diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook | 436 |
1 files changed, 436 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook new file mode 100644 index 00000000000..391ebd114e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeedu/klatin/adjectives.docbook @@ -0,0 +1,436 @@ +<!-- Please don't translate Latin words --> +<!-- Please translate the following --> +<sect1 id="adjectives"> +<title +>Notas do KLatin - Adjetivos</title> + +<para +>Os adjetivos são palavras para descrever substantivos e, como tal, têm que ser concordantes com os mesmos. Ser concordante significa que eles correspondem com os substantivos de três formas: gênero, número e grau. </para> + +<table frame="none"> +<!--Please translate title--> +<title +>Adjetivos de 1ª e 2ª Declinação (212)</title> +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate SINGULAR and Like--> +<entry +>SINGULAR</entry> +<entry +>Como Servus</entry> +<entry +>Como Puella</entry> +<entry +>Como Bellum</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate the first entry of each row--> +<entry +>Nominativo</entry> +<entry +>bon-us</entry> +<entry +>bon-a</entry> +<entry +>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocativo</entry> +<entry +>bon-e</entry> +<entry +>bon-a</entry> +<entry +>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry +>Acusativo</entry> +<entry +>bon-um</entry> +<entry +>bon-am</entry> +<entry +>bon-um</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitivo</entry> +<entry +>bon-i</entry> +<entry +>bon-ae</entry> +<entry +>bon-i</entry> +</row> +<row> +<entry +>Dativo</entry> +<entry +>bon-o</entry> +<entry +>bon-ae</entry> +<entry +>bon-o</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablativo</entry> +<entry +>bon-o</entry> +<entry +>bon-a</entry> +<entry +>bon-o</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate the first entry of each row--> +<entry +>PLURAL</entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Nominativo</entry> +<entry +>bon-i</entry> +<entry +>bon-ae</entry> +<entry +>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocativo</entry> +<entry +>bon-i</entry> +<entry +>bon-ae</entry> +<entry +>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry +>Acusativo</entry> +<entry +>bon-os</entry> +<entry +>bon-as</entry> +<entry +>bon-a</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitivo</entry> +<entry +>bon-orum</entry> +<entry +>bon-arum</entry> +<entry +>bon-orum</entry> +</row> +<row> +<entry +>Dativo</entry> +<entry +>bon-is</entry> +<entry +>bon-is</entry> +<entry +>bon-is</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablativo</entry> +<entry +>bon-is</entry> +<entry +>bon-is</entry> +<entry +>bon-is</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!--Please translate the title--> +<title +>Adjetivos de 3ª Declinação (333)</title> + +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<!-- Please translate SINGULAR and Like--> +<entry +>SINGULAR</entry> +<entry +>Como Rex</entry> +<entry +>Como Rex</entry> +<entry +>Como Opus</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate the first entry of each row--> +<entry +>Nominativo</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocativo</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry +>Acusativo</entry> +<entry +>trist-em</entry> +<entry +>trist-em</entry> +<entry +>trist-e</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitivo</entry> +<entry +>trist-i</entry> +<entry +>trist-i</entry> +<entry +>trist-is</entry> +</row> +<row> +<entry +>Dativo</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-is</entry> +<entry +>trist-i</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablativo</entry> +<entry +>trist-i</entry> +<entry +>trist-i</entry> +<entry +>trist-i</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<!-- Please translate the first entry of each row--> +<entry +>PLURAL</entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Nominativo</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry +>Vocativo</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry +>Acusativo</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-es</entry> +<entry +>trist-ia</entry> +</row> +<row> +<entry +>Genitivo</entry> +<entry +>trist-ium</entry> +<entry +>trist-ium</entry> +<entry +>trist-ium</entry> +</row> +<row> +<entry +>Dativo</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +</row> +<row> +<entry +>Ablativo</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +<entry +>trist-ibus</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +<table frame="none"> +<!-- Please translate the title --> +<title +>Comparação de Adjetivos</title> +<!-- Please translate --> +<tgroup cols="4" colsep="1" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row> +<entry +>Positivo</entry> +<entry +>Comparativo</entry> +<entry +>Superlativo</entry> +<entry +>Notas</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Forma Normal do Adjetivo</entry> +<!--Please stop translating --> +<entry +>Stem + ior,-ius</entry> +<entry +>Stem + issimus,-a,-um</entry> +<entry +></entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +>Stem + rimus,-a,-um</entry> +<entry +>Para os adjetivos que terminam em <emphasis +>-er</emphasis +>. Por exemplo: acer-rimus,-a,-um</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +>Stem + limus,-a,-um</entry> +<entry +>Para os adjetivos que terminam em <emphasis +>-ilis</emphasis +>. Por exemplo: facil-limus,-a,-um</entry> +</row> +<row> +<entry +></entry> +<entry +></entry> +<entry +>Per/Prae + Adjetivo</entry> +<entry +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + |