diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/gloss.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/gloss.docbook | 510 |
1 files changed, 144 insertions, 366 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/gloss.docbook index af85c557167..72f0e1d3684 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/gloss.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdepim/knode/gloss.docbook @@ -1,427 +1,205 @@ <glossary id="glossary"> -<title ->Glossário</title> +<title>Glossário</title> <glossdiv> -<title ->A</title -> -<glossentry id="gloss-article" -> -<glossterm ->Artigo</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->Um <glossterm ->artigo</glossterm -> no sentido dos jornais: os <glossterm ->artigos</glossterm -> especiais são, por exemplo, as respostas publicadas; as respostas em si não são <glossterm ->artigos</glossterm -> mas sim correio.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> +<title>A</title> +<glossentry id="gloss-article"> +<glossterm>Artigo</glossterm> +<glossdef> +<para>Um <glossterm>artigo</glossterm> no sentido dos jornais: os <glossterm>artigos</glossterm> especiais são, por exemplo, as respostas publicadas; as respostas em si não são <glossterm>artigos</glossterm> mas sim correio.</para> +</glossdef> +</glossentry> </glossdiv> -<glossdiv -> -<title ->C</title -> +<glossdiv> +<title>C</title> <glossentry id="gloss-cancel"> -<glossterm ->Cancelando</glossterm> +<glossterm>Cancelando</glossterm> <glossdef> -<para ->Para remover um dos seus artigos do servidor de notícias: o leitor de notícias gera uma mensagem de controle especial para indicar ao servidor para remover este artigo.</para> +<para>Para remover um dos seus artigos do servidor de notícias: o leitor de notícias gera uma mensagem de controle especial para indicar ao servidor para remover este artigo.</para> </glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-crossposting"> -<glossterm ->'Crossposting' (Publicação cruzada)</glossterm -> +<glossterm>'Crossposting' (Publicação cruzada)</glossterm> <glossdef> -<para ->A publicação de um artigo em vários grupos de notícias; isto é bastante desagradável, porque vai contra a associação por tópicos dos grupos de notícias.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->E</title> +<para>A publicação de um artigo em vários grupos de notícias; isto é bastante desagradável, porque vai contra a associação por tópicos dos grupos de notícias.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>E</title> <glossentry id="gloss-expire"> -<glossterm ->Expirar</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->Os <glossterm ->artigos</glossterm -> não podem ser mantidos para sempre devido a limites no disco rígido. Por causa disso, existe um programa chamado <application ->expire</application -> (de 'expirar') na maioria dos sistemas de computador; este programa remove todos os artigos que sejam mais antigos que um determinado número de dias. O &knode; inclui esta funcionalidade dentro dele próprio.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->F</title -> +<glossterm>Expirar</glossterm> +<glossdef> +<para>Os <glossterm>artigos</glossterm> não podem ser mantidos para sempre devido a limites no disco rígido. Por causa disso, existe um programa chamado <application>expire</application> (de 'expirar') na maioria dos sistemas de computador; este programa remove todos os artigos que sejam mais antigos que um determinado número de dias. O &knode; inclui esta funcionalidade dentro dele próprio.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>F</title> <glossentry id="gloss-faq"> -<glossterm -><acronym ->FAQ</acronym -></glossterm -> +<glossterm><acronym>FAQ</acronym></glossterm> <glossdef> -<para ->A <acronym ->FAQ</acronym -> é o acrônimo de <quote ->Frequently Asked Questions</quote ->, ou seja, as <quote ->Perguntas Mais Frequentes</quote ->.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> +<para>A <acronym>FAQ</acronym> é o acrônimo de <quote>Frequently Asked Questions</quote>, ou seja, as <quote>Perguntas Mais Frequentes</quote>.</para> +</glossdef> +</glossentry> <glossentry id="gloss-follow-up"> -<glossterm ->'Followup' (Responder Para)</glossterm> -<glossdef -> -<para ->Um <glossterm ->artigo</glossterm -> que é escrito como resposta a outro <glossterm ->artigo</glossterm ->.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->G</title -> +<glossterm>'Followup' (Responder Para)</glossterm> +<glossdef> +<para>Um <glossterm>artigo</glossterm> que é escrito como resposta a outro <glossterm>artigo</glossterm>.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>G</title> <glossentry id="gloss-gknsa"> -<glossterm -><acronym ->GNKSA</acronym -></glossterm> +<glossterm><acronym>GNKSA</acronym></glossterm> <glossdef> -<para ->O <acronym ->GNKSA</acronym -> é uma forma de selo-de-aprovação para os leitores de notícias; você poderá obter mais informações sobre ele em <ulink url="http://www.gnksa.org" ->http://www.gnksa.org</ulink ->.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> +<para>O <acronym>GNKSA</acronym> é uma forma de selo-de-aprovação para os leitores de notícias; você poderá obter mais informações sobre ele em <ulink url="http://www.gnksa.org">http://www.gnksa.org</ulink>.</para> +</glossdef> +</glossentry> </glossdiv> -<glossdiv -> -<title ->H</title -> +<glossdiv> +<title>H</title> <glossentry id="gloss-header"> -<glossterm ->'Header' (Cabeçalho)</glossterm> +<glossterm>'Header' (Cabeçalho)</glossterm> <glossdef> -<para ->O cabeçalho de um <glossterm ->artigo</glossterm -> contém informações sobre o remetente, o assunto e o grupo de notícias do artigo.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->K</title -> +<para>O cabeçalho de um <glossterm>artigo</glossterm> contém informações sobre o remetente, o assunto e o grupo de notícias do artigo.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>K</title> <glossentry id="gloss-killfile"> -<glossterm ->'Killfile'</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->Esta é uma funcionalidade de um leitor de notícias para ocultar <glossterm ->artigos</glossterm -> de um determinado remetente ou com determinado conteúdo.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->M</title -> +<glossterm>'Killfile'</glossterm> +<glossdef> +<para>Esta é uma funcionalidade de um leitor de notícias para ocultar <glossterm>artigos</glossterm> de um determinado remetente ou com determinado conteúdo.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>M</title> <glossentry id="gloss-message-id"> -<glossterm ->Message-ID (Identificador da Mensagem)</glossterm -> -<glossdef -> - -<para ->O <glossterm ->ID de mensagem</glossterm -> de um artigo é uma marca clara para o servidor de notícias identificar o artigo. Um <glossterm ->ID de mensagem</glossterm -> não deverá ser usado na Usenet inteira durante pelo menos 2 anos; os <glossterm ->IDs de mensagens</glossterm -> errados ou duplicados poderão criar problemas ao encaminhá-los e poderão sobrepor outros artigos.</para> -</glossdef -> +<glossterm>Message-ID (Identificador da Mensagem)</glossterm> +<glossdef> + +<para>O <glossterm>ID de mensagem</glossterm> de um artigo é uma marca clara para o servidor de notícias identificar o artigo. Um <glossterm>ID de mensagem</glossterm> não deverá ser usado na Usenet inteira durante pelo menos 2 anos; os <glossterm>IDs de mensagens</glossterm> errados ou duplicados poderão criar problemas ao encaminhá-los e poderão sobrepor outros artigos.</para> +</glossdef> </glossentry> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->N</title -> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>N</title> <glossentry id="gloss-newbie"> -<glossterm ->Novato</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->Alguém que é novo ou principiante para algo, no que diz respeito à Usenet: alguém que é novo para o grupo de notícias ou para a Usenet de um modo geral.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> +<glossterm>Novato</glossterm> +<glossdef> +<para>Alguém que é novo ou principiante para algo, no que diz respeito à Usenet: alguém que é novo para o grupo de notícias ou para a Usenet de um modo geral.</para> +</glossdef> +</glossentry> <glossentry id="gloss-newsgroup"> -<glossterm ->'Newsgroup' (Grupo de Notícias)</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->O grupo de notícias (ou fórum de discussão, como também é conhecido) é uma espécie de boletim na Usenet sobre um determinado tópico ou grupo de tópicos. Aqui é onde você publica os seus <glossterm ->artigos</glossterm ->.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> - -<glossentry id="gloss-newsreader" -> -<glossterm ->'Newsreader' (Leitor de Notícias)</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->Um programa para ler e escrever <glossterm ->notícias</glossterm ->.</para -> -</glossdef -> -</glossentry -> - -<glossentry id="gloss-nntp" -> <glossterm> -<acronym -><acronym ->NNTP</acronym -></acronym -> -</glossterm -> +<glossterm>'Newsgroup' (Grupo de Notícias)</glossterm> +<glossdef> +<para>O grupo de notícias (ou fórum de discussão, como também é conhecido) é uma espécie de boletim na Usenet sobre um determinado tópico ou grupo de tópicos. Aqui é onde você publica os seus <glossterm>artigos</glossterm>.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-newsreader"> +<glossterm>'Newsreader' (Leitor de Notícias)</glossterm> +<glossdef> +<para>Um programa para ler e escrever <glossterm>notícias</glossterm>.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-nntp"> <glossterm> +<acronym><acronym>NNTP</acronym></acronym> +</glossterm> <glossdef> -<para ->Network News Transport Protocol (Protocolo de Transporte de Notícias na Rede); este é o protocolo que define como os artigos da Usenet são difundidos.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->P</title -> +<para>Network News Transport Protocol (Protocolo de Transporte de Notícias na Rede); este é o protocolo que define como os artigos da Usenet são difundidos.