summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/Makefile.in911
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po38
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po133
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ark_plugin.po67
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po400
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po101
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/autorefresh.po65
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/babelfish.po174
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/charlatanui.po40
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/crashesplugin.po38
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po71
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po412
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/dub.po172
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ffrs.po51
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/fsview.po326
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po53
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po244
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po100
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po319
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po51
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po51
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katehelloworld.po19
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katehtmltools.po30
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po183
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po42
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katemake.po93
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katemodeline.po19
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kateopenheader.po19
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katepybrowse.po53
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katesnippets.po38
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po34
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetextfilter.po61
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po58
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po96
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po187
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kcmkuick.po90
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_cert.po66
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po67
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_folder.po42
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_html.po35
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po64
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po43
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_txt.po51
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po101
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kmathapplet.po123
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kolourpicker.po58
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po119
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po35
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po200
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po96
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ksig.po102
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ktimemon.po424
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po73
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po25
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po50
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/lyrics.po213
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/mediacontrol.po236
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po33
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po29
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/nexscope.po75
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po55
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/rellinks.po214
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po54
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/synaescope.po44
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tippecanoe.po28
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tyler.po19
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po76
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po111
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/wakeup.po55
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/wavecapture.po23
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/webarchiver.po142
72 files changed, 8023 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..2046214df50
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = pt_BR
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..9d481e08ebe
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/Makefile.in
@@ -0,0 +1,911 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/tdeaddons
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = pt_BR
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po
+GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po imgalleryplugin.po kfile_html.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po kfile_mhtml.po wavecapture.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po kbinaryclock.po alsaplayerui.po Makefile.in kfile_folder.po babelfish.po kateinsertcommand.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po rellinks.po autorefresh.po katehtmltools.po Makefile.am kmathapplet.po
+
+#>+ 211
+kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po
+ rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po
+ test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo
+katexmltools.gmo: katexmltools.po
+ rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po
+ test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo
+autorefresh.gmo: autorefresh.po
+ rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po
+ test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo
+konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po
+ rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po
+ test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo
+ffrs.gmo: ffrs.po
+ rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po
+ test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo
+tippecanoe.gmo: tippecanoe.po
+ rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po
+ test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo
+fsview.gmo: fsview.po
+ rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po
+ test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo
+wavecapture.gmo: wavecapture.po
+ rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po
+ test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo
+katehelloworld.gmo: katehelloworld.po
+ rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po
+ test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo
+khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po
+ rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po
+ test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo
+katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po
+ rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po
+ test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo
+wakeup.gmo: wakeup.po
+ rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po
+ test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo
+mediacontrol.gmo: mediacontrol.po
+ rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po
+ test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo
+audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po
+ rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po
+ test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo
+charlatanui.gmo: charlatanui.po
+ rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po
+ test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo
+katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po
+ rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po
+ test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo
+katemake.gmo: katemake.po
+ rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po
+ test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo
+kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po
+ rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po
+ test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo
+uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po
+ rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po
+ test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo
+kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po
+ rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po
+ test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo
+synaescope.gmo: synaescope.po
+ rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po
+ test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo
+kfile_html.gmo: kfile_html.po
+ rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po
+ test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo
+katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po
+ rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po
+ test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo
+kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po
+ rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po
+ test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo
+libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po
+ rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po
+ test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo
+imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po
+ rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po
+ test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo
+kfile_txt.gmo: kfile_txt.po
+ rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po
+ test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo
+alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po
+ rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po
+ test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo
+katehtmltools.gmo: katehtmltools.po
+ rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po
+ test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo
+dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po
+ rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po
+ test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo
+validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po
+ rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po
+ test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo
+domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po
+ rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po
+ test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo
+libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po
+ rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po
+ test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo
+katesnippets.gmo: katesnippets.po
+ rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po
+ test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo
+tyler.gmo: tyler.po
+ rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po
+ test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo
+kolourpicker.gmo: kolourpicker.po
+ rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po
+ test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo
+konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po
+ rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po
+ test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo
+kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po
+ rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po
+ test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo
+rellinks.gmo: rellinks.po
+ rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po
+ test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo
+kateopenheader.gmo: kateopenheader.po
+ rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po
+ test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo
+katepybrowse.gmo: katepybrowse.po
+ rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po
+ test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo
+babelfish.gmo: babelfish.po
+ rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po
+ test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo
+kmathapplet.gmo: kmathapplet.po
+ rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po
+ test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo
+minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po
+ rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po
+ test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo
+kfile_cert.gmo: kfile_cert.po
+ rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po
+ test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo
+imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po
+ rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po
+ test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo
+kfile_folder.gmo: kfile_folder.po
+ rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po
+ test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo
+katemodeline.gmo: katemodeline.po
+ rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po
+ test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo
+searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po
+ rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po
+ test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo
+katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po
+ rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po
+ test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo
+ktimemon.gmo: ktimemon.po
+ rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po
+ test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo
+ark_plugin.gmo: ark_plugin.po
+ rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po
+ test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo
+katetextfilter.gmo: katetextfilter.po
+ rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po
+ test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo
+atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po
+ rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po
+ test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo
+pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po
+ rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po
+ test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo
+nexscope.gmo: nexscope.po
+ rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po
+ test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo
+webarchiver.gmo: webarchiver.po
+ rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po
+ test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo
+ksig.gmo: ksig.po
+ rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po
+ test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo
+katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po
+ rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po
+ test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo
+katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po
+ rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po
+ test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo
+akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po
+ rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po
+ test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo
+konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po
+ rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po
+ test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo
+lyrics.gmo: lyrics.po
+ rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po
+ test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo
+katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po
+ rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po
+ test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo
+dub.gmo: dub.po
+ rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po
+ test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo
+mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po
+ rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po
+ test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo
+crashesplugin.gmo: crashesplugin.po
+ rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po
+ test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo
+kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po
+ rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po
+ test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo
+kcmkuick.gmo: kcmkuick.po
+ rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po
+ test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo
+konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po
+ rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po
+ test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 72
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..9be3b9983b8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# translation of akregator_konqplugin.po to Português (Brasil)
+# tradução de akregator_konqplugin.po para Brazilian portuguese
+# translation of akregator_konqplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Caio Begotti <[email protected]>, 2004.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+# Fernando Boaglio <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:24-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
+msgid "Add Feed to Akregator"
+msgstr "Adicionar fonte ao aKregator"
+
+#: konqfeedicon.cpp:132
+msgid "Add Feeds to Akregator"
+msgstr "Adicionar fontes ao aKregator"
+
+#: konqfeedicon.cpp:141
+msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
+msgstr "Adicionar todas as fontes encontradas ao aKregator"
+
+#: konqfeedicon.cpp:165
+msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
+msgstr "Monitorar atualizações nesse site (usando a fonte de notícias)"
+
+#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
+msgid "Imported Feeds"
+msgstr "Fontes de notícia importadas"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d2f6f69af1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# translation of alsaplayerui.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-18 14:41-0200\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+
+#: configmodule.cpp:36
+msgid "AlsaPlayer"
+msgstr "AlsaPlayer"
+
+#: configmodule.cpp:37
+msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
+msgstr "Configurações de Interface do AlsaPlayer"
+
+#: configmodule.cpp:42
+msgid "Scroll song title"
+msgstr "Rolar o titulo da canção"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Noaplayer"
+msgstr "Noaplayer"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Speed:"
+msgstr "Velocidade:"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "No time data"
+msgstr "Sem dados de tempo"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "No stream"
+msgstr "Sem stream"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Volume:"
+msgstr "Volume:"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Skip to previous track"
+msgstr "Pular para a trilha anterior"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Play"
+msgstr "Tocar"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Skip to next track"
+msgstr "Pular para a próxima trilha"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Mostrar playlist"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Forwards, normal speed"
+msgstr "Para frente, velocidade normal"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Playback speed and direction"
+msgstr "Reproduzir velocidade e direção"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Balanço"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: userinterface.cpp:207
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Nenhum Arquivo Carregado"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..8d83aa4b016
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of ark_plugin.po to Brazilian Portuguese
+# translation of ark_plugin.po to Português (Brasil)
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2004.
+# Fernando Boaglio <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-11 20:30-0300\n"
+"Last-Translator: Fernando Boaglio <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: arkplugin.cpp:95
+msgid "Compress"
+msgstr "Compactar"
+
+#: arkplugin.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Compress as %1"
+msgstr "Compactar como %1"
+
+#: arkplugin.cpp:112
+msgid "Compress As"
+msgstr "Compactar Como"
+
+#: arkplugin.cpp:116
+msgid "Add To"
+msgstr "Adicionar à"
+
+#: arkplugin.cpp:126
+msgid "Add to Archive..."
+msgstr "Adicionar à um Pacote..."
+
+#: arkplugin.cpp:136
+msgid "Extract"
+msgstr "Extrair"
+
+#: arkplugin.cpp:138
+msgid "Extract Here"
+msgstr "Extrair Aqui"
+
+#: arkplugin.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Extract to %1"
+msgstr "Extrair para %1"
+
+#: arkplugin.cpp:151
+msgid "Extract to Subfolders"
+msgstr "Extrair para Sub-Pastas"
+
+#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162
+msgid "Extract To..."
+msgstr "Extrair Para..."
+
+#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483
+#, c-format
+msgid "Archive %1"
+msgstr "Arquivo %1"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..61c63ab05b2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,400 @@
+# tradução de atlantikdesigner.po para Brazilian portuguese
+# tradução de atlantikdesigner.po para Brazilian Portuguese
+# translation of atlantikdesigner.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:18-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik Designer"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Tabuleiro"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "autor principal"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Editar Informações do Tabuleiro..."
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Editar Grupos..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Adicionar 4 Quadrados"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Remover 4 Quadrados"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Cima"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Baixo"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Esquerda"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Direita"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Mudar Estado"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Novo Estado"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Existem alterações não salvas para o tabuleiro. Salvá-las?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Alterações não salvas"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Sem Nome"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Este arquivo de tabuleiro é inválido; impossível abrir."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Existem somente %1 estados especificados neste arquivo."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Pular para o Estado %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Editor de Tabuleiro do Atlantik"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Editor de Grupo"
+
+#: designer/group.cpp:41
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Cores"
+
+#: designer/group.cpp:44
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primeiro plano:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+msgid "Background:"
+msgstr "Plano de fundo:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Preços"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Preço da casa:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Preço Global:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "Aluguel &Dinâmico"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "Adicionar Aluguel variável:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "Expressão:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Adicionar..."
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Adicionar Grupo"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Digite o nome do novo grupo:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Este grupo já está na lista."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "Este estado é 'Ir'"
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Dinheiro da Passagem:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+msgid "Street"
+msgstr "Rua"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+msgid "Cards"
+msgstr "Cartas"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Estacionamento grátis"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Vá para a cadeia"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Imposto"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Cadeia"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Imposto fixo:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Imposto percentual:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "&Nova Pilha"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "Cartas de"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "Adicionar Pilha"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "Digite o nome da nova pilha:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Este nome já está na lista."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Pagamento"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Pague cada jogador"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Colete"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Colete de cada jogador"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "Avance para"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "Avance"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Volte"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Carta fora-da-cadeia grátis"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "Avance para o mais próximo utilitário"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "Avance para a mais próxima ferrovia"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Pague por cada casa"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Pague por cada hotel"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Estado(s)"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "&Adicionar Carta..."
+
+#: designer/editor.cpp:659
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&Renomear..."
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Mais Propriedades"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "&Menos Propriedades"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Adicionar Carta"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Digite o nome da nova carta:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "&Alugar por número de casas"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Nenhum:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Um:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "Dois:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Três:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Quatro:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Hotel:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Preço:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupo:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informação do Tabuleiro"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Versão:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Cor de Plano de fundo:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autores"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Agradecimentos"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Adicionar nome"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Excluir Nome"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..7d91b93cfb1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of audiorename_plugin.po to Brazilian Portuguese
+# translation of audiorename_plugin.po to
+# translation of audiorename_plugin.po to
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Gustavo Pichorim Boiko <[email protected]>, 2003
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-10 11:29-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Um arquivo antigo chamado '%1' já existe.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Um arquivo similar chamado '%1' já existe.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"Um arquivo novo chamado '%1' já existe.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Arquivo de Origem"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Arquivo Existente"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr ""
+"Você gostaria de substituir o arquivo existente pelo arquivo à direita?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Este arquivo de áudio não está armazenado\n"
+"localmente.\n"
+"Clique aqui para carregá-lo.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Impossível carregar arquivo de áudio"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Artista: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Título: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Comentário: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Taxa de bits: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Taxa de amostragem: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Comprimento:"
+
+#~ msgid "Bitrate: "
+#~ msgstr "Bitrate: "
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/autorefresh.po
new file mode 100644
index 00000000000..5895a5d074d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/autorefresh.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# translation of autorefresh.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: autorefresh\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-17 22:29+0000\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: autorefresh.cpp:25
+msgid "&Auto Refresh"
+msgstr "&Atualização automática"
+
+#: autorefresh.cpp:30
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
+
+#: autorefresh.cpp:31
+msgid "Every 15 Seconds"
+msgstr "A cada 15 segundos"
+
+#: autorefresh.cpp:32
+msgid "Every 30 Seconds"
+msgstr "A cada 30 segundos"
+
+#: autorefresh.cpp:33
+msgid "Every Minute"
+msgstr "A cada minuto"
+
+#: autorefresh.cpp:34
+msgid "Every 5 Minutes"
+msgstr "A cada 5 minutos"
+
+#: autorefresh.cpp:35
+msgid "Every 10 Minutes"
+msgstr "A cada 10 minutos"
+
+#: autorefresh.cpp:36
+msgid "Every 15 Minutes"
+msgstr "A cada 15 minutos"
+
+#: autorefresh.cpp:37
+msgid "Every 30 Minutes"
+msgstr "A cada 30 minutos"
+
+#: autorefresh.cpp:38
+msgid "Every 60 Minutes"
+msgstr "A cada 60 minutos"
+
+#: autorefresh.cpp:89
+msgid "Cannot Refresh Source"
+msgstr "Não foi possível atualizar a fonte"
+
+#: autorefresh.cpp:90
+msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Este plugin não pode fazer a atualização automática do componente "
+"atual.</qt>"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..796d73fc481
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+# tradução de babelfish.po para Brazilian Portuguese
+# translation of babelfish.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:58-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "Traduzir Página Web"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "Tr&aduzir Página Web"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+msgid "&English To"
+msgstr "&Inglês para"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+msgid "&French To"
+msgstr "&Francês para"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+msgid "&German To"
+msgstr "&Alemão para "
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "&Espanhol para"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "&Português para"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+msgid "&Italian To"
+msgstr "&Italiano para"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr "&Holandês para"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr "&Chinês (simplificado)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "Chinês (&tradicional)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr "&Holandês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr "F&rancês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr "A&lemão"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr "I&taliano"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr "&Japonês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr "&Coreano"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr "&Norueguês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "Port&uguês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr "&Russo"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr "E&spanhol"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr "Ta&ilandês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr "In&glês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "Chinês (&simplificado) para Inglês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "Chi&nês (tradicional) para inglês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "J&aponês para Inglês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "Coreano &para Inglês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "Ru&sso para Inglês"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Não é possível traduzir a fonte"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "Somente páginas web podem ser traduzidas usando este plugin."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr ""
+"Somente páginas web inteiras podem ser traduzidas para este par de idiomas."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr "Erro de Tradução"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "A URL informada não é válida, por favor corrija e tente novamente."
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+
+#~ msgid "&Arabic"
+#~ msgstr "Á&rabe"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/charlatanui.po
new file mode 100644
index 00000000000..5c18c996633
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/charlatanui.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# translation of charlatanui.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: charlatanui\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-18 14:42-0200\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+
+#: configmodule.cpp:36
+msgid "Charlatan"
+msgstr "Charlatan"
+
+#: configmodule.cpp:37
+msgid "Charlatan Interface Settings"
+msgstr "Configurações da interface do Charlatan"
+
+#: configmodule.cpp:42
+msgid "Scroll song title"
+msgstr "Rolar titulo da canção"
+
+#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Nenhum arquivo carregado"
+
+#: userinterface.cpp:197
+msgid "Noatun"
+msgstr "Noatun"
+
+#: userinterface.cpp:369
+#, c-format
+msgid "Volume: %1"
+msgstr "Volume: %1"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..112d49b82ef
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# translation of crashesplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:24-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: crashesplugin.cpp:45
+msgid "&Crashes"
+msgstr "&Quedas de programas"
+
+#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
+msgid "All Pages of This Crash"
+msgstr "Todas as Páginas Dessa Queda"
+
+#: crashesplugin.cpp:121
+msgid "No Recovered Crashes"
+msgstr "Quedas de programas não recuperadas"
+
+#: crashesplugin.cpp:133
+msgid "&Clear List of Crashes"
+msgstr "&Limpar lista de quedas de programas"
+
+#. i18n: file crashesplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..97f6cbdbef1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# tradução de dirfilterplugin.po para Brazilian portuguese
+# translation of dirfilterplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:44-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:155
+msgid "View F&ilter"
+msgstr "Filtro de &Visualização"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:158
+msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
+msgstr "Permite filtrar os itens atualmente exibidos por tipo de arquivo."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:175
+msgid "Clear Filter Field"
+msgstr "Limpar Campo de Filtro"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:179
+msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
+msgstr "Limpar Campo de Filtro<p>Limpa o conteúdo do campo filtro."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:195
+msgid ""
+"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown."
+msgstr ""
+"Digite aqui um texto que no qual um item na visão deve conter o que deve ser "
+"mostrado."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:199
+msgid "Filter Field"
+msgstr "Campo de Filtro"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:250
+msgid "Only Show Items of Type"
+msgstr "Somente mostra itens do tipo"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:316
+msgid "Use Multiple Filters"
+msgstr "Usar Múltiplos Filtros"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:321
+msgid "Show Count"
+msgstr "Mostrar Contador"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:325
+msgid "Reset"
+msgstr "Redefinir"
+
+#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+
+#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Filter Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Filtro"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..f602e028a30
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
@@ -0,0 +1,412 @@
+# translation of domtreeviewer.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: domtreeviewer\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:27-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: domtreecommands.cpp:33
+msgid "No error"
+msgstr "Nenhum erro"
+
+#: domtreecommands.cpp:34
+msgid "Index size exceeded"
+msgstr "O tamanho do índice foi excedido"
+
+#: domtreecommands.cpp:35
+msgid "DOMString size exceeded"
+msgstr "O tamanho da DOMString foi excedido"
+
+#: domtreecommands.cpp:36
+msgid "Hierarchy request error"
+msgstr "Erro na requisição de hierarquia"
+
+#: domtreecommands.cpp:37
+msgid "Wrong document"
+msgstr "Documento errado"
+
+#: domtreecommands.cpp:38
+msgid "Invalid character"
+msgstr "Caractere inválido"
+
+#: domtreecommands.cpp:39
+msgid "No data allowed"
+msgstr "Dados não são permitidos"
+
+#: domtreecommands.cpp:40
+msgid "No modification allowed"
+msgstr "Modificações não são permitidas"
+
+#: domtreecommands.cpp:41
+msgid "Not found"
+msgstr "Não encontrado"
+
+#: domtreecommands.cpp:42
+msgid "Not supported"
+msgstr "Não suportado"
+
+#: domtreecommands.cpp:43
+msgid "Attribute in use"
+msgstr "Atributos em uso"
+
+#: domtreecommands.cpp:44
+msgid "Invalid state"
+msgstr "Estado inválido"
+
+#: domtreecommands.cpp:45
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Erro de sintaxe"
+
+#: domtreecommands.cpp:46
+msgid "Invalid modification"
+msgstr "Modificação inválida"
+
+#: domtreecommands.cpp:47
+msgid "Namespace error"
+msgstr "Erro no namespace"
+
+#: domtreecommands.cpp:48
+msgid "Invalid access"
+msgstr "Acesso inválido"
+
+#: domtreecommands.cpp:56
+#, c-format
+msgid "Unknown Exception %1"
+msgstr "Exceção Desconhecida %1"
+
+#: domtreecommands.cpp:292
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Adicionar atributo"
+
+#: domtreecommands.cpp:322
+msgid "Change attribute value"
+msgstr "Mudar o valor do atributo"
+
+#: domtreecommands.cpp:353
+msgid "Remove attribute"
+msgstr "Remover atributo"
+
+#: domtreecommands.cpp:385
+msgid "Rename attribute"
+msgstr "Renomear atributo"
+
+#: domtreecommands.cpp:421
+msgid "Change textual content"
+msgstr "Mudar conteúdo textual"
+
+#: domtreecommands.cpp:483
+msgid "Insert node"
+msgstr "Inserir nó"
+
+#: domtreecommands.cpp:511
+msgid "Remove node"
+msgstr "Remover nó"
+
+#: domtreecommands.cpp:557
+msgid "Move node"
+msgstr "Mover nó"
+
+#: domtreeview.cpp:127
+#, c-format
+msgid "DOM Tree for %1"
+msgstr "Árvore DOM para %1"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147
+#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree"
+msgstr "Árvore DOM"
+
+#: domtreeview.cpp:464
+msgid "Move Nodes"
+msgstr "Mover Nós"
+
+#: domtreeview.cpp:527
+msgid "Save DOM Tree as HTML"
+msgstr "Salvar Árvore DOM como HTML"
+
+#: domtreeview.cpp:532
+msgid "File Exists"
+msgstr "Arquivo existe"
+
+#: domtreeview.cpp:533
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite: \n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Você realmente quer sobrescrever:\n"
+"%1?"
+
+#: domtreeview.cpp:534
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobrescrever"
+
+#: domtreeview.cpp:547
+msgid "Unable to Open File"
+msgstr "Impossível abrir arquivo"
+
+#: domtreeview.cpp:548
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing"
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir \n"
+"%1 \n"
+" para escrita"
+
+#: domtreeview.cpp:552
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL inválida"
+
+#: domtreeview.cpp:553
+msgid ""
+"This URL \n"
+" %1 \n"
+" is not valid."
+msgstr ""
+"Esta URL \n"
+"%1 \n"
+" não é válida."
+
+#: domtreeview.cpp:766
+msgid "Delete Nodes"
+msgstr "Apagar Nós"
+
+#: domtreeview.cpp:988
+msgid "<Click to add>"
+msgstr "<Clique para adicionar>"
+
+#: domtreeview.cpp:1215
+msgid "Delete Attributes"
+msgstr "Apagar Atributos"
+
+#: domtreewindow.cpp:135
+msgid "Show Message Log"
+msgstr "Mostrar Log de Mensagens"
+
+#: domtreewindow.cpp:145
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir"
+
+#: domtreewindow.cpp:149
+msgid "Increase expansion level"
+msgstr "Aumentar nível de expansão"
+
+#: domtreewindow.cpp:150
+msgid "Collapse"
+msgstr "Colapsar"
+
+#: domtreewindow.cpp:154
+msgid "Decrease expansion level"
+msgstr "Diminuir o nível de expansão"
+
+#: domtreewindow.cpp:161
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Apagar nós"
+
+#: domtreewindow.cpp:162
+msgid "New &Element ..."
+msgstr "Novo &Elemento..."
+
+#: domtreewindow.cpp:166
+msgid "New &Text Node ..."
+msgstr "Novo Nó de &Texto..."
+
+#: domtreewindow.cpp:174
+msgid "Delete attributes"
+msgstr "Apagar atributos"
+
+#: plugin_domtreeviewer.cpp:22
+msgid "Show &DOM Tree"
+msgstr "Mostrar árvore &DOM"
+
+#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ir"
+
+#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Tree Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas de Árvore"
+
+#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Edit Attribute"
+msgstr "Editar Atributo"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Attribute &name:"
+msgstr "&Nome do atributo:"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Attribute &value:"
+msgstr "&Valor do atributo:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree Viewer"
+msgstr "Visualizador de Árvore DOM"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&List"
+msgstr "&Listar"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "H&ide"
+msgstr "&Esconder"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "DOM Node Info"
+msgstr "Informações sobre o Nó DOM"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Node &value:"
+msgstr "&valor do nó:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Node &type:"
+msgstr "&Tipo do nó:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Namespace &URI:"
+msgstr "&URI do Namespace:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Node &name:"
+msgstr "&Nome do nó:"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Appl&y"
+msgstr "Apl&icar"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree Options"
+msgstr "Opções da Árvore DOM"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Pure"
+msgstr "&Puro"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Show &attributes"
+msgstr "Mostr&ar atributos"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Highlight &HTML"
+msgstr "Realçar &HTML"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Edit Element"
+msgstr "Editar Elemento"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Element &name:"
+msgstr "&Nome do elemento:"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Element &namespace:"
+msgstr "&Namespace do elemento:"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&Append as Child"
+msgstr "&Adicionar como Filho"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Insert &Before Current"
+msgstr "Inserir Antes do A&tual"
+
+#. i18n: file messagedialog.ui line 16
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Message Log"
+msgstr "Log de Mensagens"
+
+#. i18n: file messagedialog.ui line 55
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Limpar"
+
+#. i18n: file texteditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Editar Texto"
+
+#. i18n: file texteditdialog.ui line 27
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Edit &text for text node:"
+msgstr "Editar &texto para o nó de texto:"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..ac714505346
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# tradução de dub.po para Brazilian Portuguese
+# translation of dub.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-06 16:59-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "Fechar janela da lista de reprodução"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "Pronto."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "Lista de execução baseada em pastas"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr "Adicionando arquivos ainda não suportados, veja configuração"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "Você realmente deseja apagar este arquivo?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "Pasta Principal"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "Um nível acima"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "Pasta anterior"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "Próxima Pasta"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Preferências do Dub"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "Home de Mídia:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "Pasta de nível mais alto, onde meus arquivos de mídia são armazenados"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "Modo de Execução"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "Todos os arquivos de mídia"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "Todos os arquivos de mídia encontrados sob o Diretório Home de Mídia"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "Pasta Selecionada"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "Toca somente a pasta atual"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "Todos os arquivos sob a pasta selecionada"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr ""
+"Escolher os arquivos de mídia recursivamente, na pasta atual e suas sub-pastas"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "Ordem de Execução"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "Toca os arquivos na ordem normal"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Misturado"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "Ordem Aleatória"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "Repete o mesmo arquivo para sempre"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "Único"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "Tocar um único arquivo e parar"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ffrs.po
new file mode 100644
index 00000000000..9cccc50606f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ffrs.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-11 16:40-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: ffrs.cpp:188
+msgid "Foreign Region"
+msgstr "Região Estrangeira"
+
+#: ffrs.cpp:188
+msgid "French Foreign Region"
+msgstr "Região Estrangeira Francesa"
+
+#: ffrs.cpp:194
+msgid "Width:"
+msgstr "Largura:"
+
+#: ffrs.cpp:200
+msgid "Height:"
+msgstr "Altura:"
+
+#: ffrs.cpp:206
+msgid "Visible block size:"
+msgstr "Tamanho do bloco visível:"
+
+#: ffrs.cpp:212
+msgid "Transparent block size:"
+msgstr "Tamanho do bloco transparente:"
+
+#: ffrs.cpp:218
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Intervalo de atualização:"
+
+#: ffrs.cpp:224
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Cor de Primeiro Plano:"
+
+#: ffrs.cpp:229
+msgid "Background color:"
+msgstr "Cor de Segundo Plano:"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/fsview.po
new file mode 100644
index 00000000000..7bd82529fa5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -0,0 +1,326 @@
+# translation of fsview.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fsview\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:44-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Visualizar o sistema de arquivos iniciando desta pasta"
+
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "Visão SistArq"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Visualizador de Sistema de arquivos"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+
+#: fsview_part.cpp:76
+msgid ""
+"_n: Read 1 folder, in %1\n"
+"Read %n folders, in %1"
+msgstr ""
+"1 Pasta lida em %1\n"
+"%n Pastas lidas em %1"
+
+#: fsview_part.cpp:80
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+"1 pasta\n"
+"%n pastas"
+
+#: fsview_part.cpp:90
+msgid "Filesystem Utilization Viewer"
+msgstr "Visualizador da Utilização do Sistema de Arquivos"
+
+#: fsview_part.cpp:92
+msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+
+#: fsview_part.cpp:105
+msgid ""
+"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
+"utilization by using a tree map visualization.</p>"
+"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
+"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
+"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
+"'Help/FSView Manual'.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Este é o plugin FSView, um modo de navegação gráfica que mostra a utilização "
+"de sistema de arquivos através de uma visualização de mapa em árvore.</p> "
+"<p>Note que neste modo, intencionalmente, a atualização automática em sistemas "
+"de arquivos <b>não</b> é feita. "
+"<p>Para detalhes sobre o uso e as opções disponíveis, veja a ajuda on-line no "
+"menu 'Ajuda/Manual do FSView'.</p>"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Parar na Área"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Parar na Profundidade"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Visualização"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Modo de Cor"
+
+#: fsview_part.cpp:131
+msgid "&FSView Manual"
+msgstr "Manual do &FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:134
+msgid "Show FSView manual"
+msgstr "Mostrar manual do FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:135
+msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
+msgstr "Abre o navegador de ajuda com a documentação do FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:199
+msgid ""
+"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
+"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
+"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
+msgstr ""
+"O FSView não suporta atualizações automáticas quando mudanças forem feitas em "
+"arquivos ou diretórios, atualmente visíveis no FSView, de fora.\n"
+"Para detalhes, veja 'Ajuda/Manual do FSView'."
+
+#: treemap.cpp:1255
+#, c-format
+msgid "Text %1"
+msgstr "Texto %1"
+
+#: treemap.cpp:2780
+msgid "Recursive Bisection"
+msgstr "Biseção Recursiva"
+
+#: treemap.cpp:2781
+msgid "Columns"
+msgstr "Colunas"
+
+#: treemap.cpp:2782
+msgid "Rows"
+msgstr "Linhas"
+
+#: treemap.cpp:2783
+msgid "Always Best"
+msgstr "Sempre o Melhor"
+
+#: treemap.cpp:2784
+msgid "Best"
+msgstr "Melhor"
+
+#: treemap.cpp:2785
+msgid "Alternate (V)"
+msgstr "Alternar (V)"
+
+#: treemap.cpp:2786
+msgid "Alternate (H)"
+msgstr "Alternar (H)"
+
+#: treemap.cpp:2843
+msgid "Nesting"
+msgstr "Aninhado"
+
+#: treemap.cpp:2846
+msgid "Correct Borders Only"
+msgstr "Corrigir Somente as Bordas"
+
+#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851
+#, c-format
+msgid "Width %1"
+msgstr "Largura %1"
+
+#: treemap.cpp:2858
+msgid "Allow Rotation"
+msgstr "Permitir Rotação"
+
+#: treemap.cpp:2860
+msgid "Shading"
+msgstr "Sombreamento"
+
+#: treemap.cpp:2873
+msgid "Visible"
+msgstr "Visível"
+
+#: treemap.cpp:2874
+msgid "Take Space From Children"
+msgstr "Tomar espaço do Filho"
+
+#: treemap.cpp:2876
+msgid "Top Left"
+msgstr "Superior esquerdo"
+
+#: treemap.cpp:2877
+msgid "Top Center"
+msgstr "Acima Centralizado"
+
+#: treemap.cpp:2878
+msgid "Top Right"
+msgstr "Superior direito"
+
+#: treemap.cpp:2879
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Inferior esquerdo"
+
+#: treemap.cpp:2880
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Abaixo Centralizado"
+
+#: treemap.cpp:2881
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Inferior Direito"
+
+#: treemap.cpp:2958
+msgid "No %1 Limit"
+msgstr "Sem Limite %1"
+
+#: treemap.cpp:3010
+msgid "No Area Limit"
+msgstr "Sem Limite de Área"
+
+#: treemap.cpp:3016
+msgid "Area of '%1' (%2)"
+msgstr "Área de '%1' (%2)"
+
+#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Pixel\n"
+"%n Pixels"
+msgstr ""
+"1 Pixel\n"
+"%n Pixels"
+
+#: treemap.cpp:3042
+msgid "Double Area Limit (to %1)"
+msgstr "Limite Duplo de Área (para %1)"
+
+#: treemap.cpp:3044
+msgid "Halve Area Limit (to %1)"
+msgstr "Metade do Limite da Área (para %1)"
+
+#: treemap.cpp:3075
+msgid "No Depth Limit"
+msgstr "Sem Limite de Profundidade"
+
+#: treemap.cpp:3081
+msgid "Depth of '%1' (%2)"
+msgstr "Profundidade de '%1' (%2)"
+
+#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103
+#, c-format
+msgid "Depth %1"
+msgstr "Profundidade %1"
+
+#: treemap.cpp:3107
+msgid "Decrement (to %1)"
+msgstr "Decremento (para %1)"
+
+#: treemap.cpp:3109
+msgid "Increment (to %1)"
+msgstr "Incremento (para %1)"
+
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Contagem de Arquivos"
+
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Contagem de Pastas"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Última modificação"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietário"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Tipo Mime"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Ir para"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Voltar"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Parar a Atualização"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "Atualizar '%1'"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Parar no Nome"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Profundidade"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..49cafac1841
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of imagerename_plugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-10 11:37-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: image_plugin.cpp:71
+msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
+msgstr "Você quer sobrescrever a figura da esquerda com a da direita."
+
+#: imagevisualizer.cpp:46
+msgid ""
+"This picture isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Esta figura não esta guardada\n"
+"no host local.\n"
+"Clique neste rotulo para carrega-lo.\n"
+
+#: imagevisualizer.cpp:54
+msgid "Unable to load image"
+msgstr "Incapaz de carregar imagem"
+
+#: imagevisualizer.cpp:67
+msgid ""
+"_: The color depth of an image\n"
+"Depth: %1\n"
+msgstr ""
+"Profundidade: %1\n"
+
+#: imagevisualizer.cpp:68
+#, c-format
+msgid ""
+"_: The dimensions of an image\n"
+"Dimensions: %1x%1"
+msgstr "Dimensões: %1x%1"
+
+#~ msgid "Depth: "
+#~ msgstr "Profundidade: "
+
+#~ msgid "Dimensions: "
+#~ msgstr "Dimensões: "
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..58d595a8864
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# tradução de imgalleryplugin.po para Brazilian portuguese
+# translation of imgalleryplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:23-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: imgallerydialog.cpp:53
+msgid "Create Image Gallery"
+msgstr "Cria Galeria de Imagens"
+
+#: imgallerydialog.cpp:54
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Image Gallery for %1"
+msgstr "Galeria de Imagem para %1"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Look"
+msgstr "Ver"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Page Look"
+msgstr "Visual da página"
+
+#: imgallerydialog.cpp:96
+msgid "&Page title:"
+msgstr "&Título da pagina:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:105
+msgid "I&mages per row:"
+msgstr "&Imagens por linha:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:111
+msgid "Show image file &name"
+msgstr "Mostra &Nome do arquivo de imagem"
+
+#: imgallerydialog.cpp:115
+msgid "Show image file &size"
+msgstr "Mostra &tamanho do arquivo de imagem"
+
+#: imgallerydialog.cpp:119
+msgid "Show image &dimensions"
+msgstr "Mostra &dimensões da imagem"
+
+#: imgallerydialog.cpp:132
+msgid "Fon&t name:"
+msgstr "Nome da Fon&te:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:144
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "&Tamanho da Fonte:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:156
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "Cor de &Primeiro plano:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:168
+msgid "&Background color:"
+msgstr "Cor de Plano de F&undo:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:178
+msgid "Folders"
+msgstr "Pastas"
+
+#: imgallerydialog.cpp:185
+msgid "&Save to HTML file:"
+msgstr "Salvar em Arquivo &HTML:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:188
+msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
+msgstr "<p>O nome do arquivo HTML desta galeria será salvo."
+
+#: imgallerydialog.cpp:199
+msgid "&Recurse subfolders"
+msgstr "Sub-pastas &Recursivas"
+
+#: imgallerydialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+msgstr ""
+"<p>Se sub-pastas devem ser incluídas na criação da galeria de imagens ou não."
+
+#: imgallerydialog.cpp:208
+msgid "Rec&ursion depth:"
+msgstr "&Nível de Recursão:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:210
+msgid "Endless"
+msgstr "Sem fim"
+
+#: imgallerydialog.cpp:212
+msgid ""
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
+"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+msgstr ""
+"<p>Você pode limitar o número de pastas que o criador da galeria de imagens "
+"colocará, ajustando um limite acima para a profundidade da recursão."
+
+#: imgallerydialog.cpp:224
+msgid "Copy or&iginal files"
+msgstr "Copiar Arquivos Or&iginais"
+
+#: imgallerydialog.cpp:227
+msgid ""
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
+"instead of the original images."
+msgstr ""
+"<p>Isto faz uma cópia de todas as imagens e a galeria irá se referir a estas "
+"cópias em vez das imagens originais."
+
+#: imgallerydialog.cpp:233
+msgid "Use &comment file"
+msgstr "Usar arquivo de &comentários"
+
+#: imgallerydialog.cpp:237
+msgid ""
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
+"for generating subtitles for the images."
+"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
+"below."
+msgstr ""
+"<p>Se você habilitar isto, você pode especificar um arquivo de comentário que "
+"será usado para gerar legendas para as imagens. "
+"<p>Para detalhes sobre o formato do arquivo, por favor, veja a seção de ajuda "
+"\"O que é Isto?\" abaixo."
+
+#: imgallerydialog.cpp:244
+msgid "Comments &file:"
+msgstr "&Arquivo de Comentários:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:247
+msgid ""
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
+"the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>and so on"
+msgstr ""
+"<p>Você pode especificar o nome do arquivo de comentário aqui. Este arquivo "
+"contém as legendas para as imagens, e seu formato é: "
+"<p>NOMEDEARQUIVO1:"
+"<br>Descrição"
+"<br> "
+"<br>NOMEDEARQUIVO2:"
+"<br>Descrição"
+"<br>"
+"<br> e assim por diante"
+
+#: imgallerydialog.cpp:274
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniaturas"
+
+#: imgallerydialog.cpp:290
+msgid "Image format f&or the thumbnails:"
+msgstr "Formato da imagem para as &miniaturas:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:298
+msgid "Thumbnail size:"
+msgstr "Tamanho da miniatura:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:307
+msgid "&Set different color depth:"
+msgstr "&Configurar profundidade de cor diferente:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:54
+msgid "&Create Image Gallery..."
+msgstr "&Criar Galeria de Imagens..."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:63
+msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
+msgstr "Não foi possível criar o plugin; por favor, reporte o erro."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:68
+msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
+msgstr "Criar uma galeria de imagens somente funciona em pastas locais."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:87
+msgid "Creating thumbnails"
+msgstr "Criando miniaturas"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Couldn't create folder: %1"
+msgstr "Não foi possível criar a pasta: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:169
+#, c-format
+msgid "<i>Number of images</i>: %1"
+msgstr "<i> Número de imagens</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<i>Created on</i>: %1"
+msgstr "<i>Criado em</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:175
+msgid "<i>Subfolders</i>:"
+msgstr "<i>Sub-pastas</i>:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Created thumbnail for: \n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Criada miniatura para: \n"
+"%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:211
+msgid ""
+"Creating thumbnail for: \n"
+"%1\n"
+" failed"
+msgstr ""
+"Criada miniatura para: \n"
+"%1\n"
+" falhou"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:226
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %1"
+msgstr "Não foi possível abrir arquivo: %1"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..bcf63b4a739
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# tradução de katecppsymbolviewer.po para Brazilian portuguese
+# tradução de katecppsymbolviewer.po para Brazilian Portuguese
+# translation of katecppsymbolviewer.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Fernando Boaglio <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-19 16:50-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: cpp_parser.cpp:43
+msgid "Macros"
+msgstr "Macros"
+
+#: cpp_parser.cpp:44
+msgid "Structures"
+msgstr "Estruturas"
+
+#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
+msgid "Functions"
+msgstr "Funções"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
+msgid "Hide Symbols"
+msgstr "Ocultar Símbolos"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
+msgid "Show Symbols"
+msgstr "Mostrar Símbolos"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Atualizar Lista"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
+msgid "Show Macros"
+msgstr "Mostrar Macros"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
+msgid "Show Structures"
+msgstr "Mostrar Estruturas"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
+msgid "Show Functions"
+msgstr "Mostrar Funções"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
+msgid "List/Tree Mode"
+msgstr "Modo Lista/Árvore"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
+msgid "Enable sorting"
+msgstr "Habilitar ordenação"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
+msgid "Symbol List"
+msgstr "Lista de Símbolos"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
+msgid "Symbols"
+msgstr "Símbolos"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
+msgid "Position"
+msgstr "Posição"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
+msgid "Parser Options"
+msgstr "Opções de Análise"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
+msgid "Display functions parameters"
+msgstr "Exibir parâmetros das funções"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
+msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
+msgstr "Expandir nós automaticamente no modo de visão em árvore"
+
+#: tcl_parser.cpp:42
+msgid "Globals"
+msgstr "Globaiss"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.h:136
+msgid "Symbol Viewer"
+msgstr "Lista de Símbolos"
+
+#: plugin_katesymbolviewer.h:137
+msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
+msgstr "Página de configuração da Lista de Símbolos"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
new file mode 100644
index 00000000000..9603d633a6c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -0,0 +1,319 @@
+# tradução de katefiletemplates.po para Brazilian portuguese
+# tradução de katefiletemplates.po para Brazilian Portuguese
+# translation of katefiletemplates.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Nighto <[email protected]>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:29-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: filetemplates.cpp:135
+msgid "Any File..."
+msgstr "Algum Arquivo..."
+
+#: filetemplates.cpp:139
+msgid "&Use Recent"
+msgstr "&Usar Recente"
+
+#: filetemplates.cpp:251
+msgid "&Manage Templates..."
+msgstr "&Gerenciar Modelos..."
+
+#: filetemplates.cpp:255
+msgid "New From &Template"
+msgstr "Novo do &Modelo"
+
+#: filetemplates.cpp:353
+msgid "Open as Template"
+msgstr "Abrir &como Modelo"
+
+#: filetemplates.cpp:384
+msgid ""
+"<qt>Error opening the file"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>for reading. The document will not be created.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Erro ao abrir o arquivo"
+"<br><strong>%1</strong> "
+"<br>para leitura. O documento não será criado.</qt>"
+
+#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980
+msgid "Template Plugin"
+msgstr "Plug-in de Modelos"
+
+#: filetemplates.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Untitled %1"
+msgstr "Sem título %1"
+
+#: filetemplates.cpp:539
+msgid "Manage File Templates"
+msgstr "Gerenciar Arquivos de Modelo"
+
+#: filetemplates.cpp:556
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Modelo:"
+
+#: filetemplates.cpp:561
+msgid ""
+"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in "
+"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example "
+"'HTML Document'.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Essa string é usada como o nome do modelo, e mostrada, por exemplo, no "
+"menu Modelo. Ela deve descrever o significado do modelo, por exemplo 'Documento "
+"HTML'</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:566
+msgid "Press to select or change the icon for this template"
+msgstr "Pressione para selecionar ou trocar o ícone para este modelo"
+
+#: filetemplates.cpp:568
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Grupo:"
+
+#: filetemplates.cpp:572
+msgid ""
+"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
+"'Other' is used.</p>"
+"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>"
+msgstr ""
+"<p>O grupo é usado para escolher um submenu para o plug-in. Se estiver vazio, "
+"'Outros' é usado.</p>"
+"<p>Você pode digitar qualquer string para adicionar um novo grupo ao seu "
+"menu.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:576
+msgid "Document &name:"
+msgstr "&Nome do Documento:"
+
+#: filetemplates.cpp:579
+msgid ""
+"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in "
+"the title bar and file list.</p>"
+"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing "
+"with each similarly named file.</p>"
+"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
+"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt "
+"(2).sh', and so on.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Esta string será utilizada para escolher um nome para o novo documento, para "
+"ser utilizado na barra de título e na lista de arquivos.</p>"
+"<p>Se a string conter '%N', ela vai ser trocada por um número crescente a cada "
+"arquivo com nome similar.</p>"
+"<p>Por exemplo, se o nome do documento for 'Novo shellscript (%N).sh', o "
+"primeiro documento será nomeado 'Novo shellscript (1).sh', o segundo 'Novo "
+"shellscript (2).sh' e assim em diante.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:587
+msgid "&Highlight:"
+msgstr "Ma&rcar:"
+
+#: filetemplates.cpp:588
+msgid "None"
+msgstr "Nenhuma"
+
+#: filetemplates.cpp:590
+msgid ""
+"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the "
+"property will not be set.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Selecione a marcação a ser usada no modelo. Se 'Nenhuma' for escolhida, a "
+"propriedade não será usada.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:593
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Descrição:"
+
+#: filetemplates.cpp:596
+msgid ""
+"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as "
+"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
+msgstr ""
+"<p> Essa string é utilizada como ajuda de contexto para esse modelo (como por "
+"exemplo, a ajuda 'O que é isso?' nesse item de menu).</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:600
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Autor:"
+
+#: filetemplates.cpp:603
+msgid ""
+"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>"
+"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund "
+"&lt;[email protected]&gt;'</p>"
+msgstr ""
+"<p>Você pode escolher essa opção se quiser compartilhar seu modelo com outros "
+"usuários.</p>"
+"<p>A forma recomendada é como um endereço de e-mail:'Anders Lund "
+"&lt;[email protected]&gt;'</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:675
+msgid ""
+"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select "
+"the appropriate option below.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Se você quiser basear esse modelo num arquivo ou modelo já existente, "
+"selecione a opção apropriada abaixo.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:682
+msgid "Start with an &empty document"
+msgstr "Começar com um documento &vazio"
+
+#: filetemplates.cpp:687
+msgid "Use an existing file:"
+msgstr "Usar um arquivo existente:"
+
+#: filetemplates.cpp:695
+msgid "Use an existing template:"
+msgstr "Usar um modelo existente:"
+
+#: filetemplates.cpp:725
+msgid "Choose Template Origin"
+msgstr "Escolher Modelo de Origem"
+
+#: filetemplates.cpp:730
+msgid "Edit Template Properties"
+msgstr "Editar propriedades do modelo"
+
+#: filetemplates.cpp:750
+msgid ""
+"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template "
+"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Escolha a localização do modelo. Se você salvá-lo na sua pasta de modelo, "
+"ele será automaticamente adicionado ao menu de modelos.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:758
+msgid "Template directory"
+msgstr "Pasta de Modelos"
+
+#: filetemplates.cpp:765
+msgid "Template &file name:"
+msgstr "&Nome do arquivo do modelo:"
+
+#: filetemplates.cpp:770
+msgid "Custom location:"
+msgstr "Local personalizado:"
+
+#: filetemplates.cpp:784
+msgid "Choose Location"
+msgstr "Escolha o local"
+
+#: filetemplates.cpp:793
+msgid ""
+"<p>You can replace certain strings in the text with template macros."
+"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE "
+"email information."
+msgstr ""
+"<p>Você pode trocar certas strings no texto por macros de modelo."
+"<p>Se algum dos dados abaixo estiver incorreto ou faltando, edite-os nas "
+"informações de e-mail do KDE."
+
+#: filetemplates.cpp:797
+msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
+msgstr "Substituir o nome completo '%1' pela macro '%{fullname}'"
+
+#: filetemplates.cpp:802
+msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro"
+msgstr "Substituir endereço de e-mail '%1' pela macro '%email'."
+
+#: filetemplates.cpp:809
+msgid "Autoreplace Macros"
+msgstr "Substituição automática de macros"
+
+#: filetemplates.cpp:816
+msgid ""
+"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To "
+"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files "
+"created from the template.</p>"
+msgstr ""
+"<p>O modelo será agora criado e salvo no local escolhido. Para posicionar o "
+"cursor, coloque um acento circunflexo ('^') aonde você queira que ele fique, "
+"nos arquivos criados pelo modelo.</p>"
+
+#: filetemplates.cpp:822
+msgid "Open the template for editing"
+msgstr "Abrir o modelo para edição"
+
+#: filetemplates.cpp:828
+msgid "Create Template"
+msgstr "Criar Modelo"
+
+#: filetemplates.cpp:923
+msgid ""
+"<p>The file "
+"<br><strong>'%1'</strong>"
+"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template "
+"file name to something else."
+msgstr ""
+"<p>O arquivo"
+"<br><strong>'%1'</strong>"
+"<br> já existe. Se você não quiser sobreescrevê-lo, troque o nome do arquivo do "
+"modelo por outro nome."
+
+#: filetemplates.cpp:926
+msgid "File Exists"
+msgstr "Arquivo existe"
+
+#: filetemplates.cpp:926
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobreescrever"
+
+#: filetemplates.cpp:978
+msgid ""
+"<qt>Error opening the file"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>for reading. The document will not be created</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Erro ao abrir "
+"<br> <strong> %1</strong>"
+"<br>para leitura. O documento não será criado</qt>"
+
+#: filetemplates.cpp:1057
+msgid ""
+"Unable to save the template to '%1'.\n"
+"\n"
+"The template will be opened, so you can save it from the editor."
+msgstr ""
+"Erro ao salvar o modelo em '%1'.\n"
+" \n"
+"O modelo agora será aberto, para que você pode salvá-lo pelo editor."
+
+#: filetemplates.cpp:1059
+msgid "Save Failed"
+msgstr "Erro ao salvar"
+
+#: filetemplates.cpp:1109
+msgid "Template"
+msgstr "Modelo"
+
+#: filetemplates.cpp:1113
+msgid "New..."
+msgstr "Novo..."
+
+#: filetemplates.cpp:1117
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar..."
+
+#: filetemplates.cpp:1125
+msgid "Upload..."
+msgstr "Enviar..."
+
+#: filetemplates.cpp:1129
+msgid "Download..."
+msgstr "Baixar..."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..f2bf3671d8f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# tradução de katefll_initplugin.po para Brazilian portuguese
+# translation of katefll_initplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:28-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: katefll_plugin.cpp:77
+msgid "Open File List..."
+msgstr "Abrir Lista de Arquivos..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:86
+msgid "Save File List"
+msgstr "Salvar Lista de Arquivos"
+
+#: katefll_plugin.cpp:90
+msgid "Save File List As..."
+msgstr "Salvar Lista de Arquivos como..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:148
+msgid "Do you want to close all other files first?"
+msgstr "Você deseja fechar todos os outros arquivos primeiro?"
+
+#: katefll_plugin.cpp:149
+msgid "Kate Filelist Loader"
+msgstr "Carregador de Lista de Arquivos do Kate"
+
+#: katefll_plugin.cpp:150
+msgid "Do Not Close"
+msgstr "Não Fechar"
+
+#: katefll_plugin.cpp:179
+msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
+msgstr "A lista de arquivos selecionada não existe ou é inválida."
+
+#. i18n: file ui.rc line 5
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Filelist"
+msgstr "&Lista de Arquivos"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..16c7cf1d5a3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# tradução de katefll_plugin.po para Brazilian portuguese
+# translation of katefll_plugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:28-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: katefll_plugin.cpp:77
+msgid "Open File List..."
+msgstr "Abrir Lista de Arquivos..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:86
+msgid "Save File List"
+msgstr "Salvar Lista de Arquivos"
+
+#: katefll_plugin.cpp:90
+msgid "Save File List As..."
+msgstr "Salvar Lista de Arquivos Como..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:148
+msgid "Do you want to close all other files first?"
+msgstr "Você deseja fechar todos os outros arquivos primeiro?"
+
+#: katefll_plugin.cpp:149
+msgid "Kate Filelist Loader"
+msgstr "Carregador de Lista de Arquivos do Kate"
+
+#: katefll_plugin.cpp:150
+msgid "Do Not Close"
+msgstr "Não Fechar"
+
+#: katefll_plugin.cpp:179
+msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
+msgstr " A lista de arquivos selecionada não existe ou é inválida."
+
+#. i18n: file ui.rc line 5
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Filelist"
+msgstr "&Lista de Arquivos"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
new file mode 100644
index 00000000000..adb07e287fa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-24 17:42-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: plugin_katehelloworld.cpp:33
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Inserir Olá Mundo!"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..c5c60d1ddf5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# tradução de katehtmltools.po para Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-13 12:16-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:53
+msgid "HT&ML Tag..."
+msgstr "Marca HT&ML..."
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:85
+msgid "HTML Tag"
+msgstr "Marca HTML"
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:86
+msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
+msgstr ""
+"Digite o conteúdo da marca HTML (os caracteres <, > e a marca de fechamento "
+"serão fornecidos):"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
new file mode 100644
index 00000000000..8ae4603c8f3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# tradução de kateinsertcommand.po para Brazilian portuguese
+# translation of kateinsertcommand.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:30-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
+msgid "Insert Command..."
+msgstr "Inserir Comando..."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+msgid ""
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
+"be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Você não tem permissões para executar aplicativos externos. se você desejar "
+"fazer isso, contate o administrador do seu sistema."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
+msgid "Access Restrictions"
+msgstr "Restrições de acesso"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
+msgid "A process is currently being executed."
+msgstr "Um processo está sendo executado no momento."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+msgid "Could not kill command."
+msgstr "Não é possível matar comando."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
+msgid "Kill Failed"
+msgstr "A finalização falhou"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
+msgid ""
+"Executing command:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Press 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Executando comando:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Pressione 'Cancelar' para abortar."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %1"
+msgstr "Comando parou com estatus %1"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oops!"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
+msgid "Insert Command"
+msgstr "Inserir Comando"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
+msgid "Enter &command:"
+msgstr "Digite &Comando:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
+msgid "Choose &working folder:"
+msgstr "Escolher pasta de &trabalho:"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
+msgid "Insert Std&Err messages"
+msgstr "Inserir mensagem Std&Err"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
+msgid "&Print command name"
+msgstr "&Imprimir Nome de Comando"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
+msgid ""
+"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
+"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
+msgstr ""
+"Digite o comando shell, com o tipo de saída que você quer que seja inserida no "
+"documento. Sinta-se a vontade para usar um pipe ou dois se você está disposto."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
+msgid ""
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
+"&& <command>'"
+msgstr ""
+"Configura a pasta de trabalho do comando. O comando executado é 'cd <dir> "
+"&& <comando>'"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
+msgid ""
+"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
+"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
+msgstr ""
+"Marque isso se você deseja que a saída de erro do <comando> "
+"seja inserida também.\n"
+"Alguns comandos, como locate, mostram tudo na saída de erros (STDERR)"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
+msgid ""
+"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
+"before the output."
+msgstr ""
+"Se você marcar isto, a linha de comando será impressa seguida por uma nova "
+"linha antes da saída."
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
+msgid "Remember"
+msgstr "Lembrar"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
+msgid "Co&mmands"
+msgstr "Co&mandos"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
+msgid "Start In"
+msgstr "Iniciar em"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
+msgid "Application &working folder"
+msgstr "Pasta de &Trabalho de Aplicativos"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
+msgid "&Document folder"
+msgstr "Pasta de &Documentos"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
+msgid "&Latest used working folder"
+msgstr "Pasta de Trabalho para &Recentemente Usados"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
+msgid ""
+"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
+"sessions."
+msgstr ""
+"Configura o número de comando para lembrar. O histórico de comandos é salvado "
+"entre sessões"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
+"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
+"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
+"your home folder.</p>"
+"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
+"local documents.</p>"
+"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
+"this plugin.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Decide o que é sugerido como <em>pasta de trabalho</em> para o comando.</p>"
+"<p><strong>Pasta de Trabalho de Aplicativos (padrão):</strong> "
+"A pasta do qual você inicializa o aplicativo que possui o plug-in, normalmente "
+"sua pasta de trabalho.</p>"
+"<p><strong>Pasta de Documentos :</strong> A pasta do documento. Usado somente "
+"para documentos locais."
+"<p><strong>Pasta para Recentemente Usados:</strong> A pasta usada na última vez "
+"que você utilizou este plug-in.</p></qt>"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:75
+msgid "Configure Insert Command Plugin"
+msgstr "Configurar o Plugin Inserir Comando"
+
+#: plugin_kateinsertcommand.h:135
+msgid "Please Wait"
+msgstr "Por favor, aguarde"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
new file mode 100644
index 00000000000..e77a3c2e087
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# tradução de katekjswrapper.po para Brazilian portuguese
+# translation of katekjswrapper.po to Brazilian Portuguese
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katekjswrapper\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:32-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: bindings.cpp:93
+msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object"
+msgstr "Chamada do membro DocumentManager no objeto destruído"
+
+#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461
+msgid "Method %1 called with wrong signature"
+msgstr "O método %1 foi chamado com a assinatura incorreta"
+
+#: bindings.cpp:197
+msgid "One parameter expected"
+msgstr "Um parâmetro esperado"
+
+#: bindings.cpp:207
+msgid "One or no parameter expected"
+msgstr "Um ou nenhum parâmetro esperado"
+
+#: bindings.cpp:215
+msgid "A maximum of three parameters expected"
+msgstr "No máximo três parâmetros esperados"
+
+#: bindings.cpp:280
+msgid "Call of KATE member on destroyed object"
+msgstr "Chamada do membro KATE no objeto destruído"
+
+#: bindings.cpp:445
+msgid "Call of MainWindow member on destroyed object"
+msgstr "Chamada do membro MainWindow no objeto destruído"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katemake.po
new file mode 100644
index 00000000000..8682ad42a42
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katemake.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# tradução de katemake.po para Brazilian Portuguese
+# translation of katemake.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katemake\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:31-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: plugin_katemake.cpp:86
+msgid "Make Output"
+msgstr "Saída do Comando Make"
+
+#: plugin_katemake.cpp:159
+msgid "Running make..."
+msgstr "Executando o comando make ..."
+
+#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
+msgid "No Errors."
+msgstr "Sem Erros."
+
+#: plugin_katemake.cpp:336
+msgid "Next Error"
+msgstr "Próximo Erro"
+
+#: plugin_katemake.cpp:340
+msgid "Previous Error"
+msgstr "Erro Anterior"
+
+#: plugin_katemake.cpp:344
+msgid "Make"
+msgstr "Make"
+
+#: plugin_katemake.cpp:348
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configure..."
+
+#: plugin_katemake.cpp:360
+msgid "Line"
+msgstr "Linha"
+
+#: plugin_katemake.cpp:362
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+#: plugin_katemake.cpp:502
+msgid "Make Results"
+msgstr "Resultados do Make"
+
+#: plugin_katemake.cpp:503
+msgid "No errors."
+msgstr "Sem erros."
+
+#: plugin_katemake.cpp:645
+msgid ""
+"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
+msgstr ""
+"O arquivo <i>%1</i> não é um arquivo local. Arquivos que não sejam locais não "
+"podem ser compilados."
+
+#: plugin_katemake.cpp:665
+#, c-format
+msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
+msgstr "<b>Erro:</b> Falha ao executar %1."
+
+#: plugin_katemake.cpp:687
+msgid "Directories"
+msgstr "Pastas"
+
+#: plugin_katemake.cpp:692
+msgid "Source prefix:"
+msgstr "Prefixo do fonte:"
+
+#: plugin_katemake.cpp:697
+msgid "Build prefix:"
+msgstr "Prefixo do build:"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katemodeline.po
new file mode 100644
index 00000000000..266db5c88d4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katemodeline.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:55-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: ModelinePlugin.cpp:58
+msgid "Apply Modeline"
+msgstr "Aplicar Linha Modelo"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
new file mode 100644
index 00000000000..b8b0bc33ad3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-08 15:20-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: plugin_kateopenheader.cpp:53
+msgid "Open .h/.cpp/.c"
+msgstr "Abrir .h/cpp/.c"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
new file mode 100644
index 00000000000..e8ff97d0f6f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# tradução de katepybrowse.po para Brazilian Portuguese
+# translation of katepybrowse.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katepybrowse\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-06 17:02-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kpybrowser.cpp:188
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270
+msgid "Classes"
+msgstr "Classes"
+
+#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274
+msgid "Globals"
+msgstr "Globais"
+
+#: pybrowse_part.cpp:36
+msgid "Update Python Browser"
+msgstr "Atualizar Navegador Python"
+
+#: pybrowse_part.cpp:53
+msgid "Python Browser"
+msgstr "Navegador Python"
+
+#: pybrowse_part.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Could not find method/class %1."
+msgstr "Não foi possível localizar o método/classe %1"
+
+#: pybrowse_part.cpp:107
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleção"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "P&ython"
+msgstr "P&ython"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katesnippets.po
new file mode 100644
index 00000000000..fed24b38247
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katesnippets.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# tradução de katesnippets.po para Brazilian portuguese
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katesnippets\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:51-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19
+#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Snippets"
+msgstr "Trechos de código (snippets)"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Snippet"
+msgstr "Snippet"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "A list of Snippets"
+msgstr "Uma lista de snippets"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "A list of Snippets, what else"
+msgstr "Uma lista de Snippets"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
new file mode 100644
index 00000000000..b006ec339dc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# translation of katetabbarextension.po to Brazilian Portuguese
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+# tradução de katetabbarextension.po para Brazilian portuguese
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:32-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:484
+msgid "Sorting Behavior"
+msgstr "Comportamento da Ordenação"
+
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:488
+msgid "Sort files alphabetically"
+msgstr "Ordenar arquivos alfabeticamente"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Tab Bar Extension"
+msgstr "Extensão da Barra de Abass"
+
+#: plugin_katetabbarextension.h:308
+msgid "Configure Tab Bar Extension"
+msgstr "Cofigurar Extensão da Barra de Abas"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
new file mode 100644
index 00000000000..320ee3d051c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# tradução de katetextfilter.po para Brazilian portuguese
+# translation of katetextfilter.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002.
+# Fernando Boaglio <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-11 20:42-0300\n"
+"Last-Translator: Fernando Boaglio <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:66
+msgid "Filter Te&xt..."
+msgstr "Filtrar te&xto ..."
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:257
+msgid ""
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
+"be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Você não tem permissões para executar aplicativos externos. Se desejar fazer "
+"isso, contate o administrador do seu sistema."
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:259
+msgid "Access Restrictions"
+msgstr "Restrições de acesso"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:268
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:269
+msgid "Enter command to pipe selected text through:"
+msgstr "Digite o comando para enviar (pipe) o texto selecionado:"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:311
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>"
+"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Uso: <code>textfilter COMANDO</code></p>"
+"<p>Substitua a seleção com a saída do comando especificado.</p></qt>"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:320
+msgid "You need to have a selection to use textfilter"
+msgstr "Você precisa ter uma seleção para usar o textfilter."
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:328
+msgid "Usage: textfilter COMMAND"
+msgstr "Uso: textfilter COMANDO"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
new file mode 100644
index 00000000000..a8db81e372a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# tradução de katexmlcheck.po para Brazilian portuguese
+# translation of katexmlcheck.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:33-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
+msgid "XML Checker Output"
+msgstr "Saída do XML Checker"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
+msgid "Validate XML"
+msgstr "Validar XML"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
+msgid "Line"
+msgstr "Linha"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
+msgid "Column"
+msgstr "Coluna"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
+msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
+msgstr "<b>Erro:</b> Não foi possível criar arquivo temporário em '%1'."
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
+msgid ""
+"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
+"installed. It is part of libxml2."
+msgstr ""
+"<b>Erro:</b> Falha ao executar xmllint. Por favor certifique-se que xmllint "
+"está instalado. Ele é parte de libxml2."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..08eb3270c1d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of katexmltools.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-13 12:17-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "&Inserir Elemento..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "&Fechar Elemento"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Designar Meta &DTD..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Designar Meta DTD em formato XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"O arquivo atual foi identificado como um documento do tipo \"%1\". O meta DTD "
+"para este tipo de documento será carregado agora."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "Carregando XML Meta DTD"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr "O arquivo '%1' não pode ser aberto. O servidor retornou um erro."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "Erro do Plugin XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "Insere Elemento XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Digite o nome da marca XML e os atributos (os elementos \"<\",\">"
+"\" e a marca de fechamento serão fornecidos):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"O arquivo '%1' não pode ser analisado. Por favor verifique se o arquivo é um "
+"arquivo XML bem formado."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"O arquivo '%1' não está no formato esperado. Por favor cheque se o arquivo é "
+"deste tipo:\n"
+"-//Normal Walsh//DTD-DTDParse V2.0//EN\n"
+"Você pode produzir tais arquivos com dtdparse. Veja a documentação do Kate "
+"Plugin para mais informação."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Analisando meta DTD..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..ae08a7f8d00
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# tradução de kbinaryclock.po para Brazilian portuguese
+# translation of kbinaryclock.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:34-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: datepicker.cpp:42
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
+
+#: kbinaryclock.cpp:56
+msgid "Configure - KBinaryClock"
+msgstr "Configurar - Relógio Binário do KDE"
+
+#: kbinaryclock.cpp:60
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: kbinaryclock.cpp:290
+msgid "KBinaryClock"
+msgstr "Relógio Binário do KDE"
+
+#: kbinaryclock.cpp:310
+msgid "&Adjust Date && Time..."
+msgstr "&Ajustar Data && Hora ..."
+
+#: kbinaryclock.cpp:312
+msgid "Date && Time &Format..."
+msgstr "&Formato da Data && Hora ..."
+
+#: kbinaryclock.cpp:315
+msgid "C&opy to Clipboard"
+msgstr "Copiar para a área de &transferência"
+
+#: kbinaryclock.cpp:319
+msgid "&Configure KBinaryClock..."
+msgstr "&Configurar o Relógio Binário do KDE ..."
+
+#. i18n: file settings.ui line 38
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Disabled LED"
+msgstr "LED desabilitado"
+
+#. i18n: file settings.ui line 49
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Claro"
+
+#. i18n: file settings.ui line 111
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Escuro"
+
+#. i18n: file settings.ui line 124
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#. i18n: file settings.ui line 135
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Background:"
+msgstr "Fundo:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 143
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "LED:"
+msgstr "LED:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 186
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "LED Shape"
+msgstr "Formato do LED"
+
+#. i18n: file settings.ui line 197
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Rectangular"
+msgstr "&Retangular"
+
+#. i18n: file settings.ui line 205
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Circular"
+msgstr "&Circular"
+
+#. i18n: file settings.ui line 218
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "LED Look"
+msgstr "Aparência do LED"
+
+#. i18n: file settings.ui line 229
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Flat"
+msgstr "&Plano"
+
+#. i18n: file settings.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "R&aised"
+msgstr "&Elevado"
+
+#. i18n: file settings.ui line 248
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Sunken"
+msgstr "&Pressionado"
+
+#. i18n: file settings.ui line 274
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Visualização"
+
+#. i18n: file settings.ui line 451
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Show seconds"
+msgstr "Mostrar segundos"
+
+#. i18n: file settings.ui line 459
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Hide unlit LEDs"
+msgstr "Ocultar LEDs unlit"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr "Formato dos LEDs"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Aparência"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr "Cor dos LEDs"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr "Escuridão de LEDs desabilitados"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Cor de Fundo:"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Se mostra os segundos"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr "Marque se deve (ou não) ser mostrado o LED"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
new file mode 100644
index 00000000000..66e2023753f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# translation of kcmkuick.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kcmkuick.cpp:39
+msgid "KCM Kuick"
+msgstr "KCM Kuick"
+
+#: kcmkuick.cpp:40
+msgid "KControl module for Kuick's configuration"
+msgstr "Módulo do Centro de Controle para a configuração do Kuick"
+
+#: kcmkuick.cpp:151
+msgid ""
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
+"move plugin for Konqueror."
+msgstr ""
+"<h1>Kuick</h1> Com este módulo você pode configurar o Kuick, o plug-in do KDE "
+"que copia e move rapidamente no Konqueror."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
+msgstr ""
+"&Mostrar entradas \"Copiar Para\" e \"Mover Para\" nos menus de contexto"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Copy Operations"
+msgstr "Operações de Cópia"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "&Limpar Lista"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "folders."
+msgstr "pastas."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Cache the last"
+msgstr "Guardar o último"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Move Operations"
+msgstr "Operações Mover"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Clear &List"
+msgstr "&Limpar Lista"
+
+#~ msgid "Form2"
+#~ msgstr "Formulário 2"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_cert.po
new file mode 100644
index 00000000000..921be070330
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_cert.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# tradução de kfile_cert.po para Brazilian portuguese
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_cert\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:53-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kfile_cert.cpp:53
+msgid "Certificate Information"
+msgstr "Informações sobre Certificado"
+
+#: kfile_cert.cpp:54
+msgid "Valid From"
+msgstr "Válido De"
+
+#: kfile_cert.cpp:55
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Válido Até"
+
+#: kfile_cert.cpp:56
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: kfile_cert.cpp:57
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Número de série"
+
+#: kfile_cert.cpp:59
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
+
+#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68
+msgid "Organization"
+msgstr "Organização"
+
+#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Departamento"
+
+#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70
+msgid "Locality"
+msgstr "Localidade"
+
+#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nome (cn)"
+
+#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: kfile_cert.cpp:67
+msgid "Issuer"
+msgstr "Emissor"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po
new file mode 100644
index 00000000000..d1a10b92e00
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-05 14:00-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: kfile_desktop.cpp:44
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: kfile_desktop.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: kfile_desktop.cpp:48
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: kfile_desktop.cpp:51
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: kfile_desktop.cpp:54
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Ponto de Montagem"
+
+#: kfile_desktop.cpp:55
+msgid "File System"
+msgstr "Sistema de arquivo"
+
+#: kfile_desktop.cpp:56
+msgid "Writable"
+msgstr "Gravável"
+
+#: kfile_desktop.cpp:58
+msgid "File Type"
+msgstr "Tipo de arquivo"
+
+#: kfile_desktop.cpp:59
+msgid "Service Type"
+msgstr "Tipo de Serviço"
+
+#: kfile_desktop.cpp:60
+msgid "Preferred Items"
+msgstr "Items preferidos"
+
+#: kfile_desktop.cpp:61
+msgid "Link To"
+msgstr "Vinculo para"
+
+#: kfile_desktop.cpp:101
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_folder.po
new file mode 100644
index 00000000000..282f8e460c9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_folder.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-11 16:45-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: kfile_folder.cpp:42
+msgid "Folder Information"
+msgstr "Informação da pasta"
+
+#: kfile_folder.cpp:46
+msgid "Items"
+msgstr "Items"
+
+#: kfile_folder.cpp:47
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#~ msgid "%1 bytes"
+#~ msgstr "%1 bytes"
+
+#~ msgid "%1 kB"
+#~ msgstr "%1 kB"
+
+#~ msgid "%1 MB"
+#~ msgstr "%1 MB"
+
+#~ msgid "%1 GB"
+#~ msgstr "%1 GB"
+
+#~ msgid "%1 TB"
+#~ msgstr "%1 TB"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_html.po
new file mode 100644
index 00000000000..3a76fb6d36c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_html.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_html\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-13 12:17-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kfile_html.cpp:48
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: kfile_html.cpp:49
+msgid "Document Type"
+msgstr "Tipo de documento"
+
+#: kfile_html.cpp:50
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: kfile_html.cpp:51
+msgid "Title"
+msgstr "Titulo"
+
+#: kfile_html.cpp:54
+msgid "Meta Tags"
+msgstr "Meta Tags"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
new file mode 100644
index 00000000000..859336dac39
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:38-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kfile_lnk.cpp:46
+msgid "Windows Link File Information"
+msgstr "Informações de Arquivo de Link"
+
+#: kfile_lnk.cpp:51
+msgid "Size of Target"
+msgstr "Tamanho do Alvo"
+
+#: kfile_lnk.cpp:54
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#: kfile_lnk.cpp:55
+msgid "Points To"
+msgstr "Aponta para"
+
+#: kfile_lnk.cpp:56
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: kfile_lnk.cpp:78
+#, c-format
+msgid "on Windows disk: %1"
+msgstr "no disco Windows: %1"
+
+#: kfile_lnk.cpp:83
+msgid "on network share"
+msgstr "no compartilhamento de rede"
+
+#: lnkforward.cpp:37
+msgid "lnkforward"
+msgstr "voltar link"
+
+#: lnkforward.cpp:39
+msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
+msgstr ""
+"Ferramenta do KDE para a abertura de URLs fornecidas por um arquivo .lnk do "
+"Windows"
+
+#: lnkforward.cpp:45
+msgid ""
+"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
+"This option can be given multiple times"
+msgstr ""
+"Mapeia um drive do Windows para um ponto de montagem local, como por exemplo "
+"\"C=/mnt/windows\"\n"
+"Esta opção pode ser fornecida múltiplas vezes"
+
+#: lnkforward.cpp:47
+msgid "Windows .lnk file to open"
+msgstr "Arquivo .lnk a ser aberto"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po
new file mode 100644
index 00000000000..c96c93a967c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of kfile_mhtml.po to Brazilian Portuguese
+# tradução de kfile_mhtml.po para Brazilian portuguese
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-21 10:29-0200\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:43
+msgid "Document Information"
+msgstr "Informações do Documento"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:45
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:46
+msgid "Sender"
+msgstr "Remetente"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:47
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatário"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:48
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:49
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:50
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_txt.po
new file mode 100644
index 00000000000..0f70b9dd12e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kfile_txt.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-08 15:19-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: kfile_txt.cpp:45
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: kfile_txt.cpp:48
+msgid "Lines"
+msgstr "Linhas"
+
+#: kfile_txt.cpp:50
+msgid "Words"
+msgstr "Palavras"
+
+#: kfile_txt.cpp:52
+msgid "Characters"
+msgstr "Caracteres"
+
+#: kfile_txt.cpp:54
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: kfile_txt.cpp:95
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: kfile_txt.cpp:97
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: kfile_txt.cpp:100
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: kfile_txt.cpp:110
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..890c4fe0dc5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# tradução de khtmlsettingsplugin.po para Brazilian Portuguese
+# translation of khtmlsettingsplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-27 13:36-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+
+#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "Configurações HTML"
+
+#: settingsplugin.cpp:59
+msgid "Java&Script"
+msgstr "Java&Script"
+
+#: settingsplugin.cpp:64
+msgid "&Java"
+msgstr "&Java"
+
+#: settingsplugin.cpp:69
+msgid "&Cookies"
+msgstr "&Cookies"
+
+#: settingsplugin.cpp:74
+msgid "&Plugins"
+msgstr "&Plugins"
+
+#: settingsplugin.cpp:79
+msgid "Autoload &Images"
+msgstr "Carregar automaticamente &imagens"
+
+#: settingsplugin.cpp:86
+msgid "Enable Pro&xy"
+msgstr "Habilitar Pro&xy"
+
+#: settingsplugin.cpp:89
+msgid "Disable Pro&xy"
+msgstr "&Desabilitar Proxy"
+
+#: settingsplugin.cpp:92
+msgid "Enable Cac&he"
+msgstr "Habilitar Cac&he"
+
+#: settingsplugin.cpp:95
+msgid "Disable Cac&he"
+msgstr "Des&abilitar Cache"
+
+#: settingsplugin.cpp:99
+msgid "Cache Po&licy"
+msgstr "Po&lítica de Cache"
+
+#: settingsplugin.cpp:103
+msgid "&Keep Cache in Sync"
+msgstr "&Manter Cache em Sincronia"
+
+#: settingsplugin.cpp:104
+msgid "&Use Cache if Possible"
+msgstr "&Use Cache se Possível"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "&Offline Browsing Mode"
+msgstr "Modo de Navegação &Offline"
+
+#: settingsplugin.cpp:199
+msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
+msgstr ""
+"Não é possível habilitar cookies porque o servidor de cookies não pode ser "
+"inicializado."
+
+#: settingsplugin.cpp:201
+msgid "Cookies Disabled"
+msgstr "Cookies desabilitados"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ae53a996d3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmathapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:42-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: mathapplet.cpp:67
+msgid "Evaluate:"
+msgstr "Avaliar:"
+
+#: mathapplet.cpp:115
+msgid "Use &Degrees"
+msgstr "Usar &graus"
+
+#: mathapplet.cpp:116
+msgid "Use &Radians"
+msgstr "Usar &radianos"
+
+#: mathapplet.cpp:206
+msgid "< Eval"
+msgstr "< Aval"
+
+#: mathapplet.cpp:213
+msgid "Eval >"
+msgstr "Aval >"
+
+#: mathapplet.cpp:258
+msgid "You have to enter an expression to be evaluated first."
+msgstr "Você precisa digitar primeiro uma expressão para ser avaliada ."
+
+#: parser.cpp:658
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Syntax error"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"Erro de sintaxe"
+
+#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675
+#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694
+#: parser.cpp:696
+msgid "Math Expression Evaluator"
+msgstr "Avaliador de Expressões Matemáticas"
+
+#: parser.cpp:662
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Missing parenthesis"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"Parênteses faltando"
+
+#: parser.cpp:666
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Function name unknown"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"Nome de função desconhecido"
+
+#: parser.cpp:670
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Void function variable"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"Variável de função do tipo void"
+
+#: parser.cpp:674
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Too many functions"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"Muitas funções"
+
+#: parser.cpp:678
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Token-memory overflow"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"Estouro de memória - token"
+
+#: parser.cpp:682
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Stack overflow"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"Estouro de pilha"
+
+#: parser.cpp:686
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Name of function not free"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"O nome da função não é livre"
+
+#: parser.cpp:690
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"recursive function not allowed"
+msgstr ""
+"Erro de análise na posição %1:\n"
+"função recursiva não permitida"
+
+#: parser.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Could not find a defined constant at position %1"
+msgstr "Não foi possível encontrar uma constante definida na posição %1"
+
+#: parser.cpp:696
+msgid "Empty function"
+msgstr "Função vazia"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
new file mode 100644
index 00000000000..6727be667ef
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of kolourpicker.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-27 15:59-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Monteiro, Lisiane Sztoltz"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kolourpicker.cpp:66
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Selecionador de cores"
+
+#: kolourpicker.cpp:68
+msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
+msgstr "Um applet para selecionar valores de cor de qualquer lugar na tela"
+
+#: kolourpicker.cpp:71
+msgid "Original Author"
+msgstr "Autor Original"
+
+#: kolourpicker.cpp:85
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Selecione uma cor"
+
+#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
+msgid "History"
+msgstr "Histórico"
+
+#: kolourpicker.cpp:147
+msgid "&Clear History"
+msgstr "Limpar Históri&co"
+
+#: kolourpicker.cpp:289
+msgid "Copy Color Value"
+msgstr "Copiar valor de cor"
+
+#~ msgid "Unimplemented help system."
+#~ msgstr "Sistema de ajuda não implementado."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
new file mode 100644
index 00000000000..e07e49d7490
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# translation of konqsidebar_delicious.po to Brazilian Portuguese
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:56-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: mainWidget.cpp:233
+msgid "Check All"
+msgstr "Marcar Todas"
+
+#: mainWidget.cpp:234
+msgid "Uncheck All"
+msgstr "Desmarcar Todas"
+
+#: mainWidget.cpp:235
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Inverter Todas"
+
+#: mainWidget.cpp:238
+msgid "Rename Tag..."
+msgstr "Renomear Tag..."
+
+#: mainWidget.cpp:305
+msgid "Rename Tag"
+msgstr "Renomear Tag"
+
+#: mainWidget.cpp:305
+msgid "Provide a new name for tag '%1':"
+msgstr "Novo nome para a tag '%1':"
+
+#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Apagar Favorito"
+
+#: mainWidget.cpp:337
+msgid ""
+"Do you really want to remove the bookmark\n"
+"%1?"
+msgstr "Você realmente quer apagar o favorito<br> %1?"
+
+#: plugin.cpp:85
+msgid "del.icio.us Bookmarks"
+msgstr "Favoritos do del.icio.us"
+
+#. i18n: file widget.ui line 32
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#. i18n: file widget.ui line 43
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Refresh Tags"
+msgstr "&Atualizar Tags"
+
+#. i18n: file widget.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the list of tags"
+msgstr "Atualizar lista de tags"
+
+#. i18n: file widget.ui line 52
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#. i18n: file widget.ui line 63
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Count"
+msgstr "Número"
+
+#. i18n: file widget.ui line 100
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Refresh &Bookmarks"
+msgstr "Atualizar &Favoritos"
+
+#. i18n: file widget.ui line 103
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
+msgstr "Atualizar a lista de favoritos de acordo com as tags selecionadas"
+
+#. i18n: file widget.ui line 111
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Post &New..."
+msgstr "Enviar &Novo..."
+
+#. i18n: file widget.ui line 114
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Post a new bookmark"
+msgstr "Enviar um novo favorito"
+
+#. i18n: file widget.ui line 120
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#. i18n: file widget.ui line 131
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
new file mode 100644
index 00000000000..2f2f995041d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:24-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: mediaplayer.cpp:67
+msgid "Media Player"
+msgstr "Reprodutor de Mídia"
+
+#: mediawidget.cpp:63
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
+
+#: mediawidget.cpp:64
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: mediawidget.cpp:133
+msgid "Not a sound file"
+msgstr "Não é um arquivo de som"
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Form1"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
new file mode 100644
index 00000000000..dfa802c6845
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# translation of konqsidebar_metabar.po to Brazilian Portuguese
+#
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:53-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: configdialog.cpp:65
+msgid "Configuration - Metabar"
+msgstr "Configuração - Metabarra"
+
+#: configdialog.cpp:80
+msgid "Items"
+msgstr "Itens"
+
+#: configdialog.cpp:83
+msgid "Open with:"
+msgstr "Abrir com:"
+
+#: configdialog.cpp:91
+msgid "Actions:"
+msgstr "Ações:"
+
+#: configdialog.cpp:103
+msgid "Animate resize"
+msgstr "Animar redimensionamento"
+
+#: configdialog.cpp:106
+msgid "Show service menus"
+msgstr "Exibir menus de serviços"
+
+#: configdialog.cpp:109
+msgid "Show frame"
+msgstr "Exibir quadro"
+
+#: configdialog.cpp:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: configdialog.cpp:118
+msgid "Install New Theme..."
+msgstr "Instalar Novo Tema..."
+
+#: configdialog.cpp:127
+msgid "New..."
+msgstr "Novo..."
+
+#: configdialog.cpp:133
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar..."
+
+#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: configdialog.cpp:151
+msgid "Address"
+msgstr "Endereço"
+
+#: configdialog.cpp:160
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: configdialog.cpp:161
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
+
+#: configdialog.cpp:162
+msgid "Links"
+msgstr "Links"
+
+#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
+
+#: configdialog.cpp:310
+msgid "Create Link"
+msgstr "Criar Link"
+
+#: configdialog.cpp:319
+msgid "New link"
+msgstr "Novo Link"
+
+#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: configdialog.cpp:393
+msgid "Edit Link"
+msgstr "Editar Link"
+
+#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
+msgid "More"
+msgstr "Mais"
+
+#: defaultplugin.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Run %1"
+msgstr "Executar %1"
+
+#: defaultplugin.cpp:198
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Escolher Aplicação"
+
+#: defaultplugin.cpp:219
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: defaultplugin.cpp:223
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
+
+#: defaultplugin.cpp:225
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: defaultplugin.cpp:227
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissões"
+
+#: defaultplugin.cpp:229
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificado"
+
+#: defaultplugin.cpp:231
+msgid "Accessed"
+msgstr "Acessado"
+
+#: defaultplugin.cpp:236
+msgid "Linktarget"
+msgstr "Destino do Link"
+
+#: defaultplugin.cpp:298
+msgid "Folders"
+msgstr "Pastas"
+
+#: defaultplugin.cpp:300
+msgid "Total Entries"
+msgstr "Total de Entradas"
+
+#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
+msgid "Click to start preview"
+msgstr "Clique para pré-visualizar"
+
+#: defaultplugin.cpp:331
+msgid "Creating preview"
+msgstr "Criando pré-visualização"
+
+#: metabarwidget.cpp:121
+msgid "Configure %1..."
+msgstr "Configurar %1..."
+
+#: metabarwidget.cpp:124
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Recarregar Tema"
+
+#: metabarwidget.cpp:435
+msgid "Less"
+msgstr "Menos"
+
+#: protocolplugin.cpp:84
+msgid "%1 Elements"
+msgstr "%1 Elementos"
+
+#: protocolplugin.cpp:108
+msgid "%1 Folders, %2 Files"
+msgstr "%1 Pastas, %2 Arquivos"
+
+#: remoteplugin.cpp:41
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "Adicionar uma Pasta da Rede"
+
+#: settingsplugin.cpp:75
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentar"
+
+#: settingsplugin.cpp:111
+msgid "Needs root privileges"
+msgstr "Requer privilégios de root"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
new file mode 100644
index 00000000000..6e3b63464d2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# tradução de konqsidebar_news.po para Brazilian portuguese
+# tradução de konqsidebar_news.po para Brazilian Portuguese
+# translation of konqsidebar_news.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:54-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
+msgid "RSS Settings"
+msgstr "Configurações RSS"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
+msgid "Newsticker"
+msgstr "Notícias"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:65
+msgid "RSS Feed Viewer"
+msgstr "Visualizador de Notícias RSS"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:67
+msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
+msgstr "(c) 2002-2004 Os desenvolvedores da Barra Lateral de Notícias"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Mantenedor"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:75
+msgid "Idea and former maintainer"
+msgstr "Mantenedor da idéia e formador"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:88
+msgid "&Configure Newsticker..."
+msgstr "Configurar o &Newsticker..."
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:98
+msgid "&About Newsticker"
+msgstr "Sobre o &Mostrador de Notícias"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:100
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "Reportar &Bug..."
+
+#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "Fontes RSS"
+
+#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "Lista de Fontes RSS"
+
+#: sidebar_news.cpp:76
+msgid ""
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
+"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
+"tdenetwork).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Não foi possível conectar-se ao serviço RSS. Por favor, certifique-se de "
+"que o programa <strong>rssservice</strong> está disponível (geralmente "
+"distribuído junto com o tdenetwork).</qt>"
+
+#: sidebar_news.cpp:80
+msgid "Sidebar Newsticker"
+msgstr "Notícias na Barra Lateral"
+
+#: sidebar_news.cpp:171
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ksig.po
new file mode 100644
index 00000000000..45981975540
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ksig.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# tradução de ksig.po para Brazilian Portuguese
+# translation of ksig.po to Português do Brasil
+# translation of ksig.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Antonio Sergio de Mello e Souza <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-22 10:05-0200\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Antonio Sergio de Mello e Souza"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: ksig.cpp:74
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Limpar"
+
+#: ksig.cpp:76
+msgid "Edit Standard Header"
+msgstr "Editar Cabeçalho Padrão"
+
+#: ksig.cpp:77
+msgid "Edit Standard Footer"
+msgstr "Editar Rodapé Padrão"
+
+#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264
+msgid " Line: %1 "
+msgstr " Linha: %1 "
+
+#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265
+msgid " Col: %1 "
+msgstr " Col: %1 "
+
+#: ksig.cpp:107
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
+#: ksig.cpp:120
+msgid ""
+"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
+"will then be able to edit and save your collection of signatures."
+msgstr ""
+"Para iniciar, crie primeiro uma assinatura nova selecionando a opção \"Nova\" "
+"acima. Você então será capaz de editar e salvar sua coleção de assinaturas."
+
+#: ksig.cpp:170
+msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
+msgstr "Você quer salvar suas alterações antes de sair?"
+
+#: ksig.cpp:222
+msgid "Standard signature header:"
+msgstr "abeçalho de Assinatura Padrão:"
+
+#: ksig.cpp:233
+msgid "Standard signature footer:"
+msgstr "Rodapé de Assinatura Padrão:"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:39
+msgid "KSig"
+msgstr "KSig"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Display a random signature"
+msgstr "Exibir uma assinatura aleatória"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Display a signature for the day"
+msgstr "Exibir uma assinatura para o dia"
+
+#. i18n: file ksigui.rc line 22
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas de Pesquisa"
+
+#: siglistview.cpp:113
+msgid "Signatures"
+msgstr "Assinaturas"
+
+#: siglistviewitem.cpp:79
+msgid "<empty signature>"
+msgstr "<assinatura vazia>"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ktimemon.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ee6e72baa1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -0,0 +1,424 @@
+# translation of ktimemon.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002.
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktimemon\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:43-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: confdlg.cc:50
+msgid "&General"
+msgstr "&Geral"
+
+#: confdlg.cc:54
+msgid "Sample &Rate"
+msgstr "Taxa de A&mostragem"
+
+#: confdlg.cc:59
+msgid " msec"
+msgstr " msec"
+
+#: confdlg.cc:62
+msgid "Scaling"
+msgstr "Escalar"
+
+#: confdlg.cc:67
+msgid "&Automatic"
+msgstr "&Automático"
+
+#: confdlg.cc:72
+msgid "&Paging:"
+msgstr "&Paginação:"
+
+#: confdlg.cc:76
+msgid "&Swapping:"
+msgstr "&Troca:"
+
+#: confdlg.cc:79
+msgid "&Context switch:"
+msgstr "Mudança de &contexto:"
+
+#: confdlg.cc:85
+msgid "C&olors"
+msgstr "C&ores"
+
+#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
+
+#: confdlg.cc:99
+msgid "User:"
+msgstr "Usuário:"
+
+#: confdlg.cc:100
+msgid "Nice:"
+msgstr "Nice:"
+
+#: confdlg.cc:101
+msgid "IOWait:"
+msgstr "Aguardar E/S:"
+
+#: confdlg.cc:105
+msgid "Used:"
+msgstr "Usado:"
+
+#: confdlg.cc:106
+msgid "Buffers:"
+msgstr "Buffers:"
+
+#: confdlg.cc:107
+msgid "Cached:"
+msgstr "Armazenado:"
+
+#: confdlg.cc:110
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: confdlg.cc:125
+msgid "Memory"
+msgstr "Memória"
+
+#: confdlg.cc:139
+msgid "Swap"
+msgstr "Troca"
+
+#: confdlg.cc:142
+msgid "Swap:"
+msgstr "Troca:"
+
+#: confdlg.cc:151
+msgid "Backgd:"
+msgstr "Backgd:"
+
+#: confdlg.cc:164
+msgid "&Interaction"
+msgstr "&Interação"
+
+#: confdlg.cc:168
+msgid "Mouse Events"
+msgstr "Eventos do Mouse"
+
+#: confdlg.cc:183
+msgid "Left button:"
+msgstr "Botão esquerdo:"
+
+#: confdlg.cc:184
+msgid "Middle button:"
+msgstr "Botão do meio:"
+
+#: confdlg.cc:185
+msgid "Right button:"
+msgstr "Botão da direita:"
+
+#: confdlg.cc:193
+msgid "Is Ignored"
+msgstr "É ignorado"
+
+#: confdlg.cc:196
+msgid "Pops Up Menu"
+msgstr "Menu de Contexto"
+
+#: confdlg.cc:197
+msgid "Starts"
+msgstr "Inicia"
+
+#: sample.cc:103
+msgid ""
+"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
+"%2.\n"
+"This file is required to determine current memory usage.\n"
+"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?"
+msgstr ""
+"Não é possível abrir o arquivo '%1'. O diagnóstico é:\n"
+"%2\n"
+"Este arquivo é requerido para determinar a quantidade atual de memória usada.\n"
+"É possível que o seu sistema de arquivos 'proc' não seja o padrão do Linux?"
+
+#: sample.cc:113
+msgid ""
+"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
+"%2.\n"
+"This file is required to determine current system info. Maybe your proc "
+"filesystem is non-Linux standard?"
+msgstr ""
+"Não é possível abrir o arquivo '%1'. O diagnóstico é:\n"
+"%2\n"
+"Este arquivo é requerido para determinar informações do sistema.\n"
+"É possível que o seu sistema de arquivos 'proc' não seja o padrão do Linux?"
+
+#: sample.cc:123
+msgid ""
+"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
+"kernel information. The diagnostics are:\n"
+"%1.\n"
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
+"[email protected] who will try to figure out what went wrong."
+msgstr ""
+"Impossível inicializar a biblioteca 'kstat'. Esta biblioteca é usada para "
+"acessar informações do kernel. O diagnóstico é:\n"
+"%1\n"
+"Você está realmente rodando o Solaris? Por favor contate o mantenedor em "
+"[email protected] que tentará descobrir o que aconteceu.de errado."
+
+#: sample.cc:212
+msgid ""
+"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
+"The diagnostics are: %2"
+msgstr ""
+"Não foi possível ler o arquivo de uso da memória '%1'.\n"
+"O diagnóstico é: %2"
+
+#: sample.cc:222
+msgid ""
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"sort this out."
+msgstr ""
+"O arquivo de uso de memória '%1' parece usar um formato diferente do esperado.\n"
+"Talvez sua versão do sistema de arquivos proc seja incompatível com as versões "
+"suportadas. Por favor, contate o desenvolvedor através do site "
+"http://bugs.kde.org/"
+
+#: sample.cc:239
+msgid ""
+"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
+"The diagnostics are: %2"
+msgstr ""
+"Não foi possível ler o arquivo de uso do sistema '%1'.\n"
+"O diagnóstico é: %2"
+
+#: sample.cc:266
+msgid ""
+"Unable to obtain system information.\n"
+"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
+"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to figure out "
+"what went wrong."
+msgstr ""
+"Não foi possível obter informações do sistema.\n"
+"A chamada de sistema table(2) retornou um erro para a tabela %1.\n"
+"Favor contatar o mantenedor [email protected] para que ele possa tentar resolver "
+"o problema."
+
+#: sample.cc:309
+msgid ""
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
+"running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar as entradas das estatísticas de CPU na biblioteca "
+"'kstat'. Você está rodando uma versão não-padrão do Solaris?\n"
+"Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.kde.org para tentar "
+"resolver o problema."
+
+#: sample.cc:325
+msgid ""
+"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
+"diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"Não foi possível obter as estatísticas da CPU com a biblioteca 'kstat'. O "
+"diagnóstico é '%1'.\n"
+"Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.kde.org/ para tentar "
+"resolver o problema."
+
+#: sample.cc:338
+msgid ""
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
+"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"O número de CPUs parece ter mudado de repente, ou a biblioteca 'kstat' retornou "
+"resultados inconsistentes (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.kde.org/ para tentar "
+"resolver o problema."
+
+#: sample.cc:350
+msgid ""
+"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
+"diagnostics are '%1'\n"
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"to sort this out."
+msgstr ""
+"Não foi possível ler as estatisticas de memória da biblioteca 'kstat'. O "
+"diagnóstico é '%1'\n"
+"Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.kde.org para tentar "
+"resolver o problema."
+
+#: sample.cc:367
+msgid ""
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
+"bytes of physical memory determined!\n"
+"Free memory is %1, available memory is %2.\n"
+"Please contact the maintainer at [email protected] who will try to sort this out."
+msgstr ""
+"Parece haver um problema com o tratamento do KTimeMon com a biblioteca 'kstat': "
+"0 bytes de memória física foram reconhecidos!\n"
+"A memória livre é %1, memória disponível é %2.\n"
+"Favor contatar [email protected] para tentar resolver o problema."
+
+#: sample.cc:379
+msgid ""
+"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Não foi possível determinar o número de espaços de swap. O diagnóstico é '%1'\n"
+"Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.kde.org para tentar "
+"resolver o problema."
+
+#: sample.cc:388
+msgid ""
+"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
+"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"O KTimeMon ficou sem memória enquanto tentava determinar o uso do swap.\n"
+"Ele tentou alocar %1 bytes de memória (2 * %2 + %3 * %4).\n"
+"Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.kde.org para tentar "
+"resolver o problema."
+
+#: sample.cc:400
+msgid ""
+"Unable to determine the swap usage.\n"
+"The diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Não foi possível determinar o uso de swap.\n"
+"O diagnóstico é '%1'.\n"
+"Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.kde.org para tentar "
+"resolver o problema."
+
+#: sample.cc:407
+msgid ""
+"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
+"returned.\n"
+"KTimeMon will attempt to continue.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"A informação foi requisitada para %1 espaços de swap, mas retornou apenas %2 "
+"das entradas de swap.\n"
+"O KTimeMon vai tentar continuar.\n"
+"Favor contatar o mantenedor através do website http://bugs.kde.org para tentar "
+"resolver o problema."
+
+#: timemon.cc:173
+msgid ""
+"cpu: %1% idle\n"
+"mem: %2 MB %3% free\n"
+"swap: %4 MB %5% free"
+msgstr ""
+"cpu: %1% ociosa\n"
+"mem: %2 MB %3% livre\n"
+"swap: %4 MB %5% livre"
+
+#: timemon.cc:238
+msgid ""
+"KTimeMon for KDE\n"
+"Maintained by Dirk A. Mueller <[email protected]>\n"
+"Written by M. Maierhofer ([email protected])\n"
+"Based on timemon by H. Maierhofer"
+msgstr ""
+"KTimeMon para KDE\n"
+"Mantido por Dirk A. Mueller <[email protected]>\n"
+"Escrito por M. Maierhofer ([email protected])\n"
+"Baseado no timemon por H. Maierhofer"
+
+#: timemon.cc:246
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Monitor do Sistema"
+
+#: timemon.cc:247
+msgid "Horizontal Bars"
+msgstr "Barras Horizontais"
+
+#: timemon.cc:248
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferências..."
+
+#: timemon.cc:428
+msgid ""
+"Got diagnostic output from child command:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Diagnóstico de saída adquirido do comando filho:\n"
+"\n"
+
+#~ msgid "Memory/Swapping"
+#~ msgstr "Memória/Troca"
+
+#~ msgid "CPU/Paging"
+#~ msgstr "CPU/Paginação"
+
+#~ msgid "Swap/Background"
+#~ msgstr "Swap/Background"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open file '%1' to determine where the proc filesystem is mounted. The diagnostics are:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Are you really running UNIX?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não é possível abrir arquivo '%1' para determinar onde o sistema de arquivos proc está montado. O diagnóstico é:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Você está realmente rodando o UNIX?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to read file '%1' to determine where the proc filesystem is mounted. The diagnostics are:\n"
+#~ " %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível ler o arquivo '%1' para determinar onde o sistema de arquivos proc está montado. O diagnóstico é:\n"
+#~ "%2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine where the proc filesystem is mounted (there is no entry in '%1').\n"
+#~ "Information is required from the proc filesystem to determine current system usage. Maybe you are not running Linux (Unfortunately the proc filesystem is Linux specific)?\n"
+#~ "If you can provide help with porting KTimeMon to your platform, please contact the maintainer at [email protected]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não foi possível determinar onde o sistema de arquivos proc está montado (não há nenhuma entrada em '%1').\n"
+#~ "Informações são necessárias do sistema de arquivos proc para determinar o uso atual do sistema. Talvez você não esteja rodando Linux (infelizmente o sistema de arquivos proc é específico do Linux)?\n"
+#~ "Se você puder oferecer ajuda para portar o KTimeMon para a sua plataforma, por favor contate o mantenedor em [email protected]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A very long line was encountered while reading information in '%1' (where \"very long\" is defined as > %2). This happened at line %3.\n"
+#~ "Is %4 the mount table on your platform?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma linha muito longa foi encontrada enquando a informação era lida de '%1' (onde \"muito longa\" é definida como > %2). Isto ocorreu na linha %3\n"
+#~ "A tabela de montagem de sua plataforma é mesmo %4 ?"
+
+#~ msgid "KTimeMon Configuration"
+#~ msgstr "Configuração do KTimeMon"
+
+#~ msgid "Switches Mode"
+#~ msgstr "Modo de Comutação"
+
+#~ msgid "Tooltips"
+#~ msgstr "Dicas da Ferramenta"
+
+#~ msgid "Tooltips enabled"
+#~ msgstr "Dicas da Ferramentas habilitadas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The system usage file '%1/%2' seems to use a different file format than expected.\n"
+#~ "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported versions. Please contact the maintainer at [email protected] who will try to sort this out."
+#~ msgstr ""
+#~ "O arquivo de uso do sistema '%1/%2' parece usar um formato de arquivo diferente do esperado.\n"
+#~ "Talvez sua versão do sistema de arquivos proc seja incompatível com as versões suportadas. Favor contatar o mantenedor [email protected] para que ele tente resolver o problema."
+
+#~ msgid "Sample"
+#~ msgstr "Exemplo"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..99d57fed998
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# tradução de kuick_plugin.po para Brazilian portuguese
+# translation of kuick_plugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:55-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kdirmenu.cpp:118
+msgid "No Sub-Folders"
+msgstr "Sem Sub-Pastas"
+
+#: kmetamenu.cpp:55
+msgid "&Home Folder"
+msgstr "&Pasta Principal"
+
+#: kmetamenu.cpp:66
+msgid "&Root Folder"
+msgstr "&Pasta Raiz"
+
+#: kmetamenu.cpp:80
+msgid "&System Configuration"
+msgstr "Configuração do &Sistema"
+
+#: kmetamenu.cpp:97
+msgid "&Current Folder"
+msgstr "Pasta &Atual"
+
+#: kmetamenu.cpp:107
+msgid "C&ontact"
+msgstr "&Contato"
+
+#: kmetamenu.cpp:114
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Navegar..."
+
+#: kuick_plugin.cpp:96
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Copiar Aqui"
+
+#: kuick_plugin.cpp:97
+msgid "Copy To"
+msgstr "Copiar para"
+
+#: kuick_plugin.cpp:106
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Mover Aqui"
+
+#: kuick_plugin.cpp:107
+msgid "Move To"
+msgstr "Mover Para"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
new file mode 100644
index 00000000000..da9a29d5478
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-18 15:11-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: geo_xxport.cpp:46
+msgid "Export Geo Data..."
+msgstr "Exportar Dados Geográficos ..."
+
+#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Exportar"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
new file mode 100644
index 00000000000..08a7b736a62
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# tradução de libkaddrbk_gmx_xxport.po para Brazilian portuguese
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:56-0200\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: gmx_xxport.cpp:54
+msgid "Import GMX Address Book..."
+msgstr "Importar Livro de Endereços GMX ..."
+
+#: gmx_xxport.cpp:55
+msgid "Export GMX Address Book..."
+msgstr "Exportar Livro de Endereços GMX ..."
+
+#: gmx_xxport.cpp:82
+msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
+msgstr "<qt>Não foi possível abrir <b>%1</b> para leitura.</qt>"
+
+#: gmx_xxport.cpp:94
+msgid "%1 is not a GMX address book file."
+msgstr "%1 não é um arquivo de livro de endereços GMX."
+
+#: gmx_xxport.cpp:216
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
+msgstr "<qt>Não foi possível abrir o arquivo <b>%1</b>.%2.</qt>"
+
+#: gmx_xxport.cpp:231
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Não foi possível abrir o arquivo <b>%1</b>.</qt>"
+
+#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Importar"
+
+#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Exportar"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/lyrics.po
new file mode 100644
index 00000000000..cd02387cad1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# tradução de lyrics.po para Brazilian Portuguese
+# translation of lyrics.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lyrics\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-15 12:03-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Letras"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Configure Lyrics Plugin"
+msgstr "Configurar o plugin de Letras"
+
+#: cmodule.cpp:56
+msgid "Search providers:"
+msgstr "Provedores de Pesquisa:"
+
+#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
+msgid "New Search Provider"
+msgstr "Novo provedor de Pesquisa"
+
+#: cmodule.cpp:62
+msgid "Delete Search Provider"
+msgstr "Remover Provedor de Pesquisa"
+
+#: cmodule.cpp:63
+msgid "Move Up"
+msgstr "Para cima"
+
+#: cmodule.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Para baixo"
+
+#: cmodule.cpp:69
+msgid "Search Provider Properties"
+msgstr "Propriedades do Provedor de Pesquisa"
+
+#: cmodule.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: cmodule.cpp:74
+msgid "Query:"
+msgstr "Pesquisa:"
+
+#: cmodule.cpp:78
+msgid ""
+"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
+"enclosing it with a $(property).\n"
+"\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
+"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+msgstr ""
+"Para sua pesquisa, você pode usar qualquer propriedade de seu item multimidia, "
+"apenas enclausure-o com uma $(propriedade).\n"
+"\n"
+"Algumas propriedades comuns usadas são $(title), $(author) and $(album). Por "
+"exemplo, para procurar no google por autor, titulo e trilha, apenas use:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+
+#: cmodule.cpp:122
+msgid ""
+"You must have at least one search provider. The current one will not be "
+"removed."
+msgstr ""
+"Você deve ter ao menos um provedor de pesquisa. O atual não será removido."
+
+#: lyrics.cpp:36
+msgid "&Follow Noatun Playlist"
+msgstr "Seguir &Lista de Reprodução do Noatun"
+
+#: lyrics.cpp:38
+msgid "&Link URL to File"
+msgstr "Ligar URL ao &Arquivo"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search provider:"
+msgstr "Pesquisar provedor:"
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search Provider"
+msgstr "Pesquisar provedor"
+
+#: lyrics.cpp:45
+msgid "&Search Provider"
+msgstr "&Pesquisar provedor"
+
+#: lyrics.cpp:48
+msgid "&View Lyrics"
+msgstr "&Ver Letras"
+
+#: lyrics.cpp:63
+msgid "Ready"
+msgstr "Pronto"
+
+#: lyrics.cpp:82
+msgid "Please enter the URL you want to go to:"
+msgstr "Por favor digite a URL para a qual deseja ir:"
+
+#: lyrics.cpp:101
+msgid ""
+"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
+"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
+"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
+"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
+"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+msgstr ""
+"Escolhendo esta opção a URL atual será anexada a música atual. Desta forma, se "
+"você tentar ver as letras desta musica depois, você não terá que pesquisar por "
+"ela novamente. Esta informação pode ser guardada entre sessoes, se a sua "
+"playlist estocar metadados sobre os items multimidia (quase todas as listas de "
+"reprodução o fazem). Se você quiser poder pesquisar por outras letras para esta "
+"música, você deve selecionar esta opção novamente para limpar a URL gravada."
+
+#: lyrics.cpp:117
+msgid "Loading..."
+msgstr "Carregando..."
+
+#: lyrics.cpp:124
+msgid "Loaded"
+msgstr "Carregado"
+
+#: lyrics.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Lyrics: %1"
+msgstr "Letras: %1"
+
+#: lyrics.cpp:180
+msgid ""
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+msgstr ""
+"Desculpe, você pode ver apenas as letras da canção atual, e atualmente não "
+"existe nenhuma."
+
+#: lyrics.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Loading Lyrics for %1"
+msgstr "Carregando letras para %1"
+
+#: lyrics.cpp:203
+msgid ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+msgstr ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>Por favor aguarde! Procurando por...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Titulo</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Autor</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+
+#: lyrics.cpp:221
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Searching at %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Procurando em %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:229
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Usando a URL gravada</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+
+#: lyrics.cpp:235
+msgid ""
+"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
+"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
+"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
+"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
+"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
+"using the tag editor).\n"
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
+"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
+"may increase the probability of finding lyrics."
+msgstr ""
+"Para encontrar as letras para a canção atual, este plug-in usa as propriedades "
+"armazenadas em cada canção, como o seu título, autor e álbum. Estas "
+"propriedades são usualmente obtidas por um leitor de marcas, mas em alguns "
+"casos elas podem não estar presentes ou serem incorretas. Neste caso, o "
+"plug-ido programa Letras não poderá encontrar as letras até que estas "
+"propriedades sejam corrigidas (você pode corrigi-las usando o editor de "
+"marcas).\n"
+"Dica: O plug-in de tag \"sortudo\", presente no módulo tdeaddons, pode tentar "
+"adivinhar propriedades como título e autor do nome do arquivo de uma canção. "
+"Habilitando-o, pode aumentar a probabilidade de encontrar as letras."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
new file mode 100644
index 00000000000..7300b3a5728
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# tradução de mediacontrol.po para Brazilian portuguese
+# tradução de mediacontrol.po para Brazilian Portuguese
+# translation of mediacontrol.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Fernando Boaglio <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-11 20:51-0300\n"
+"Last-Translator: Fernando Boaglio <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "José Monteiro, Lisiane Sztoltz Teixeira;Fernando Boaglio"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kscdInterface.cpp:259
+msgid ""
+"_: artist - trackname\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: kscdInterface.cpp:273
+msgid ""
+"_: (album) - trackname\n"
+"(%1) - %2"
+msgstr "(%1) - %2"
+
+#: kscdInterface.cpp:280
+msgid ""
+"_: artistname (albumname)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kscdInterface.cpp:284
+msgid ""
+"_: artistname (albumname) - trackname\n"
+"%1 (%2) - %3"
+msgstr "%1 (%2) - %3"
+
+#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
+msgid "MediaControl"
+msgstr "MediaControl"
+
+#: mediacontrol.cpp:101
+msgid "A small control-applet for various media players"
+msgstr ""
+"Um pequeno miniaplicativo de controle para vários reprodutores de mídia"
+
+#: mediacontrol.cpp:116
+msgid "Main Developer"
+msgstr "Principal Desenvolvedor"
+
+#: mediacontrol.cpp:118
+msgid "Initial About-Dialog"
+msgstr "Diálogo 'Sobre' Inicial"
+
+#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
+msgid "Button-Pixmaps"
+msgstr "Botão Pixmaps"
+
+#: mediacontrol.cpp:125
+msgid "Fix for Noatun-Support"
+msgstr "Corrigir para o Suporte ao Noatun"
+
+#: mediacontrol.cpp:127
+msgid "Fix for Vertical Slider"
+msgstr "Fixar para a Barra Deslizante Vertical"
+
+#: mediacontrol.cpp:129
+msgid "Volume Control Implementation"
+msgstr "Implementação do Controle de Volume"
+
+#: mediacontrol.cpp:131
+msgid "Fix for JuK-Support"
+msgstr "Corrigir para o Suporte ao Juk"
+
+#: mediacontrol.cpp:133
+msgid "mpd-Support"
+msgstr "Suporte ao mpd"
+
+#: mediacontrol.cpp:156
+msgid "Configure MediaControl..."
+msgstr "Configurar o MediaControl..."
+
+#: mediacontrol.cpp:158
+msgid "About MediaControl"
+msgstr "Sobre MediaControl"
+
+#: mediacontrol.cpp:215
+msgid "Start the player"
+msgstr "Iniciar o aplicativo"
+
+#: mediacontrol.cpp:426
+msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
+msgstr ""
+"Ocorreu um problema ao carregar o tema %1. Por favor escolha um tema diferente."
+
+#: mpdInterface.cpp:140
+msgid ""
+"Connection refused to %1:%2.\n"
+"Is mpd running?"
+msgstr ""
+"conexão recusadapara %1:%2.\n"
+"Por acaso o mpd está rodando?"
+
+#: mpdInterface.cpp:143
+msgid "Host '%1' not found."
+msgstr "Servidor %1 não encontrado."
+
+#: mpdInterface.cpp:146
+msgid "Error reading socket."
+msgstr "Erro de leitura do soquete"
+
+#: mpdInterface.cpp:149
+msgid "Connection error"
+msgstr "Erro de conexão"
+
+#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
+msgid "MediaControl MPD Error"
+msgstr "Erro de Controle de Media"
+
+#: mpdInterface.cpp:155
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Reconectar"
+
+#: mpdInterface.cpp:562
+#, c-format
+msgid "No tags: %1"
+msgstr "Sem tags: %1"
+
+#: playerInterface.cpp:32
+msgid "Could not start media player."
+msgstr "Não foi possível iniciar o tocador de mídia."
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Geral"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Media-Player"
+msgstr "Reprodutor de Mídia"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
+msgstr "Selecione o reprodutor de mídia que você está usando da lista."
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Wheel scroll seconds:"
+msgstr "&Segundos da Rolagem da Roda:"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
+msgstr "Ajuste o número de linhas que o mouse irá rolar no arquivo atual."
