diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook | 888 |
1 files changed, 888 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..97c3dc80340 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook @@ -0,0 +1,888 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!-- nothing below must be removed --> + <!ENTITY kappname "&kjots;"> + <!ENTITY package "tdeutils"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> +]> +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kjots;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Matt</firstname +> <surname +>Johnston</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Christoph</firstname +> <surname +>Neerfield</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Desenvolvimento</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Revisão</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>Matt Johnston</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2004-10-17</date> +<releaseinfo +>0.05.00</releaseinfo> + +<abstract +><para +>Este manual descreve como usar o &kjots; 0.5, um pequeno programa que é útil para manter notas diversas.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KJots</keyword> +<keyword +>tdeutils</keyword> +<keyword +>notas</keyword> +<keyword +>organizador</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &kjots; é um pequeno programa que o ajuda a escrever algumas notas curtas e as organiza para você.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using-kjots"> +<title +>Usando o &kjots;</title> + +<para +>O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote +>Livros</quote +> e as <quote +>Páginas</quote +>.</para> + +<para +>Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um determinado número de páginas, onde você irá escrever de fato as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para> + +<sect1 id="kjots-books"> +<title +>Usando os Livros</title> + +<para +>Para criar um livro novo, use o atalho <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>N</keycap +></keycombo +> ou o item do menu <menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +><guimenuitem +>Novo Livro</guimenuitem +></menuchoice +>, e lhe será pedido o nome do novo livro.</para> + +<para +>O nome do novo livro deve agora aparecer na parte esquerda da janela. Se você deseja que o livro fique em seus <quote +>Marcadores</quote +>, use <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> ou a entrada de menu <menuchoice +> <guimenu +>Marcadores</guimenu +><guimenuitem +>Adicionar Marcador</guimenuitem +> </menuchoice +>. Você pode ainda organizar seus marcadores em pastas separadas como você provavelmente faz no &konqueror;.</para> + +<tip +><para +>Se você deseja que seus livros apareçam numa ordem diferente, você pode simplesmente arrastar e soltar o livro para o local onde deseja que ele fique. </para +></tip> + +<para +>Talvez você tenha notado que não existe a opção <quote +>Salvar</quote +> em lugar algum. Isto não é um erro, o &kjots; salva seus livros e páginas automaticamente, assim você nunca perderá aquela pequena nota que você escreveu quando você estava ao telefone e precisava escrever algo com pressa.</para> + +<para +>Você também poderá exportar um livro inteiro como um arquivo de texto, usando o <menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Exportar livro...</guimenuitem +></menuchoice +>. Será então pedida a localização do arquivo a salvar. O formato de um livro exemplo salvo é mostrado abaixo:</para> + +<screen +>############ +# Primeira página +############ +Lembrar de ir às compras! + +############# +# Código útil +############# +10 PRINT "OLÁ MUNDO" +20 GOTO 10 + +################ +# A terceira página +################ +Esta é a terceira página e é um exemplo para o KJots.</screen> + +<para +>Lembre-se que o diálogo onde foi pedido um nome do arquivo é um diálogo padrão do &kde;. Isto significa que ele pode facilmente colocar o arquivo em seu disco rígido local como pode salvá-lo em um servidor web, servidor ftp ou algum dispositivo de memória USB. Assim você pode exportar como html e salvá-lo em um servidor web, de modo que você sempre tenha suas notas disponíveis para você.</para> +</sect1> + +<sect1 id="kjots-pages"> +<title +>Usando as Páginas</title> + +<para +>As páginas são onde você, de fato, insere o que deseja escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para> + +<para +>Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +><guimenuitem +>Nova Página</guimenuitem +> </menuchoice +>, que irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página atual pode ser removida se usar a opção <menuchoice +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +><guimenuitem +>Remover a Página</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> + +<tip +><para +>Se você precisar inserir a data e hora atuais enquanto escreve uma nota, você pode usar <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +>.</para +></tip> + +<para +>Assim que acessar a página que deseja ver, você poderá atribuir-lhe (e deverá) um nome. Isto pode ser feito da seguinte maneira: selecionar a página que deseja renomear, esperar um segundo e clicar nela mais uma vez. Você será então capaz de renomear a página. É claro que existe também um atalho de teclado que você pode usar a qualquer momento durante a escrita de uma nota. O atalho é <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +>.</para> + +<para +>Uma outra maneira de renomear a página é selecionando uma parte de sua anotação e então pressionar <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +>, o texto selecionado se tornará instantaneamente o título da página.</para> + +<tip +><para +>Se você deseja um acesso rápido a uma página em particular, você pode atribuir um atalho de teclado à página. Vá para <menuchoice +> <guimenu +>Configurações</guimenu +><guimenuitem +>Configurar Atalhos...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para +></tip> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Referência de Comandos</title> + +<sect1 id="menu-file"> +<title +>O Menu <guimenu +>Arquivo</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Nova Página...