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>P</title> <glossentry id="gloss-port"> -<glossterm ->Porta</glossterm> -<glossdef -> -<para ->Uma espécie de endereço para a aplicação receber os dados e para se conectar a outro computador; a porta padrão de conexão entre o leitor de notícias e o servidor é a 119.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> +<glossterm>Porta</glossterm> +<glossdef> +<para>Uma espécie de endereço para a aplicação receber os dados e para se conectar a outro computador; a porta padrão de conexão entre o leitor de notícias e o servidor é a 119.</para> +</glossdef> +</glossentry> <glossentry id="gloss-pgp-signature"> -<glossterm ->PGP-Assinatura</glossterm -> +<glossterm>PGP-Assinatura</glossterm> <glossdef> -<para ->Uma assinatura digital; você poderá usá-la para determinar se o documento foi alterado desde que foi assinado ou se é o texto original do autor.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> +<para>Uma assinatura digital; você poderá usá-la para determinar se o documento foi alterado desde que foi assinado ou se é o texto original do autor.</para> +</glossdef> +</glossentry> <glossentry id="gloss-posting"> -<glossterm ->Publicação</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->Tanto pode ser um <glossterm ->artigo</glossterm -> que é enviado para a Usenet ou o ato do envio em si; você está <quote ->publicando</quote -> um <glossterm ->artigo</glossterm -> num grupo de notícias.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->Q</title -> +<glossterm>Publicação</glossterm> +<glossdef> +<para>Tanto pode ser um <glossterm>artigo</glossterm> que é enviado para a Usenet ou o ato do envio em si; você está <quote>publicando</quote> um <glossterm>artigo</glossterm> num grupo de notícias.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>Q</title> <glossentry id="gloss-quoting"> -<glossterm ->'Quoting' (Citar)</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->Este é o ato de citar um artigo ao qual você está respondendo: você faz uma citação do <glossterm ->artigo</glossterm -> original para esclarecer quais as passagens do texto a que a sua resposta se refere.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->R</title -> +<glossterm>'Quoting' (Citar)</glossterm> +<glossdef> +<para>Este é o ato de citar um artigo ao qual você está respondendo: você faz uma citação do <glossterm>artigo</glossterm> original para esclarecer quais as passagens do texto a que a sua resposta se refere.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>R</title> <glossentry id="gloss-reply"> -<glossterm ->Resposta</glossterm -> -<glossdef -> -<para ->Uma <glossterm ->resposta</glossterm -> é algo que é enviado ao autor de um artigo por e-mail.</para> -</glossdef -> -</glossentry -> -</glossdiv -> - -<glossdiv -> -<title ->S</title -> +<glossterm>Resposta</glossterm> +<glossdef> +<para>Uma <glossterm>resposta</glossterm> é algo que é enviado ao autor de um artigo por e-mail.</para> +</glossdef> +</glossentry> +</glossdiv> + +<glossdiv> +<title>S</title> <glossentry id="gloss-scoring"> -<glossterm ->'Scoring' (Pontuação)</glossterm> +<glossterm>'Scoring' (Pontuação)</glossterm> <glossdef> -<para ->Esta é uma classificação de um artigo ou de um tópico.</para> +<para>Esta é uma classificação de um artigo ou de um tópico.</para> </glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-signature"> -<glossterm ->'Signature' (Assinatura)</glossterm> +<glossterm>'Signature' (Assinatura)</glossterm> <glossdef> -<para ->Uma <glossterm ->assinatura</glossterm -> é um sinal pessoal do autor que está anexada ao fim do conteúdo normal do artigo; é como uma espécie de cartão de visita — muitas das vezes são endereços de e-mail, um <acronym ->URL</acronym -> de uma página pessoal ou outros dados pessoais. A <glossterm ->assinatura</glossterm -> não deverá ser maior do que 4 linhas. Lembre-se que a <glossterm ->assinatura</glossterm -> não deverá ser confundida com a <glossterm ->assinatura de PGP</glossterm ->.</para> +<para>Uma <glossterm>assinatura</glossterm> é um sinal pessoal do autor que está anexada ao fim do conteúdo normal do artigo; é como uma espécie de cartão de visita — muitas das vezes são endereços de e-mail, um <acronym>URL</acronym> de uma página pessoal ou outros dados pessoais. A <glossterm>assinatura</glossterm> não deverá ser maior do que 4 linhas. Lembre-se que a <glossterm>assinatura</glossterm> não deverá ser confundida com a <glossterm>assinatura de PGP</glossterm>.</para> </glossdef> </glossentry> <glossentry id="gloss-supersede"> -<glossterm ->Substituir</glossterm> +<glossterm>Substituir</glossterm> <glossdef> -<para ->Esta é a sobreposição de um artigo existente: o leitor de notícias gera um artigo especial com uma mensagem de controle no cabeçalho que diz ao servidor de notícias para substituir o artigo existente com este.</para> +<para>Esta é a sobreposição de um artigo existente: o leitor de notícias gera um artigo especial com uma mensagem de controle no cabeçalho que diz ao servidor de notícias para substituir o artigo existente com este.</para> </glossdef> </glossentry> |