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Themes"
+msgstr "&Temas"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Use themes"
+msgstr "&Usar Temas"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Visualização"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Shows you how the selected theme will look"
+msgstr "Mostra a você como o tema selecionado se parecerá"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "O"
+msgstr "O"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b5826775a1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# translation of mf_konqplugin.po to Brazilian Portuguese
+#
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:57-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: konqmficon.cpp:249
+msgid "Microformats"
+msgstr "Microformatos"
+
+#: konqmficon.cpp:261
+msgid "Import All Microformats"
+msgstr "Importar Todos os Microformatos"
+
+#: konqmficon.cpp:284
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This site has a microformat entry\n"
+"This site has %n microformat entries"
+msgstr ""
+"Esse site possui uma entrada de microformato\n"
+"Esse site possui %n entradas de microformatos"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..ba661822077
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of minitoolsplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-18 15:12-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+
+#: minitoolsplugin.cpp:49
+msgid "&Minitools"
+msgstr "&Mini-Ferramentas"
+
+#: minitoolsplugin.cpp:118
+msgid "&Edit Minitools"
+msgstr "&Editar Mini-Ferramentas"
+
+#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/nexscope.po
new file mode 100644
index 00000000000..bd24b040b14
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/nexscope.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-24 20:02-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Monteiro"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: gui.cpp:81
+msgid "Nex Configuration"
+msgstr "Configuração do Nex"
+
+#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: gui.cpp:110
+msgid "Main"
+msgstr "Principal"
+
+#: nex.cpp:413
+msgid "&Erase between frames"
+msgstr "&Apagar entre quadros"
+
+#: nex.cpp:419
+msgid "&Convolve audio"
+msgstr "&Convolve audio"
+
+#: nex.cpp:424
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
+
+#: nex.cpp:571
+msgid "Nex"
+msgstr "Nex"
+
+#: nex.cpp:572
+msgid "The awesome customizable scope"
+msgstr "O incrível escopo customizavel"
+
+#: nex.cpp:576
+msgid "Nex Author"
+msgstr "Nex Author"
+
+#: noatunplugin.cpp:37
+msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
+msgstr "Não foi possível iniciar o noatunNex. Verifique sua instalação."
+
+#: renderers.cpp:25
+msgid "Pair"
+msgstr "Par"
+
+#: renderers.cpp:26
+msgid "Solid"
+msgstr "Solido"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
new file mode 100644
index 00000000000..d849bda98ab
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-11 17:09-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: pitchablespeed.cpp:151
+msgid "Toggle Speed Slider"
+msgstr "Alternar Velocidade do Controle Deslizante"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Adjust Playing Speed"
+msgstr "Ajustar Velocidade de Reprodução"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 113
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Range:"
+msgstr "&Faixa:"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 127
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid " %"
+msgstr " %"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 130
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "+/- "
+msgstr "+/- "
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 138
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Offset:"
+msgstr "&Deslocamento:"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 162
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Preserve frequencies"
+msgstr "&Preservar frequências"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/rellinks.po
new file mode 100644
index 00000000000..8b7acdc3b4f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# translation of rellinks.po to Brazilian Portuguese
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rellinks\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:30-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:57
+msgid "Rellinks"
+msgstr "Rellinks"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:73
+msgid "&Top"
+msgstr "&Topo"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:74
+msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia uma página ou o topo de alguma hierarquia.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:76
+msgid "&Up"
+msgstr "Para &cima"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:77
+msgid ""
+"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia o pai imediato do documento atual.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:81
+msgid "&First"
+msgstr "&Primeiro"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:82
+msgid ""
+"<p>This link type tells search engines which document is considered by the "
+"author to be the starting point of the collection.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Este link diz para os mecanismos de busca qual documento é considerado, pelo "
+"autor, ser o ponto de início de uma coleção de arquivos.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:85
+msgid ""
+"<p>This link references the previous document in an ordered series of "
+"documents.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Este link referencia o documento anterior em uma série ordenada de "
+"documentos.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:87
+msgid "&Next"
+msgstr "&Próximo"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:88
+msgid ""
+"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Este link referencia o próximo documento em uma série ordenada de "
+"documentos.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:90
+msgid "&Last"
+msgstr "Ú&ltimo"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:91
+msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia o final de uma seqüência de documentos.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:94
+msgid "&Search"
+msgstr "&Procurar"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:95
+msgid "<p>This link references the search.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia uma busca.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:98
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:99
+msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Este menu contém os links que se referem a informações do documento.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:102
+msgid "Table of &Contents"
+msgstr "Í&ndice"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:104
+msgid "<p>This link references the table of contents.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia o índice.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:106
+msgid "Chapters"
+msgstr "Capítulos"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:109
+msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>"
+msgstr "<p>Este menu referencia os capítulos do documento.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:112
+msgid "Sections"
+msgstr "Seções"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:115
+msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>"
+msgstr "<p>Este menu referencia as seções do documento.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:118
+msgid "Subsections"
+msgstr "Sub-seções"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:121
+msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>"
+msgstr "<p>Este menu referencia as sub-seções do documento.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:124
+msgid "Appendix"
+msgstr "Apêndice"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:127
+msgid "<p>This link references the appendix.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia o apêndice.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:130
+msgid "&Glossary"
+msgstr "&Glossário"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:132
+msgid "<p>This link references the glossary.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia o glossário.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:134
+msgid "&Index"
+msgstr "Í&ndice"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:136
+msgid "<p>This link references the index.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia o índice.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:139
+msgid "More"
+msgstr "Mais"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:140
+msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
+msgstr "<p>Este menu contém outros links importantes.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:145
+msgid "<p>This link references the help.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia a ajuda.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:147
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autores"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:149
+msgid "<p>This link references the author.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia o autor.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:151
+msgid "Copy&right"
+msgstr "&Direitos Autorais"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:153
+msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia os direitos autorais.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:157
+msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
+msgstr "<p>Este menu referencia os favoritos.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:161
+msgid "Other Versions"
+msgstr "Outras Versões"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:163
+msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
+msgstr "<p>Este link referencia as versões alternativas deste documento.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:170
+msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
+msgstr "<p>Links variados.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411
+#, c-format
+msgid "[Autodetected] %1"
+msgstr "[Autodetectado] %1"
+
+#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Document Relations"
+msgstr "Relações no Documento"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..e6ae1e391bf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# translation of searchbarplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Fernando Boaglio <[email protected]>, 2005.
+# Felipe Arruda <[email protected]>, 2007.
+# tradução de searchbarplugin.po para Brazilian portuguese
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:33-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. i18n: file searchbar.rc line 3
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Barra de Busca"
+
+#: searchbar.cpp:71
+msgid "Search Bar"
+msgstr "Barra de Busca"
+
+#: searchbar.cpp:79
+msgid ""
+"Search Bar"
+"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
+msgstr ""
+"Barra de Busca "
+"<p>Entre com o critério de busca clicando no ícone para mudar o site de busca."
+
+#: searchbar.cpp:82
+msgid "Focus Searchbar"
+msgstr "Foco na Barra de Busca"
+
+#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327
+msgid "Find in This Page"
+msgstr "Encontrar Nesta Página"
+
+#: searchbar.cpp:298
+msgid "%1 Search"
+msgstr "%1 Busca"
+
+#: searchbar.cpp:358
+msgid "Select Search Engines..."
+msgstr "Selecionar mecanismo de pesquisa ..."
+
+#~ msgid "Search Bar<p>Enter a search term."
+#~ msgstr "Barra de busca<p>Digite um termo para a busca."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/synaescope.po
new file mode 100644
index 00000000000..769df147374
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/synaescope.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# tradução de synaescope.po para Brazilian Portuguese
+# translation of synaescope.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: synaescope\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-06 17:05-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: cmodule.cpp:34
+msgid "Synaescope"
+msgstr "Synaescope"
+
+#: cmodule.cpp:34
+msgid "Noatun Visualization"
+msgstr "Visualização do Noatun"
+
+#: cmodule.cpp:44
+msgid "Display width:"
+msgstr "Largura da exibição:"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Display height:"
+msgstr "Altura da exibição:"
+
+#: synaescope.cpp:54
+msgid ""
+"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
+msgstr ""
+"Não foi possível iniciar o noatunsynaescope.bin do seu caminho indicado. "
+"Verifique sua instalação."
+
+#: synaescope.cpp:68
+msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
+msgstr "Não foi possível iniciar o noatunsynaescope. Verifique sua instalação."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
new file mode 100644
index 00000000000..03405eec427
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-24 20:03-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: synaescope.cpp:36
+msgid "Tippecanoe - Noatun"
+msgstr "Tippecanoe - Noatun"
+
+#: synaescope.cpp:55
+msgid "Toggle Tippecanoe"
+msgstr "Alternar Tippecanoe"
+
+#: synaescope.cpp:63
+msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
+msgstr ""
+"Não foi possível iniciar o noatuntippecanoe.bin. Verifique sua instalação."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tyler.po
new file mode 100644
index 00000000000..e707621e73c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/tyler.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-24 20:03-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: tyler.cpp:46
+msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation."
+msgstr "Não foi possível iniciar o noatuntyler.bin. Verifique sua instalação."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..0031599a24a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# tradução de uachangerplugin.po para Brazilian Portuguese
+# translation of uachangerplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-03 17:54-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+
+#: uachangerplugin.cpp:45
+msgid "Change Browser Identification"
+msgstr "Alterar Identificação do Navegador"
+
+#: uachangerplugin.cpp:60
+msgid "Change Browser &Identification"
+msgstr "Alterar &Identificação do Navegador"
+
+#: uachangerplugin.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Versão %1"
+
+#: uachangerplugin.cpp:150
+msgid "Version %1 on %2"
+msgstr "Versão %1 em %2"
+
+#: uachangerplugin.cpp:152
+msgid "%1 %2 on %3"
+msgstr "%1 %2 em %3"
+
+#: uachangerplugin.cpp:175
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: uachangerplugin.cpp:213
+msgid "Identify As"
+msgstr "Identificado como"
+
+#: uachangerplugin.cpp:219
+msgid "Default Identification"
+msgstr "Identificação Padrão"
+
+#: uachangerplugin.cpp:247
+msgid "Apply to Entire Site"
+msgstr "Aplicar ao site inteiro"
+
+#: uachangerplugin.cpp:252
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurar..."
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..af044e7ac71
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# tradução de validatorsplugin.po para Brazilian Portuguese
+# translation of validatorsplugin.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-06 17:06-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: plugin_validators.cpp:43
+msgid "Validate Web Page"
+msgstr "Validação de Página Web"
+
+#: plugin_validators.cpp:53
+msgid "&Validate Web Page"
+msgstr "&Validação de Página Web"
+
+#: plugin_validators.cpp:57
+msgid "Validate &HTML"
+msgstr "Validar &HTML"
+
+#: plugin_validators.cpp:62
+msgid "Validate &CSS"
+msgstr "Validar &CSS"
+
+#: plugin_validators.cpp:67
+msgid "Validate &Links"
+msgstr "Validar &Links"
+
+#: plugin_validators.cpp:76
+msgid "C&onfigure Validator..."
+msgstr "&Configurar Validador..."
+
+#: plugin_validators.cpp:146
+msgid "Cannot Validate Source"
+msgstr "Não é possível validar Fonte"
+
+#: plugin_validators.cpp:147
+msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Você só pode validar nada além de páginas web com este plugin."
+
+#: plugin_validators.cpp:161
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "A URL informada não é válida. Por favor corrija e tente novamente."
+
+#: plugin_validators.cpp:170
+msgid "Upload Not Possible"
+msgstr "Não foi possível fazer o envio"
+
+#: plugin_validators.cpp:171
+msgid "Validating links is not possible for local files."
+msgstr "A validação de links não é possível para arquivos locais."
+
+#: plugin_validators.cpp:184
+msgid ""
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
+"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>A URL selecionada não pode ser verificada pois contém uma senha. Enviar a "
+"URL para <b>%1</b> colocaria a segurança de <b>%2</b> em risco.</qt>"
+
+#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+
+#: validatorsdialog.cpp:35
+msgid "Configure Validating Servers"
+msgstr "Configurar os Servidores de Validação"
+
+#: validatorsdialog.cpp:40
+msgid "HTML/XML Validator"
+msgstr "Validador HTML/XML"
+
+#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
+msgid "Upload:"
+msgstr "Enviar:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:58
+msgid "CSS Validator"
+msgstr "Validador CSS"
+
+#: validatorsdialog.cpp:76
+msgid "Link Validator"
+msgstr "Validador de Links"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/wakeup.po
new file mode 100644
index 00000000000..f11722e2e09
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/wakeup.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-24 20:05-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: wakeup.cpp:169
+msgid "Wakeup"
+msgstr "Wakeup"
+
+#: wakeup.cpp:169
+msgid "Alarm Configuration"
+msgstr "Configuração do Alarme"
+
+#: wakeup.cpp:203
+msgid "Select days:"
+msgstr "Selecionar dias:"
+
+#: wakeup.cpp:204
+msgid "Hour"
+msgstr "Hora"
+
+#: wakeup.cpp:205
+msgid "Minute"
+msgstr "Minuto"
+
+#: wakeup.cpp:240
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Controle de Volume"
+
+#: wakeup.cpp:241
+msgid "No change to volume, just starts the player"
+msgstr "Nenhuma mudança de volume, apenas iniciar o reprodutor"
+
+#: wakeup.cpp:242
+msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
+msgstr "O volume diminui lentamente e finalmente o tocador para"
+
+#: wakeup.cpp:243
+msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
+msgstr "O tocador inicia e o volume aumenta até o valor escolhido"
+
+#: wakeup.cpp:248
+msgid "Volume increases to:"
+msgstr "Volume sobe até:"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/wavecapture.po
new file mode 100644
index 00000000000..41f1ca72002
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/wavecapture.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-24 20:06-0300\n"
+"Last-Translator: Monteiro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: wavecapture.cpp:94
+msgid "Wave Capture"
+msgstr "Wave Capture"
+
+#: wavecapture.cpp:133
+msgid "Save Last Wave File As"
+msgstr "Salvar Ultimo Arquivo Wave Como"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/webarchiver.po
new file mode 100644
index 00000000000..f9d7ef2b8e1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/webarchiver.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# tradução de webarchiver.po para Brazilian Portuguese
+# translation of webarchiver.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <[email protected]>, 2002,2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
+# Henrique Pinto <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webarchiver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:30-0300\n"
+"Last-Translator: Henrique Pinto <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16
+#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Web Archiver"
+msgstr "Arquivador Web"
+
+#: archivedialog.cpp:90
+msgid "Unable to Open Web-Archive"
+msgstr "Não foi possível abrir arquivo web"
+
+#: archivedialog.cpp:91
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing."
+msgstr ""
+"Não foi possível abrir \n"
+" %1 \n"
+"para escrita."
+
+#: archivedialog.cpp:125
+msgid "Could Not Open Temporary File"
+msgstr "Não foi possível abrir arquivo temporário"
+
+#: archivedialog.cpp:126
+msgid "Could not open a temporary file"
+msgstr "Não foi possível abrir um arquivo temporário"
+
+#: archivedialog.cpp:157
+msgid "Archiving webpage completed."
+msgstr "Arquivamento terminado."
+
+#: archivedialog.cpp:453
+msgid "Downloading"
+msgstr "Baixando"
+
+#: archivedialog.cpp:468
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:57
+msgid "Archive &Web Page..."
+msgstr "&Arquivar página web... "
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:90
+msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
+msgstr "*.war *.tgz|Arquivos Web "
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:91
+msgid "Save Page as Web-Archive"
+msgstr "Salvar página como Arquivo Web"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:96
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL inválida"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:97
+msgid ""
+"The URL\n"
+"%1\n"
+"is not valid."
+msgstr ""
+"Esta URL \n"
+" %1 \n"
+" não é válida."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:104
+msgid "File Exists"
+msgstr "O arquivo já existe"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:105
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite:\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Deseja realmente sobrescrever: \n"
+"%1?"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:106
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobrescrever"
+
+#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Local File"
+msgstr "Arquivo Local"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Archiving:"
+msgstr "Arquivo:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Original URL"
+msgstr "URL original:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Estado"