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cria</action +> uma nova Página.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Novo Livro...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cria</action +> um novo livro.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Exportar Página...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Salva</action +> a página atual num arquivo de texto ou html.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Exportar Livro</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Salva</action +> o livro atual num arquivo de texto ou html.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Excluir Página...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Apaga</action +> a página atual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Excluir Livro</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Exclui</action +> o livro atual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Imprime</action +> o livro ou página atual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arquivo</guimenu +> <guimenuitem +>Sair</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sai</action +> do &kjots;.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-edit"> +<title +>O Menu <guimenu +>Editar</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Corta</action +> o texto selecionado atualmente no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Copia</action +> o texto selecionado atualmente no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cola</action +> o texto na área de transferência e coloca-o no campo de texto.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Colar como Título de Página</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Renomeia</action +> a página para o texto na área de transferência.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Procurar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Procura</action +> por um determinado texto no campo de texto principal. Lembre-se que isto só procura na página atual. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keycap +>F3</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Procurar Próximo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Procura</action +> pela próxima ocorrência do texto procurado (indicado em Procurar).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Substituir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Substitui</action +> um bloco de texto por outro, somente na página atual. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Renomear...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Fornece a possibilidade de <action +>renomear</action +> a página atual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Inserir Data</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Insere</action +> a data e hora na página atual.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-bookmarks"> +<title +>O Menu <guimenu +>Marcadores</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Marcadores</guimenu +> <guimenuitem +>Adicionar marcador</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Adiciona</action +> a página atual à lista de marcadores. Veja em <link linkend="kjots-books" +>Usando os Livros</link +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Marcadores</guimenu +> <guimenuitem +>Editar marcadores</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Edita</action +> os marcadores. Aqui você pode procurar marcadores, fazer comentários, organizá-los em diferentes pastas e muito mais. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Marcadores</guimenu +> <guimenuitem +>Nova Pasta de Marcadores</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cria</action +> uma nova pasta onde você pode armazenar seus marcadores.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-settings"> +<title +>O Menu <guimenu +>Configurações</guimenu +></title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Ocultar/Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Alterna</action +> a exibição da barra de ferramentas abaixo da barra de menu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar os Atalhos...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Escolhe</action +> as teclas de atalho para os vários itens do menu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar Barra de Ferramentas...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Escolhe</action +> quais itens serão mostrados na barra de ferramentas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configurações</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar o KJots...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Configura</action +> as opções do &kjots;, incluindo a fonte a ser usada e as configurações para auto-salvamento. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="menu-help"> +<title +>O Menu <guimenu +>Ajuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kjots; </para> +<para +>Direitos Autorais do Programa 1997 Christoph Neerfeld <email +>[email protected]</email +> </para> +<para +>Baseado no programa <command +>jots</command +> que vem incluído no pacote <application +>tkgoodstuff</application +>. O pacote <application +>tkgoodstuff</application +> tem os direitos autorais de 1995-96 Mark Crimmins <email +>[email protected]</email +> </para> + +<para +>Direitos Autorais da Documentação 2000 Matt Johnston <email +>[email protected]</email +> </para> +<para +>Algumas partes extraídas da documentação com direitos autorais 1998 Christoph Neerfeld <email +>[email protected]</email +> </para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +<sect1 id="getting-kjots"> +<title +>Como obter o &kjots;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Requisitos</title> + +<para +>Para poder usar convenientemente o &kjots;, você precisa do &kde; 2.x ou superior. Não existe mais nenhum requisito.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilação e Instalação</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuração</title> + +<para +>O &kjots; é um pequeno e jeitoso programa e você não precisa de fazer nada antes de executá-lo.</para> + +</sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> |