summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook888
1 files changed, 888 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..97c3dc80340
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
@@ -0,0 +1,888 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!-- nothing below must be removed -->
+ <!ENTITY kappname "&kjots;">
+ <!ENTITY package "tdeutils">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
+]>
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &kjots;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Matt</firstname
+> <surname
+>Johnston</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Christoph</firstname
+> <surname
+>Neerfield</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Desenvolvimento</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Revisão</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Matt Johnston</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2004-10-17</date>
+<releaseinfo
+>0.05.00</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>Este manual descreve como usar o &kjots; 0.5, um pequeno programa que é útil para manter notas diversas.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KJots</keyword>
+<keyword
+>tdeutils</keyword>
+<keyword
+>notas</keyword>
+<keyword
+>organizador</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &kjots; é um pequeno programa que o ajuda a escrever algumas notas curtas e as organiza para você.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kjots">
+<title
+>Usando o &kjots;</title>
+
+<para
+>O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote
+>Livros</quote
+> e as <quote
+>Páginas</quote
+>.</para>
+
+<para
+>Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um determinado número de páginas, onde você irá escrever de fato as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para>
+
+<sect1 id="kjots-books">
+<title
+>Usando os Livros</title>
+
+<para
+>Para criar um livro novo, use o atalho <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift; <keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> ou o item do menu <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Novo Livro</guimenuitem
+></menuchoice
+>, e lhe será pedido o nome do novo livro.</para>
+
+<para
+>O nome do novo livro deve agora aparecer na parte esquerda da janela. Se você deseja que o livro fique em seus <quote
+>Marcadores</quote
+>, use <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> ou a entrada de menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Marcadores</guimenu
+><guimenuitem
+>Adicionar Marcador</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Você pode ainda organizar seus marcadores em pastas separadas como você provavelmente faz no &konqueror;.</para>
+
+<tip
+><para
+>Se você deseja que seus livros apareçam numa ordem diferente, você pode simplesmente arrastar e soltar o livro para o local onde deseja que ele fique. </para
+></tip>
+
+<para
+>Talvez você tenha notado que não existe a opção <quote
+>Salvar</quote
+> em lugar algum. Isto não é um erro, o &kjots; salva seus livros e páginas automaticamente, assim você nunca perderá aquela pequena nota que você escreveu quando você estava ao telefone e precisava escrever algo com pressa.</para>
+
+<para
+>Você também poderá exportar um livro inteiro como um arquivo de texto, usando o <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar livro...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Será então pedida a localização do arquivo a salvar. O formato de um livro exemplo salvo é mostrado abaixo:</para>
+
+<screen
+>############
+# Primeira página
+############
+Lembrar de ir às compras!
+
+#############
+# Código útil
+#############
+10 PRINT "OLÁ MUNDO"
+20 GOTO 10
+
+################
+# A terceira página
+################
+Esta é a terceira página e é um exemplo para o KJots.</screen>
+
+<para
+>Lembre-se que o diálogo onde foi pedido um nome do arquivo é um diálogo padrão do &kde;. Isto significa que ele pode facilmente colocar o arquivo em seu disco rígido local como pode salvá-lo em um servidor web, servidor ftp ou algum dispositivo de memória USB. Assim você pode exportar como html e salvá-lo em um servidor web, de modo que você sempre tenha suas notas disponíveis para você.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kjots-pages">
+<title
+>Usando as Páginas</title>
+
+<para
+>As páginas são onde você, de fato, insere o que deseja escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para>
+
+<para
+>Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Nova Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, que irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página atual pode ser removida se usar a opção <menuchoice
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Remover a Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<tip
+><para
+>Se você precisar inserir a data e hora atuais enquanto escreve uma nota, você pode usar <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+>.</para
+></tip>
+
+<para
+>Assim que acessar a página que deseja ver, você poderá atribuir-lhe (e deverá) um nome. Isto pode ser feito da seguinte maneira: selecionar a página que deseja renomear, esperar um segundo e clicar nela mais uma vez. Você será então capaz de renomear a página. É claro que existe também um atalho de teclado que você pode usar a qualquer momento durante a escrita de uma nota. O atalho é <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<para
+>Uma outra maneira de renomear a página é selecionando uma parte de sua anotação e então pressionar <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+>, o texto selecionado se tornará instantaneamente o título da página.</para>
+
+<tip
+><para
+>Se você deseja um acesso rápido a uma página em particular, você pode atribuir um atalho de teclado à página. Vá para <menuchoice
+> <guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar Atalhos...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para
+></tip>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<sect1 id="menu-file">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova Página...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria</action
+> uma nova Página.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo Livro...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria</action
+> um novo livro.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar Página...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva</action
+> a página atual num arquivo de texto ou html.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar Livro</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva</action
+> o livro atual num arquivo de texto ou html.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Excluir Página...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apaga</action
+> a página atual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Excluir Livro</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Exclui</action
+> o livro atual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imprime</action
+> o livro ou página atual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sai</action
+> do &kjots;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu-edit">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Corta</action
+> o texto selecionado atualmente no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia</action
+> o texto selecionado atualmente no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cola</action
+> o texto na área de transferência e coloca-o no campo de texto.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar como Título de Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Renomeia</action
+> a página para o texto na área de transferência.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Procurar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Procura</action
+> por um determinado texto no campo de texto principal. Lembre-se que isto só procura na página atual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Procurar Próximo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Procura</action
+> pela próxima ocorrência do texto procurado (indicado em Procurar).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Substituir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Substitui</action
+> um bloco de texto por outro, somente na página atual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Renomear...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Fornece a possibilidade de <action
+>renomear</action
+> a página atual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserir Data</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insere</action
+> a data e hora na página atual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu-bookmarks">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Marcadores</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Marcadores</guimenu
+> <guimenuitem
+>Adicionar marcador</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Adiciona</action
+> a página atual à lista de marcadores. Veja em <link linkend="kjots-books"
+>Usando os Livros</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Marcadores</guimenu
+> <guimenuitem
+>Editar marcadores</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Edita</action
+> os marcadores. Aqui você pode procurar marcadores, fazer comentários, organizá-los em diferentes pastas e muito mais. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Marcadores</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova Pasta de Marcadores</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria</action
+> uma nova pasta onde você pode armazenar seus marcadores.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu-settings">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar/Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Alterna</action
+> a exibição da barra de ferramentas abaixo da barra de menu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Escolhe</action
+> as teclas de atalho para os vários itens do menu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar Barra de Ferramentas...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Escolhe</action
+> quais itens serão mostrados na barra de ferramentas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar o KJots...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configura</action
+> as opções do &kjots;, incluindo a fonte a ser usada e as configurações para auto-salvamento. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu-help">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kjots; </para>
+<para
+>Direitos Autorais do Programa 1997 Christoph Neerfeld <email
+> </para>
+<para
+>Baseado no programa <command
+>jots</command
+> que vem incluído no pacote <application
+>tkgoodstuff</application
+>. O pacote <application
+>tkgoodstuff</application
+> tem os direitos autorais de 1995-96 Mark Crimmins <email
+> </para>
+
+<para
+>Direitos Autorais da Documentação 2000 Matt Johnston <email
+> </para>
+<para
+>Algumas partes extraídas da documentação com direitos autorais 1998 Christoph Neerfeld <email
+> </para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kjots">
+<title
+>Como obter o &kjots;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requisitos</title>
+
+<para
+>Para poder usar convenientemente o &kjots;, você precisa do &kde; 2.x ou superior. Não existe mais nenhum requisito.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="configuration">
+<title
+>Configuração</title>
+
+<para
+>O &kjots; é um pequeno e jeitoso programa e você não precisa de fazer nada antes de executá-lo.</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->