term> <listitem> -<para ->Configura quanto tempo esperar por uma conexão a um servidor proxy, se estiver configurada. </para> +<para>Configura quanto tempo esperar por uma conexão a um servidor proxy, se estiver configurada. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Conexão ao servidor:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Conexão ao servidor:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Configura quanto tempo esperar por uma conexão a um servidor remoto. </para> +<para>Configura quanto tempo esperar por uma conexão a um servidor remoto. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Resposta do servidor:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Resposta do servidor:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Configura quanto tempo esperar por uma resposta de um servidor remoto. </para> +<para>Configura quanto tempo esperar por uma resposta de um servidor remoto. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Você poderá configurar aqui as <guilabel ->Opções de FTP</guilabel ->. Atualmente, existem apenas duas opções:</para> +<para>Você poderá configurar aqui as <guilabel>Opções de FTP</guilabel>. Atualmente, existem apenas duas opções:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ativar modo passivo (PASV)</guilabel -></term> -<listitem -><para ->O FTP passivo é freqüentemente necessário quando você estiver atrás de um firewall. Muitos destes permitem somente conexões que foram iniciados <quote ->de dentro</quote ->. O FTP passivo é controlado pelo cliente, que o torna utilizável através de firewalls.</para -></listitem> +<term><guilabel>Ativar modo passivo (PASV)</guilabel></term> +<listitem><para>O FTP passivo é freqüentemente necessário quando você estiver atrás de um firewall. Muitos destes permitem somente conexões que foram iniciados <quote>de dentro</quote>. O FTP passivo é controlado pelo cliente, que o torna utilizável através de firewalls.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Marcar os arquivos recebidos parcialmente</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Quando esta opção estiver assinalada, os arquivos recebidos parcialmente irão ter uma extensão <literal role="extension" ->.part</literal -> adicional no fim do arquivo. Esta extensão será removida quando o recebimento do arquivo terminar. </para -></listitem> +<term><guilabel>Marcar os arquivos recebidos parcialmente</guilabel></term> +<listitem><para>Quando esta opção estiver assinalada, os arquivos recebidos parcialmente irão ter uma extensão <literal role="extension">.part</literal> adicional no fim do arquivo. Esta extensão será removida quando o recebimento do arquivo terminar. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |