diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ro/messages | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages')
222 files changed, 1363 insertions, 1363 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmag.po index fc66e0f4070..bd6ad3e404c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -44,16 +44,16 @@ msgid "KMagnifier" msgstr "Lupă" #: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "Lupă de ecran pentru KDE" +msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Lupă de ecran pentru TDE" #: main.cpp:53 msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Rescrierea programului şi dezvoltatorul curent" #: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Idea originală şi autorul versiunii pentru KDE1" +msgid "Original idea and author (TDE1)" +msgstr "Idea originală şi autorul versiunii pentru TDE1" #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index d5213ba1c82..c4034fd5674 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "&Resetează" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Start with &KDE" -msgstr "Porneşte odată cu &KDE" +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Porneşte odată cu &TDE" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 #: rc.cpp:36 @@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Clic a&udibil" #, no-c-format msgid "" "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." msgstr "" "După ce veţi închide acest dialog, KMouseTool va rula în fundal. Pentru a " "schimba din nou setările, reporniţi KMouseTool sau folosiţi iconiţa din tava de " -"sistem a KDE." +"sistem a TDE." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 17d2bf02f21..94192500ff2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Creez lista de cuvinte" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Analizez documentaţia KDE..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Analizez documentaţia TDE..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "" msgstr "Listă goală" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "Documentaţia KDE" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "Documentaţia TDE" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Serviciu de vorbire KTTSD" #: optionsdialog.cpp:143 #, fuzzy -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" msgstr "Configurare demon KTTSD" #: kmouth.cpp:98 @@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "Dacă e posibil, &utilizează serviciul de sinteză vocală KTTSD" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" @@ -719,14 +719,14 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Din documentaţia &KDE" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Din documentaţia &TDE" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 471ff0ef0ea..3d19e528b53 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." +"has no effect when running in the TDE Control Center." msgstr "" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." +msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output." msgstr "" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " "queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " +"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. " "If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " "Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " "applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " "that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>" -"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " +"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this " "filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " "command line to get the Application IDs of running applications. Example: " "\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" +msgid "TDE Text-to-Speech Manager" msgstr "" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 @@ -2853,12 +2853,12 @@ msgstr "" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 msgid "" "Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " +"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE " "Text-to-Speech" msgstr "" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" +msgid "TDE Text-to-Speech" msgstr "" #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 1f06368a5a0..60bc0e084e1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Modul de control pentru configurarea Kuick" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" -"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy and " "move plugin for Konqueror." msgstr "" "<h1>Kuick</h1> Cu acest modul puteţi configura Kuick, modulul de copiere şi " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po index 25558e0096b..a9ef63f86c3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "lnkforward" msgstr "" #: lnkforward.cpp:39 -msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" msgstr "" #: lnkforward.cpp:45 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 6293315461c..695215da3a6 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -344,12 +344,12 @@ msgstr "" #: timemon.cc:238 msgid "" -"KTimeMon for KDE\n" +"KTimeMon for TDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller <[email protected]>\n" "Written by M. Maierhofer ([email protected])\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" msgstr "" -"KTimeMon pentru KDE\n" +"KTimeMon pentru TDE\n" "Dezvoltat de Dirk A. Mueller <[email protected]>\n" "Scris de M. Maierhofer ([email protected])\n" "Bazat pe TimeMon de H. Maierhofer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kcron.po index 8c9e5bbcbc0..3f4f4677170 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Procese planificate" #: main.cpp:20 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "Planificator de procese KDE" +msgid "TDE Task Scheduler" +msgstr "Planificator de procese TDE" #: main.cpp:22 msgid "KCron" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kdat.po index 4bdd7e08cd8..02f7ca45684 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -1044,8 +1044,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:41 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "Arhivator KDE de benzi bazat pe TAR" +msgid "tar-based DAT archiver for TDE" +msgstr "Arhivator TDE de benzi bazat pe TAR" #: main.cpp:48 msgid "KDat" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kpackage.po index 5b7af477033..ceb020d034e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -503,8 +503,8 @@ msgid "Old Version" msgstr "Versiune veche" #: main.cpp:59 -msgid "KDE Package installer" -msgstr "Manager de pachete KDE" +msgid "TDE Package installer" +msgstr "Manager de pachete TDE" #: main.cpp:63 msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/ksysv.po index 76c2880ef72..fcaf9cea6b4 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -540,8 +540,8 @@ msgid "Print Log File" msgstr "Tipăreşte jurnalul" #: TopWidget.cpp:768 -msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>" -msgstr "<h1>Jurnal manager de servicii pentru KDE</h1>" +msgid "<h1>TDE Sys-V Init Editor Log</h1>" +msgstr "<h1>Jurnal manager de servicii pentru TDE</h1>" #: TopWidget.cpp:778 msgid "<h3>Printed on %1</h3><br/><br/>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kuser.po index f5177cc83df..ef01af88d6e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" "Check KUser settings." msgstr "" "A eşuat determinarea informaţiilor despre fişierul %1: %2\n" -"Verificaţi setările Managerului de utilizatori KDE." +"Verificaţi setările Managerului de utilizatori TDE." #: kgroupfiles.cpp:124 kuserfiles.cpp:158 kuserfiles.cpp:241 msgid "Error opening %1 for reading." @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "Please update KUser settings (File Source Settings)." msgstr "" "Nu am putut să procesez grupul NIS fără un GID minim specificat.\n" -"Actualizaţi setările Managerului de utilizatori KDE (setări fişier sursă)." +"Actualizaţi setările Managerului de utilizatori TDE (setări fişier sursă)." #: kgroupfiles.cpp:361 msgid "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "" "Please update KUser settings (File Source Settings)." msgstr "" "Pentru a specifica GID-ul NIS minim aveţi nevoie de fişiere NIS.\n" -"Actualizaţi setările Managerului de utilizatori KDE (setări fişier sursă)." +"Actualizaţi setările Managerului de utilizatori TDE (setări fişier sursă)." #: kgroupfiles.cpp:367 msgid "Unable to build NIS group databases." @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "" "Local passwd source set to %1\n" "Local group source set to %2." msgstr "" -"Sursele Managerului de utilizatori KDE nu au fost configurate.\n" +"Sursele Managerului de utilizatori TDE nu au fost configurate.\n" " Sursa fişierului \"passwd\" local a fost setată la %1.\n" "Sursa fişierului \"group\" local a fost setată la %2." @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "" "Check KUser settings." msgstr "" "A eşuat determinarea informaţiilor despre fişierul %1: %2\n" -"Verificaţi setările Managerului de utilizatori KDE." +"Verificaţi setările Managerului de utilizatori TDE." #: kuserfiles.cpp:253 msgid "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "" "Please update KUser settings (Files)." msgstr "" "Nu pot procesa fişierul passwd NIS fără un UID minim specificat.\n" -"Vă rog să actualizaţi opţiunile Managerului de utilizatori KDE (Fişiere)." +"Vă rog să actualizaţi opţiunile Managerului de utilizatori TDE (Fişiere)." #: kuserfiles.cpp:479 msgid "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "" "Please update KUser settings (Files)." msgstr "" "Specificînd UID-ul NIS minim necesită fişiere NIS.\n" -"Vă rog să actualizaţi opţiunile Managerului de utilizatori KDE (Fişiere)." +"Vă rog să actualizaţi opţiunile Managerului de utilizatori TDE (Fişiere)." #: kuserfiles.cpp:486 msgid "Unable to build password database." @@ -604,8 +604,8 @@ msgid "Samba Home Path" msgstr "Cale Acasă Samba" #: main.cpp:36 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "Managerul de utilizatori KDE" +msgid "TDE User Editor" +msgstr "Managerul de utilizatori TDE" #: main.cpp:43 msgid "KUser" @@ -616,8 +616,8 @@ msgid "kuser author" msgstr "Autor KUser" #: main.cpp:61 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "Managerul de utilizatori KDE" +msgid "TDE User Manager" +msgstr "Managerul de utilizatori TDE" #: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 msgid "Groups" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:408 #, fuzzy, no-c-format msgid "LDAP User container" -msgstr "Managerul de utilizatori KDE" +msgstr "Managerul de utilizatori TDE" #. i18n: file kuser.kcfg line 206 #: rc.cpp:411 @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "LDAP User filter" -msgstr "Managerul de utilizatori KDE" +msgstr "Managerul de utilizatori TDE" #. i18n: file kuser.kcfg line 211 #: rc.cpp:417 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po index bfd6c319d53..58d4bdd182a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/klock.po @@ -77,14 +77,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Euphoria 1.0</h3>\n" "<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Portat la KDE de Karl Robillard</p>" +"<p>Portat la TDE de Karl Robillard</p>" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -121,14 +121,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Flux 1.0</h3>\n" "<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Portat la KDE de Karl Robillard</p>" +"<p>Portat la TDE de Karl Robillard</p>" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -165,14 +165,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Furtuni solare 1.0</h3>\n" "<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Portat la KDE de Karl Robillard</p>" +"<p>Portat la TDE de Karl Robillard</p>" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -315,8 +315,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "KDE-ul, vă rog!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "TDE-ul, vă rog!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -331,16 +331,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "" #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Vă mulţumim că folosiţi KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Vă mulţumim că folosiţi TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Bun venit în KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Bun venit în TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Protecţie de ecran Fîntînă de particule" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "<[email protected]> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Fîntînă de particule</h3>\n" -"<p>Protecţie de ecran Fîntînă de particle pentru KDE</p>\n" +"<p>Protecţie de ecran Fîntînă de particle pentru TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Particule sub gravitaţie" #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "Rotaţie X:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"Atragere Lorenz pentru KDE\n" +"Atragere Lorenz pentru TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>[email protected]</tt></p>" @@ -728,13 +728,13 @@ msgstr "Protecţie de ecran imagine val" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Protecţie/blocare ecran pentru KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Protecţie/blocare ecran pentru TDE" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "În&carcă" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (implicit)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (implicit)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1141,19 +1141,19 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "Iconiţe KDE" +msgid "TDE icons" +msgstr "Iconiţe TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Activează iconiţele KDE" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Activează iconiţele TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." msgstr "" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 15bf9852ec2..2935c67ee0d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "Configurare protecţii de ecran pentru KDE" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Configurare protecţii de ecran pentru TDE" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Nu există o configurare pentru %1" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Lansator KDE pentru protecţii de ecran X" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Lansator TDE pentru protecţii de ecran X" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/dockbarextension.po index d7e53cb3edd..d14653c5ede 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Introduceţi linia de comandă pentru miniaplicaţia %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " -"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +"command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Această miniaplicaţie nu se comportă corect şi bara de docare nu a găsit linia " -"de comandă necesară pentru a relansa miniaplicaţia la următoarea pornire a KDE." +"de comandă necesară pentru a relansa miniaplicaţia la următoarea pornire a TDE." #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po index d9cc6326d19..d127bf0b9a2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " -"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" "You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " "get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Backtrace-ul nu va fi generat deoarece utilizarea acestor opţiuni nu este " -"recomandată. În rare cazuri sînt responsabile pentru probleme de KDE.\n" +"recomandată. În rare cazuri sînt responsabile pentru probleme de TDE.\n" "Pentru a obţine un \"backtrace\" trebuie să dezactivaţi aceste opţiuni şi să " "reproduceţi din nou problema.\n" @@ -139,9 +139,9 @@ msgid "unknown" msgstr "necunoscut" #: main.cpp:43 -msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" msgstr "" -"Detectorul de erori KDE informează utilizatorul dacă un program s-a prăbuşit" +"Detectorul de erori TDE informează utilizatorul dacă un program s-a prăbuşit" #: main.cpp:47 msgid "The signal number that was caught" @@ -184,8 +184,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access" msgstr "Dezactivează accesul aleator la disc" #: main.cpp:72 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "Detectorul de erori KDE" +msgid "The TDE Crash Handler" +msgstr "Detectorul de erori TDE" #: toplevel.cpp:59 msgid "&Bug report" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/filetypes.po index 304ecfc87c0..98edee9e366 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/filetypes.po @@ -236,18 +236,18 @@ msgstr "Tipul de fişier de editat (ex: text/html)" #: keditfiletype.cpp:114 msgid "KEditFileType" -msgstr "Editor de tipuri de fişier pentru KDE" +msgstr "Editor de tipuri de fişier pentru TDE" #: keditfiletype.cpp:115 msgid "" -"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" +"TDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"Editor de tipuri de fişier pentru KDE - versiune simplificată pentru editarea " +"Editor de tipuri de fişier pentru TDE - versiune simplificată pentru editarea " "unui singur tip de fişier" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "(c) 2000, Programatorii KDE" +msgid "(c) 2000, TDE developers" +msgstr "(c) 2000, Programatorii TDE" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/htmlsearch.po index b672decafdf..fb7c1063a12 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "KHtmlIndex" msgstr "Index HTML" #: index.cpp:20 -msgid "KDE Index generator for help files." -msgstr "Generator de indecşi pentru documentaţia de ajutor KDE" +msgid "TDE Index generator for help files." +msgstr "Generator de indecşi pentru documentaţia de ajutor TDE" #: htmlsearch.cpp:124 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/joystick.po index f0fac30c2ce..32c05a26a56 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/joystick.po @@ -174,12 +174,12 @@ msgid "internal error - code %1 unknown" msgstr "eroare internă - cod necunoscut %1" #: joystick.cpp:72 -msgid "KDE Joystick Control Module" -msgstr "Modul KDE pentru controlul joystick-ului" +msgid "TDE Joystick Control Module" +msgstr "Modul TDE pentru controlul joystick-ului" #: joystick.cpp:73 -msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" -msgstr "Modul KDE de control pentru testarea joystick-urilor" +msgid "TDE Control Center Module to test Joysticks" +msgstr "Modul TDE de control pentru testarea joystick-urilor" #: joystick.cpp:77 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kaccess.po index fe7738ff63d..cdce55a2571 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kaccess.po @@ -311,14 +311,14 @@ msgstr "O aplicaţie a cerut modificarea acestor setări." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " +"can be configured in the TDE Control Center. You can also turn them on and off " "with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." msgstr "" "Aceste setări AccessX sînt necesare pentru unii utilizatori cu handicap motor " -"şi pot fi configurate din Centrul de Control KDE. În plus le puteţi activa sau " +"şi pot fi configurate din Centrul de Control TDE. În plus le puteţi activa sau " "dezactiva cu gesturi de taste standardizate.\n" "\n" "Dacă nu aveţi nevoie de ele puteţi selecta \"Dezactivează toate funcţiile şi " @@ -369,8 +369,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "Accesibilitate" #: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Utilitar de accesibilitate pentru KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Utilitar de accesibilitate pentru TDE" #: main.cpp:11 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po index 0943eca6ab5..8793ed9c34a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: main.cpp:27 -msgid "KDE's application finder" -msgstr "Căutător KDE de aplicaţii" +msgid "TDE's application finder" +msgstr "Căutător TDE de aplicaţii" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory <dir>" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" -"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " -"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " +"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" -"Căutătorul de aplicaţii caută programe de nopn-KDE în sistemul dumneavoastră şi " -"le adaugă la meniul de sistem KDE. Daţi clic pe \"Scanează\" pentru a începe, " +"Căutătorul de aplicaţii caută programe de nopn-TDE în sistemul dumneavoastră şi " +"le adaugă la meniul de sistem TDE. Daţi clic pe \"Scanează\" pentru a începe, " "selectaţi aplicaţiile dorite şi apoi apăsaţi butonul \"Aplică\"." #: toplevel.cpp:63 @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:288 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" -"%n applications were added to the KDE menu system." +"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" +"%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" -"A fost adăugată o aplicaţie la sistemul de meniuri KDE.\n" -"Au fost adăugate %n aplicaţii la sistemul de meniuri KDE." +"A fost adăugată o aplicaţie la sistemul de meniuri TDE.\n" +"Au fost adăugate %n aplicaţii la sistemul de meniuri TDE." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po index 0bdc1565030..4605ae74d3d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -20,10 +20,10 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "Despre Kasbar" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" +msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>" msgstr "" "<qt><body>" -"<h2>Kasbar, versiunea: %1</h2><b>Versiunea KDE:</b> %2</body></qt>" +"<h2>Kasbar, versiunea: %1</h2><b>Versiunea TDE:</b> %2</body></qt>" #: kasaboutdlg.cpp:164 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kate.po index 2d7aac22b76..093b3aa6c60 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kate.po @@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr "Setează culoarea pentru fundalul documentelor vizualizate." #: app/kwritemain.cpp:82 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Nu am găsit o componentă KDE de editare de text.\n" -"Verificaţi instalarea dumneavoastră de KDE." +"Nu am găsit o componentă TDE de editare de text.\n" +"Verificaţi instalarea dumneavoastră de TDE." #: app/kwritemain.cpp:142 msgid "Use this to close the current document" @@ -1678,19 +1678,19 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "<p>Dacă această opţiune este activă (implicit), locaţia va fi refăcută atunci " "cînd porniţi Kate." "<p><strong>Reţineţi</strong> ca dacă sesiunea este controlată de managerul de " -"sesiune KDE, atunci locaţia este totdeauna refăcută." +"sesiune TDE, atunci locaţia este totdeauna refăcută." #: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "" "<p>Dacă această opţiune este activă (implicit), filtrul curent va fi refăcut la " "pornirea Kate." "<p><strong>Reţineţi</strong> ca dacă sesiunea este controlată de managerul de " -"sesiune KDE, atunci filtrul este întotdeauna refăcut." +"sesiune TDE, atunci filtrul este întotdeauna refăcut." "<p><strong>Reţineţi</strong> ca unele setări de sincronizare automată ar putea " "modifica locaţia refăcută, dacă sînt active." @@ -1951,8 +1951,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Session exists" #~ msgstr "Sesiune" -#~ msgid "&KDE Scripts" -#~ msgstr "Scripturi &KDE" +#~ msgid "&TDE Scripts" +#~ msgstr "Scripturi &TDE" #~ msgid "This shows all available scripts and allows them to be executed." #~ msgstr "Afişează toate scripturile disponibile şi permite executarea lor." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmaccess.po index e65c3731322..32182de7502 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "Accesibilitate" #: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Utilitar de accesibilitate KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Utilitar de accesibilitate TDE" #: kcmaccess.cpp:231 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:385 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "Afişează un dialog de confirmare oricînd este generat un gest" #: kcmaccess.cpp:531 #, fuzzy msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a " "keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" -"Dacă această opţiune este activată, KDE va afişa un dialog de confirmare " +"Dacă această opţiune este activată, TDE va afişa un dialog de confirmare " "oricînd este generat un gest.\n" "Aveţi grijă că dacă dezactivaţi această opţiune, setările AccessX vor fi " "aplicate întotdeauna fără confirmare." @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:533 #, fuzzy msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "Afişează un dialog de confirmare oricînd este generat un gest" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index 5cf2f124fb2..21a1fc3f0b1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmaccessiblity" msgstr "kcmaccessibility" #: accessibility.cpp:60 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Utilitar de accesibilitate KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Utilitar de accesibilitate TDE" #: accessibility.cpp:62 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po index 6ebcb1ea87a..2dfc194ffd6 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" "<h1>Sistemul de sunet</h1> Aici puteţi configura aRts, serverul de sunet al " -"KDE. Acest program nu numai că vă permite să auziţi sunetele de sistem în timp " +"TDE. Acest program nu numai că vă permite să auziţi sunetele de sistem în timp " "ce simultan ascultaţi fişiere MP3 sau jucaţi un joc cu muzică de fundal, ci, de " "asemenea, vă oferă posibilitatea să aplicaţi diferite efecte la sunetele " "dumneavoastră de sistem şi asigură programatorilor o cale uşoară în adăugarea " @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "&Activează sistemul de sunet" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" "Dacă această opţiune este activată, atunci sistemul de sunet va fi încărcat la " -"pornirea KDE. Acest lucru este recomandat dacă doriţi sunet." +"pornirea TDE. Acest lucru este recomandat dacă doriţi sunet." #. i18n: file generaltab.ui line 64 #: rc.cpp:10 @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Suspendare automată" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control.</i>" msgstr "" -"<i>Sistemul de sunet KDE ia controlul exclusiv asupra componentei audio " +"<i>Sistemul de sunet TDE ia controlul exclusiv asupra componentei audio " "hardware, blocînd accesul programelor care doresc să utilizeze direct placa de " "sunet. Dacă sistemul de sunet este neutilizat o perioadă de timp, atunci va " "ceda control exclusiv celorlalte programe.</i>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po index 69541b82cdf..27f6cfe384b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Dialog deschidere fişiere" #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "<p> The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -156,13 +156,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "<h1>Fundal</h1> Acest modul vă permite să controlaţi aspectul ecranelor " -"virtuale. KDE oferă o varietate de opţiuni pentru personalizare, incluzînd " +"virtuale. TDE oferă o varietate de opţiuni pentru personalizare, incluzînd " "abilitatea de a specifica diferite setări pentru fiecare ecran virtual sau un " "fundal comun pentru toate." "<p> Aspectul ecranului este rezultatul combinaţiei dintre culorile lui de " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "de asemenea personalizabilă, cu opţiuni pentru aranjarea în mozaic şi întindere " "a imaginilor. Imaginea de fundal poate fi pusă opac sau mixată în diferite " "moduri cu culorile şi modelele de fundal." -"<p> KDE vă permite să schimbaţi automat fundalul la anumite intervale de timp. " +"<p> TDE vă permite să schimbaţi automat fundalul la anumite intervale de timp. " "De asemenea, puteţi înlocui fundalul cu un program care care actualizează " "ecranul în mod dinamic. De exemplu, programul \"kdeworld\" afişează harta de " "zi/noapte a Pămîntului, care este actualizată în mod periodic." @@ -306,8 +306,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kcmbackground" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "Modul de control fundal pentru KDE" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "Modul de control fundal pentru TDE" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "Coloana <b>Actualizare</b> indică intervalul de timp între două actualizări ale " "ecranului.</p>\n" -"<p>Programul <b>Ecran Web KDE</b> (kwebdesktop) este un exemplu bun de dat: el " +"<p>Programul <b>Ecran Web TDE</b> (kwebdesktop) este un exemplu bun de dat: el " "afişează o pagină de web în fundalul ecranului. O puteţi modifica selectînd " "programul din listă şi apăsînd butonul <b>Modifică</b>." "<br>\n" @@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "Mărimea \"cache\"-ului fundalului:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Aici puteţi introduce cantitatea de memorie utilizată de KDE pentru memorarea " +"Aici puteţi introduce cantitatea de memorie utilizată de TDE pentru memorarea " "fundalului. Dacă aveţi fundaluri diferite în ecrane virtuale diferite, " "comutarea între ele va fi mult mai rapidă atunci cînd utilizaţi mai multă " "memorie." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbell.po index bff051d696e..040d546c465 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "Modul de control difuzor pentru KDE" +msgid "TDE Bell Control Module" +msgstr "Modul de control difuzor pentru TDE" #: bell.cpp:138 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po index 0611cc2b03c..3a75155aeb3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -30,29 +30,29 @@ msgstr "" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "<h1>Culori</h1> " -"<p>Acest modul vă permite să alegeţi schema de culori utilizată de mediul KDE. " +"<p>Acest modul vă permite să alegeţi schema de culori utilizată de mediul TDE. " "Diferite elementele ale ecranului, ca de exemplu barele de titlu, textele " "meniurilor etc., sînt numite \"componente\". Puteţi alege componenta a cărei " "culoare doriţi să o modificaţi selectînd-o dintr-o listă sau dînd clic pe o " "reprezentare grafică a ecranului.</p>" "<p> Puteţi salva setările de culori ca o schemă completă de culori, care de " -"asemenea poate fi modificată sau ştearsă. KDE vine cu o mulţime de scheme de " +"asemenea poate fi modificată sau ştearsă. TDE vine cu o mulţime de scheme de " "culori predefinite pe care vă puteţi baza propriile scheme de culori.</p>" -"<p> Toate aplicaţiile KDE vor utiliza schema de culori selectată. Dacă opţiunea " -"corespunzătoare este selectată, unele aplicaţii non-KDE pot să se bazeze pe o " -"parte sau pe toate setările de culoare KDE.</p>" +"<p> Toate aplicaţiile TDE vor utiliza schema de culori selectată. Dacă opţiunea " +"corespunzătoare este selectată, unele aplicaţii non-TDE pot să se bazeze pe o " +"parte sau pe toate setările de culoare TDE.</p>" #: colorscm.cpp:133 msgid "" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Fundal alternant în liste" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Daţi clic pentru a selecta un element al mediului KDE a cărui culoare doriţi să " +"Daţi clic pentru a selecta un element al mediului TDE a cărui culoare doriţi să " "o schimbaţi. Aici puteţi selecta o \"componentă\" sau puteţi da clic pe " "\"componenta\" corespunzătoare din imaginea de previzualizare de mai sus." @@ -273,15 +273,15 @@ msgid "" msgstr "Mare" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Aplică setul de culori aplicaţiilor &non-KDE" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Aplică setul de culori aplicaţiilor &non-TDE" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" "Selectaţi această opţiune pentru a aplica schema curentă de culori aplicaţiilor " -"non-KDE." +"non-TDE." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Schema curentă" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE implicit" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE implicit" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 7ebe68e7d00..4431cb4a553 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Componenta implicită" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Aici puteţi schimba programul componentă. Componentele sînt programe care " "execută activităţi de bază, precum emulator de terminal, editor de text sau " -"client de e-mail. Unele aplicaţii KDE au uneori nevoie să pornească un emulator " +"client de e-mail. Unele aplicaţii TDE au uneori nevoie să pornească un emulator " "de consolă, să trimită un e-mail sau să afişeze text. Pentru a face acest lucru " "consistent, aceste aplicaţii apelează întotdeauna la aceleaşi componente. Aici " "puteţi alege care programe să fie folosite ca şi componente de bază." @@ -150,9 +150,9 @@ msgid "" "<qt>\n" "<p>This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.</p>\n" -"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.</p>\n" @@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "" "<qt>\n" "<p>Această listă afişează tipurile de componente ce pot fi configurate. Daţi " "clic pe cea pe care doriţi să o configuraţi.</p>\n" -"<p>În acest dialog puteţi schimba componentele implicite KDE. Componentele sînt " +"<p>În acest dialog puteţi schimba componentele implicite TDE. Componentele sînt " "programe care execută activităţi de bază, precum emulator de terminal, editor " -"de text sau client de e-mail. Unele aplicaţii KDE au uneori nevoie să pornească " +"de text sau client de e-mail. Unele aplicaţii TDE au uneori nevoie să pornească " "un emulator de consolă, să trimită un e-mail sau să afişeze text. Pentru a face " "acest lucru consistent, aceste aplicaţii apelează întotdeauna la aceleaşi " "componente. Aici puteţi alege care programe să fie folosite ca şi componente de " @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "&Utilizează KMail ca client de e-mail preferat" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail este programul de e-mail standard pentru mediul grafic KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail este programul de e-mail standard pentru mediul grafic TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 459eca92fa6..4afbd59c2da 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "%1 (%2 din %3 biţi)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Criptare</h1> Acest modul vă permite să configuraţi SSL pentru utilizarea " -"acestuia cu aplicaţiile KDE şi de asemenea vă oferă posibilitatea să vă " +"acestuia cu aplicaţiile TDE şi de asemenea vă oferă posibilitatea să vă " "administraţi propriile certificate şi autorităţile emitente de certificate." #: crypto.cpp:239 @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "Modul de control criptografie pentru KDE" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "Modul de control criptografie pentru TDE" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -268,10 +268,10 @@ msgstr "Daţi clic aici pentru a selecta fişierul soclu EGD." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Această listă afişează certificatele dumneavoastră cunoscute de KDE. Le puteţi " +"Această listă afişează certificatele dumneavoastră cunoscute de TDE. Le puteţi " "administra cu uşurinţă de aici." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "&Nou" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" "Această listă afişează site-urile şi certificatele de persoane cunoscute de " -"KDE. Le puteţi administra cu uşurinţă de aici." +"TDE. Le puteţi administra cu uşurinţă de aici." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 msgid "Organization" @@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Această listă afişează autorităţile emitente de certificate cunoscute de KDE. " +"Această listă afişează autorităţile emitente de certificate cunoscute de TDE. " "Le puteţi administra cu uşurinţă de aici." #: crypto.cpp:730 @@ -735,12 +735,12 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Această operaţie va reface baza de date a certificatelor de semnături la " -"valorile implicite ale KDE. Această operaţie este ireversibilă. \n" +"valorile implicite ale TDE. Această operaţie este ireversibilă. \n" "Sînteţi sigur că doriţi să continuaţi?" #: crypto.cpp:2030 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po index 3434b6f4f9b..4547f366ce4 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -159,9 +159,9 @@ msgstr "" #: fonts.cpp:627 msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." +"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts." msgstr "" -"Dacă această opţiune este selectată, KDE va face mult mai fine curbele din " +"Dacă această opţiune este selectată, TDE va face mult mai fine curbele din " "fonturi." #: fonts.cpp:629 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index 18be22bf003..552e1cfab04 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "Domeniu" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " "man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." msgstr "" "Aici puteţi selecta ce părţi ale documentaţiei să fie incluse în indexul de " -"căutare integrală. Opţiunile disponibile sînt: paginile de ajutor KDE, paginile " +"căutare integrală. Opţiunile disponibile sînt: paginile de ajutor TDE, paginile " "de manual instalate şi documentaţia info. Puteţi alege orice număr dintre " "acestea." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "Ajutor &KDE" +msgid "&TDE help" +msgstr "Ajutor &TDE" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "&Man pages" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" "<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " "as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Index documentaţie de ajutor</h1> Acest modul de configurare vă permite să " "setaţi motorul de căutare \"ht://dig\" care poate fi folosit pentru căutarea " -"integrală de text în documentaţia KDE, cît şi în alte tipuri de documentaţii, " +"integrală de text în documentaţia TDE, cît şi în alte tipuri de documentaţii, " "precum paginile de manual şi documentaţia GNU info." #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmicons.po index 2f8ba16b60a..35b8e3a586d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" "<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" "<h1>Iconiţe</h1> Acest modul vă permite să alegeţi iconiţele pentru mediul " -"dumneavoastră KDE." +"dumneavoastră TDE." "<p>Pentru a alege o tematică de iconiţe, daţi clic pe numele ei şi activaţi-o " "prin apăsarea butonului \"Aplică\" de mai jos. Dacă nu doriţi să aplicaţi " "modificările apăsaţi butonul \"Resetează\" pentru a elimina modificările.</p>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminfo.po index 9749372e7c7..96281b4fbd7 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -250,8 +250,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: info.cpp:407 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Modul de control KDE pentru informaţii despre sistem" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Modul de control TDE pentru informaţii despre sistem" #: info.cpp:409 memory.cpp:98 msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" @@ -852,8 +852,8 @@ msgid "%1 KB" msgstr "%1 Ko" #: memory.cpp:96 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" -msgstr "Modul de control KDE pentru informaţii despre memorie" +msgid "TDE Panel Memory Information Control Module" +msgstr "Modul de control TDE pentru informaţii despre memorie" #: memory.cpp:114 msgid "Not available." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po index 6160a1ead2b..7de4405c2de 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcminput.po @@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:116 msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " "what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " "prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " "this option." msgstr "" -"Comportamentul implicit al KDE este să selecteze şi să activeze iconiţele cu un " +"Comportamentul implicit al TDE este să selecteze şi să activeze iconiţele cu un " "singur clic stînga al dispozitivului dumneavoastră de indicare. Acest lucru " "este consistent cu ceea ce aşteptaţi să se întîmple cînd daţi clic pe " "hiperlink-uri în majoritatea navigatoarelor de web. Dacă preferaţi să selectaţi " @@ -522,8 +522,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Trebuie să restartaţi KDE pentru a activa modificările." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Trebuie să restartaţi TDE pentru a activa modificările." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 msgid "Cursor Settings Changed" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po index 1d5aa769379..5c2a6d66266 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "[email protected]" msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves." msgstr "" "<h1>Dispozitive de I/E</h1> Vă oferă o privire de ansamblu asupra " -"dispozitivelor de I/E KDE instalate." +"dispozitivelor de I/E TDE instalate." #: kcmioslaveinfo.cpp:59 msgid "Available IO slaves:" @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Modul KDE de informaţii despre module I/E" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Modul TDE de informaţii despre module I/E" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkclock.po index 775e83a00a4..0a3e1a16cb9 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "<h1>Data şi timpul</h1> Acest modul de control poate fi utilizat pentru a seta " "data şi ora sistemului. Deoarece aceste setări nu vă afectează numai pe " "dumneavoastră ca utilizator, ci întregul sistem, le puteţi modifica numai dacă " -"aţi pornit Centrul de Control KDE cu drepturi de root. Dacă nu aveţi parola de " +"aţi pornit Centrul de Control TDE cu drepturi de root. Dacă nu aveţi parola de " "root, dar credeţi că data şi/sau ora sistemului ar trebui modificate, " "contactaţi administratorul dumneavoastră de sistem." @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "Modul de control KDE pentru timp" +msgid "TDE Clock Control Module" +msgstr "Modul de control TDE pentru timp" #: main.cpp:50 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkded.po index 3456578bd51..e293b36f558 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "Managerul de servicii KDE" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "Managerul de servicii TDE" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -42,28 +42,28 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" "<h1>Managerul de servicii</h1>" "<p>Acest modul vă permite să aveţi o vedere de ansamblu asupra modulelor " -"demonului KDE, numite şi Servicii KDE. În general există două tipuri de " +"demonului TDE, numite şi Servicii TDE. În general există două tipuri de " "servicii:</p>" "<ul>" "<li>Servicii executate la pornire</li>" "<li>Servicii executate la cerere</li></ul>" "<p>Cele din urmă sînt listate pentru convenienţă. Serviciile de pornire pot fi " "pornite şi oprite. Dacă sînteţi în \"Mod administrator\" puteţi defini dacă " -"acestea vor fi încărcate sau nu la pornirea KDE.</p>" -"<p><b>Utilizaţi cu grijă aceste setări. Unele servicii sînt vitale pentru KDE. " +"acestea vor fi încărcate sau nu la pornirea TDE.</p>" +"<p><b>Utilizaţi cu grijă aceste setări. Unele servicii sînt vitale pentru TDE. " "Nu dezactivaţi servicii dacă nu sînteţi sigur de ceea ce faceţi.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Servicii încărcate la cerere" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Aceasta este o listă de servicii KDE disponibile care vor fi pornite numai la " +"Aceasta este o listă de servicii TDE disponibile care vor fi pornite numai la " "cerere. Ele sînt listate numai pentru convenienţă şi nu pot fi configurate de " "aici într-un anumit fel." @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Servicii la pornire" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Aici sînt afişate toate serviciile KDE care vor fi încărcate la pornirea KDE. " +"Aici sînt afişate toate serviciile TDE care vor fi încărcate la pornirea TDE. " "Selectaţi serviciile care să fie executate la următoarea pornire. Aveţi grijă " "să nu dezactivaţi servicii pe care nu le cunoaşteţi." @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Start" msgstr "Porneşte" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Nu am putut contacta KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Nu am putut contacta TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po index 82303f44c68..3336e6a239a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key " "bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." +"while you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " "bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " "'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " @@ -30,10 +30,10 @@ msgstr "" "<h1>Asocieri de taste</h1> " "<p>Utilizînd asocierile de taste puteţi configura ca anumite acţiuni să fie " "executate atunci cînd apăsaţi o tastă sau o combinaţie de taste. De exemplu, " -"CTRL-C este în mod normal asociat cu \"Copiază\". KDE vă permite să memoraţi " +"CTRL-C este în mod normal asociat cu \"Copiază\". TDE vă permite să memoraţi " "mai mult de o schemă de asocieri de taste, astfel încît aţi putea încerca să " "experimentaţi cîte puţin în timp ce puteţi reveni oricînd la setările implicite " -"KDE.</p>" +"TDE.</p>" "<p>În subfereastra \"Acceleratori globali\" aveţi posibilitatea să configuraţi " "asocieri specifice non-aplicaţie, ca de exemplu cum să comutaţi ecranele sau " "cum să maximizaţi o fereastră. În subfereastra \"Acceleratori aplicaţii\" veţi " @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "" #: shortcuts.cpp:152 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" "Daţi clic aici pentru a şterge schema de asocieri de taste selectată. Nu puteţi " -"şterge schemele standard de sistem, adică \"Schema curentă\" şi \"KDE " +"şterge schemele standard de sistem, adică \"Schema curentă\" şi \"TDE " "implicit\"." #: shortcuts.cpp:158 @@ -126,8 +126,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Suprascrie" #: modifiers.cpp:174 -msgid "KDE Modifiers" -msgstr "Modificatori KDE" +msgid "TDE Modifiers" +msgstr "Modificatori TDE" #: modifiers.cpp:177 msgid "Modifier" @@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "" msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of " "shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." +"although you can still change back to the TDE defaults." "<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " "bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " "Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "" "<h1>Acceleratori de tastatură</h1> " "<p>Utilizînd acceleratorii puteţi configura ca anumite acţiuni să fie executate " "atunci cînd apăsaţi o tastă sau o combinaţie de taste. De exemplu, CTRL-C este " -"în mod normal asociat cu \"Copiază\". KDE vă permite să memoraţi mai mult de o " +"în mod normal asociat cu \"Copiază\". TDE vă permite să memoraţi mai mult de o " "schemă de asocieri de taste, astfel încît aţi putea încerca să experimentaţi " -"cîte puţin în timp ce puteţi reveni oricînd la setările implicite KDE.</p>" +"cîte puţin în timp ce puteţi reveni oricînd la setările implicite TDE.</p>" "<p>În subfereastra \"Acceleratori globali\" puteţi configura asocieri specifice " "non-aplicaţie, de exemplu cum să comutaţi ecranele sau cum să maximizaţi o " "fereastră. În subfereastra \"Acceleratori aplicaţii\" veţi găsi asocieri " @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " "to. To edit, add or remove entries from this list use the <a " -"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>" +"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>" msgstr "" "<qt>Mai jos este o listă a comenzilor cunoscute pentru care puteţi asocia " "acceleratori de tastatură. Pentru a edita, adăuga sau şterge înregistrări din " -"această listă utilizaţi <a href=\"launchMenuEditor\">Editorul de meniuri KDE</a>" +"această listă utilizaţi <a href=\"launchMenuEditor\">Editorul de meniuri TDE</a>" ".</qt>" #: commandShortcuts.cpp:96 @@ -313,10 +313,10 @@ msgstr "" #: commandShortcuts.cpp:142 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Nu am putut executa editorul de meniuri KDE (kmenuedit).\n" +"Nu am putut executa editorul de meniuri TDE (kmenuedit).\n" "Probabil nu este instalat sau nu este în căile de căutare." #: commandShortcuts.cpp:144 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po index 5b9d6f786c6..7143cfec1b8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Toate miniaplicaţiile în afară de cele de încredere vor fi încărcate utilizînd " "o aplicaţie de izolare.</li> " "<li><em>Încarcă intern miniaplicaţiile configurate să pornească odată cu " -"KDE-ul:</em> Miniaplicaţiile afişate la pornirea KDE vor fi încărcate intern, " +"TDE-ul:</em> Miniaplicaţiile afişate la pornirea TDE vor fi încărcate intern, " "celelalte vor fi încărcate utilizînd aplicaţia de izolare.</li> " "<li><em>Încarcă intern toate miniaplicaţiile</em></li></ul>" @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "Modul de control KDE pentru panou" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "Modul de control TDE pentru panou" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" "<h1>Panoul</h1>" -"<p> Aici puteţi configura panoul KDE (numit de altfel şi \"kicker\"). Printre " +"<p> Aici puteţi configura panoul TDE (numit de altfel şi \"kicker\"). Printre " "multe alte opţiuni puteţi seta poziţia şi mărimea panoului, comportamentul de " "ascundere şi modul cum arată.</p>" "<p> Trebuie să reţineţi că puteţi accesa unele din aceste opţiuni dînd direct " @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "Navigator Rapid" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Nu am putut executa Editorul de Meniuri KDE (kmenuedit).\n" +"Nu am putut executa Editorul de Meniuri TDE (kmenuedit).\n" "Probabil nu este instalat sau nu este accesibil prin căile de căutare." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1134,10 +1134,10 @@ msgstr "Meniuri opţionale" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"Aceasta este o listă a meniurilor dinamice care pot fi înglobate în meniul KDE " +"Aceasta este o listă a meniurilor dinamice care pot fi înglobate în meniul TDE " "pe lîngă cele normale de aplicaţii. Utilizaţi butoanele de opţiune pentru a " "adăuga sau şterge meniuri." @@ -1506,8 +1506,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "Buton KDE" +msgid "TDE Button" +msgstr "Buton TDE" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkio.po index 1cd888ba844..37d32847dc4 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "&Administrare" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -70,15 +70,15 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "<h1>Cookie-uri</h1>" -"<p>Cookie-urile conţin informaţii pe care Konqueror (sau alte aplicaţii KDE " +"<p>Cookie-urile conţin informaţii pe care Konqueror (sau alte aplicaţii TDE " "care utilizează protocolul HTTP) le stochează în calculatorul dumneavoastră, la " "cererea unui server Internet distant. Aceasta înseamnă că un server de web " "poate stoca informaţii despre dumneavoastră şi activităţiile dumneavoastră de " @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" "în coşul de cumpărături\". Unele site-uri ar putea să ceară să aveţi un " "navigator care suportă cookie-uri. </p>" "<p>Deoarece mulţi oameni doresc să facă un compromis între intimitate şi " -"beneficiile oferite de cookie-uri, KDE vă permite să personalizaţi modul în " +"beneficiile oferite de cookie-uri, TDE vă permite să personalizaţi modul în " "care acestea sînt manipulate. Astfel, aţi putea seta modul implicit la a vă " "întreba atunci cînd un server vrea să seteze un cookie, aşa încît puteţi " "decide. Pentru site-ul de cumpărături favorit în care aveţi încredere puteţi " "seta regula la acceptare şi veţi putea naviga prin site fără să fiţi întrebat " -"de fiecare dată cînd KDE primeşte un cookie.</p>" +"de fiecare dată cînd TDE primeşte un cookie.</p>" #: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170 msgid "DCOP Communication Error" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -167,8 +167,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -176,10 +176,10 @@ msgid "" "This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "<h1>Cookie-uri</h1> " -"<p>Cookie-urile conţin informaţii pe care Konqueror (sau alte aplicaţii KDE " +"<p>Cookie-urile conţin informaţii pe care Konqueror (sau alte aplicaţii TDE " "care utilizează protocolul HTTP) le stochează în calculatorul dumneavoastră, la " "cererea unui server de web distant. Aceasta înseamnă, că un server de web poate " "stoca informaţii despre dumneavoastră şi activităţiile dumneavoastră de " @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "" "\"puneţi obiecte în coşul de cumpărături\". Unele site-uri cer să aveţi un " "navigator care suportă cookie-uri. </p>" "<p>Deoarece mulţi oameni doresc să facă un compromis între intimitate şi " -"beneficiile oferite de cookie-uri, KDE vă permite să personalizaţi modul în " -"care sînt manipulate cookie-urile. Astfel, aţi putea seta modul implicit KDE de " +"beneficiile oferite de cookie-uri, TDE vă permite să personalizaţi modul în " +"care sînt manipulate cookie-urile. Astfel, aţi putea seta modul implicit TDE de " "a vă întreba atunci cînd un server vrea să seteze un cookie, sau pur şi simplu " "să accepte sau să respingă cookie-ul. De exemplu, pentru site-ul de cumpărături " "favorit în care aveţi încredere aţi putea alege să acceptaţi toate " @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "şi simplu specificaţi numele site-ului în subfereastra <i>" "Politică specifică domeniului</i> şi setaţi la acceptare. Aceasta vă permite să " "primiţi cookie-uri de la site-urile de web în care aveţi încredere fără să fiţi " -"întrebat de fiecare dată cînd KDE primeşte un cookie.</p>" +"întrebat de fiecare dată cînd TDE primeşte un cookie.</p>" #: kenvvarproxydlg.cpp:70 msgid "Variable Proxy Configuration" @@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "" "deja." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Aceste modificări vor avea efect după ce restartaţi mediul KDE." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Aceste modificări vor avea efect după ce restartaţi mediul TDE." #: main.cpp:85 msgid "" @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs " +"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" "<h1>Preferinţe de reţea</h1>" -"<p>Aici puteţi să definiţi comportamentul programelor KDE cînd utilizează " +"<p>Aici puteţi să definiţi comportamentul programelor TDE cînd utilizează " "Internetul şi conexiuni de reţea. Dacă experimentaţi temporizări expirate sau " "folosiţi un modem, s-ar putea să fie nevoie să ajustaţi aceste valori." @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "<ul>\n" -"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"<li><b>Ask</b> will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " "wants to set a cookie.\"</li>\n" "<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>" "\n" @@ -1031,15 +1031,15 @@ msgid "" "precedence over the default policy.\n" "</qt>" msgstr "" -"<qt>Determină modul în care KDE va procesa cookie-urile trimise de la un server " +"<qt>Determină modul în care TDE va procesa cookie-urile trimise de la un server " "care nu aparţine domeniului pentru care aţi setat o politică de cookie " "specifică: " "<ul>" -"<li><b>Întreabă</b> va seta KDE să vă ceară confirmarea de fiecare dată cînd un " +"<li><b>Întreabă</b> va seta TDE să vă ceară confirmarea de fiecare dată cînd un " "server doreşte să vă trimită un cookie.</li>" -"<li><b>Acceptă</b> va seta KDE să accepte fără confirmare toate " +"<li><b>Acceptă</b> va seta TDE să accepte fără confirmare toate " "cookie-urile.</li>" -"<li><b>Respinge</b> va seta KDE să respingă toate cookie-urile pe care le " +"<li><b>Respinge</b> va seta TDE să respingă toate cookie-urile pe care le " "primeşte.</li> </ul></qt>" #. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117 @@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr "&Activează suportul SOCKS" #: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " "subsystems." msgstr "" "Selectaţi această opţiune pentru a activa suportul SOCKS4 şi SOCKS5 în " -"aplicaţiile KDE şi subsistemele I/O." +"aplicaţiile TDE şi subsistemele I/O." #. i18n: file socksbase.ui line 48 #: rc.cpp:494 @@ -1604,10 +1604,10 @@ msgstr "&Detectează automat" #: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " "implementation of SOCKS on your computer." msgstr "" -"Dacă selectaţi \"Detectează automat\", atunci KDE va căuta automat dacă aveţi " +"Dacă selectaţi \"Detectează automat\", atunci TDE va căuta automat dacă aveţi " "instalat SOCKS pe calculatorul dumneavoastră." #. i18n: file socksbase.ui line 73 @@ -1619,8 +1619,8 @@ msgstr "SOCKS &NEC" #. i18n: file socksbase.ui line 79 #: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "Această opţiune va forţa KDE să utilizeze SOCKS NEC dacă este găsit." +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "Această opţiune va forţa TDE să utilizeze SOCKS NEC dacă este găsit." #. i18n: file socksbase.ui line 87 #: rc.cpp:509 @@ -1661,8 +1661,8 @@ msgstr "&Dante" #. i18n: file socksbase.ui line 153 #: rc.cpp:524 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." -msgstr "Această opţiune va forţa KDE să utilizeze Dante dacă este instalat." +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." +msgstr "Această opţiune va forţa TDE să utilizeze Dante dacă este instalat." #. i18n: file socksbase.ui line 174 #: rc.cpp:527 @@ -1728,8 +1728,8 @@ msgid "" "<p>\n" "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " "the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any TDE site " "that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "</qt>" msgstr "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" "falsă.</p>" "<p><u>Observaţie:</u> Sintaxa de globalizare (\"*,?\") NU este permisă. În loc " "de acest lucru, utilizaţi adresa de bază a oricărui site pentru a face " -"potriviri generice. De exemplu, dacă doriţi ca toate site-urile KDE să " +"potriviri generice. De exemplu, dacă doriţi ca toate site-urile TDE să " "primească o identificare falsă de navigator web, introduceţi <code>" ".kde.org</code>. Această identificare falsă va fi trimisă oricărui site care se " "termină în <code>.kde.org</code>.\n" @@ -2084,8 +2084,8 @@ msgid "kcmsocks" msgstr "kcmsocks" #: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" -msgstr "Modul KDE de control SOCKS" +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "Modul TDE de control SOCKS" #: socks.cpp:44 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Nu am putut încărca SOCKS." #: socks.cpp:270 msgid "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"<p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " "proxy.</p>" "<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a " "href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. " @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid "" "tell you to use it, leave it disabled.</p>" msgstr "" "<h1>SOCKS</h1>" -"<p>Acest modul vă permite să configuraţi suportul KDE pentru server SOCKS sau " +"<p>Acest modul vă permite să configuraţi suportul TDE pentru server SOCKS sau " "proxy.</p>" "<p>SOCKS este un protocol pentru traversarea zidurilor de foc (\"firewall\") " "aşa cum este descris în <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>" @@ -2188,5 +2188,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized." #~ msgstr "Succes! Am găsit şi am iniţializat SOCKS." -#~ msgid "<h1>SOCKS</h1><p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or proxy.</p><p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.</p>" -#~ msgstr "<h1>SOCKS</h1><p>Acest modul vă permite să configuraţi suportul KDE pentru server SOCKS sau proxy.</p><p>SOCKS este un protocol care permite traversarea zidurilor de foc (firewall) aşa cum este descris în <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>Dacă nu ştiţi ce înseamnă acest lucru şi administratorul dumneavoastră de sistem nu va spus cum să-l utilizaţi, atunci lăsaţi-l dezactivat.</p>" +#~ msgid "<h1>SOCKS</h1><p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or proxy.</p><p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.</p>" +#~ msgstr "<h1>SOCKS</h1><p>Acest modul vă permite să configuraţi suportul TDE pentru server SOCKS sau proxy.</p><p>SOCKS este un protocol care permite traversarea zidurilor de foc (firewall) aşa cum este descris în <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>Dacă nu ştiţi ce înseamnă acest lucru şi administratorul dumneavoastră de sistem nu va spus cum să-l utilizaţi, atunci lăsaţi-l dezactivat.</p>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po index ad6fc1e50ec..23bc68f77f5 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -182,10 +182,10 @@ msgstr "&Numărul de ecrane: " #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " "the slider to change the value." msgstr "" -"Aici puteţi seta cîte ecrane virtuale doriţi în mediul KDE. Mutaţi cursorul " +"Aici puteţi seta cîte ecrane virtuale doriţi în mediul TDE. Mutaţi cursorul " "potenţiometrului pentru a schimba valoarea." #: desktop.cpp:88 @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "cu numele lor între paranteze.</li> " "<li><em>Meniul de ecran:</em> apare un meniu contextual pentru ecran. Pe lîngă " "alte lucruri, acest meniu are opţiuni pentru configurarea ecranului, blocarea " -"lui şi ieşirea din KDE.</li> " +"lui şi ieşirea din TDE.</li> " "<li><em>Meniul de aplicaţii:</em> apare meniul \"K\". Această opţiune poate fi " "foarte utilă pentru accesarea rapidă a aplicaţiilor dacă vă place să ţineţi " "ascuns panoul (cunoscut şi sub numele de \"Kicker\").</li></ul>" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses.</li> " "<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.</li> " +"and logging out of TDE.</li> " "<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "cu numele lor între paranteze.</li> " "<li><em>Meniul de ecran:</em> apare un meniu contextual pentru ecran. Pe lîngă " "alte lucruri, acest meniu are opţiuni pentru configurarea ecranului, blocarea " -"lui şi ieşirea din KDE.</li> " +"lui şi ieşirea din TDE.</li> " "<li><em>Meniul de aplicaţii:</em> apare meniul \"K\". Aceasta poate fi foarte " "util pentru accesarea rapidă a aplicaţiilor dacă vă place să ţineţi ascuns " "panoul (cunoscut şi sub numele de \"Kicker\").</li></ul>" @@ -812,12 +812,12 @@ msgstr "Cale &autostart:" #: rootopts.cpp:96 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " "location of this folder if you want to, and the contents will move " "automatically to the new location as well." msgstr "" "Acest folder conţine aplicaţii sau legături către aplicaţii (scurtături) pe " -"care doriţi să le executaţi automat la pornirea KDE. Puteţi schimba locaţia " +"care doriţi să le executaţi automat la pornirea TDE. Puteţi schimba locaţia " "acestui folder dacă doriţi, iar conţinutul lui va fi mutat automat în noua " "locaţie." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 6cb9dc35766..771b4ff4137 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -1394,13 +1394,13 @@ msgstr "" #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." msgstr "" -"Daţi clic pe un URL în alt program KDE sau executaţi \"kfmclient\" pentru a " -"deschide un URL. În mediul KDE curent va fi căutată o fereastră Konqueror " +"Daţi clic pe un URL în alt program TDE sau executaţi \"kfmclient\" pentru a " +"deschide un URL. În mediul TDE curent va fi căutată o fereastră Konqueror " "neminimizată şi URL-ul va fi deschis într-o subfereastră nouă. În caz contrar " "va fi deschisă o fereastră Konqueror nouă cu URL-ul cerut." @@ -1431,21 +1431,21 @@ msgstr "Daţi clic aici pentru a căuta module instalate noi de Netscape." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "La pornirea &KDE caută dacă există module noi" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "La pornirea &TDE caută dacă există module noi" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Dacă această opţiune este activată KDE va căuta dacă există module Netscape noi " -"de fiecare dată cînd porneşte. Acest lucru vă uşurează utilizarea KDE dacă " -"instalaţi deseori module noi, dar ar putea să încetinească pornirea KDE. Dacă " +"Dacă această opţiune este activată TDE va căuta dacă există module Netscape noi " +"de fiecare dată cînd porneşte. Acest lucru vă uşurează utilizarea TDE dacă " +"instalaţi deseori module noi, dar ar putea să încetinească pornirea TDE. Dacă " "arareori instalaţi module Netscape lăsaţi dezactivată această opţiune." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr "Valoare" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "Aici puteţi vedea o listă de module Netscape găsite de KDE." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "Aici puteţi vedea o listă de module Netscape găsite de TDE." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:93 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 2d29d85dbec..60cdecf4870 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "[email protected]" #: kcmkonsole.cpp:43 msgid "" -"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " +"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." msgstr "" "<h1>Consolă</h1> Cu acest modul puteţi să configuraţi consola, aplicaţia " -"terminal a KDE. Opţiunile generale ale consolei le accesaţi şi dînd clic " +"terminal a TDE. Opţiunile generale ale consolei le accesaţi şi dînd clic " "dreapta în consolă. De asemenea aveţi posibilitatea să editaţi schemele de " "culori şi sesiunile pentru consolă." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 012d4e3e64b..2c0184576b0 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -21,31 +21,31 @@ msgstr "În construcţie..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "<h1>Navigare avansată</h1> În acest modul puteţi configura unele caracteristici " -"speciale de navigarea ale KDE. " +"speciale de navigarea ale TDE. " "<h2>Cuvinte cheie Internet</h2> Utilizarea cuvintelor cheie Internet vă permite " "să scrieţi numele unei mărci, proiect, celebrităţi etc... şi vă conduce către " -"locaţia relevantă. De exemplu, este suficient să scrieţi \"KDE\" sau \"K " +"locaţia relevantă. De exemplu, este suficient să scrieţi \"TDE\" sau \"K " "Desktop Environment\" în Konqueror, pentru a ajunge în pagina de web a " -"proiectului KDE. " +"proiectului TDE. " "<h2>Acceleratori web</h2> Aceştia reprezintă o cale foarte rapidă de folosire a " "motoarelor de căutare din Internet. De exemplu, puteţi introduce doar " "\"altavista:frobozz\" sau \"av:frobozz\" şi Konqueror va efectua o interogare " "pentru dumneavoastră la AltaVista, returnînd toate potrivirile găsite de " "Altavista pentru cuvîntul \"frobozz\". Chiar şi mai uşor: apăsaţi Alt+F2 (dacă " "nu aţi schimbat acest accelerator de tastatură) şi introduceţi interogarea în " -"dialogul de execuţie de comenzi al KDE." +"dialogul de execuţie de comenzi al TDE." #: main.cpp:63 msgid "&Filters" @@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "Activează acceleratorii &web" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Activează scurtăturile care vă permite să căutaţi rapid informaţii pe web. De " -"exemplu, dacă scrieţi scurtătura <b>gg:KDE</b>, veţi declanşa căutarea " -"cuvîntului <b>KDE</b> folosind motorul de căutare Google(TM).\n" +"exemplu, dacă scrieţi scurtătura <b>gg:TDE</b>, veţi declanşa căutarea " +"cuvîntului <b>TDE</b> folosind motorul de căutare Google(TM).\n" "</qt>" #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56 @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall be " "listed in menus." msgstr "" -"Lista motoarelor de căutare cunoscute de KDE şi acceleratorii asociaţi." +"Lista motoarelor de căutare cunoscute de TDE şi acceleratorii asociaţi." #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 221 #: rc.cpp:60 @@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "Nume &proprietar motor de căutare:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" -"Acceleratorii introduşi aici pot fi utilizaţi în KDE ca scheme de " +"Acceleratorii introduşi aici pot fi utilizaţi în TDE ca scheme de " "pseudo-URI-uri. De exemplu, acceleratorul <b>av</b> poate fi utilizat ca în <b>" "av</b>:<b>căutarea mea</b>.\n" "</qt>" @@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "<p>În acest modul puteţi configura acceleratorii web. Aceştia vă permit să " "căutaţi rapid pe Internet. De exemplu, pentru a căuta informaţii despre " -"proiectul KDE utilizînd motorul de căutare Google, nu trebuie decît să scrieţi " -"<b>gg:KDE</b> sau <b>google:KDE</b>. </p>" +"proiectul TDE utilizînd motorul de căutare Google, nu trebuie decît să scrieţi " +"<b>gg:TDE</b> sau <b>google:TDE</b>. </p>" "<p>Dacă selectaţi un motor de căutare implicit, atunci veţi putea căuta cuvinte " "sau fraze normale pe care le scrieţi direct în aplicaţii precum Konqueror.</p>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkwm.po index 01a3dc03c7b..f4052b9b899 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -387,10 +387,10 @@ msgstr "Interior fereastră, bara de titlu şi cadrul" #: mouse.cpp:676 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." msgstr "" -"Aici puteţi personaliza comportamentul KDE atunci cînd daţi clic undeva în " +"Aici puteţi personaliza comportamentul TDE atunci cînd daţi clic undeva în " "fereastră în timp ce ţineţi apăsată o tastă modificator." #: mouse.cpp:682 @@ -419,10 +419,10 @@ msgstr "Tastă modificator + buton mijloc:" #: mouse.cpp:707 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while " "pressing the modifier key." msgstr "" -"Aici puteţi personaliza comportamentul KDE atunci cînd daţi clic mijloc într-o " +"Aici puteţi personaliza comportamentul TDE atunci cînd daţi clic mijloc într-o " "fereastră în timp ce ţineţi apăsată tasta modificator." #: mouse.cpp:714 @@ -433,10 +433,10 @@ msgstr "Tastă modificator + buton mijloc:" #: mouse.cpp:715 #, fuzzy msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " "window while pressing the modifier key." msgstr "" -"Aici puteţi personaliza comportamentul KDE atunci cînd daţi clic undeva în " +"Aici puteţi personaliza comportamentul TDE atunci cînd daţi clic undeva în " "fereastră în timp ce ţineţi apăsată o tastă modificator." #: mouse.cpp:721 @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "" "<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse " "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>" "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " -"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from " "working properly." msgstr "" "Politica de focus este utilizată pentru a determina fereastra activă, adică " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlaunch.po index d5775f61d9a..a207ec2509e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Cursor '&ocupat'" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" "<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" "<h1>Cursor 'ocupat'</h1>\n" -"KDE oferă facilitatea de cursor 'ocupat' pentru notificarea pornirii " +"TDE oferă facilitatea de cursor 'ocupat' pentru notificarea pornirii " "aplicaţiilor.\n" "Pentru a activa această opţiune selectaţi unul din mijloacele de indicare " "vizuală din căsuţa combinată.\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po index 15e9a5101d7..a152acdb817 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " "docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " "The first layout will be default one." msgstr "" -"Dacă aţi selectat una sau mai multe mapări adiţionale, panoul KDE va oferi un " +"Dacă aţi selectat una sau mai multe mapări adiţionale, panoul TDE va oferi un " "steguleţ docat. Dacă daţi clic pe acest steguleţ veţi comuta cu uşurinţă între " "diferitele mapări. Prima mapare va fi cea implicită." @@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr "" msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " "may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " -"layouts without the help of KDE." +"layouts without the help of TDE." msgstr "" "Aceasta este comanda care va fi executată cînd comutaţi la maparea selectată. " "Ar putea să vă fie de ajutor cînd doriţi să depanaţi comutarea de mapări de " -"tastatură cu ajutorul KDE." +"tastatură cu ajutorul TDE." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338 #: rc.cpp:67 @@ -1323,21 +1323,21 @@ msgstr "&Resetează opţiunile vechi" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 #: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "Tasta NumLock este activată la pornirea KDE" +msgid "NumLock on TDE Startup" +msgstr "Tasta NumLock este activată la pornirea TDE" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE " "startup." -"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to " "set NumLock state." msgstr "" "Dacă această opţiune este suportată, atunci veţi putea să setaţi starea tastei " -"Num Lock la pornirea KDE. " -"<p>Puteţi configura ca Num Lock să fie pornit sau pornit sau să setaţi KDE să " +"Num Lock la pornirea TDE. " +"<p>Puteţi configura ca Num Lock să fie pornit sau pornit sau să setaţi TDE să " "lase Num Lock în starea lui originală.</p>" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlocale.po index 2be9899fe28..07c22be12b1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Setările de limbaj sînt aplicate doar\n" "aplicaţiilor care sînt pornite din acest\n" "moment. Pentru a schimba limbajul tuturor\n" -"programelor va trebui să reporniţi KDE." +"programelor va trebui să reporniţi TDE." #: toplevel.cpp:182 msgid "Applying Language Settings" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "<h1>Country/Region & Language</h1>\n" "<p>From here you can configure language, numeric, and time \n" "settings for your particular region. In most cases it will be \n" -"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n" "will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" "\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" "to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "<h1>Ţara şi limba</h1>\n" "<p>De aici puteţi configura setările de limbă, numere şi timp pentru regiunea " "dumneavoastră. În cele mai multe cazuri va fi suficient să alegeţi ţara în care " -"locuiţi. De exemplu, KDE va alege automat \"Românesc\" ca limbaj dacă aţi ales " +"locuiţi. De exemplu, TDE va alege automat \"Românesc\" ca limbaj dacă aţi ales " "\"România\" din listă. El va schimba şi formatul timpului la 24 de ore şi va " "utiliza virgula ca separator zecimal.</p>\n" @@ -116,9 +116,9 @@ msgstr "fără nume" #: kcmlocale.cpp:403 #, fuzzy msgid "" -"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" -"Acest lucru înseamnă unde locuiţi. KDE va utiliza valorile implicite pentru " +"Acest lucru înseamnă unde locuiţi. TDE va utiliza valorile implicite pentru " "această ţară." #: kcmlocale.cpp:406 @@ -135,10 +135,10 @@ msgstr "Aceasta acţiune va şterge din listă limbajul selectat." #: kcmlocale.cpp:413 msgid "" -"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." msgstr "" -"Programele KDE vor fi afişate în primul limbaj disponibil din listă. Dacă nici " +"Programele TDE vor fi afişate în primul limbaj disponibil din listă. Dacă nici " "unul din limbaje nu este disponibil, atunci va fi utilizată engleza americană." #: kcmlocale.cpp:420 @@ -153,18 +153,18 @@ msgstr "" #: kcmlocale.cpp:427 #, fuzzy msgid "" -"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " "English is available, no translations have been installed. You can get " -"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"translation packages for many languages from the place you got TDE from." "<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this " "case, they will automatically fall back to US English." msgstr "" -"Aici puteţi alege limbajele care vor fi utilizate de KDE. Dacă primul limbaj " +"Aici puteţi alege limbajele care vor fi utilizate de TDE. Dacă primul limbaj " "din listă nu este disponibil, atunci va fi utilizat cel de-al doilea şi aşa mai " "departe. Dacă este disponibilă numai engleza americană, atunci înseamnă că nu " -"sînt instalate traduceri pentru KDE. Le puteţi obţine din acelaşi loc de unde " -"aţi obţinut şi KDE-ul. " +"sînt instalate traduceri pentru TDE. Le puteţi obţine din acelaşi loc de unde " +"aţi obţinut şi TDE-ul. " "<p>Anumite aplicaţii s-ar putea să nu fie traduse în limba română. În acest caz " "va fi folosită automat limba implicită, adică engleza americană.</p>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnic.po index 8c8b9a623a0..8a66191da76 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Modul de control pentru informaţii KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Modul de control pentru informaţii TDE" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po index 0682be2b5dc..917c947d3f5 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "[email protected]" #: knotify.cpp:56 msgid "" -"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "<ul>" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "audible alert.</ul>" msgstr "" "<h1>Notificări de sistem</h1>" -"<p>KDE vă permite să controlaţi modul de notificare atunci cînd au loc anumite " +"<p>TDE vă permite să controlaţi modul de notificare atunci cînd au loc anumite " "evenimente. Există multiple posibilităţi de notificare:" "<ul>" "<li>Aşa cum a fost aplicaţia proiectată.</li>" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Notificare" #: knotify.cpp:89 msgid "System Notification Control Panel Module" -msgstr "Modul sistem de notificare pentru Centrul de control KDE" +msgstr "Modul sistem de notificare pentru Centrul de control TDE" #: knotify.cpp:92 msgid "Original implementation" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "&Volum:" #. i18n: file playersettings.ui line 220 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Use the &KDE sound system" -msgstr "Utilizează sistemul de sunet &KDE" +msgid "Use the &TDE sound system" +msgstr "Utilizează sistemul de sunet &TDE" #. i18n: file playersettings.ui line 234 #: rc.cpp:24 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 91432927b48..d6678339bee 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "KDE Printing Management" -msgstr "Managerul de tipărire KDE" +msgid "TDE Printing Management" +msgstr "Managerul de tipărire TDE" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" -"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " "it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " "especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " "(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " "Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"<h1>Managerul de tipărire KDE</h1>" -"<p>Acest modul face parte din KDEPrint care este interfaţa către subsistemul " +"<h1>Managerul de tipărire TDE</h1>" +"<p>Acest modul face parte din TDEPrint care este interfaţa către subsistemul " "real de tipărire al sistemului de operare. Deşi adaugă unele funcţionalităţi " -"adiţionale la aceste subsisteme, KDEPrint depinde de ele pentru a funcţiona. În " +"adiţionale la aceste subsisteme, TDEPrint depinde de ele pentru a funcţiona. În " "special \"spooling\"-ul şi procesele de filtrare sau procesele administrative " "(adăugare sau ştergere de imprimante, drepturi de acces etc.) sînt totuşi " "executate de subsistemul dumneavoastră de tipărire.</p>" -"<p>De aceea caracteristicile suportate de KDEPrint depind puternic de " +"<p>De aceea caracteristicile suportate de TDEPrint depind puternic de " "subsistemul de tipărire ales. Pentru cele mai bune performanţe în tipărirea " -"modernă, Echipa Tipăririi KDE vă recomandă un subsistem bazat pe CUPS.</p>" +"modernă, Echipa Tipăririi TDE vă recomandă un subsistem bazat pe CUPS.</p>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po index 97d741904e7..f936b084573 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -65,12 +65,12 @@ msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" #: main.cpp:86 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Modul de informaţii pentru KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Modul de informaţii pentru TDE" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" -msgstr "(c) 2002 Echipa Samba pentru modulul de informaţii KDE" +msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +msgstr "(c) 2002 Echipa Samba pentru modulul de informaţii TDE" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 msgid "Type" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " "file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " "2 or greater." -"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort " "on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " "descending or vice versa." "<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "Această listă afişează detaliile evenimentelor jurnalizate de Samba. Trebuie să " "reţineţi că evenimentele la nivelul de fişier nu sînt logate dată nivelul de " "jurnalizare nu este mai mare sau egal cu 2. " -"<p>La fel ca la alte liste din KDE, puteţi da clic pe antetul unei coloane " +"<p>La fel ca la alte liste din TDE, puteţi da clic pe antetul unei coloane " "pentru a sorta acea coloană. Daţi clic din nou pentru a schimba sortarea de la " "crescător la descrescător sau invers. " "<p>Dacă lista este goală, încercaţi butonul \"Actualizează\". Fişierul jurnal " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 608fdda7af2..dc7681e4fe6 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -321,8 +321,8 @@ msgid "kcmscreensaver" msgstr "Protecţie de ecran" #: scrnsave.cpp:285 -msgid "KDE Screen Saver Control Module" -msgstr "Modul KDE pentru controlul protecţiei de ecran" +msgid "TDE Screen Saver Control Module" +msgstr "Modul TDE pentru controlul protecţiei de ecran" #: scrnsave.cpp:287 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 77f75c86e11..c0b6773b252 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "[email protected]" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Nu am putut contacta serviciul KDE pentru smartcarduri.</b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" +msgstr "<b>Nu am putut contacta serviciul TDE pentru smartcarduri.</b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Motive posibile" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) Demonul KDE, \"kded\" nu rulează. Îl puteţi restarta executînd " -"comanda\"tdeinit\" şi apoi porniţi Centrul de control KDE pentru a vedea dacă " +"1) Demonul TDE, \"kded\" nu rulează. Îl puteţi restarta executînd " +"comanda\"tdeinit\" şi apoi porniţi Centrul de control TDE pentru a vedea dacă " "mai apare acest mesaj.\n" "\n" -"2) Este posibil să nu aveţi suport pentru smartcarduri în KDE. Va trebuie să " +"2) Este posibil să nu aveţi suport pentru smartcarduri în TDE. Va trebuie să " "recompilaţi pachetul \"tdelibs\" asigurîndu-vă că librăria \"libpcsclite\" este " "instalată." @@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Activează &verificarea automată pentru a determina evenimente de card" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"În mod normal această opţiune trebuie să fie activată. Ea permite KDE să " +"În mod normal această opţiune trebuie să fie activată. Ea permite TDE să " "detecteze inserarea cardurilor şi evenimentele de activare a cititorului." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" "Atunci cînd inseraţi un smartcard, dacă nici o altă aplicaţie nu încearcă să " -"utilizeze cardul, KDE va porni automat utilitarul de administrare de carduri." +"utilizeze cardul, TDE va porni automat utilitarul de administrare de carduri." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 #: rc.cpp:33 @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "Modul de control smartcarduri pentru KDE" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "Modul de control smartcarduri pentru TDE" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "Nici un modul nu controlează acest card" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h1>Smartcard</h1> Acest modul vă permite să configuraţi suportul KDE pentru " +"<h1>Smartcard</h1> Acest modul vă permite să configuraţi suportul TDE pentru " "smartcarduri. Acestea pot fi utilizate pentru o mulţime de activităţi precum " "memorarea certificatelor SSL sau logarea în sistem." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 59ad040bd2a..6e8833efae8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "default." msgstr "" "<h1>Managerul de sesiune</h1> Aici puteţi configura managerul de sesiune. " -"Acesta include opţiuni printre care dacă ieşirea din mediul KDE va fi sau nu " +"Acesta include opţiuni printre care dacă ieşirea din mediul TDE va fi sau nu " "confirmată, dacă sesiunea precedentă va fi refăcută la următoarea logare şi " "dacă maşina să fie oprită automat după ce închideţi sesiunea." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "<li><b>Restaurează manual sesiunea salvată: </b> Permite ca sesiunea să fie " "salvată în orice moment folosind itemul \"Salvează sesiunea\" din meniul K. " "Acest lucru înseamnă că aplicaţiile pornite în acest moment vor reapărea la " -"următoarea pornire a KDE.</li>\n" +"următoarea pornire a TDE.</li>\n" "<li><b>Porneşte cu o sesiune nulă:</b> Nu salvează nimic. La următoarea pornire " "nu vor fi startate aplicaţii.</li>\n" "</ul>" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " "has meaning, if you logged in through TDM." msgstr "" -"Aici puteţi alege ce anume să se întîmple cînd ieşiţi din KDE. Această setare " +"Aici puteţi alege ce anume să se întîmple cînd ieşiţi din TDE. Această setare " "are sens numai dacă v-aţi autentificat utilizînd TDM ca manager de logare." #. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index 48c34f609af..74bdb98a7ad 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -22,23 +22,23 @@ msgstr "Opţiuni corectare ortografică" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1>" -"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " +"<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. " "You can configure:" "<ul>" "<li> which spell checking program to use" "<li> which types of spelling errors are identified" "<li> which dictionary is used by default.</ul>" -"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " +"<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " -"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>" +"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>Verificare ortografică</h1>" "<p>Acest modul vă permite să configuraţi sistemul de verificare ortografică al " -"KDE. Puteţi configura: " +"TDE. Puteţi configura: " "<ul>" "<li> ce program de verificare ortografică să utilizaţi</li>" "<li> ce tipuri de erori ortografice sînt identificate</li>" "<li> ce dicţionar se utilizează în mod implicit</li> </ul>" -"<br/>Sistemul ortografic KDE (KSpell) asigură suport pentru două utilitare " +"<br/>Sistemul ortografic TDE (KSpell) asigură suport pentru două utilitare " "binecunoscute: ASpell şi ISpell. Acest lucru vă permite să partajaţi " -"dicţionarele între aplicaţiile KDE şi non-KDE.</p>" +"dicţionarele între aplicaţiile TDE şi non-TDE.</p>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmstyle.po index 36e87b278c2..637042b1dfd 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "Modul de stil KDE" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "Modul de stil TDE" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -295,23 +295,23 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Dezactivat: </b>Nu utilizează nici un efect grafic pentru meniuri.</p>\n" "<p><b>Animează: </b> Aplică efectul de animaţie la afişare.</p>\n" "<p><b>Tranziţie:</b> Afişează meniurile cu efect de tranziţie a " "transparenţei.</p> <b>Semitransparent:</b> Face ca meniurile să fie " -"semitransparente astfel încît puteţi vedea prin ele. (numai la stilurile KDE)" +"semitransparente astfel încît puteţi vedea prin ele. (numai la stilurile TDE)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Dacă este activată, atunci toate meniurile popup vor avea asociată o umbră. " -"Deocamdată numai stilurile KDE pot avea activat acest efect." +"Deocamdată numai stilurile TDE pot avea activat acest efect." #: kcmstyle.cpp:1037 msgid "" @@ -361,10 +361,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Dacă selectaţi această opţiune, aplicaţiile KDE vor afişa baloane de ajutor " +"Dacă selectaţi această opţiune, aplicaţiile TDE vor afişa baloane de ajutor " "atunci cînd mouse-ul rămîne pentru ceva timp deasupra butoanelor din barele de " "unelte." @@ -387,10 +387,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Dacă activaţi această opţiune aplicaţiile KDE vor afişa mici iconiţe pe unele " +"Dacă activaţi această opţiune aplicaţiile TDE vor afişa mici iconiţe pe unele " "din cele mai importante butoane." #: kcmstyle.cpp:1062 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 07f9b3b2df0..99b26f1d16b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "kcmtaskbar" msgstr "Bara de procese" #: kcmtaskbar.cpp:177 -msgid "KDE Taskbar Control Module" +msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "Modulul de control bară de procese" #: kcmtaskbar.cpp:179 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 6cac9b9165c..2e1ad13000a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "Butoane" #: buttons.cpp:611 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: buttons.cpp:663 msgid "%1 (unavailable)" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" #: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" +msgid "TDE 2" +msgstr "TDE 2" #: twindecoration.cpp:266 msgid "Tiny" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index af6fd449c75..4fc11d26fe6 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "Utilizează &toată clasa ferestrei (fereastră specifică)" #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" -"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " +"With some (non-TDE) applications whole window class can be sufficient for " "selecting a specific window in an application, as they set whole window class " "to contain both application and window role." msgstr "" -"Cu anumite aplicaţii (non-KDE) toată clasa ferestrei poate fi suficientă pentru " +"Cu anumite aplicaţii (non-TDE) toată clasa ferestrei poate fi suficientă pentru " "a selecta o fereastră specifică dintr-o aplicaţie. Acest lucru este posibil " "deoarece ele setează toată clasa ferestrei să conţină atît rolul aplicaţiei cît " "şi al ferestrei." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmusb.po index 39e7128608d..e193fb6f700 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "kcmusb" msgstr "kcmusb" #: kcmusb.cpp:71 -msgid "KDE USB Viewer" -msgstr "Vizualizor USB KDE" +msgid "TDE USB Viewer" +msgstr "Vizualizor USB TDE" #: kcmusb.cpp:73 msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 7971aeeb369..e33f16eb14d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmxinerama" msgstr "kcmxinerama" #: kcmxinerama.cpp:49 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "Configurare KDE pentru monitoare multiple" +msgid "TDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "Configurare TDE pentru monitoare multiple" #: kcmxinerama.cpp:51 msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " "multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Monitoare multiple</h1> Acest modul vă permite să configuraţi suportul KDE " +"<h1>Monitoare multiple</h1> Acest modul vă permite să configuraţi suportul TDE " "pentru monitoare multiple." #: kcmxinerama.cpp:74 @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "" "Setările vor avea efect numai pentru aplicaţiile pornite din acest moment." #: kcmxinerama.cpp:187 -msgid "KDE Multiple Monitors" -msgstr "Monitoare multiple KDE" +msgid "TDE Multiple Monitors" +msgstr "Monitoare multiple TDE" #. i18n: file xineramawidget.ui line 22 #: rc.cpp:3 @@ -140,5 +140,5 @@ msgstr "Afişează toate ferestrele necontrolate pe:" #. i18n: file xineramawidget.ui line 204 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Show KDE splash screen on:" -msgstr "Afişează ecranul de pornire KDE pe:" +msgid "Show TDE splash screen on:" +msgstr "Afişează ecranul de pornire TDE pe:" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcontrol.po index 82e7e991799..432dd5603a2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected], [email protected]" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 -msgid "KDE Control Center" -msgstr "Centrul de control KDE" +msgid "TDE Control Center" +msgstr "Centrul de control TDE" #: aboutwidget.cpp:45 msgid "Configure your desktop environment." @@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "Configurează mediul dumneavoastră de lucru." #: aboutwidget.cpp:47 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your " "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Bine ați venit în \"Centrul de control KDE\", un punct central pentru a vă " +"Bine ați venit în \"Centrul de control TDE\", un punct central pentru a vă " "configura mediul grafic. Selectați un item din indexul din partea stîngă pentru " "a încărca modulul de configurare asociat." #: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 -msgid "KDE Info Center" -msgstr "Centrul de informații KDE" +msgid "TDE Info Center" +msgstr "Centrul de informații TDE" #: aboutwidget.cpp:55 msgid "Get system and desktop environment information" @@ -56,10 +56,10 @@ msgstr "Centralizează informații despre sistem și mediul grafic" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" -"Bine ați venit în \"Centrul de informații KDE\", un punct central pentru a afla " +"Bine ați venit în \"Centrul de informații TDE\", un punct central pentru a afla " "informații despre sistemul dumneavoastră." #: aboutwidget.cpp:61 @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "" "opțiune de configurare." #: aboutwidget.cpp:64 -msgid "KDE version:" -msgstr "Versiunea KDE:" +msgid "TDE version:" +msgstr "Versiunea TDE:" #: aboutwidget.cpp:65 msgid "User:" @@ -131,31 +131,31 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:51 msgid "" -"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " +"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " "module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " "to read the general Info Center manual." msgstr "" -"<h1>Centrul de informații KDE</h1>Nu există mesaj de ajutor rapid pentru " +"<h1>Centrul de informații TDE</h1>Nu există mesaj de ajutor rapid pentru " "modulul de control activ." "<br>" "<br>Dați clic <a href =\"kinfocenter/index.html\">aici</a> " -"pentru a citi documentația generală a Centrului de informații KDE." +"pentru a citi documentația generală a Centrului de informații TDE." #: helpwidget.cpp:56 msgid "" -"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " +"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " "to read the general Control Center manual." msgstr "" -"<h1>Centrul de control KDE</h1>Nu există mesaj de ajutor rapid pentru modulul " +"<h1>Centrul de control TDE</h1>Nu există mesaj de ajutor rapid pentru modulul " "de control activ." "<br>" "<br>Dați clic <a href =\"kcontrol/index.html\">aici</a> " -"pentru a citi documentația generală a Centrului de control KDE." +"pentru a citi documentația generală a Centrului de control TDE." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" @@ -167,16 +167,16 @@ msgstr "" "<br>Dați clic pe butonul \"Mod administrator\" de mai jos." #: main.cpp:105 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "Centrul de control KDE" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "Centrul de control TDE" #: main.cpp:106 main.cpp:110 -msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" -msgstr "(c) 1998-2004, Dezvoltatorii Centrului de Control KDE" +msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers" +msgstr "(c) 1998-2004, Dezvoltatorii Centrului de Control TDE" #: main.cpp:109 -msgid "The KDE Info Center" -msgstr "Centrul de Informații KDE" +msgid "The TDE Info Center" +msgstr "Centrul de Informații TDE" #: main.cpp:128 main.cpp:130 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdcop.po index ba8cf6a13f1..31756846783 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdcop.po @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "%1 (default)" msgstr "%1 (implicit)" #: kdcopwindow.cpp:288 -msgid "Welcome to the KDE DCOP browser" -msgstr "Navigatorul DCOP KDE" +msgid "Welcome to the TDE DCOP browser" +msgstr "Navigatorul DCOP TDE" #: kdcopwindow.cpp:293 msgid "Application" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdepasswd.po index bd56066802d..917fc969060 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdepasswd.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "Change password of this user" msgstr "Modifică parola acestui utilizator" #: kdepasswd.cpp:31 -msgid "KDE passwd" -msgstr "Parolă KDE" +msgid "TDE passwd" +msgstr "Parolă TDE" #: kdepasswd.cpp:32 msgid "Changes a UNIX password." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdesktop.po index 84d613ee34e..0dd9254af18 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -79,16 +79,16 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" -"Aţi ales să deschideţi o altă sesiune KDE în loc să o continuaţi pe cea " +"Aţi ales să deschideţi o altă sesiune TDE în loc să o continuaţi pe cea " "curentă." "<br>Cea curentă va fi ascunsă şi va fi afişat un nou dialog de autentificare." "<br>Pentru fiecare sesiune este atribuită o tastă funcţională \"F\". În mod " "normal tasta F%1 este atribuită primei sesiuni, \"F%2\" celei de-a doua şi aşa " "mai departe. Puteţi comuta între sesiunile pornite apăsînd simultan combinaţia " "de taste Ctrl, Alt şi tasta funcţională \"F\" corespunzătoare. În plus, panoul " -"KDE şi meniurile de ecran au acţiuni pentru comutarea între sesiuni." +"TDE şi meniurile de ecran au acţiuni pentru comutarea între sesiuni." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 msgid "&Start New Session" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Blocare ecran" #: lock/main.cc:66 msgid "Session Locker for KDesktop" -msgstr "Blocare de sesiune pentru KDE" +msgstr "Blocare de sesiune pentru TDE" #: desktop.cc:771 msgid "Set as Primary Background Color" @@ -194,10 +194,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 este fişier, dar KDE are nevoie să fie director. Doriţi să-l redenumesc ca " +"%1 este fişier, dar TDE are nevoie să fie director. Doriţi să-l redenumesc ca " "%2.orig şi să creez directorul?" #: init.cc:68 @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Aţi ales să deschideţi o altă sesiune." "<br>Cea curentă va fi ascunsă şi va fi afişat un nou dialog de autentificare." @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "" "normal tasta F%1 este atribuită primei sesiuni, \"F%2\" celei de-a doua şi aşa " "mai departe. Puteţi comuta între sesiunile pornite apăsînd simultan combinaţia " "de taste Ctrl, Alt şi tasta funcţională \"F\" corespunzătoare. În plus, panoul " -"KDE şi meniurile de ecran au acţiuni pentru comutarea între sesiuni.</p>" +"TDE şi meniurile de ecran au acţiuni pentru comutarea între sesiuni.</p>" #: krootwm.cc:841 msgid "Warning - New Session" msgstr "Avertizare - Sesiune nouă" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "Ecranul KDE" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "Ecranul TDE" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." @@ -866,19 +866,19 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" +msgid "TDE major version number" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" +msgid "TDE minor version number" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" +msgid "TDE release version number" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfindpart.po index dbfa7991a81..be7fd130091 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "Error while using locate" msgstr "Eroare la utilizarea utilitarului \"locate\"" #: main.cpp:14 -msgid "KDE file find utility" -msgstr "Utilitar de căutare fişiere KDE" +msgid "TDE file find utility" +msgstr "Utilitar de căutare fişiere TDE" #: main.cpp:18 msgid "Path(s) to search" @@ -495,8 +495,8 @@ msgid "KFind" msgstr "Utilitar de căutare" #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1998-2003, Programatorii KDE" +msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1998-2003, Programatorii TDE" #: main.cpp:29 msgid "Current Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfmclient.po index a3d78626ddc..6d30578be61 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" #: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "Utilitar KDE pentru deschiderea de URL-uri din linia de comandă" +msgid "TDE tool for opening URLs from the command line" +msgstr "Utilitar TDE pentru deschiderea de URL-uri din linia de comandă" #: kfmclient.cc:64 msgid "Non interactive use: no message boxes" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfontinst.po index 613bc6a4d35..dca447be0a2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfontinst.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kfontinst.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 -msgid "KDE Font Installer" -msgstr "Instalator de fonturi KDE" +msgid "TDE Font Installer" +msgstr "Instalator de fonturi TDE" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po index 838ebf841dd..17adbb8fdbf 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -33,12 +33,12 @@ msgid "URL to display" msgstr "URL-ul de afişat" #: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "KDE Help Center" -msgstr "Centru de ajutor KDE" +msgid "TDE Help Center" +msgstr "Centru de ajutor TDE" #: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The KDE Help Center" -msgstr "Centrul de ajutor KDE" +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "Centrul de ajutor TDE" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Vedeţi şi: " #: glossary.cpp:292 -msgid "KDE Glossary" -msgstr "Glosar KDE" +msgid "TDE Glossary" +msgstr "Glosar TDE" #: htmlsearchconfig.cpp:44 msgid "ht://dig" @@ -552,18 +552,18 @@ msgid "Welcome to the K Desktop Environment" msgstr "Bine aţi venit în Mediul Grafic K" #: view.cpp:121 -msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" -msgstr "Echipa KDE vă urează bun venit într-un mediu UNIX prietenos" +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +msgstr "Echipa TDE vă urează bun venit într-un mediu UNIX prietenos" #: view.cpp:122 msgid "" -"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" +"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" +"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" "graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" "system." msgstr "" -"KDE este un mediu grafic puternic pentru staţii de lucru UNIX. Un\n" -"mediu KDE combină uşurinţa de utilizare, funcţionalităţi contemporane\n" +"TDE este un mediu grafic puternic pentru staţii de lucru UNIX. Un\n" +"mediu TDE combină uşurinţa de utilizare, funcţionalităţi contemporane\n" "şi un aspect grafic de vîrf cu superioritatea tehnologică a sistemul de operare " "UNIX." @@ -572,20 +572,20 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?" msgstr "Ce este Mediul Grafic K?" #: view.cpp:127 -msgid "Contacting the KDE Project" -msgstr "Contactarea Proiectului KDE" +msgid "Contacting the TDE Project" +msgstr "Contactarea Proiectului TDE" #: view.cpp:128 -msgid "Supporting the KDE Project" -msgstr "Cum să ajutaţi proiectul KDE" +msgid "Supporting the TDE Project" +msgstr "Cum să ajutaţi proiectul TDE" #: view.cpp:129 msgid "Useful links" msgstr "Resurse utile" #: view.cpp:130 -msgid "Getting the most out of KDE" -msgstr "KDE la maxim" +msgid "Getting the most out of TDE" +msgstr "TDE la maxim" #: view.cpp:131 msgid "General Documentation" @@ -596,8 +596,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Un ghid rapid despre mediile grafice" #: view.cpp:133 -msgid "KDE Users' guide" -msgstr "Ghidul utilizatorului KDE" +msgid "TDE Users' guide" +msgstr "Ghidul utilizatorului TDE" #: view.cpp:134 msgid "Frequently asked questions" @@ -612,8 +612,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Panoul de ecran Kicker" #: view.cpp:137 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "Centrul de control KDE" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "Centrul de control TDE" #: view.cpp:138 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kicker.po index 1c05d32a63e..94ef6f4cb07 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kicker.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "TDE Menu" msgstr "Meniu K" #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245 -msgid "Cannot execute non-KDE application." -msgstr "Nu pot executa aplicaţii non-KDE." +msgid "Cannot execute non-TDE application." +msgstr "Nu pot executa aplicaţii non-TDE." #: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246 msgid "Kicker Error" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Indicator miniaplicaţie %1" msgid "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation." msgstr "" "Nu am putut încărca miniaplicaţia %1. Verificaţi instalarea dumneavoastră de " -"KDE." +"TDE." #: core/container_applet.cpp:113 msgid "Applet Loading Error" @@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "Ascunde panoul" #: core/extensionmanager.cpp:117 msgid "" -"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " +"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " msgstr "" -"Panoul KDE (kicker) nu a putut încărca panoul principal datorită unei probleme " +"Panoul TDE (kicker) nu a putut încărca panoul principal datorită unei probleme " "de instalare." #: core/extensionmanager.cpp:119 @@ -111,16 +111,16 @@ msgid "Toggle Showing Desktop" msgstr "Comută afişarea ecranului" #: core/main.cpp:47 -msgid "The KDE panel" -msgstr "Panoul KDE" +msgid "The TDE panel" +msgstr "Panoul TDE" #: core/main.cpp:110 -msgid "KDE Panel" -msgstr "Panou KDE" +msgid "TDE Panel" +msgstr "Panou TDE" #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team" -msgstr "(c) 1999-2004, Echipa KDE" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +msgstr "(c) 1999-2004, Echipa TDE" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" @@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser" msgstr "Adaugă ca &Navigator Rapid" #: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56 -msgid "Non-KDE Application Configuration" -msgstr "Configurare aplicaţie non-KDE" +msgid "Non-TDE Application Configuration" +msgstr "Configurare aplicaţie non-TDE" #: ui/exe_dlg.cpp:189 msgid "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Aţi ales să porniţi o altă sesiune." "<br> Sesiunea curentă va fi ascunsă şi vă va fi prezentat un nou ecran de " @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "<br> Fiecare sesiune are asociată o tastă funcţională \"F\". În mod normal F%1 " "este atribuit primei sesiuni, F%2 celei de-a doua şi aşa mai departe. Puteţi " "comuta între sesiuni apăsînd în acelaşi timp CTRL, ALT şi tasta funcţională " -"\"F\" corespunzătoare. În plus, meniurile Panoului KDE şi Ecranului au acţiuni " +"\"F\" corespunzătoare. În plus, meniurile Panoului TDE şi Ecranului au acţiuni " "pentru comutarea între sesiuni.</p>" #: ui/k_mnu.cpp:408 @@ -462,8 +462,8 @@ msgstr "Adaugă acest meniu" #: ui/service_mnu.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Add Non-KDE Application" -msgstr "Aplicaţie non-KDE" +msgid "Add Non-TDE Application" +msgstr "Aplicaţie non-TDE" #: ui/service_mnu.cpp:314 msgid "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "&Adaugă la panou" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 #: rc.cpp:33 rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "" @@ -578,13 +578,13 @@ msgstr "" "Dacă nu fişierul nu este accesibil prin intermediul variabilei de mediu PATH, " "atunci trebuie să introduceţi calea absolută." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "Argumente linie de &comandă (opţionale):" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 #: rc.cpp:39 rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" @@ -596,13 +596,13 @@ msgstr "" "\n" "<i>Exemplu</i>: Pentru comanda `ls -lR` introduceţi în acest cîmp \"-lR\"." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 #: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "Execută în &terminal" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 #: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "" @@ -612,25 +612,25 @@ msgstr "" "Selectaţi această opţiune dacă executabilul este o aplicaţie de linie de " "comandă şi doriţi să vedeţi rezultatele generate de ea la execuţie." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 #: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "E&xecutabil:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 #: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "Introduceţi numele care doriţi să apară pe buton." -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 #: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "Titlu &buton:" -#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 #: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Description:" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po index 661f8b716eb..51126e7902d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_man.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Rezultate \"man\"" #: kio_man.cpp:604 #, fuzzy -msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>" msgstr "<body bgcolor=\"#ffffff\"><h1>Eroare vizualizor \"man\"</h1>" #: kio_man.cpp:622 @@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "Generez indexul" msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting KDE." +"PATH before starting TDE." msgstr "" "Nu am găsit programul \"sgml2roff\". Instalaţi-l şi dacă este necesar extindeţi " -"aria de căutare modificînd variabila de mediu PATH înainte de pornirea KDE." +"aria de căutare modificînd variabila de mediu PATH înainte de pornirea TDE." #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" msgstr "Vizualizor \"man\"" -#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE." -#~ msgstr "Nu am găsit o pagină de manual pentru %1. Puteţi extinde aria de căutare setînd variabila de mediu MANPATH înainte de pornirea KDE." +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." +#~ msgstr "Nu am găsit o pagină de manual pentru %1. Puteţi extinde aria de căutare setînd variabila de mediu MANPATH înainte de pornirea TDE." #~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>" #~ msgstr "<body bgcolor=\"#ffffff\"><h1>Index manuale UNIX</h1>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po index 5ffb6c5e91c..f5bfa73a2b8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_pop3.po @@ -124,10 +124,10 @@ msgstr "" #: pop3.cc:735 msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Serverul POP3 declară că suportă TLS, dar negocierea s-a terminat fără succes. " -"Puteţi să dezactivaţi suportul TLS în KDE din modulul de configurare de " +"Puteţi să dezactivaţi suportul TLS în TDE din modulul de configurare de " "criptografie." #: pop3.cc:746 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_smtp.po index 46e9f19d9c6..63ae4eb9e74 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kio_smtp.po @@ -43,10 +43,10 @@ msgstr "" #: command.cc:186 msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Serverul SMTP declară că suportă TLS, dar negocierea nu a eşuat.\n" -"Puteţi dezactiva TLS în KDE folosind modulul de setare a opţiunilor de " +"Puteţi dezactiva TLS în TDE folosind modulul de setare a opţiunilor de " "criptografie." #: command.cc:191 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po index 3ca85dbf60f..4141f0c321a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/klipper.po @@ -128,10 +128,10 @@ msgstr "Si&ncronizează conţinutul clipboard-ului cu cel al selecţiei" #: configdialog.cpp:141 msgid "" "Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in KDE 1.x and 2.x." +"as in TDE 1.x and 2.x." msgstr "" "Dacă selectaţi această opţiune, atunci cele două tampoane vor fi sincronizate " -"astfel încît clipboard-ul lucrează la fel ca în versiunile 1.x şi 2.x de KDE." +"astfel încît clipboard-ul lucrează la fel ca în versiunile 1.x şi 2.x de TDE." #: configdialog.cpp:145 msgid "Separate clipboard and selection" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" -msgstr "Configurez Klipper să pornească automat cu mediul KDE?" +msgstr "Configurez Klipper să pornească automat cu mediul TDE?" #: toplevel.cpp:592 msgid "Automatically Start Klipper?" @@ -340,8 +340,8 @@ msgid "&Actions Enabled" msgstr "&Acţiuni activate" #: toplevel.cpp:1089 -msgid "KDE cut & paste history utility" -msgstr "Utilitar de tăiere şi lipire text KDE" +msgid "TDE cut & paste history utility" +msgstr "Utilitar de tăiere şi lipire text TDE" #: toplevel.cpp:1093 msgid "Klipper" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kmenuedit.po index 88e0da5b970..a49046f1a46 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "" "<qt>Tasta <b>%1</b> nu poate fi utilizată aici deoarece este deja utilizată." #: kcontrol_main.cpp:32 -msgid "KDE control center editor" -msgstr "Editor de meniuri KDE" +msgid "TDE control center editor" +msgstr "Editor de meniuri TDE" #: kcontrol_main.cpp:38 -msgid "KDE Control Center Editor" -msgstr "Editor centru de control KDE" +msgid "TDE Control Center Editor" +msgstr "Editor centru de control TDE" #: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 msgid "Maintainer" @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "Save Menu Changes?" msgstr "Salvare modificări meniu" #: main.cpp:31 -msgid "KDE menu editor" -msgstr "Editor de meniuri KDE" +msgid "TDE menu editor" +msgstr "Editor de meniuri TDE" #: main.cpp:36 msgid "Sub menu to pre-select" @@ -187,8 +187,8 @@ msgid "Menu entry to pre-select" msgstr "Item de preselectat" #: main.cpp:67 -msgid "KDE Menu Editor" -msgstr "Editor de Meniuri KDE" +msgid "TDE Menu Editor" +msgstr "Editor de Meniuri TDE" #: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 #, c-format diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po index 4652ff5ed7f..4aaf0f24154 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konqueror.po @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Navigator de web, manager de fişiere, ..." #: konq_factory.cc:222 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers" -msgstr "(c) 1999-2004, Programatorii KDE" +msgstr "(c) 1999-2004, Programatorii TDE" #: konq_factory.cc:224 msgid "http://konqueror.kde.org" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Deschide locaţia" #: konq_mainwindow.cc:1445 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "" -"Nu am putut crea componenta cerută. Verificaţi instalarea dumneavoastră de KDE." +"Nu am putut crea componenta cerută. Verificaţi instalarea dumneavoastră de TDE." #: konq_mainwindow.cc:1721 msgid "Canceled." @@ -985,11 +985,11 @@ msgstr "Merge un pas înainte în istoricul răsfoirilor" msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" "<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>" -"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." +"TDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>." msgstr "" "Afişează URL-ul \"Acasă\"" "<p>În secţiunea <b>Managerul de fişiere</b>/<b>Comportament</b> din <b>" -"Centrul de Control KDE</b> puteţi configura locaţia la care indică acest " +"Centrul de Control TDE</b> puteţi configura locaţia la care indică acest " "buton.</p>" #: konq_mainwindow.cc:3929 @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "Opreşte încărcarea documentului" msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Taie textul sau itemul selectat şi îl mută în clipboard-ul de sistem. " "<p>Acesta va fi disponibil prin intermediul comenzii <b>Lipeşte</b> " -"din Konqueror sau alte aplicaţii KDE.</p>" +"din Konqueror sau alte aplicaţii TDE.</p>" #: konq_mainwindow.cc:3950 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" @@ -1056,11 +1056,11 @@ msgstr "Mută textul selectat sau itemul(i) în clipboard" msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other " -"KDE applications." +"TDE applications." msgstr "" "Copiază textul sau itemul selectat în clipboard-ul de sistem. " "<p>Acesta va fi disponibil prin intermediul comenzii <b>Lipeşte</b> " -"din Konqueror sau alte aplicaţii KDE.</p>" +"din Konqueror sau alte aplicaţii TDE.</p>" #: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" @@ -1069,10 +1069,10 @@ msgstr "Copiază textul selectat sau itemul(i) în clipboard" #: konq_mainwindow.cc:3958 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" -"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications." +"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications." msgstr "" "Lipeşte conţinutul copiat sau mutat în clipboard mai înainte." -"<p>Operaţia merge şi pentru text copiat sau tăiat din alte aplicaţii KDE.</p>" +"<p>Operaţia merge şi pentru text copiat sau tăiat din alte aplicaţii TDE.</p>" #: konq_mainwindow.cc:3961 msgid "Paste the clipboard contents" @@ -1083,13 +1083,13 @@ msgid "" "Print the currently displayed document" "<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such " "as the number of copies to print and which printer to use." -"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as " +"<p>This dialog also provides access to special TDE printing services such as " "creating a PDF file from the current document." msgstr "" "Tipăreşte documentul afişat" "<p>Va fi afişat un dialog unde puteţi seta diferite opţiuni, printre care " "numărul de copii de tipărit şi imprimanta la care vor fi trimise.</p>" -"<p>Acest dialog vă oferă acces şi la serviciile speciale de tipărit ale KDE ca " +"<p>Acest dialog vă oferă acces şi la serviciile speciale de tipărit ale TDE ca " "de exemplu crearea unui fişier PDF din documentul curent.</p>" #: konq_mainwindow.cc:3969 @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgid "Galeon" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "KDE" +msgid "TDE" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:139 @@ -1739,8 +1739,8 @@ msgstr "Importă semnele de carte &Galeon..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." -msgstr "Importă semne de carte &KDE2..." +msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgstr "Importă semne de carte &TDE2..." #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 #, fuzzy @@ -1926,8 +1926,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Fişiere semne de carte Galeon (*.xbel)" #: keditbookmarks/importers.cpp:188 -msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" -msgstr "*.xml|Fişiere semne de carte KDE (*.xml)" +msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|Fişiere semne de carte TDE (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 msgid "Directory to scan for extra bookmarks" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Directorul de scanat pentru semne de carte suplimentare" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:62 msgid "KBookmarkMerger" -msgstr "Combinare semne de carte KDE" +msgstr "Combinare semne de carte TDE" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63 msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" @@ -2061,8 +2061,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Editor de semne de carte Konqueror" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, Programatorii KDE" +msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +msgstr "(c) 2000 - 2003, Programatorii TDE" #: keditbookmarks/main.cpp:121 msgid "Initial author" @@ -2422,14 +2422,14 @@ msgstr "Trucuri şi sfaturi" #: about/konq_aboutpage.cc:338 msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of " +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " +"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " "Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " "words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">" "create your own</a> Web-Shortcuts." msgstr "" -"Utilizaţi cuvinte cheie Internet şi acceleratori web. Dacă scrieţi \"gg: KDE\" " -"puteţi folosi Google pentru căutarea cuvîntului \"KDE\". Există o mulţime de " +"Utilizaţi cuvinte cheie Internet şi acceleratori web. Dacă scrieţi \"gg: TDE\" " +"puteţi folosi Google pentru căutarea cuvîntului \"TDE\". Există o mulţime de " "acceleratori de web predefiniţi pentru a uşura substanţial căutarea de " "software sau în enciclopedii. Şi chiar vă puteţi <A HREF=\"%1\">crea</A> " "proprii acceleratori web." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po index 080312aca63..7f7688cfe52 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/konsole.po @@ -758,8 +758,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "Terminal X de utilizat cu KDE." +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "Terminal X de utilizat cu TDE." #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "" "<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "<p>...puteţi avea un terminal ca o \"consolă Linux\"? \n" "<p>Dezactivaţi bara de meniu Konsole, bara de subferestre şi bara de defilare, " @@ -1408,14 +1408,14 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "<p>...trageţi şi puneţi un URL într-o fereastră Konsole vă este prezentat un " "meniu în care aveţi posibilitatea\n" "să alegeţi copierea sau mutarea fişierului în directorul\n" " de lucru curent, precum şi lipirea URL-ului ca text.\n" "</p>" -"<p>Această operaţie funcţionează cu orice tip de URL suportat de KDE.</p>\n" +"<p>Această operaţie funcţionează cu orice tip de URL suportat de TDE.</p>\n" #: tips.cpp:195 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpersonalizer.po index e0d9c2ab5e0..c4968f18f16 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "Light" msgstr "Light" #: kstylepage.cpp:56 -msgid "KDE default style" -msgstr "Stilul KDE implicit" +msgid "TDE default style" +msgstr "Stilul TDE implicit" #: kstylepage.cpp:59 -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE clasic" +msgid "TDE Classic" +msgstr "TDE clasic" #: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Stilul clasic KDE" +msgid "Classic TDE style" +msgstr "Stilul clasic TDE" #: kstylepage.cpp:63 msgid "Keramik" @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "The platinum style" msgstr "Stilul de platină" #: kcountrypage.cpp:48 -msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>" -msgstr "<h3>Bine aţi venit în KDE %1</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>" +msgstr "<h3>Bine aţi venit în TDE %1</h3>" #: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 msgid "without name" @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself" msgstr "Personalizatorul se auto-reporneşte" #: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before KDE session" -msgstr "Personalizatorul rulează înainte de sesiunea KDE" +msgid "Personalizer is running before TDE session" +msgstr "Personalizatorul rulează înainte de sesiunea TDE" #: kpersonalizer.cpp:67 msgid "Step 1: Introduction" @@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "&Sare peste expert" #: kpersonalizer.cpp:152 msgid "" "<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your " +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " "personal liking.</p>" "<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" msgstr "" "<p>Sînteţi sigur că doriţi să închideţi Personalizatorul?</p>" -"<p>Personalizatorul vă ajută să configuraţi mediul KDE după gustul " +"<p>Personalizatorul vă ajută să configuraţi mediul TDE după gustul " "dumneavoastră.</p>" "<p>Daţi clic pe butonul <b>Renunţă</b> pentru a vă reîntoarce şi închide " "dialogul de configurare.</p>" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" "<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." "<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" msgstr "" -"<p>Sînteţi sigur că doriţi să închideţi Expertul de Setare KDE?</p>" +"<p>Sînteţi sigur că doriţi să închideţi Expertul de Setare TDE?</p>" "<p>Dacă da, daţi clic pe <b>Termină</b> şi toate modificările vor fi pierdute. " "<br>Dacă nu, daţi clic pe <b>Renunţă</b> pentru a vă reîntoarce la " "configurare.</p>" @@ -170,14 +170,14 @@ msgid "" "<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" "<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" "<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>" "<br>" msgstr "" "<b>Activare fereastră:</b> <i>Focus la clic</i>" "<br><b>Dublu-clic pe bara de titlu:</b> <i>Strînge fereastra</i>" "<br><b>Selecţie mouse:</b> <i>Un singur clic</i>" "<br><b>Notificarea pornirii aplicaţiilor:</b> <i>cursor \"ocupat\"</i>" -"<br><b>Maparea de tastatură:</b> <i>KDE implicit</i>" +"<br><b>Maparea de tastatură:</b> <i>TDE implicit</i>" "<br>" #: kospage.cpp:364 @@ -318,35 +318,35 @@ msgstr "Alegeţi limba dumneavoastră:" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE " +"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n" -"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control " +"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.</p>\n" -"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " "click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>" msgstr "" "<p>Acest personalizator vă va ajuta să configuraţi setările de bază ale " -"mediului dumneavoastră KDE, în cinci paşi uşori şi rapizi. Puteţi seta lucruri " +"mediului dumneavoastră TDE, în cinci paşi uşori şi rapizi. Puteţi seta lucruri " "precum ţara (pentru formatele de dată şi timp etc.), limba, comportamentul " "interfeţei grafice şi multe altele. </p> \n" "<p> Toate aceste setări le puteţi modifica mai tîrziu utilizînd Centrul de " -"Control KDE. Puteţi să planificaţi pentru mai tîrziu această personalizare dacă " +"Control TDE. Puteţi să planificaţi pentru mai tîrziu această personalizare dacă " "daţi clic pe <b>Sare peste expert</b>. Orice modificări făcute pînă cum vor fi " "eliminate. Totuşi pentru utilizatorii noi este indicată utilizarea acestei " "metode simple.</p>\n" -"<p>Dacă vă plac deja configurările actuale de KDE şi doriţi să închideţi " +"<p>Dacă vă plac deja configurările actuale de TDE şi doriţi să închideţi " "expertul, daţi clic pe <b>Sare peste expert</b>, iar apoi pe butonul <b>" "Termină</b>.</p>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 #, no-c-format -msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>" -msgstr "<h3>Bine aţi venit în KDE %VERSION%!</h3>" +msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>" +msgstr "<h3>Bine aţi venit în TDE %VERSION%!</h3>" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 #: rc.cpp:14 @@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "Alegeţi ţara dumneavoastră:" #: rc.cpp:17 #, no-c-format msgid "" -"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " +"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " "previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " "comes at a small performance cost. </P>\n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." msgstr "" -"<P>KDE vă oferă multe efecte speciale atrăgătoare, precum antialiere pentru " +"<P>TDE vă oferă multe efecte speciale atrăgătoare, precum antialiere pentru " "fonturi, previzualizări în managerul de fişiere şi meniuri animate. Cu toate " "acestea impactul asupra performanţei nu este major.</P>\n" "Dacă aveţi un procesor de tip nou, rapid, atunci puteţi să le activaţi pe " @@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Selectaţi modul de operare a sistemului" #. i18n: file kospagedlg.ui line 79 #: rc.cpp:44 #, no-c-format -msgid "KDE (TM)" -msgstr "KDE (TM)" +msgid "TDE (TM)" +msgstr "TDE (TM)" #. i18n: file kospagedlg.ui line 90 #: rc.cpp:47 @@ -453,23 +453,23 @@ msgid "" "<b>System Behavior</b>" "<br>\n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"KDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" "<b>Comportamentul sistemului</b>" "<br>\n" "Interfeţele grafice utilizator se comportă în mod diferit pe diferite sisteme " "de operare.\n" -"KDE vă permite să personalizaţi comportamentul lui în funcţie de nevoile " +"TDE vă permite să personalizaţi comportamentul lui în funcţie de nevoile " "dumneavoastră." #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special " +"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " "keyboard settings." msgstr "" -"Pentru utilizatorii care au un handicap motor, KDE permite \"gesturi de " +"Pentru utilizatorii care au un handicap motor, TDE permite \"gesturi de " "tastatură\" pentru a activa setările speciale de taste." #. i18n: file kospagedlg.ui line 179 @@ -488,30 +488,30 @@ msgid "" msgstr "" "<h3>Terminat</h3>\n" "<p>După ce închideţi acest dialog îl puteţi reporni oricînd doriţi dacă alegeţi " -"itemul <b>Expert de setare KDE</b> din meniul \"Setări\".</p>" +"itemul <b>Expert de setare TDE</b> din meniul \"Setări\".</p>" #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 81 #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "" -"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by " +"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by " "choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu." msgstr "" -"Puteţi rafina setările pe care le-aţi făcut pornind Centrul de Control KDE. " +"Puteţi rafina setările pe care le-aţi făcut pornind Centrul de Control TDE. " "Alegeţi itemul <b>Centrul de control</b> în meniul K." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133 #: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below." +msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below." msgstr "" -"De asemenea puteţi porni Centrul de Control KDE utilizînd butonul de mai jos." +"De asemenea puteţi porni Centrul de Control TDE utilizînd butonul de mai jos." #. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203 #: rc.cpp:77 #, no-c-format -msgid "&Launch KDE Control Center" -msgstr "&Porneşte Centrul de Control KDE" +msgid "&Launch TDE Control Center" +msgstr "&Porneşte Centrul de Control TDE" #. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 #: rc.cpp:80 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kprinter.po index 62343c5fb83..c0dea67a2b3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kprinter.po @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "KPrinter" msgstr "KPrinter" #: main.cpp:47 -msgid "A printer tool for KDE" -msgstr "Un utilitar de tipărire pentru KDE" +msgid "A printer tool for TDE" +msgstr "Un utilitar de tipărire pentru TDE" #: printwrapper.cpp:61 msgid "Print Information" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/krandr.po index 64d965057cf..325fcfd9239 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/krandr.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/krandr.po @@ -90,16 +90,16 @@ msgstr "" "ecranului dumneavoastră." #: krandrmodule.cpp:128 -msgid "Apply settings on KDE startup" -msgstr "Aplică setările la pornirea KDE" +msgid "Apply settings on TDE startup" +msgstr "Aplică setările la pornirea TDE" #: krandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"KDE starts." +"TDE starts." msgstr "" "Dacă această opţiune este activată, setările de mărime şi orientare vor fi " -"utilizate la pornirea KDE." +"utilizate la pornirea TDE." #: krandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" @@ -108,10 +108,10 @@ msgstr "Permite aplicaţiei din tava de sistem să modifice setările de pornire #: krandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when KDE starts instead of being temporary." +"and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "" "Dacă această opţiune este activată, setările administrate de miniaplicaţia din " -"tava de sistem vor fi salvate şi încărcate la pornirea KDE, în loc să fie " +"tava de sistem vor fi salvate şi încărcate la pornirea TDE, în loc să fie " "temporare." #: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "" "Au mai rămas %n secunde:" #: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at KDE session start" -msgstr "Aplicaţie este pornită automat la startarea sesiunii KDE" +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "Aplicaţie este pornită automat la startarea sesiunii TDE" #: main.cpp:38 msgid "Resize and Rotate" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/krdb.po index 878b34ff49a..ed95753aec2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/krdb.po @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" #: krdb.cpp:344 msgid "" -"# created by KDE, %1\n" +"# created by TDE, %1\n" "#\n" -"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n" +"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n" "# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n" -"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n" +"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n" "#\n" "#\n" msgstr "" -"# creat de KDE, %1\n" +"# creat de TDE, %1\n" "#\n" -"# Dacă nu doriţi ca mediul KDE să suprascrie setările dumneavoastră GTK,\n" -"# selectaţi Aspect şi tematică -> Culori în Centrul de control KDE şi " +"# Dacă nu doriţi ca mediul TDE să suprascrie setările dumneavoastră GTK,\n" +"# selectaţi Aspect şi tematică -> Culori în Centrul de control TDE şi " "dezactivaţi\n" -"# opţiunea \"Aplică culorile aplicaţiilor non-KDE\"\n" +"# opţiunea \"Aplică culorile aplicaţiilor non-TDE\"\n" "#\n" "#\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kscreensaver.po index ca976fb82aa..8c8fa0781a5 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kscreensaver.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kscreensaver.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "" " protecţiei de ecran." #: random.cpp:48 -msgid "Start a random KDE screen saver" -msgstr "Porneşte o protecţie de ecran KDE aleatoare" +msgid "Start a random TDE screen saver" +msgstr "Porneşte o protecţie de ecran TDE aleatoare" #: random.cpp:54 msgid "Setup screen saver" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksmserver.po index 8d03822738f..a27e97cd81f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -30,10 +30,10 @@ msgstr "[email protected]" #: main.cpp:30 msgid "" -"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "session management protocol (XSMP)." msgstr "" -"Un manager de sesiune KDE care comunică prin\n" +"Un manager de sesiune TDE care comunică prin\n" "protocolul standard de management al sesiunii X11R6 (XSMP)." #: main.cpp:35 @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Also allow remote connections" msgstr "Permite şi conexiuni distante" #: main.cpp:182 -msgid "The KDE Session Manager" -msgstr "Managerul de sesiune KDE" +msgid "The TDE Session Manager" +msgstr "Managerul de sesiune TDE" #: main.cpp:186 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po index 08a3bc53a12..b2e4abfadba 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplash.po @@ -56,16 +56,16 @@ msgid "KSplash" msgstr "KSplash" #: main.cpp:46 -msgid "KDE splash screen" -msgstr "Ecran de pornire KDE" +msgid "TDE splash screen" +msgstr "Ecran de pornire TDE" #: main.cpp:48 msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 KDE developers" +" (c) 2003 TDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -"(c) 2003 Programatorii KDE" +"(c) 2003 Programatorii TDE" #: main.cpp:50 msgid "Author and maintainer" @@ -104,5 +104,5 @@ msgid "Restoring session" msgstr "Refac sesiunea" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "KDE is up and running" -msgstr "KDE este gata şi rulează" +msgid "TDE is up and running" +msgstr "TDE este gata şi rulează" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplashthemes.po index 4bcc336e64a..1bb1cca9cbf 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -106,20 +106,20 @@ msgid "&Theme Installer" msgstr "Instalator &tematică" #: main.cpp:64 -msgid "KDE splash screen theme manager" +msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "Manager tematici KSplash" #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 KDE developers" -msgstr "(c) 2003 Programatorii KDE" +msgid "(c) 2003 TDE developers" +msgstr "(c) 2003 Programatorii TDE" #: main.cpp:70 msgid "Original KSplash/ML author" msgstr "Autor original KSplash/ML" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Theme Manager authors" -msgstr "Autorii Managerului de tematici KDE" +msgid "TDE Theme Manager authors" +msgstr "Autorii Managerului de tematici TDE" #: main.cpp:71 msgid "Original installer code" @@ -131,4 +131,4 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Manager de tematici pentru ecranul de pornire</h1> " "Instalează şi oferă posibilitatea de vizualizare a tematicilor pentru ecranul " -"de pornire al KDE." +"de pornire al TDE." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksysguard.po index d09a1b74f3a..4ddf358ab7a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksysguard.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ksysguard.po @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Jurnal senzor" #: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162 #, fuzzy msgid "Launch &System Guard" -msgstr "Sistem de monitorizare KDE" +msgstr "Sistem de monitorizare TDE" #: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380 msgid "&Properties" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid "" "The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please " "choose another sensor." msgstr "" -"Miniaplicaţia \"Sistem de monitorizare KDE\" nu suportă afişarea acestui tip de " +"Miniaplicaţia \"Sistem de monitorizare TDE\" nu suportă afişarea acestui tip de " "senzori. Alegeţi alt tip de senzor." #: KSysGuardApplet.cc:334 @@ -1592,8 +1592,8 @@ msgstr "" "document de tipul \"KSysGuardApplet\"." #: KSysGuardApplet.cc:488 -msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell." -msgstr "Trageţi senzori din Sistemul de monitorizare KDE în această celulă." +msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell." +msgstr "Trageţi senzori din Sistemul de monitorizare TDE în această celulă." #: SensorBrowser.cc:77 msgid "Sensor Browser" @@ -1628,12 +1628,12 @@ msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet." msgstr "Trageţi senzori în cîmpurile goale dintr-o subfereastră" #: ksysguard.cc:64 -msgid "KDE system guard" -msgstr "Sistemul de monitorizare KDE" +msgid "TDE system guard" +msgstr "Sistemul de monitorizare TDE" #: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556 -msgid "KDE System Guard" -msgstr "Sistem de monitorizare KDE" +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Sistem de monitorizare TDE" #: ksysguard.cc:100 msgid "88888 Processes" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po index 56fb359dd77..a821d4dd6fc 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -29,16 +29,16 @@ msgid "New Theme" msgstr "Tematică nouă" #: kthememanager.cpp:49 -msgid "KDE Theme Manager" -msgstr "Managerul de tematică KDE" +msgid "TDE Theme Manager" +msgstr "Managerul de tematică TDE" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" -"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Acest modul de control se ocupă de instalarea, ştergerea şi crearea de tematici " -"vizuale KDE" +"vizuale TDE" #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Versiune: %3<br>Pagină web: %4" #. i18n: file kthemedlg.ui line 50 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Choose your visual KDE theme:" -msgstr "Alegeţi tematica vizuală KDE:" +msgid "Choose your visual TDE theme:" +msgstr "Alegeţi tematica vizuală TDE:" #. i18n: file kthemedlg.ui line 75 #: rc.cpp:6 @@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "http://themes.kde.org" #. i18n: file kthemedlg.ui line 81 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Go to the KDE themes website" -msgstr "Vizitează site-ul KDE de tematici" +msgid "Go to the TDE themes website" +msgstr "Vizitează site-ul TDE de tematici" #. i18n: file kthemedlg.ui line 121 #: rc.cpp:15 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po index 9d892c40d22..431cb9f9cb2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "Sfaturi utile" #, fuzzy msgid "" "<P>\n" -"There is a lot of information about KDE on the\n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE web site</A>. There are\n" +"There is a lot of information about TDE on the\n" +"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" "<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"KDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" -"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"TDE utilities like\n" +"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -59,16 +59,16 @@ msgid "" "</center>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Există o mulţime de informaţii despre KDE pe \n" -"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">site-ul de web KDE</A>.\n" +"Există o mulţime de informaţii despre TDE pe \n" +"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">site-ul de web TDE</A>.\n" "De asemenea, există şi alte site-uri utile pentru aplicaţii\n" "majore precum \n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> şi\n" "<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A> sau utilitare\n" -"importante KDE precum \n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n" -"care poate fi folosit cu succes chiar şi în afara KDE...\n" +"importante TDE precum \n" +"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"care poate fi folosit cu succes chiar şi în afara TDE...\n" "</p>\n" "<br>\n" "<center>\n" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "</p>\n" -"<p>For more information about KDE translations and translators, see <a\n" +"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n" "href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n" "</p>\n" "<br>\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KDE este tradus în foarte multe limbi. Puteţi schimba ţara şi limba cu Centrul " +"TDE este tradus în foarte multe limbi. Puteţi schimba ţara şi limba cu Centrul " "de Control sau utilizînd meniul\n" "K -> Preferinţe -> Personalizare -> Ţara şi limba.\n" "</p>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" "settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" "</p>\n" -"<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a\n" +"<p>For more information about Kicker, the TDE Panel, see <a\n" "href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Dacă temporar aveţi nevoie de mai mult spaţiu real de ecran, puteţi \n" "<strong>\"strînge\" panoul</strong> dînd clic pe una din săgeţile \n" "de la capetele lui. Altă posibilitate este să-l faceţi să se \n" -"ascundă automat din Centrul de Control KDE (Ecran -> Panouri, subfereastra " +"ascundă automat din Centrul de Control TDE (Ecran -> Panouri, subfereastra " "\"Ascundere\").</p>\n" #: tips.cpp:64 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"<p>For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n" "<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n" " you may ask. Type it...</p>\n" "<ul>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p>Pentru a accesa rapid Managerul de tipărire KDE\n" +"<p>Pentru a accesa rapid Managerul de tipărire TDE\n" "scrieţi <strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Unde să scriu?\"</em>" ",\n" " aţi putea întreba. Acest lucru îl puteţi face în...</p>\n" @@ -250,9 +250,9 @@ msgid "" "<br>\n" "Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n" "</p>\n" -"<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n" +"<p>For more information about ways to manipulate windows in TDE, take\n" "a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">" -"the KDE User Guide</a>.</p>\n" +"the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Dacă daţi dublu clic pe bara de titlu a oricărei ferestre veţi provoca \n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "vizibilă. Cînd faceţi aceeaşi operaţie pentru a doua oară \n" "fereastra va deveni vizibilă din nou." "<br> Bineînţeles puteţi \n" -"modifica acest comportament utilizînd Centrul de Control KDE.\n" +"modifica acest comportament utilizînd Centrul de Control TDE.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:127 @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n" "<p>For more information, see <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the KDE\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the TDE\n" "User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -286,14 +286,14 @@ msgstr "" msgid "" "<p>\n" "You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n" -"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Puteţi atribui <b>acceleratori de tastatură</b> aplicaţiilor\n" -"dumneavoastră favorite în Editorul de meniuri KDE (Meniul " +"dumneavoastră favorite în Editorul de meniuri TDE (Meniul " "K->Setări->Editor de meniuri).\n" "Selectaţi aplicaţia (de ex. Konsole), apoi subfereastra \"Avansat\" şi " "introduceţi de exemplu \"Ctrl+Alt+K\"\n" @@ -311,20 +311,20 @@ msgid "" "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">the\n" -"KDE User Guide</a>.</p>\n" +"TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "Puteţi configura numărul de ecrane virtuale ajustînd \n" "potentiometrul \"Numărul de ecrane\" din Centrul de Control \n" -"KDE (Ecran -> Ecrane multiple).\n" +"TDE (Ecran -> Ecrane multiple).\n" "</p>\n" #: tips.cpp:159 #, fuzzy msgid "" -"<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" "1.0, on July 12, 1998.</p>\n" -"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,\n" +"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" "hardware donations. Please contact <a\n" " href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>\n" @@ -332,9 +332,9 @@ msgid "" "href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a> if you would\n" "like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -"<p>Proiectul KDE a fost fondat în octombrie 1996 şi a avut prima\n" +"<p>Proiectul TDE a fost fondat în octombrie 1996 şi a avut prima\n" "lansare cu versiunea 1.0 pe 12 iulie 1998.</p>\n" -"<p>Puteţi <em>ajuta proiectul KDE</em> prin muncă (programare, desenare,\n" +"<p>Puteţi <em>ajuta proiectul TDE</em> prin muncă (programare, desenare,\n" "scriere de documentaţie, verificare ortografică, traduceri etc.), \n" "financiar sau prin donaţii hardware. Vă rugăm să contactaţi\n" "<a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a> dacă \n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:172 #, fuzzy msgid "" -"<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" +"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table>" "<tr>\n" "<th>To maximize a window...</th>\t" @@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "" #: tips.cpp:186 #, fuzzy msgid "" -"<p>You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n" +"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" "by regularly checking the web site <A\n" " HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n" "<BR>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" msgstr "" -"<p>Puteţi fi la curent cu noile dezvoltări ale KDE vizitînd\n" +"<p>Puteţi fi la curent cu noile dezvoltări ale TDE vizitînd\n" "regulat site-ul de web \n" "<a href=\"http://www.kde.org\" >http://www.kde.org</a>.</p>\n" "<br>\n" @@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:195 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (I)</strong></p>\n" -"<p><strong>kprinter</strong>, KDE's new printing utility supports\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" +"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.</p>\n" "<p>Among the supported systems are:\n" @@ -410,8 +410,8 @@ msgid "" "<li>printing through an external program (generic).</li>\n" "</ul>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>Tipărirea în KDE (I)</strong></p>\n" -"<p><strong>kprinter</strong>, noul utilitar de tipărire pentru KDE, suportă\n" +"<p align=\"center\"><strong>Tipărirea în TDE (I)</strong></p>\n" +"<p><strong>kprinter</strong>, noul utilitar de tipărire pentru TDE, suportă\n" "o mulţime de subsisteme de tipărire. Aceste subsisteme diferă foarte\n" "mult în privinţa funcţiilor pe care le oferă.</p>\n" "<p>Printre cele suportate se numără şi:\n" @@ -425,10 +425,10 @@ msgstr "" #: tips.cpp:211 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" -"for KDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting Team</A>\n" +"for TDEPrint to build on.</p>\n" +"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -439,11 +439,11 @@ msgid "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>Tipărirea în KDE (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>Tipărirea în TDE (II)</strong></p>\n" "\n" "<p>Nu toate subsistemele de tipărire asigură funcţii egale\n" -" pentru sistemul de tipărire KDE.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Echipa KDEPrinting</A>\n" +" pentru sistemul de tipărire TDE.</p>\n" +"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Echipa TDEPrinting</A>\n" "vă recomandă să instalaţi ca subsistem de tipărire software\n" " bazat pe <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>.</p>\n" @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" -"language well suited to desktop development. The KDE object model\n" +"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" +"language well suited to desktop development. The TDE object model\n" "extends the power of C++ even further. See\n" " <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n" "for details.</p>" @@ -469,9 +469,9 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>\n" -"KDE este bazat pe o fundaţie C++ bine proiectată. C++ este un limbaj \n" +"TDE este bazat pe o fundaţie C++ bine proiectată. C++ este un limbaj \n" "de programare foarte bun pentru proiectarea de interfeţe grafice. \n" -"Modelul de obiecte al KDE extinde puterea C++ chiar şi mai mult. \n" +"Modelul de obiecte al TDE extinde puterea C++ chiar şi mai mult. \n" "Vizitaţi <a href=\"http://developer.kde.org\" >http://developer.kde.org</a> " "pentru mai multe detalii.</p>" "<br>\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "" "<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt" "ops\">the\n" -"KDE User Guide</a>.</p>\n" +"TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" #: tips.cpp:257 @@ -550,16 +550,16 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<P>\n" -"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" "also info and man pages.</P>\n" "<p>For more ways of getting help, see <a\n" -"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the KDE User\n" +"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n" "Guide</a>.</p>\n" "<br>\n" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Sistemul de Ajutor KDE poate afişa nu numai documentaţia KDE bazată pe HTML, ci " +"Sistemul de Ajutor TDE poate afişa nu numai documentaţia TDE bazată pe HTML, ci " "şi pagini de manual şi documentaţia info GNU.</p>" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" "one.</P>\n" -"<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n" +"<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Dacă daţi clic cu butonul dreapta al mouse-ului pe iconiţele panoului sau\n" @@ -590,12 +590,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:309 msgid "" "<p>\n" -"Need comprehensive info about KDEPrinting?" +"Need comprehensive info about TDEPrinting?" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"KDEPrint Handbook</a>\n" +"TDEPrint Handbook</a>\n" "displayed.</p> " "<p>This, plus more material (like a\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" @@ -610,12 +610,12 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" -"Doriţi informaţii complete despre Sistemul de Tipărire KDE?" +"Doriţi informaţii complete despre Sistemul de Tipărire TDE?" "<br> </p>\n" "<p>Scrieţi <strong>help:/tdeprint/</strong> în cîmpul de adresă Konqueror şi " "veţi accesa\n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"Manualul Sistemului de Tipărire KDE</a>.</p>\n" +"Manualul Sistemului de Tipărire TDE</a>.</p>\n" "<p>Acesta şi încă mult alt material precum un \n" " <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">F.A.Q.</a>, diferite \n" " <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutoriale</a>,\n" @@ -630,14 +630,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:328 msgid "" -"<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n" +"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" -"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" +"The TDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" "them into the menu.</P>\n" msgstr "" -"<p>Puteţi să rulaţi fără probleme aplicaţii non-KDE în mediul KDE.\n" +"<p>Puteţi să rulaţi fără probleme aplicaţii non-TDE în mediul TDE.\n" " Este chiar posibil să le integraţi în meniul de\n" -" sistem. Programul KDE \"KAppfinder\" va căuta programele cunoscute\n" +" sistem. Programul TDE \"KAppfinder\" va căuta programele cunoscute\n" " şi le va integra în meniu.</p>\n" #: tips.cpp:336 @@ -646,7 +646,7 @@ msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" "the left mouse button and moving it to where you want it.</p>\n" -"<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n" +"<p>For more information about personalizing Kicker, the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>Puteţi muta cu uşurinţă panoul către orice margine a ecranului,\n" @@ -656,14 +656,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:344 msgid "" "<p>\n" -"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n" +"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.</p>" "<br>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" -"Dacă doriţi să pierdeţi ceva timp, KDE vine cu o colecţie extensivă\n" +"Dacă doriţi să pierdeţi ceva timp, TDE vine cu o colecţie extensivă\n" " de jocuri.</p>" "<br>\n" "<center>\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" "Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n" "</p>\n" -"<p>For information about other applets available for the KDE Panel,\n" +"<p>For information about other applets available for the TDE Panel,\n" "take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "" "ferestrei şi \"trageţi-o\" cu mouse-ul.</p>" "<br>\n" "Bineînţeles, puteţi schimba acest comportament utilizînd Centrul\n" -"de Control KDE.\n" +"de Control TDE.\n" #: tips.cpp:474 msgid "" -"<p> Want KDE's printing power in non-KDE apps? </p>\n" +"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire KDE în aplicaţiile non-KDE?</p>\n" +"<p>Doriţi puterea sistemului de tipărire TDE în aplicaţiile non-TDE?</p>\n" "<p>Atunci utilizaţi <strong>'kprinter'</strong> ca şi \"comandă de tipărire\". " "\n" "Merge cu Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" @@ -920,29 +920,29 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"KDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" +"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" " integration</strong>\n" "for encrypting and signing your email messages.</p>\n" "<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">the KMail Handbook</a> for\n" "instructions on setting up encryption.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Clientul de mail KDE (KMail) asigură o <strong>integrare PGP/GnuPG</strong>\n" +"Clientul de mail TDE (KMail) asigură o <strong>integrare PGP/GnuPG</strong>\n" "perfectă pentru criptarea şi semnarea mesajelor de mail.</p>\n" #: tips.cpp:505 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" "Norway!</p>\n" "<p>\n" -"To see where KDE developers can be found, take a look at <a " +"To see where TDE developers can be found, take a look at <a " "href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Puteţi găsi programatori KDE în toată lumea, de exemplu în Germania,\n" +"Puteţi găsi programatori TDE în toată lumea, de exemplu în Germania,\n" "Suedia, Franţa, Canada, SUA, Australia, Namibia, Argentina şi chiar\n" "în Norvegia!</p>\n" @@ -950,14 +950,14 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" +"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n" "with title/track information.\n" "</p>\n" "<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n" "href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Programul de redat CD-uri pentru KDE accesează baza de date \n" +"Programul de redat CD-uri pentru TDE accesează baza de date \n" "CDDB <strong>freedb</strong> de pe Internet pentru a vă oferi \n" "informaţiile despre titlul discului şi titlul pistelor.</p>\n" @@ -995,26 +995,26 @@ msgstr "" "<p>\n" "Pentru a modifica culoarea barelor de titlu ale ferestrelor\n" "daţi clic pe bara de titlu din exemplul de culori din modulul <em>" -"Aspect şi tematici</em> al Centrului de Control KDE.\n" +"Aspect şi tematici</em> al Centrului de Control TDE.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:545 #, fuzzy msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" -"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" +"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n" "<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n" -"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" +"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select <em>different</em>\n" "files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n" "<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n" "(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>Tipărire KDE din linia de comandă (I)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>Tipărire TDE din linia de comandă (I)</strong></p>\n" "<p> Doriţi să tipăriţi din linia de comandă, fără să pierdeţi puterea de " -"tipărire a KDE?</p>\n" +"tipărire a TDE?</p>\n" "<p> Executaţi <strong>kprinter</strong>. Va apărea dialogul\n" -"de tipărire KDE. Selectaţi imprimanta, opţiunile de tipărire şi\n" +"de tipărire TDE. Selectaţi imprimanta, opţiunile de tipărire şi\n" "fişierele de tipărit (da!! pentru <em>o</em> lucrare de tipărit \n" "puteţi selecta fişiere <em>diferite</em>\n" "de <em>diferite</em> tipuri...). </p>\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:557 msgid "" -"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" +"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" "<p>\n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "<pre>\n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" msgstr "" -"<p align=\"center\"><strong>Tipărire KDE din linia de comandă (II)</strong></p>" +"<p align=\"center\"><strong>Tipărire TDE din linia de comandă (II)</strong></p>" "\n" "<p>\n" "Puteţi specifica fişierele de tipărit şi/sau numele unei imprimante din linia " @@ -1063,26 +1063,26 @@ msgstr "" "<p>\n" "Diferenţa dintre stilurile managerului de ferestre şi vechile tematici\n" "este că primele chiar reflectă setările de culoare ale barei de titlu\n" -"din Centrul de control KDE şi poate implementa caracteristici deosebite.</p>\n" +"din Centrul de control TDE şi poate implementa caracteristici deosebite.</p>\n" #: tips.cpp:583 msgid "" "<p>\n" -"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"K din KDE nu înseamnă nimic. El este primul caracter din alfabetul\n" +"K din TDE nu înseamnă nimic. El este primul caracter din alfabetul\n" "latin care este înaintea lui L care vine de la Linux. A fost ales deoarece\n" -"KDE rulează pe multe sisteme UNIX (şi perfect pe FreeBSD).\n" +"TDE rulează pe multe sisteme UNIX (şi perfect pe FreeBSD).\n" "</p>\n" #: tips.cpp:592 #, fuzzy msgid "" -"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,\n" +"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n" "look for the release schedule on <a\n" " href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n" "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" msgstr "" "<p>Dacă doriţi să aflaţi cînd este plănuită <b>viitoarea versiune</b> " -"de KDE, uitaţi-vă la planificatorul de versiuni de la <a " +"de TDE, uitaţi-vă la planificatorul de versiuni de la <a " "href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. Dacă \n" "găsiţi numai planificări vechi, înseamnă că vor fi probabil mai multe\n" " săptămîni/luni de muncă intensivă pînă la următoarea versiune.</p>" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" "names end in <code>.exe</code> or <code>.bat</code> on UNIX\n" "systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n" -"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n" +"extension. Executable files in TDE are represented by the gear icon\n" "in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n" "(depending on your settings).\n" "</p>\n" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "\n" "fişiere ale căror nume se termină cu <code>.exe</code> sau <code>.bat</code>. \n" "Aceasta este din cauză că numele de fişiere din Unix nu au nevoie de extensie.\n" -"Fişierele executabile sînt reprezentate în KDE printr-o rotiţă, iar în " +"Fişierele executabile sînt reprezentate în TDE printr-o rotiţă, iar în " "fereastra Konsole adeseori sînt colorate în roşu (depinde şi de setările făcute " "de dumneavoastră).\n" "</p>\n" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgid "" "<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n" "<p>\n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the KDE base\n" +"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" "installation but needs to be installed separately. It might already be\n" "available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n" "just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" "<p>\n" "Dacă este necesar să vă uitaţi mult mai atent la riglă pentru a \n" "număra pixelii, atunci <em>kmag</em> (care nu este parte a instalării \n" -"de bază KDE, dar poate este deja disponibil în distribuţia dumneavoastră)\n" +"de bază TDE, dar poate este deja disponibil în distribuţia dumneavoastră)\n" "vă poate fi de asemenea util. <em>kmag</em> lucrează exact ca şi\n" "<em>xmag</em>, cu diferenţa că el măreşte instantaneu zonele de ecran.\n" "</p>\n" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"Sound in KDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" +"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" "configure the sound server from the Control Center by selecting\n" "Sound & Multimedia->Sound Server.\n" "</p>\n" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Sunetul în KDE este coordonat de serverul de sunet <b>artsd</b>. Puteţi\n" -"configura serverul de sunet din Centrul de control KDE în\n" +"Sunetul în TDE este coordonat de serverul de sunet <b>artsd</b>. Puteţi\n" +"configura serverul de sunet din Centrul de control TDE în\n" "\"Sunet şi multimedia->Sistemul de sunet\".\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Jeff Tranter</em></p>" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>\n" -"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be " +"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be " "configured\n" "from the Control Center by selecting Sound & Multimedia->" "System Notifications.\n" @@ -1388,8 +1388,8 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Puteţi asocia sunete cu evenimente KDE. Acest lucru poate fi\n" -"configurat din Centrul de control KDE selectînd \"Sunet şi " +"Puteţi asocia sunete cu evenimente TDE. Acest lucru poate fi\n" +"configurat din Centrul de control TDE selectînd \"Sunet şi " "multimedia->Notificări de sistem\".\n" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Sugerat de Jeff Tranter</em></p>" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:768 msgid "" "<p>\n" -"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" +"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n" "run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n" "the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n" "</p>\n" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "" "<br>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Multe aplicaţii non-KDE care emit sunete şi nu cunosc despre existenţa \n" +"Multe aplicaţii non-TDE care emit sunete şi nu cunosc despre existenţa \n" "serverului de sunet pot fi executate utilizînd comanda <b>artsdsp</b>. \n" "Cînd aplicaţia este executată, accesele la dispozitivul audio vor fi \n" "redirectate către serverul de sunet <b>artsd</b>.\n" @@ -1441,8 +1441,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:791 msgid "" "<p>\n" -"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" -"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n" +"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" "on 'Save.'\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "" "Konqueror's location bar.\n" "</p>\n" "<p>\n" -"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" +"In fact, all TDE applications support fish:// URLs - try entering one\n" "in the Open dialog of Kate, for instance\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:815 msgid "" "<p>\n" -"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n" +"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" "spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n" "configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n" "Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:837 msgid "" "<p>\n" -"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" +"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" "features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n" "then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n" "is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:847 msgid "" "<p>\n" -"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" +"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" "Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n" "use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n" "</p>\n" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:873 msgid "" "<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n" -"project</a>, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" +"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" "set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n" "<p>There is also a great bunch of <a\n" @@ -1547,14 +1547,14 @@ msgstr "" #: tips.cpp:897 msgid "" -"<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" +"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" "strings of text into audible speech. </p>\n" "<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" -"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n" -"KDE notifications (KNotify).</p>\n" -"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n" +"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" +"TDE notifications (KNotify).</p>\n" +"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" "menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n" "more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:912 msgid "" -"<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n" +"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" "development version of a program, or a program made by a\n" "third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:927 msgid "" -"<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n" +"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" "one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n" "suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "" "<ul>" "<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" -"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>\n" +"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" "different windows.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" @@ -1609,8 +1609,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:958 msgid "" -"<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n" -"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n" +"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" +"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n" @@ -1618,12 +1618,12 @@ msgstr "" #: tips.cpp:967 msgid "" -"<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n" -"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n" +"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" +"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" "view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n" "KMail itself. For a step-by-step guide, check <a\n" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" -"title=\"Integrated Messaging\">the KDE User Guide</a>.</p>\n" +"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n" msgstr "" #: tips.cpp:977 @@ -1641,8 +1641,8 @@ msgid "" "application that can save and manage all of your passwords in strongly\n" "encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n" "password.</p>\n" -"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n" -"there, simply go to Security & Privacy->KDE Wallet. For more\n" +"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" +"there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on KWallet and on how to use it, check <a\n" "href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n" msgstr "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" -"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n" +"for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under\n" "Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n" "select Configure Desktop.</p>\n" msgstr "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:1026 msgid "" "<p>\n" -"You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" "</p>\n" "<p>\n" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" @@ -1694,10 +1694,10 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" -"Puteţi lăsa KDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la pornire.\n" +"Puteţi lăsa TDE să controleze comutarea tastei <b>NumLock</b> la pornire.\n" "</p>\n" "<p>\n" -"Deschideţi Centrul de control KDE, selectaţi Periferice -> Tastatură şi " +"Deschideţi Centrul de control TDE, selectaţi Periferice -> Tastatură şi " "faceţi alegerea dorită.\n" "</p>\n" "<p>\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po index 63fc1e89fe1..320492e30ee 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kxkb.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Un utilitar pentru comutarea mapărilor de tastatură" #: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "Utilitar de tastatură pentru KDE" +msgid "TDE Keyboard Tool" +msgstr "Utilitar de tastatură pentru TDE" #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index da332333039..d435c4318e8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Add Printer..." msgstr "Adaugă o imprimantă..." #: print_mnu.cpp:68 -msgid "KDE Print Settings" -msgstr "Setări de tipărire KDE" +msgid "TDE Print Settings" +msgstr "Setări de tipărire TDE" #: print_mnu.cpp:70 msgid "Configure Server" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po index 279363d98a1..738a5386054 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/privacy.po @@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "[email protected]" #: privacy.cpp:43 msgid "" -"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the " +"The privacy module allows a user to erase traces which TDE leaves on the " "system, such as command histories or browser caches." msgstr "" -"Acest modul permite unui utilizator să îşi şteargă urmele pe care le lasă KDE " +"Acest modul permite unui utilizator să îşi şteargă urmele pe care le lasă TDE " "în sistem, precum istoricul comenzilor sau cache-ul navigatorului de web." #: privacy.cpp:49 @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "kcm_privacy" msgstr "Intimitate" #: privacy.cpp:49 -msgid "KDE Privacy Control Module" -msgstr "Modul KDE de control pentru intimitate" +msgid "TDE Privacy Control Module" +msgstr "Modul TDE de control pentru intimitate" #: privacy.cpp:51 msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer" @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Şterge valorile care au fost introduse în formularea site-urilor web" #: privacy.cpp:122 msgid "" -"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" -msgstr "Şterge lista de documente recent utilizate din meniul de aplicaţii KDE" +"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" +msgstr "Şterge lista de documente recent utilizate din meniul de aplicaţii TDE" #: privacy.cpp:123 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po index b712462f39e..c359d2ddad5 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Fax Log" msgstr "Jurnal fax" #: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "KDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "Jurnal utilitar de fax KDE" +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "Jurnal utilitar de fax TDE" #: faxctrl.cpp:664 msgid "Cannot open file for writing." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po index bcbbf3d0c6d..bdce9554c82 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesu.po @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Nu afişează comanda de executat în dialog" #: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "SU pentru KDE" +msgid "TDE su" +msgstr "SU pentru TDE" #: tdesu.cpp:100 msgid "Runs a program with elevated privileges." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesud.po index d4b43447b02..0e3101e9509 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdesud.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: tdesud.cpp:251 -msgid "KDE su daemon" -msgstr "Demon KDE pentru 'su'" +msgid "TDE su daemon" +msgstr "Demon TDE pentru 'su'" #: tdesud.cpp:252 msgid "Daemon used by tdesu" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po index e08edf348f3..a4439d5f856 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" @@ -742,13 +742,13 @@ msgstr "Loghează automat din nou după o prăbuşire de server &X" msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Cînd această opţiune este setată, utilizatorul va fi logat din nou în mod " "automat atunci cînd sesiunea lui este întreruptă de o prăbuşire de server X. " "Reţineţi că această opţiune deschide o gaură de securitate: dacă utilizaţi o " -"protecţie de ecran diferită de cele integrate în KDE, este posibilă ocolirea " +"protecţie de ecran diferită de cele integrate în TDE, este posibilă ocolirea " "blocării de ecran bazată pe parolă." #: main.cpp:67 @@ -766,8 +766,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "Modul de configurare Manager de logare KDE" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "Modul de configurare Manager de logare TDE" #: main.cpp:90 #, fuzzy @@ -785,9 +785,9 @@ msgstr "Dezvoltator curent" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -810,9 +810,9 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "<h1>Manager de logare</h1> În acest modul puteţi configura diferite aspecte ale " -"Managerului de logare KDE. Acestea includ aspectul vizual şi utilizatorii care " +"Managerului de logare TDE. Acestea includ aspectul vizual şi utilizatorii care " "pot fi utilizaţi pentru logare. Trebuie să reţineţi că puteţi face modificări " -"numai dacă aveţi drepturi de root. Dacă nu aţi pornit Centrul de control KDE cu " +"numai dacă aveţi drepturi de root. Dacă nu aţi pornit Centrul de control TDE cu " "drepturi de superutilizator (ceea ce este indicat), daţi clic pe butonul <em>" "Modifică</em> pentru a primi drepturi de root. Veţi fi întrebat de parola de " "superutilizator. " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po index a62d8807ffd..de492f3bd3d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/twin.po @@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "" "(încercaţi din nou utilizînd opţiunea --replace)\n" #: main.cpp:182 -msgid "KDE window manager" -msgstr "Managerul de ferestre KDE" +msgid "TDE window manager" +msgstr "Managerul de ferestre TDE" #: main.cpp:186 msgid "Disable configuration options" @@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "KWin" #: main.cpp:265 #, fuzzy -msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2003, Programatorii KDE" +msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2003, Programatorii TDE" #: main.cpp:269 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/khangman.po index 216457c2ed6..c88434da536 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/khangman.po @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:32 -msgid "Classical hangman game for KDE" +msgid "Classical hangman game for TDE" msgstr "" #: main.cpp:44 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kig.po index 1986bb6e54a..cdeb6f202d9 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kig.po @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Select the point to construct the difference vector in..." msgstr "" #: kig/aboutdata.h:26 -msgid "KDE Interactive Geometry" +msgid "TDE Interactive Geometry" msgstr "" #: kig/aboutdata.h:30 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kmplot.po index 08971f8a3c4..e2a5b6d6b59 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for KDE" +msgid "Mathematical function plotter for TDE" msgstr "" #: main.cpp:47 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kstars.po index 8964720d130..6cbb6ed4819 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kstars.po @@ -30220,7 +30220,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" "\t\t</p>\n" "\t\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kturtle.po index 0c13994da75..7c6c1ddd761 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "" #: kturtle.cpp:87 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" #: kturtle.cpp:127 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kvoctrain.po index a7a46f1d942..fc2364ef24a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:48 msgid "" "© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe KDE team\n" +"© 2001-2002\tThe TDE team\n" "© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" "© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" msgstr "" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "Original Author" msgstr "" #: main.cpp:66 -msgid "Help with port to Qt3/KDE3" +msgid "Help with port to Qt3/TDE3" msgstr "" #: main.cpp:69 @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid "Port to KConfig XT" msgstr "" #: main.cpp:92 -msgid "KDE Team" +msgid "TDE Team" msgstr "" #: main.cpp:93 @@ -3982,13 +3982,13 @@ msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 #: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "Add Language Data From &KDE Database" +msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 #: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Obtains the language choices from the KDE database" +msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " -"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired " +"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired " "language properties to your personal list." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 4663ce49c5a..a3d82bc67d9 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "KWordQuiz" msgstr "" #: main.cpp:49 -msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgid "TDE Edutainment Maintainer" msgstr "" #: kwqnewstuff.cpp:81 @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" #: kwordquiz.cpp:499 msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "" #: kwordquiz.cpp:587 msgid "" -"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/atlantik.po index 0e84aaf60f1..8f33689b70a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/atlantik.po @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" msgstr "" #: client/main.cpp:45 -msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." msgstr "" #: client/main.cpp:49 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kasteroids.po index 624c3fcea5c..621118988ea 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:22 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "Asteroizi pentru KDE" +msgid "TDE Space Game" +msgstr "Asteroizi pentru TDE" #: main.cpp:26 msgid "KAsteroids" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/katomic.po index 6ea302dc458..de8b1e4ee37 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/katomic.po @@ -382,8 +382,8 @@ msgid "Acetone" msgstr "Acetonă" #: main.cpp:31 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "\"Distracţie atomică\" pentru KDE" +msgid "TDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "\"Distracţie atomică\" pentru TDE" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbackgammon.po index 1d2b89a92f7..096c5f84aeb 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -1708,8 +1708,8 @@ msgstr "[email protected]" #: main.cpp:31 #, fuzzy -msgid "A Backgammon program for KDE" -msgstr "Un joc de table pentru KDE." +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "Un joc de table pentru TDE." #: main.cpp:32 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbattleship.po index 05a2a888fca..137ddc742ac 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -192,12 +192,12 @@ msgid "Waiting for a player..." msgstr "" #: kbattleship.cpp:1077 -msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url" +msgid "The URL passed to TDE Battleship '%1' is not a valid url" msgstr "" #: kbattleship.cpp:1083 msgid "" -"The URL passed to KDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game." +"The URL passed to TDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game." msgstr "" #: kbattleship.cpp:1116 @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "KBattleship" msgstr "" #: kmessage.cpp:30 -msgid "The KDE Battleship clone" +msgid "The TDE Battleship clone" msgstr "" #: konnectionhandling.cpp:74 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kblackbox.po index 8decd507062..f11cf5ec5c8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -170,8 +170,8 @@ msgid "Trigger Action" msgstr "Declanşează acţiunea" #: main.cpp:21 -msgid "KDE Blackbox Game" -msgstr "\"Cutia neagră\" pentru KDE" +msgid "TDE Blackbox Game" +msgstr "\"Cutia neagră\" pentru TDE" #: main.cpp:29 msgid "KBlackBox" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbounce.po index 6de17a96222..9357a69af70 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kbounce.po @@ -132,8 +132,8 @@ msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "La nivelul %7, ţinteţi minte că primiţi %8 vieţi de data aceasta!" #: main.cpp:38 -msgid "KDE Bounce Ball Game" -msgstr "Joc bilă săritoare pentru KDE" +msgid "TDE Bounce Ball Game" +msgstr "Joc bilă săritoare pentru TDE" #: main.cpp:45 msgid "KBounce" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 56c1d9fb270..945d843d8df 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "&Midnight" msgstr "" #: kgoldrunner.cpp:311 -msgid "&KDE Kool" +msgid "&TDE Kool" msgstr "" #: kgoldrunner.cpp:332 @@ -1052,25 +1052,25 @@ msgstr "" #: kgoldrunner.cpp:850 msgid "" -"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder " +"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the TDE folder " "($TDEDIRS)." msgstr "" #: kgoldrunner.cpp:862 msgid "" -"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE folder " +"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE folder " "($TDEDIRS)." msgstr "" #: kgoldrunner.cpp:875 msgid "" -"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the KDE " +"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the TDE " "user area ($TDEHOME)." msgstr "" #: kgoldrunner.cpp:884 msgid "" -"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE user " +"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE user " "area ($TDEHOME)." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmahjongg.po index c6ba00b6e68..d92736889cf 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Salvează joc" #: main.cpp:9 #, fuzzy -msgid "Mahjongg for KDE" +msgid "Mahjongg for TDE" msgstr "Mahjongg" #: main.cpp:13 @@ -606,8 +606,8 @@ msgstr "" msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "" -#~ msgid "KDE Game" -#~ msgstr "Joc KDE" +#~ msgid "TDE Game" +#~ msgstr "Joc TDE" #, fuzzy #~ msgid "&Help Me" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kolf.po index 97875faaa24..18d519790f3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kolf.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: main.cpp:18 -msgid "KDE Minigolf Game" +msgid "TDE Minigolf Game" msgstr "" #: main.cpp:25 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/konquest.po index 1ef86bc3fd4..d1d5b82bb99 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/konquest.po @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Altă &hartă" #: Konquest.cc:10 #, fuzzy -msgid "Galactic Strategy KDE Game" -msgstr "Joc galatic pentru KDE" +msgid "Galactic Strategy TDE Game" +msgstr "Joc galatic pentru TDE" #: Konquest.cc:15 msgid "Konquest" @@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "[email protected]" #~ msgid "" #~ "The Gnu-Lactic Conquest Project\n" #~ "\n" -#~ "KDE version by Russ Steffen <[email protected]>\n" +#~ "TDE version by Russ Steffen <[email protected]>\n" #~ "See http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html for more info" #~ msgstr "" #~ "Proiectul Gnu-Lactic Conquest\n" #~ "\n" -#~ "Versiune KDE de Russ Steffen <[email protected]>\n" +#~ "Versiune TDE de Russ Steffen <[email protected]>\n" #~ "Citiţi http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html\n" #~ "pentru mai multe informaţii." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpat.po index 5b717110c49..7fd423f813b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpat.po @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Klondike (&draw 3)" msgstr "&Klondike" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Patience Game" -msgstr "Joc Patience pentru KDE" +msgid "TDE Patience Game" +msgstr "Joc Patience pentru TDE" #: main.cpp:30 msgid "File to load" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpoker.po index d6ba0ca1a3e..e75604f6d94 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kpoker.po @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "You Won" msgstr "Aţi cîştigat" #: main.cpp:25 -msgid "KDE Poker Game" -msgstr "Joc de poker KDE" +msgid "TDE Poker Game" +msgstr "Joc de poker TDE" #: main.cpp:29 msgid "KPoker" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kreversi.po index 5fea75bb577..ff565a06e2f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kreversi.po @@ -199,8 +199,8 @@ msgid "General" msgstr "General" #: main.cpp:51 -msgid "KDE Board Game" -msgstr "\"Reversi\" pentru KDE" +msgid "TDE Board Game" +msgstr "\"Reversi\" pentru TDE" #: main.cpp:57 msgid "KReversi" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kshisen.po index edd7a76ae8c..3b56112a85d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kshisen.po @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "24x12" msgstr "24x12" #: main.cpp:47 -msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" +msgid "A TDE game similiar to Mahjongg" msgstr "" #: main.cpp:52 @@ -241,8 +241,8 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#~ msgid "KDE Game" -#~ msgstr "Joc KDE" +#~ msgid "TDE Game" +#~ msgstr "Joc TDE" #~ msgid "Si&ze" #~ msgstr "&Mărime" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksmiletris.po index 58066b30c95..1dc56c58a29 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Score: %1" msgstr "Scor: %1" #: main.cpp:34 -msgid "KDE SmileTris" -msgstr "SmileTris pentru KDE" +msgid "TDE SmileTris" +msgstr "SmileTris pentru TDE" #: main.cpp:39 msgid "KSmileTris" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po index 8e8c51862c0..e47b80fb96d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ksnake.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "First Level" msgstr "" #: main.cpp:32 -msgid "KDE Snake Race Game" -msgstr "Întrecerea şerpilor pentru KDE" +msgid "TDE Snake Race Game" +msgstr "Întrecerea şerpilor pentru TDE" #: main.cpp:36 msgid "KSnakeRace" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po index 1dbaa8065f9..1a3f125c3b4 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "Game Settings" msgstr "Setare joc" #: main.cpp:8 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "\"Duel spaţial\" pentru KDE" +msgid "TDE Space Game" +msgstr "\"Duel spaţial\" pentru TDE" #: main.cpp:12 msgid "KSpaceDuel" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po index 6b119d45ca5..83eca63537e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Cartoful de deschis." #: main.cpp:22 msgid "Potato game for kids" -msgstr "Joc KDE pentru copii" +msgstr "Joc TDE pentru copii" #: main.cpp:23 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index d5a991b9368..6d5f628b6d0 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>Aparat foto digital</h1>\n" "Acest modul vă permite să configuraţi suportul pentru aparatul dumneavoastră " @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>\n" "Pentru a vizualiza sau transfera imagini din aparatul foto, introduceţi adresa " -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> în Konqueror sau în alte aplicaţii KDE." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> în Konqueror sau în alte aplicaţii TDE." #: kameradevice.cpp:79 msgid "Could not allocate memory for abilities list." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index ffdbd6d17e5..4ae66190632 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Fişier de deschis" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "A rescris interfaţa grafică la standarde KDE" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "A rescris interfaţa grafică la standarde TDE" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kdvi.po index 68458159a3f..c7b28e975df 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Trebuie să specificaţi un editor" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" msgstr "Utilizează editorul Kate" #: dviRenderer.cpp:785 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kfax.po index 080665b3322..11a402a0c53 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Tip: Brut " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "Vizualizor fax G3/G4 pentru KDE" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "Vizualizor fax G3/G4 pentru TDE" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kgamma.po index 634eee0179c..84d5856278f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Monitor</h1>Acesta este un utilitar pentru setarea corecţiei de gama pentru " @@ -97,5 +97,5 @@ msgstr "" "corepunzătoare. " "<br> Setările le puteţi salva în fişierul de sistem XF86Config (pentru aceasra " "aveţi nevoie de acces ca \"root\") sau ca propriile dumneavoastră setări de " -"KDE. Pentru sistemele cu monitoare multiple, valorile corecţiei de gama pot fi " +"TDE. Pentru sistemele cu monitoare multiple, valorile corecţiei de gama pot fi " "ajustate pentru fiecare monitor în parte." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po index a9cea029504..ef71881889d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Bară de unelte paletă" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "Editor de iconiţe KDE" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "Editor de iconiţe TDE" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Culori de sistem:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Culori de sistem\n" "\n" -"Aici puteţi selecta culori din paleta de culori KDE." +"Aici puteţi selecta culori din paleta de culori TDE." #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po index 5ab88d827b1..922e5a4dfc1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "&Opreşte" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "Client MRML pentru KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "Client MRML pentru TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Resetează configurarea" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>Indexare imagini</h1> KDE poate utiliza GNU Image Finding Tool (GIFT) " +"<h1>Indexare imagini</h1> TDE poate utiliza GNU Image Finding Tool (GIFT) " "pentru a efectua interogări nu numai bazate pe numele fişiere, cît pe " "conţinutul lor. " "<p>De exemplu, puteţi căuta o imagine dînd o imagine exemplificatoare care " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index cd11e3c4482..86a0f204080 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Program de desenare pentru KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Program de desenare pentru TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -464,8 +464,8 @@ msgstr "" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po index 4f63e0ba214..858c41695b3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -516,8 +516,8 @@ msgid "Version: " msgstr "" #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "Scanare KDE" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "Scanare TDE" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po index 26bcb423517..ebe9f675a89 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -103,20 +103,20 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "Înaltă cît &ecranul" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" +msgid "TDE Screen Ruler" msgstr "Riglă de ecran" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "O riglă de ecran pentru KDE" +msgstr "O riglă de ecran pentru TDE" #: main.cpp:36 msgid "Programming" msgstr "Programare" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Portare iniţială la KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "Portare iniţială la TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index ceb19f89094..2075ddf7133 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Ecranul a fost capturat cu succes." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "Capturare imagini pentru KDE" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "Capturare imagini pentru TDE" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po index fcb67a24407..f3b7549d556 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kview.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." msgstr "" "A apărut o eroare la încărcarea componentei KViewViewer. Verificaţi instalarea " -"dumneavoastră de KDE." +"dumneavoastră de TDE." #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "&Taie" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "Vizualizor de imagini KDE" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "Vizualizor de imagini TDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 245c87aa8ab..9269dfde93e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -261,12 +261,12 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 @@ -522,12 +522,12 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" #: kviewpart.cpp:929 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 5040586e1ad..d475b223845 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Componentă de vizualizare KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "Componentă de vizualizare TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/libkscan.po index f7dd2c012e8..a7e057ee83d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -423,14 +423,14 @@ msgstr "" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>Nu am găsit nici un scaner</B>" "<p>Sistemul dumneavoastră nu are instalat SANE <i>(Scanner Access Now Easy)</i>" -", care este necesar pentru a oferi acces de scanare în KDE.</p>" +", care este necesar pentru a oferi acces de scanare în TDE.</p>" "<p>Vă rog să instalaţi şi să configuraţi corect SANE pe sistem.</p>" "<p>Vizitaţi pagina de web SANE de la http://www.sane-project.org pentru a afla " "mai mult despre instalarea şi configurarea SANE.</p>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/katepart.po index 9794475b857..0cf982100e1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/katepart.po @@ -2070,8 +2070,8 @@ msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "Nici un sufix sau prefix pentru rezerve" #: part/katedialogs.cpp:1014 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE implicit" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE implicit" #: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 msgid "Name" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kcmshell.po index c4a6f2e14e4..e1ddc91f1a6 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kcmshell.po @@ -50,16 +50,16 @@ msgid "Do not display main window" msgstr "Nu afişează fereastra principală" #: main.cpp:201 -msgid "KDE Control Module" -msgstr "Modul de Control KDE" +msgid "TDE Control Module" +msgstr "Modul de Control TDE" #: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single KDE control modules" -msgstr "Un utilitar de executat module de control KDE" +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "Un utilitar de executat module de control TDE" #: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, Programatorii KDE" +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, Programatorii TDE" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kio_help.po index e7576aa93ff..601cfabe1ac 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kio_help.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "XML-Translator" msgstr "Translator de XML" #: meinproc.cpp:96 -msgid "KDE Translator for XML" -msgstr "Translator KDE pentru XML" +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "Translator TDE pentru XML" #: meinproc.cpp:264 #, c-format diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kmcop.po index 125cb59cd61..95c330d8863 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "KMCOP" msgstr "KMCOP" #: kmcop.cpp:52 -msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge" -msgstr "Punte MCOP-DCOP pentru KDE" +msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge" +msgstr "Punte MCOP-DCOP pentru TDE" #: kmcop.cpp:54 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/knotify.po index 2edb6aa6b07..9dca5d08e69 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/knotify.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "KNotify" msgstr "Notificare" #: knotify.cpp:109 -msgid "KDE Notification Server" -msgstr "Server de notificare KDE" +msgid "TDE Notification Server" +msgstr "Server de notificare TDE" #: knotify.cpp:111 msgid "Current Maintainer" @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Catastrophe!" msgstr "Catastrofă!" #: knotify.cpp:788 -msgid "KDE System Notifications" -msgstr "Sistem de notificare KDE" +msgid "TDE System Notifications" +msgstr "Sistem de notificare TDE" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/juk.po index b9900ba6e0e..ac52638f358 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "" msgstr "" #: main.cpp:27 -msgid "Jukebox and music manager for KDE" +msgid "Jukebox and music manager for TDE" msgstr "" #: main.cpp:28 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index d510e3ca7be..7ef6078bc05 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 -msgid "The Lean KDE Media Player" -msgstr "Redare multimedia KDE" +msgid "The Lean TDE Media Player" +msgstr "Redare multimedia TDE" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 8b46aef40bd..694d1ce86b9 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "kcmaudiocd" #: kcmaudiocd.cpp:86 #, fuzzy -msgid "KDE Audio CD IO Slave" +msgid "TDE Audio CD IO Slave" msgstr "Modul de control pentru dispozitivul I/O CD Audio" #: kcmaudiocd.cpp:88 @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" "or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " "typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you " "can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " -"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME " +"encoding are only available if TDE was built with a recent version of the LAME " "or Ogg Vorbis libraries." msgstr "" "<h1>Dispozitiv I/O CD Audio</h1> Acest modul vă permite să extrageţi cu " @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "dumneavoastră. El este invocat dacă scrieţi <i>\"audiocd:/\"</i> " "în bara de locaţie a Konqueror. În acest modul puteţi configura toate aspectele " "privind codarea, căutarea în baza de date CDDB şi setările specifice de " -"dispozitiv. Codările MP3 şi Ogg Vorbis sînt disponibile numai dacă KDE a fost " +"dispozitiv. Codările MP3 şi Ogg Vorbis sînt disponibile numai dacă TDE a fost " "compilat cu versiuni recente ale librăriilor \"LAME\" sau \"Ogg Vorbis\"." #. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po index ba0c2646862..4760b1da506 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "&Dock into panel" msgstr "&Dochează în panou" #: kmixprefdlg.cpp:51 -msgid "Docks the mixer into the KDE panel" -msgstr "Dochează mixerul în panoul KDE" +msgid "Docks the mixer into the TDE panel" +msgstr "Dochează mixerul în panoul TDE" #: kmixprefdlg.cpp:53 msgid "Enable system tray &volume control" @@ -266,8 +266,8 @@ msgid "&Vertical" msgstr "&Vertical" #: main.cpp:32 -msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" -msgstr "KMix - Mixer avansat pentru KDE" +msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer" +msgstr "KMix - Mixer avansat pentru TDE" #: main.cpp:42 msgid "KMix" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/krec.po index 6f32309ff30..57bac2da981 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -459,12 +459,12 @@ msgstr "Nu am găsit compresorul" #: main.cpp:30 msgid "" -"This is a recording tool for KDE.\n" +"This is a recording tool for TDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." msgstr "" -"Acesta este un utilitar de înregistrare audio KDE.\n" +"Acesta este un utilitar de înregistrare audio TDE.\n" "El utilizează facilităţile aRts. Uitaţi-vă după\n" "managerul audio şi veţi şti dacă acceptă sunet\n" "pentru înregistrare." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kscd.po index d954433dc64..7af7c9df640 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -171,8 +171,8 @@ msgid "Track %1" msgstr "Piste" #: kscd.cpp:83 -msgid "KDE CD player" -msgstr "Redare CD pentru KDE" +msgid "TDE CD player" +msgstr "Redare CD pentru TDE" #: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 msgid "Vol: %02d%%" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 612f36758dd..3139a8f98e1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Feed Browser" msgstr "Navigator fluxuri de ştiri" #: main.cpp:16 -msgid "KDE RSS Service" -msgstr "Serviciu RSS KDE" +msgid "TDE RSS Service" +msgstr "Serviciu RSS TDE" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 4af9cc97603..6e679593e6c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: kcm_krfb.cpp:176 msgid "" -"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop " +"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index a494a6909ab..690526b081f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -144,9 +144,9 @@ msgstr "Pot fi puse sunete WAV adiţionale în listă prin 'drag-and-drop' " #: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." +"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module." msgstr "" -"Acest tip de URL nu este suportat la ora actuală de Sistemul de Sunet KDE." +"Acest tip de URL nu este suportat la ora actuală de Sistemul de Sunet TDE." #: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 msgid "Unsupported URL" @@ -222,5 +222,5 @@ msgstr "Ignoră" #~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" #~ msgstr "Mesaj de la %s@%s în maşina de răspuns automat" -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module" -#~ msgstr "Acest tip de URL nu este suportat încă de Sistemul de sunet KDE" +#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" +#~ msgstr "Acest tip de URL nu este suportat încă de Sistemul de sunet TDE" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 748d9f4edb9..d168768a43b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #~ msgid "<h1>LAN Browsing</h1>Here you setup your <b>\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave.<br><br>About the <b>LAN ioslave</b> configuration:<br> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>, will check whether the host supports this service when you open this host. Please note that paranoid people might consider even this to be an attack.<br><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> means that you will never have the links to the services. In both cases you won't contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker.<br><br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a href=\"http://lisa-home.sourceforge.net\">the LISa Homepage</a> or contact Alexander Neundorf <<a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>>." #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "Dacă selectaţi \"Verifică port\" subsistemul I/O KDE va verifica dacă \n" +#~ "Dacă selectaţi \"Verifică port\" subsistemul I/O TDE va verifica dacă \n" #~ "gazda suportă acest serviciu cînd intraţi pe această gazdă. Trebuie \n" #~ "să reţineţi că persoanele foarte bănuitoare pot considera acest lucru \n" #~ "ca un atac asupra calculatorului lor. \"Oferă fără verificare\" înseamnă că întotdeauna veţi vedea legături către servicii indiferent dacă acestea sînt sau nu asigurate de gazdă. \"Nu oferă\" înseamnă că nu \n" @@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "" #~ msgid "enter ranges or whole subnets to ping, see README" #~ msgstr "introduceţi un domeniu sau o subreţea întreagă către care se dă PING. Citiţi fişierul README." -#~ msgid "use KDE 1 style configuration file search" -#~ msgstr "utilizează căutare fişier de configurare de tipul KDE 1" +#~ msgid "use TDE 1 style configuration file search" +#~ msgstr "utilizează căutare fişier de configurare de tipul TDE 1" #, fuzzy #~ msgid "<center>The LAN Information Server LISa can be configured only by the <b>system administrator (root)</b>.<br><br> Login as root or <i>su</i> to root and come back again :-)</center>" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kdict.po index 1f14e1f96b6..ec5e4137c57 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Dictionary" msgstr "" #: main.cpp:37 -msgid "The KDE Dictionary Client" -msgstr "Client de dicţionar pentru KDE" +msgid "The TDE Dictionary Client" +msgstr "Client de dicţionar pentru TDE" #: main.cpp:43 msgid "Maintainer" @@ -741,8 +741,8 @@ msgstr " Gata " #~ msgid "Query Toolbar" #~ msgstr "Bara de unelte de interogare" -#~ msgid "The KDE Dict(ionary) Client" -#~ msgstr "Un client de DICT pentru KDE" +#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client" +#~ msgstr "Un client de DICT pentru TDE" #~ msgid "Swallow Match &List" #~ msgstr "Înglobează &lista de potriviri" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kget.po index 1607e2d82d3..ac13c45dfbd 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kget.po @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Separated" msgstr "" #: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for KDE" +msgid "An advanced download manager for TDE" msgstr "" #: main.cpp:51 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 55fc4963e14..3f40c182fea 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -556,8 +556,8 @@ msgid "" "considered enabled and will be honored by KNewsTicker." "<br>\n" "Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two " -"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" " -"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take " +"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" " +"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take " "effect." msgstr "" @@ -674,8 +674,8 @@ msgid "" "depends on the condition you selected in the combo box at the right:" "<ul>\n" "<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a " -"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or " +"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " "\"kDe\".</li>\n" "<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> " @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "" "This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles " "which have been stored in the source file whose properties you are watching." "<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending " -"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline" +"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline" msgstr "" #: common/newsengine.cpp:74 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kopete.po index 5de5ad7e211..ca2ad20b90d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -483,7 +483,7 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" msgstr "" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 @@ -1110,8 +1110,8 @@ msgstr "" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the KDE address book." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 @@ -1122,11 +1122,11 @@ msgstr "" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who " +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " "Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " "in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" "<qt>" -"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>" +"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " "correct addressbook entry in their properties.</p>" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo." msgstr "" #: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" msgstr "" #: kopete/main.cpp:34 @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "&Add Contact to Group" msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book." +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 @@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " "selected in the properties dialog." msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 msgid "" -"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email " +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " "address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "" #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the KDE Control Center." +msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." msgstr "" #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" msgstr "" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes " +"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " "of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n" "<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>" "Become available when detecting activity again</i></p>" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " "book." msgstr "" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" msgstr "" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" msgstr "" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 @@ -4447,10 +4447,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1208 #, no-c-format msgid "" -"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you " +"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " "seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " "information management applications.</p>\n" -"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE " +"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " "Addressbook, uncheck the box below.</p>" msgstr "" @@ -4463,14 +4463,14 @@ msgstr "" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 #: rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "&Use the KDE address book for this contact" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" msgstr "" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 #: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " "Kopete" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kpf.po index ca4d5c52605..0059ebba036 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "kpf" msgstr "" #: Applet.cpp:185 -msgid "KDE public fileserver" +msgid "TDE public fileserver" msgstr "" #: Applet.cpp:189 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: Help.cpp:46 msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " +"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook " "for more information." "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " "zeroconf, but sharing will still work.</p>" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " +"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " "panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " "capabilities.</p>" msgstr "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting KDE public fileserver applet" +msgid "Starting TDE public fileserver applet" msgstr "" #: StartingKPFDialog.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppp.po index 93c84a35b10..69e556f2a74 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "&Andochează în panou după conectare" msgid "" "<p>After a connection is established, the\n" "window is minimized and a small icon\n" -"in the KDE panel represents this window.\n" +"in the TDE panel represents this window.\n" "\n" "Clicking on this icon will restore the\n" "window to its original location and\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krfb.po index 9f3a0299386..e4cff17d6d9 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -58,14 +58,14 @@ msgstr "" #. i18n: file invitewidget.ui line 35 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" +msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing" msgstr "" #. i18n: file invitewidget.ui line 47 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " +"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " "and possibly control your desktop.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to " @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "<h2>Personal Invitation</h2>\n" "Give the information below to the person that you want to invite (<a " "href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC " -"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " +"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " "Enter the host information into the client and it will connect..\">" "how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so " "be careful." @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" msgstr "" #: main.cpp:45 -msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" +msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops" msgstr "" #: main.cpp:52 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #: main.cpp:114 msgid "" -"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been " +"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been " "started at all, or the installation failed." msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" #: configuration.cc:444 msgid "" -"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop " +"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/ksirc.po index 2c46d77bf64..83503f4a8ed 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "" #: ksirc.cpp:33 #, fuzzy -msgid "KDE IRC client" -msgstr "Client IRC KDE" +msgid "TDE IRC client" +msgstr "Client IRC TDE" #: ksirc.cpp:40 #, fuzzy @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Comanda" #: toplevel.cpp:657 toplevel.cpp:660 toplevel.cpp:673 #, fuzzy msgid "Client" -msgstr "Client IRC KDE" +msgstr "Client IRC TDE" #: toplevel.cpp:616 toplevel.cpp:622 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index a33c562e9f0..e379ea5a7f4 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "AccessPoint: " msgstr "" #: main.cpp:29 -msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE" +msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE" msgstr "" #: main.cpp:39 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po index ad29e483d55..58b592b033d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/akregator.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Akregator" msgstr "" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" +msgid "A TDE Feed Aggregator" msgstr "" #: aboutdata.cpp:33 @@ -396,19 +396,19 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" +msgid "TDE Dot News" msgstr "" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" +msgid "Planet TDE" msgstr "" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" +msgid "TDE Apps" msgstr "" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" +msgid "TDE Look" msgstr "" #: akregator_part.cpp:400 @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" +msgid "Use default TDE web browser" msgstr "" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." msgstr "" #. i18n: file akregator.kcfg line 152 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kabc2mutt.po index adc30972f88..30494bf8c51 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kabc2mutt.po @@ -53,5 +53,5 @@ msgstr "" #: main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Searching KDE addressbook" -msgstr "Caut în cartea de adrese KDE..." +msgid "Searching TDE addressbook" +msgstr "Caut în cartea de adrese TDE..." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po index afee42b61a3..d2edadf1c2c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1559,13 +1559,13 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "Cartea de adrese" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "Cartea de adrese KDE" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "Cartea de adrese TDE" #: kabcore.cpp:300 #, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2002, Echipa KDE pentru programe PIM" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 1997-2002, Echipa TDE pentru programe PIM" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1642,16 +1642,16 @@ msgstr "&Listă de distribuţie..." #: kabcore.cpp:859 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: kabcore.cpp:866 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "&Detalii" #: kabcore.cpp:1338 #, fuzzy msgid "&Configure Address Book..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: kabcore.cpp:1344 msgid "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Ţintuire contact" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" +msgid "Use standard TDE fonts" msgstr "" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" +msgid "Honor TDE single click" msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Contact &nou" #: xxportselectdialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "Export the entire address book" -msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #: xxportselectdialog.cpp:200 #, c-format @@ -3001,12 +3001,12 @@ msgstr "Cartea de adrese" #: features/resourceselection.cpp:181 #, fuzzy msgid "Please select type of the new address book:" -msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #: features/resourceselection.cpp:191 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: features/resourceselection.cpp:196 #, fuzzy @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Comoros" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Ţintuire contact" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "" #: xxport/eudora_xxport.cpp:44 #, fuzzy msgid "Import Eudora Addressbook..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/eudora_xxport.cpp:50 #, fuzzy @@ -3822,13 +3822,13 @@ msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 #, fuzzy -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" @@ -3836,18 +3836,18 @@ msgstr "Suprascriu înregistrările importare mai înainte?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 #, fuzzy msgid "Import LDIF Addressbook..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/ldif_xxport.cpp:57 #, fuzzy msgid "Export LDIF Addressbook..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57 msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" @@ -3856,12 +3856,12 @@ msgstr "" #: xxport/opera_xxport.cpp:44 #, fuzzy msgid "Import Opera Addressbook..." -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46 #, fuzzy msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)" -msgstr "Importă carte de adrese &KDE 2" +msgstr "Importă carte de adrese &TDE 2" #: xxport/pab_pablib.cpp:49 msgid "Cannot open %1 for reading" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "" #: xxport/pab_xxport.cpp:58 #, fuzzy msgid "<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Nu am găsit o carte de adrese KDE 2" +msgstr "Nu am găsit o carte de adrese TDE 2" #: xxport/vcard_xxport.cpp:99 #, fuzzy @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Error saving address book." -#~ msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +#~ msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #, fuzzy #~ msgid "Default Table View" @@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Import MS Exchange Personal Addressbook (.PAB)" -#~ msgstr "Importare carte de adrese KDE 2" +#~ msgstr "Importare carte de adrese TDE 2" #, fuzzy #~ msgid "&Context:" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kalarm.po index 38b25980863..c559d933931 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kalarm.po @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" #: kamail.cpp:137 msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." msgstr "" #: kamail.cpp:141 @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "KAlarm" msgstr "KAlarm" #: main.cpp:111 -msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" +msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE" msgstr "" #: mainwindow.cpp:99 @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:279 msgid "" -"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n" +"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n" "\n" "Notes:\n" "1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:311 msgid "" -"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the " +"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the " "alarm daemon (%1).\n" "\n" "This option should always be checked unless you intend to discontinue use of " @@ -2105,11 +2105,11 @@ msgid "Autostart system tray &icon at login" msgstr "" #: prefdlg.cpp:538 -msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE." +msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE." msgstr "" #: prefdlg.cpp:539 -msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE." +msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE." msgstr "" #: prefdlg.cpp:603 @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "&Utilizează adresa din Centrul de Control" #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you " "as the sender when sending email alarms." msgstr "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying " +"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" #: prefdlg.cpp:802 #, c-format -msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1" +msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1" msgstr "" #: prefdlg.cpp:807 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kandy.po index f8fef71e7e0..88e99287cdf 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kandy.po @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Interfaţă serială" #: kandyprefsdialog.cpp:116 #, fuzzy msgid "Address Book" -msgstr "Scrie în Cartea de adrese KDE" +msgstr "Scrie în Cartea de adrese TDE" #: kandyprefsdialog.cpp:353 msgid "Windows" @@ -191,18 +191,18 @@ msgstr "" #: mobilegui.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Reading KDE address book..." -msgstr "Citeşte din Cartea de adrese KDE" +msgid "Reading TDE address book..." +msgstr "Citeşte din Cartea de adrese TDE" #: mobilegui.cpp:643 #, fuzzy -msgid "Read KDE address book." -msgstr "Citeşte din Cartea de adrese KDE" +msgid "Read TDE address book." +msgstr "Citeşte din Cartea de adrese TDE" #: mobilegui.cpp:951 #, fuzzy -msgid "Wrote KDE address book." -msgstr "Scrie în Cartea de adrese KDE" +msgid "Wrote TDE address book." +msgstr "Scrie în Cartea de adrese TDE" #: mobilegui.cpp:1162 msgid "Read mobile phonebook." @@ -235,16 +235,16 @@ msgstr "" #. i18n: file mobilegui_base.ui line 156 #: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE Address Book" -msgstr "Scrie în Cartea de adrese KDE" +msgid "TDE Address Book" +msgstr "Scrie în Cartea de adrese TDE" #: mobilegui.cpp:1536 #, fuzzy -msgid "KDE Address Book (modified)" -msgstr "Scrie în Cartea de adrese KDE" +msgid "TDE Address Book (modified)" +msgstr "Scrie în Cartea de adrese TDE" #: mobilegui.cpp:1564 -msgid "The KDE address book contains unsaved changes." +msgid "The TDE address book contains unsaved changes." msgstr "" #: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Versiune GSM:" #: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address Books" -msgstr "Scrie în Cartea de adrese KDE" +msgstr "Scrie în Cartea de adrese TDE" #. i18n: file mobilegui_base.ui line 176 #: rc.cpp:75 rc.cpp:102 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/karm.po index 9b7d9e0d13e..de2158a054b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/karm.po @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "" #: main.cpp:13 #, fuzzy -msgid "KDE Time tracker tool" -msgstr "Utilitar KDE de administrat timpul" +msgid "TDE Time tracker tool" +msgstr "Utilitar TDE de administrat timpul" #: main.cpp:17 msgid "Just caught a software interrupt." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 80ad607751d..21bc4f5dd2e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:66 -msgid "Honor KDE single click" +msgid "Honor TDE single click" msgstr "" #: kabconfigwidget.cpp:69 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kio_mobile.po index 3621508d384..b3e94899853 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kio_mobile.po @@ -23,5 +23,5 @@ msgid "note" msgstr "notă" #: kio_mobile.cpp:605 -msgid "KDE Mobile Device Manager" -msgstr "Manager KDE pentru dispozitive mobile" +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "Manager TDE pentru dispozitive mobile" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kleopatra.po index a4e61c2a5bc..6ce7216911d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: aboutdata.cpp:42 -msgid "KDE Key Manager" +msgid "TDE Key Manager" msgstr "" #: aboutdata.cpp:52 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmail.po index e7b48b88d83..b405879195d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmail.po @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "Client de e-mail KDE" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "Client de e-mail TDE" #: aboutdata.cpp:214 #, fuzzy @@ -281,9 +281,9 @@ msgid "" "file is obtained." msgstr "" "Selectaţi această opţiune pentru a salva parola.\n" -"Dacă Portofelul KDE este disponibil, parola va fi stocată în el. În acest mod " +"Dacă Portofelul TDE este disponibil, parola va fi stocată în el. În acest mod " "este în siguranţă.\n" -"Dacă Portofelul KDE nu funcţionează, parola va fi stocată în fişierul de " +"Dacă Portofelul TDE nu funcţionează, parola va fi stocată în fişierul de " "configurare KMail. Este salvată într-un format semi-criptat, dar nu trebuie să " "consideraţi că este o metodă sigură împotriva încercărilor de decriptare odată " "ce fişierul de configurare a fost obţinut." @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -9225,7 +9225,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9243,7 +9243,7 @@ msgstr "" "<li><a href=\"%3\">Pagina de web KMail</a> oferă informaţii despre noi versiuni " "de KMail</li></ul>\n" "<p>Unele funcţii noi în această versiune de KMail sînt (comparativ cu KMail %4 " -"din KDE %5):</p>\n" +"din TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9665,7 +9665,7 @@ msgid "" "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"Portofelul KDE nu este disponibil. Este extrem de indicat să-l folosiţi pentru " +"Portofelul TDE nu este disponibil. Este extrem de indicat să-l folosiţi pentru " "administrarea parolelor dumneavoastră.\n" "Totuşi KMail poate să salveze parola şi în fişierul de configurare. Ea este " "scrisă într-un format anagramat, dar nu trebuie să-l consideraţi sigur contra " @@ -9674,7 +9674,7 @@ msgstr "" #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 msgid "KWallet Not Available" -msgstr "Portofelul KDE nu e disponibil" +msgstr "Portofelul TDE nu e disponibil" #: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 msgid "Store Password" @@ -10915,7 +10915,7 @@ msgstr "URL-ul sursă este eronat" #: popaccount.cpp:384 msgid "Kioslave Error Message" -msgstr "Mesaj de eroare de I/E KDE" +msgstr "Mesaj de eroare de I/E TDE" #: popaccount.cpp:495 #, fuzzy @@ -12021,7 +12021,7 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 @@ -14471,7 +14471,7 @@ msgstr "&Suprascrie" #~ msgstr "Mută folderele IMAP" #~ msgid "KWallet support" -#~ msgstr "Suport pentru Portofelul KDE" +#~ msgstr "Suport pentru Portofelul TDE" #~ msgid "New authentication methods for IMAP, POP3, SMTP: NTLM (Microsoft Windows) and GSSAPI (Kerberos)" #~ msgstr "Noi metode de autentificare pentru IMAP, POP3, SMTP: NTLM (Microsoft Windows) şi GSSAPI (Kerberos)" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmailcvt.po index 7b2fdf06aab..dc743e1156b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "the KAddressBook" -#~ msgstr "Cartea de adrese KDE" +#~ msgstr "Cartea de adrese TDE" #~ msgid "Currently converting .PAB addresses to Kab" #~ msgstr "Convertesc adresele .PAB la Kab" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Kmailcvt - KAddressBook API" -#~ msgstr "Kmailcvt - API Carte de adrese KDE" +#~ msgstr "Kmailcvt - API Carte de adrese TDE" #, fuzzy #~ msgid "Unable to store imported data in address book." -#~ msgstr "Nu pot deschide Cartea de adrese KDE" +#~ msgstr "Nu pot deschide Cartea de adrese TDE" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Converteşte variate formate importate la KMail şi \n" -#~ "Cartea de adrese KDE. Formatele suportate sînt:\n" +#~ "Cartea de adrese TDE. Formatele suportate sînt:\n" #~ "\n" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmobile.po index 2acce54ca94..d547a4eb8eb 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kmobile.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" #: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" +msgid "TDE Mobile Device Access" msgstr "" #: kmobile.cpp:332 @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Stored note %1 to %2" msgstr "" #: main.cpp:28 -msgid "KDE mobile devices manager" +msgid "TDE mobile devices manager" msgstr "" #: main.cpp:34 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po index 0c746179880..fa2e65d7e08 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knode.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "KNode" msgstr "KNode" #: aboutdata.cpp:47 -msgid "A newsreader for KDE" -msgstr "Un client de ştiri pentru KDE" +msgid "A newsreader for TDE" +msgstr "Un client de ştiri pentru TDE" #: aboutdata.cpp:49 #, fuzzy @@ -2750,8 +2750,8 @@ msgid " Ready" msgstr " Gata" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "KDE News Reader" -msgstr "Client de ştiri USENET pentru KDE" +msgid "TDE News Reader" +msgstr "Client de ştiri USENET pentru TDE" #: knmainwidget.cpp:552 msgid "&Next Article" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knotes.po index 944351890e9..b6b0887c6fb 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/knotes.po @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Note Actions" msgstr "Acţiuni" #: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" +msgid "KNotes: Sticky notes for TDE" msgstr "" #: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 @@ -403,8 +403,8 @@ msgid "KNotes" msgstr "KNotes" #: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "Noţiţe pentru KDE" +msgid "TDE Notes" +msgstr "Noţiţe pentru TDE" #: main.cpp:99 #, fuzzy @@ -420,15 +420,15 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "Autor original KNotes" #: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "Portare KNotes la KDE 2" +msgid "Ported KNotes to TDE 2" +msgstr "Portare KNotes la TDE 2" #: main.cpp:105 msgid "Network Interface" msgstr "" #: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" +msgid "Started TDE Resource Framework Integration" msgstr "" #: main.cpp:108 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kontact.po index 5cc27aa1653..a42eb8a9246 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kontact.po @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "kontactconfig" msgstr "" #: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 -msgid "KDE Kontact" +msgid "TDE Kontact" msgstr "" #: src/kcmkontact.cpp:94 @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "" #: src/main.cpp:47 -msgid "KDE personal information manager" +msgid "TDE personal information manager" msgstr "" #: src/main.cpp:125 @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Get Organized!" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:294 -msgid "The KDE Personal Information Management Suite" +msgid "The TDE Personal Information Management Suite" msgstr "" #: src/mainwindow.cpp:328 @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" #: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56 msgid "" -"KPilot - HotSync software for KDE\n" +"KPilot - HotSync software for TDE\n" "\n" msgstr "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "" #: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" +msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" msgstr "" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "kontactsummary" msgstr "" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111 -msgid "KDE Kontact Summary" +msgid "TDE Kontact Summary" msgstr "" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/korganizer.po index 51a5e663143..898d20c7e26 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/korganizer.po @@ -2406,9 +2406,9 @@ msgid "" "Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " "Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " "configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from " +"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from " "your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " "from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "" "Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" "It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " "information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as " +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " "the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " "manages the access to it from other users." msgstr "" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Interval de salvare în minute:" msgid "" "Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " "This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"KDE-wide calendar is automatically saved after each change." +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" #. i18n: file korganizer.kcfg line 22 @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgid "" "Select this option to choose the resource to be used to record the item each " "time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " "if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" #. i18n: file korganizer.kcfg line 98 @@ -3808,8 +3808,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"KDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"TDE Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " "to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgid "" "Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " "or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " "box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a KDE Kolab client)." +"a TDE Kolab client)." msgstr "" #. i18n: file korganizer.kcfg line 357 @@ -5350,8 +5350,8 @@ msgid "KOrganizer" msgstr "Organizator" #: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for KDE" -msgstr "Un organizator personal pentru KDE" +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "Un organizator personal pentru TDE" #: aboutdata.cpp:40 msgid "Current Maintainer" @@ -6271,8 +6271,8 @@ msgstr "" #: tips.cpp:21 msgid "" "<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select " +"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select " "<b>Settings</b>,\n" "<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates " "tab.\n" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/korn.po index 6a27dd14e88..3cfa8d64bdb 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/korn.po @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "" #: main.cpp:13 #, fuzzy -msgid "KDE mail checker" -msgstr "Verificator de e-mail KDE" +msgid "TDE mail checker" +msgstr "Verificator de e-mail TDE" #: main.cpp:19 msgid "Korn" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kpilot.po index 0b0fd3f89a6..b99ae185d12 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdepim/kpilot.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "KPilot %1 HotSync starting...\n" -msgstr "Software Hot-sync Pilot pentru KDE 2" +msgstr "Software Hot-sync Pilot pentru TDE 2" #: lib/actions.cc:56 #, fuzzy @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "SyncInfo" msgstr "Sincronizare" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "KDEVersion" +msgid "TDEVersion" msgstr "" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Application to Sync With" msgstr "" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general KDE-PIM" +msgid "general TDE-PIM" msgstr "" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 msgid "" -"_: KDE's PIM suite\n" +"_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "KPilot" #: kpilot/main-test.cc:352 #, fuzzy msgid "KPilot Maintainer" -msgstr "Dezvoltator KDE1" +msgstr "Dezvoltator TDE1" #. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 68 #: kpilot/main-test.cc:357 rc.cpp:6 rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:78 rc.cpp:207 @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:313 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " "addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>" msgstr "" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Fişier calendar:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " "the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " "button.</qt>" msgstr "" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 #: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 @@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:919 #, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings.</qt>" msgstr "" @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "Fişier calendar:" #, no-c-format msgid "" "<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " "Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " "picker button.</qt>" msgstr "" @@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 #: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE calendar" +msgid "Store &archived records in the TDE calendar" msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgid "" "screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " "syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled " "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than KDE's.</qt>" +"other than TDE's.</qt>" msgstr "" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 @@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr "Porneşte demonul \"Hot-Sync\" la logare. " #, no-c-format msgid "" "<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"KDE.</qt>" +"TDE.</qt>" msgstr "" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 @@ -5474,7 +5474,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " "application).\n" "\n" "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 #: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" msgstr "" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 @@ -6179,7 +6179,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Exportare CSV" #, fuzzy -#~ msgid "General &KDE" +#~ msgid "General &TDE" #~ msgstr "General" #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/cervisia.po index f7168494748..f5be39d8ddc 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #: cervisiapart.cpp:713 msgid "" "Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" +"(Using TDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann <[email protected]>\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Exits Cervisia" msgstr "" #: cervisiashell.cpp:116 -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" +msgid "Invokes the TDE help system with the Cervisia documentation" msgstr "" #: cervisiashell.cpp:121 @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Displays the version number and copyright information" msgstr "" #: cervisiashell.cpp:131 -msgid "Displays the information about KDE and its version number" +msgid "Displays the information about TDE and its version number" msgstr "" #: changelogdlg.cpp:44 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kbabel.po index 344fd6ee026..2c5847d13f1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -452,8 +452,8 @@ msgid "Original author" msgstr "Autorul original" #: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." -msgstr "Responsabilul curent, portare la KDE3/Qt3." +msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." +msgstr "Responsabilul curent, portare la TDE3/Qt3." #: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 #, fuzzy @@ -483,9 +483,9 @@ msgstr "" #: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." msgstr "" -"A ajutat KBabel să fie la zi cu API-ul KDE şi a dat mult ajutor şi în alte " +"A ajutat KBabel să fie la zi cu API-ul TDE şi a dat mult ajutor şi în alte " "părţi." #: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." +"Please check your installation of TDE." msgstr "" "Nu am putut instanţia un utilitar de validare.\n" "Verificaţi instalarea programului." @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" "Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" @@ -1543,13 +1543,13 @@ msgstr "" "faceţi.</p></qt>" #: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &KDE-specific entries" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" msgstr "" #: commonui/roughtransdlg.cpp:153 msgid "" "<qt>" -"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>" +"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>" "<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " "Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " "identity settings.</p></qt>" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid "" "<ul>\n" "<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n" "<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n" "<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> " "<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating " "non-standard PO files.</p>" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" "<ul>\n" "<li><b>Implicit</b> este formatul normal utilizat în fişiere PO.</li>\n" "<li><b>Local</b> este formatul utilizat în ţara dumneavoastră.\n" -"El poate fi configurat în Centrul de Control KDE.</li>\n" +"El poate fi configurat în Centrul de Control TDE.</li>\n" "<li><b>Personalizat</b> vă permite să vă definiţi propriul format.</li></ul></p>" "<p>Pentru mai multe informaţii citiţi secţiunea <b>Dialogul de opţiuni</b> " "în manualul de ajutor.</p></qt>" @@ -2327,12 +2327,12 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>" "<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " "application, you can safely ignore this option.</p>" "<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " "This number must correspond to the settings of your language team.</p>" "<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>" +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>" "Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>" msgstr "" @@ -2353,8 +2353,8 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>" "<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" "<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " "to be present in the message.</p></qt>" msgstr "" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Nu am găsit un mesaj corespunzător" #: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 msgid "" "KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." +"Please check your TDE installation." msgstr "" #. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Verifică &ortografia" #: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." msgstr "" #: kbabel/kbabelview.cpp:3974 @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "OVR" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" "Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" +"installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgid "" "</p>\n" "<p>Currently known types:\n" "<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" +"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" "<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n" "<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n" "<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n" @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "KDE" +msgid "TDE" msgstr "" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgstr "Nu am putut crea directorul %1" #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 msgid "" "<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " "database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " "database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " "need to choose one of them." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 6a41a3a99de..70e19851c38 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "No running instance of KMail found." msgstr "" #: backend/mailsender.cpp:110 -msgid "Passing mail to KDE email program..." +msgid "Passing mail to TDE email program..." msgstr "" #: backend/mailsender.cpp:174 @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "" #: gui/cwloadingwidget.cpp:149 msgid "" -"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With " -"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient " +"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With " +"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kompare.po index 654f028d240..bf8372f8d8c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kompare.po @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:233 msgid "" "Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " "format the best so use it for sending patches." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kstartperf.po index ce225257145..9e2102bc485 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "KStartPerf" msgstr "KStartPerf" #: kstartperf.cpp:75 -msgid "Measures start up time of a KDE application" -msgstr "Măsoară timpul de start al unei aplicaţii KDE." +msgid "Measures start up time of a TDE application" +msgstr "Măsoară timpul de start al unei aplicaţii TDE." #: kstartperf.cpp:78 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index 25fc6e57544..61bd96c149d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "KCachegrind" msgstr "" #: main.cpp:48 -msgid "KDE Frontend for Cachegrind" +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" msgstr "" #: main.cpp:50 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/amor.po index f1ab74c749e..cf3327f9aea 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/amor.po @@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "" #: tips.cpp:50 msgid "" -"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " +"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" "Dacă lăsaţi pornite aplicaţii atunci cînd închideţi sesiunea, ele vor fi " -"automat repornite în următoarea sesiune de KDE." +"automat repornite în următoarea sesiune de TDE." #: tips.cpp:53 -msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." -msgstr "Managerul de fişiere KDE este şi navigator de web şi client de FTP." +msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client." +msgstr "Managerul de fişiere TDE este şi navigator de web şi client de FTP." #: tips.cpp:56 msgid "" @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "No tip" msgstr "Fără sfaturi" #: main.cpp:43 -msgid "KDE creature for your desktop" -msgstr "Mascote KDE pentru ecranul dumneavoastră" +msgid "TDE creature for your desktop" +msgstr "Mascote TDE pentru ecranul dumneavoastră" #: main.cpp:47 msgid "amor" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kmoon.po index cf297621b5e..0b17d4090de 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" #: kmoonapplet.cpp:52 -msgid "Moon Phase Indicator for KDE" -msgstr "Indicator pentru fazele Lunii pentru KDE" +msgid "Moon Phase Indicator for TDE" +msgstr "Indicator pentru fazele Lunii pentru TDE" #: kmoonapplet.cpp:84 msgid "&Configure..." diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kodo.po index a49a0d44002..0ea2e3bad51 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kodo.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "Un mousemetru" #: main.cpp:77 -msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" -msgstr "Portare KDE 2 şi îmbunătăţiri în codul sursă" +msgid "TDE 2 porting and some code cleanups" +msgstr "Portare TDE 2 şi îmbunătăţiri în codul sursă" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po index d791fc9ab8e..5424d0a6bff 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" #: main.cpp:36 -msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" -msgstr "Utilitar KDE pentru a vă face o cană de ceai" +msgid "TDE utility for making a fine cup of tea" +msgstr "Utilitar TDE pentru a vă face o cană de ceai" #: main.cpp:42 msgid "KTeaTime" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po index 225dfa6bce4..f7cd6a9380d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kweather.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "will be put on the buttons tool tip." msgstr "" "Această funcţionalitate vă va permite să configuraţi programul să ocupe numai " -"un slot din panoul KDE. În mod normal aplicaţia ocupă două sloturi. " +"un slot din panoul TDE. În mod normal aplicaţia ocupă două sloturi. " "Vizualizarea redusă afişează numai iconiţa de vreme, iar cea normală afişează " "iconiţa şi statisticile vremii actuale. Pentru vizualizarea redusă statisticile " "sînt accesibile în baloanele de ajutor ale butoanelor." @@ -339,8 +339,8 @@ msgstr "" "încearcă scrierea." #: main.cpp:12 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: main.cpp:13 msgid "KWeather DCOP Service" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kworldclock.po index 3ce568c2c01..7438279dd27 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" #. i18n: file about.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "About KDE World Clock" +msgid "About TDE World Clock" msgstr "Despre Ceas mondial" #. i18n: file about.ui line 77 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "The KDE World Clock" -msgstr "Ceas mondial KDE" +msgid "The TDE World Clock" +msgstr "Ceas mondial TDE" #. i18n: file about.ui line 120 #: rc.cpp:9 @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "&Timezone:" msgstr "&Zona de timp:" #: main.cpp:59 main.cpp:178 -msgid "KDE World Clock" -msgstr "Ceas mondial KDE" +msgid "TDE World Clock" +msgstr "Ceas mondial TDE" #: main.cpp:167 msgid "Write out a file containing the actual map" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po index d43fe3dd0da..2c3777f618e 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ark.po @@ -816,8 +816,8 @@ msgid "Ark" msgstr "Arhivator" #: main.cpp:68 -msgid "KDE Archiving tool" -msgstr "Utilitar KDE de arhivare" +msgid "TDE Archiving tool" +msgstr "Utilitar TDE de arhivare" #: main.cpp:70 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po index d98a9182edd..515115f58af 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/irkick.po @@ -27,12 +27,12 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: irkick.cpp:58 -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "Server LIRK KDE: Gata." +msgid "TDE Lirc Server: Ready." +msgstr "Server LIRK TDE: Gata." #: irkick.cpp:62 -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "Server LIRK KDE: Nu am găsit nici o interfaţă de telecomenzi." +msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "Server LIRK TDE: Nu am găsit nici o interfaţă de telecomenzi." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." @@ -57,10 +57,10 @@ msgstr "" #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" +"TDE?" msgstr "" "Setez ca serverul de control al telecomenziilor să pornească automat la " -"deschiderea KDE?" +"deschiderea TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "Server KDE de control în infraroşu" +msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "Server TDE de control în infraroşu" #: main.cpp:23 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po index 49c71bd2669..0e6f5201af2 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: kcalc.cpp:77 -msgid "KDE Calculator" -msgstr "Calculator KDE" +msgid "TDE Calculator" +msgstr "Calculator TDE" #: kcalc.cpp:107 msgid "Base" @@ -419,10 +419,10 @@ msgstr "KCalc" msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The KDE Team" +"(c) 2000-2005, The TDE Team" msgstr "" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2003, Echipa KDE" +"(c) 2000-2003, Echipa TDE" #: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 msgid "Write display data into memory" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po index ea34321f5c0..54e1806b707 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "&Alignment" msgstr "&Aliniere" #: main.cc:16 -msgid "KDE character selection utility" -msgstr "Utilitar KDE de selectat caractere" +msgid "TDE character selection utility" +msgstr "Utilitar TDE de selectat caractere" #: main.cc:21 msgid "KCharSelect" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index a6fc87b889b..9f7f053cb61 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "kcmkvaio" msgstr "kcmkvaio" #: main.cpp:54 -msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" -msgstr "Modul KDE de control pentru laptop Sony Vaio" +msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" +msgstr "Modul TDE de control pentru laptop Sony Vaio" #: main.cpp:60 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkwallet.po index 5f01213e77d..dbae8eca01f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkwallet.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmkwallet.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "kcmkwallet" msgstr "kcmkwallet" #: konfigurator.cpp:48 -msgid "KDE Wallet Control Module" -msgstr "Modul de control portofelul KDE" +msgid "TDE Wallet Control Module" +msgstr "Modul de control portofelul TDE" #: konfigurator.cpp:50 msgid "(c) 2003 George Staikos" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Permite întotdeauna" #: konfigurator.cpp:299 msgid "" -"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." msgstr "" -"<h1>Portofel KDE</h1>" +"<h1>Portofel TDE</h1>" "<p>Acest modul de configurare vă permite să configuraţi sistemul de portofele " -"KDE.</p>" +"TDE.</p>" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 #: rc.cpp:3 @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Preferinţe portofel" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" -msgstr "&Activează subsistemul de portofele KDE" +msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" +msgstr "&Activează subsistemul de portofele TDE" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 #: rc.cpp:9 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 69272f3f9cc..892ca3adfe1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "kcmlaptop" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "" #: pcmcia.cpp:47 @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" msgstr "" #: sony.cpp:78 @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #: apm.cpp:124 msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 7a11dda565e..e7d7bd0ddba 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -51,26 +51,26 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Iese din modul actual]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" msgstr "" #: kcmlirc.cpp:55 #, fuzzy -msgid "The KDE IR Remote Control System" +msgid "The TDE IR Remote Control System" msgstr "Telecomenzi" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " @@ -101,10 +101,10 @@ msgstr "" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" "Doriţi ca programul de control al telecomenzilor să pornească automat odată cu " -"KDE-ul?" +"TDE-ul?" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "Automatically Start?" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 0cfbfaa3702..5a6cea3134c 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "kcmthinkpad" msgstr "" #: main.cpp:61 -msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" msgstr "" #: main.cpp:67 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po index 6f5ffedcb9c..f4348eac82f 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Activează afişarea la terminal (nu păstrează parola)" #: kdessh.cpp:51 -msgid "KDE ssh" -msgstr "SSH pentru KDE" +msgid "TDE ssh" +msgstr "SSH pentru TDE" #: kdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po index be5a495263d..93a0d45dbe3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kdf.po @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "A test application" msgstr "O aplicaţie de test" #: kdf.cpp:33 -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "Utilitar spaţiu liber de disk KDE" +msgid "TDE free disk space utility" +msgstr "Utilitar spaţiu liber de disk TDE" #: kdf.cpp:67 msgid "KDiskFree" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "MOUNTING" msgstr "MONTEZ" #: kwikdisk.cpp:48 -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "Utilitar spaţiu liber de disk KDE" +msgid "TDE Free disk space utility" +msgstr "Utilitar spaţiu liber de disk TDE" #: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 msgid "KwikDisk" @@ -189,12 +189,12 @@ msgid "Original author" msgstr "Autor original" #: kwikdisk.cpp:329 -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "Modificări pentru KDE 2" +msgid "TDE 2 changes" +msgstr "Modificări pentru TDE 2" #: kwikdisk.cpp:330 -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "Modificări pentru KDE 3" +msgid "TDE 3 changes" +msgstr "Modificări pentru TDE 3" #: mntconfig.cpp:72 msgid "Mount Command" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po index e3ff5d3720a..e497fe9c224 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kedit.po @@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Load Command Done" msgstr "Comanda de încărcare s-a terminat" #: kedit.cpp:1253 -msgid "KDE text editor" -msgstr "Editor de texte KDE" +msgid "TDE text editor" +msgstr "Editor de texte TDE" #: kedit.cpp:1257 msgid "Encoding to use for the following documents" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po index a924ae80bc8..ba57849cd03 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: main.cpp:34 -msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "Formator de dischete KDE" +msgid "TDE Floppy Disk Utility" +msgstr "Formator de dischete TDE" #: main.cpp:38 msgid "Default device" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Suport BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" msgstr "" #: format.cpp:269 @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" #: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 msgid "" "_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" +"TDE Floppy" msgstr "" #: floppy.cpp:254 @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "" msgstr "" #: floppy.cpp:347 -msgid "KDE Floppy Formatter" +msgid "TDE Floppy Formatter" msgstr "Formator de dischete" #: floppy.cpp:490 @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "[email protected]" -#~ msgid "KDE Floppy" +#~ msgid "TDE Floppy" #~ msgstr "Formator de dischete" #~ msgid "HD" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po index e27c867c86f..0363da5214b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr "" #: rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n" -"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>" +"<qt><b>Start KGpg automatically at TDE startup:</b><br />\n" +"<p>If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.</p>" "</qt>" msgstr "" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 #: rc.cpp:553 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po index d7ac275f194..a2f3d5f62b8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "KHexEdit" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 #, fuzzy msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Editor hexazecimal KDE" +msgstr "Editor hexazecimal TDE" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 msgid "Author" @@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Conversion" msgstr "Conversie" #: main.cc:34 -msgid "KDE hex editor" -msgstr "Editor hexazecimal KDE" +msgid "TDE hex editor" +msgstr "Editor hexazecimal TDE" #: main.cc:40 msgid "Jump to 'offset'" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "KHexEdit" #: main.cc:54 msgid "" "\n" -"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" "specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" "and maintainers.\n" "\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" "reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" "\n" -"Acest program utilizează cod modificat şi tehnici din alte programe KDE,\n" +"Acest program utilizează cod modificat şi tehnici din alte programe TDE,\n" "în mod specific kwrite, kiconedit şi ksysv. Creditele sînt atribuite\n" "autorilor şi dezvoltatorilor lor.\n" "\n" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "" #: optiondialog.cc:329 msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "&Utilizează culorile de sistem (cele din Centrul de control KDE)" +msgstr "&Utilizează culorile de sistem (cele din Centrul de control TDE)" #: optiondialog.cc:342 msgid "First, Third ... Line Background" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Selecţie font (editorul poate utiliza numai font fix)" #: optiondialog.cc:381 msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "&Utilizează font de sistem (cel din Centrul de control KDE)" +msgstr "&Utilizează font de sistem (cel din Centrul de control TDE)" #: optiondialog.cc:398 msgid "KHexEdit editor font" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "" "Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " "program is closed.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" #: optiondialog.cc:499 @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Şterge lista de documente r&ecente" msgid "" "Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" #: optiondialog.cc:520 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po index 52d69e7c7a2..d839052ed3a 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kjots.po @@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Page %1" msgstr "Pagina %1" #: main.cpp:37 -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "Utilitar KDE pentru notiţe" +msgid "TDE note taking utility" +msgstr "Utilitar TDE pentru notiţe" #: main.cpp:44 msgid "KJots" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 532e52a9c71..c4521a062a8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -143,20 +143,20 @@ msgstr "" msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" -"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " +"TDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " "it\n" "please contact [email protected]." msgstr "" "Calculatorul sau sistemul dumneavoastră de operare nu este \n" -"suportat de versiunea curentă a panourilor KDE de control al \n" +"suportat de versiunea curentă a panourilor TDE de control al \n" "laptop-ului. Dacă doriţi să ajutaţi la portarea acestor panouri \n" "pentru laptop-ul dumneavoastră, contactaţi programatorul \n" "acestora la [email protected]" #: laptop_check.cpp:32 #, fuzzy -msgid "KDE laptop daemon starter" -msgstr "Demon KDE pentru laptop-uri" +msgid "TDE laptop daemon starter" +msgstr "Demon TDE pentru laptop-uri" #: laptop_check.cpp:41 msgid "KLaptop" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po index 0e068774b98..66cb86bbda8 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ksim.po @@ -690,8 +690,8 @@ msgid "KSim" msgstr "KSim" #: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for KDE" -msgstr "Un monitor de sistem KDE bazat pe module" +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Un monitor de sistem TDE bazat pe module" #: ksim.cpp:60 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po index 5d32fa74f94..7be33169584 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:27 -msgid "KDE Timer" -msgstr "Temporizator KDE" +msgid "TDE Timer" +msgstr "Temporizator TDE" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po index 822df08d0a4..f389dae45e7 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeutils/kwalletmanager.po @@ -237,12 +237,12 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" #: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "KDE Wallet: No wallets open." -msgstr "Portofel KDE: Nici un portofel deschis." +msgid "TDE Wallet: No wallets open." +msgstr "Portofel TDE: Nici un portofel deschis." #: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "KDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "Portofel KDE: Un portofel este deschis." +msgid "TDE Wallet: A wallet is open." +msgstr "Portofel TDE: Un portofel este deschis." #: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." @@ -340,12 +340,12 @@ msgid "A wallet name" msgstr "Un nume de portofel" #: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "KDE Wallet Manager" -msgstr "Managerul de portofele KDE" +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "Managerul de portofele TDE" #: main.cpp:52 -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "Utilitar KDE de administrat portofele" +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "Utilitar TDE de administrat portofele" #: main.cpp:54 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/kdevdesigner.po index d9d9719e37e..ddd9160d49d 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/kdevdesigner.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/kdevdesigner.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "" #: main.cpp:31 -msgid "KDE GUI Designer" +msgid "TDE GUI Designer" msgstr "" #: main.cpp:37 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/kdevtipofday.po index a5de688b5cd..34207396e01 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/kdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/kdevtipofday.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" -"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at " +"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " "http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/tdevelop.po index d9bf0f4dcc7..6b51d06a876 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Generează clasă fiu QWidget" #: rc.cpp:502 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Objective-C" -msgstr "KDE 2 Normal" +msgstr "TDE 2 Normal" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 #: rc.cpp:505 @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Metode" #: rc.cpp:532 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend Functionality" -msgstr "funcţionalităţi kfm KDE" +msgstr "funcţionalităţi kfm TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 #: rc.cpp:535 @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Documentaţie:" #: rc.cpp:1334 #, fuzzy, no-c-format msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "indexează documentaţia KDE" +msgstr "indexează documentaţia TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 #: rc.cpp:1337 @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within KDE and Qt.\n" +"producing data within TDE and Qt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" "which QString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" @@ -2403,20 +2403,20 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1644 #, no-c-format msgid "" -"KDE include directories:\n" +"TDE include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 #: rc.cpp:1648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE Libs Headers" -msgstr "Directorul librăriilor KDE..." +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Directorul librăriilor TDE..." #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 #: rc.cpp:1651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All KDE Headers" +msgid "All TDE Headers" msgstr "toate fişierele antet" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "toate fişierele antet" #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire KDE include structure" +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 #: rc.cpp:2167 #, no-c-format -msgid "Let KDE find a suitable program" +msgid "Let TDE find a suitable program" msgstr "" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "&Fereastră" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 #: rc.cpp:2315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &KDE setting" +msgid "Use &TDE setting" msgstr "Inserez conţinutul fişierului..." #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:2321 #, no-c-format msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE " +"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " "components, Component Chooser." msgstr "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Altele" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 #: rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the KDE default one" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 @@ -4637,14 +4637,14 @@ msgstr "" #: rc.cpp:3132 #, no-c-format msgid "" -"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more " -"information about KDE services and KTrader" +"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and KTrader" msgstr "" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 #: rc.cpp:3135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE service &type:" +msgid "TDE service &type:" msgstr "Tipuri MIME:" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 @@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:4013 #, fuzzy, no-c-format msgid "Linu&x" -msgstr "Linux/KDE" +msgstr "Linux/TDE" #. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 #: rc.cpp:4016 @@ -6780,7 +6780,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 #: rc.cpp:4393 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation." +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:4937 #, no-c-format msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " "resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " "then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " "will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " @@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr "Variabile de mediu" #: rc.cpp:5127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Environment" -msgstr "Noul director al documentaţiei KDE..." +msgstr "Noul director al documentaţiei TDE..." #. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 #: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgstr "Comentează" #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 #, fuzzy -msgid "A KDE Application" +msgid "A TDE Application" msgstr "Aplicaţii" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 @@ -14114,7 +14114,7 @@ msgstr "Locatie:" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 #, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" +msgid "A TDE 4 Application" msgstr "Aplicaţii" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 @@ -14123,7 +14123,7 @@ msgstr "Aplicaţii" #: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 #, fuzzy -msgid "A KDE KPart Application" +msgid "A TDE KPart Application" msgstr "Aplicaţii" #: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 @@ -14186,8 +14186,8 @@ msgid "Looking for %1..." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 #, fuzzy @@ -16156,7 +16156,7 @@ msgstr "Selectează director..." #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n" +"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n" "Please select a different directory." msgstr "" @@ -17404,12 +17404,12 @@ msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 #, fuzzy msgid "Range checking" -msgstr "verificare ortografică KDE" +msgstr "verificare ortografică TDE" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 #, fuzzy msgid "Stack checking" -msgstr "verificare ortografică KDE" +msgstr "verificare ortografică TDE" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 @@ -17548,7 +17548,7 @@ msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 #, fuzzy msgid "Linux" -msgstr "Linux/KDE" +msgstr "Linux/TDE" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" @@ -17788,7 +17788,7 @@ msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 #, fuzzy msgid "Overflow checking" -msgstr "verificare ortografică KDE" +msgstr "verificare ortografică TDE" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 #, fuzzy @@ -18558,7 +18558,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 #, fuzzy -msgid "KDE application templates" +msgid "TDE application templates" msgstr "Aplicaţii" #: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 @@ -18922,7 +18922,7 @@ msgstr "" #: src/simplemainwindow.cpp:98 msgid "" "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " +"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " "you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " "TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" "Example for BASH users:\n" @@ -19978,7 +19978,7 @@ msgstr "Versiune:" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" "If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE" +"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 @@ -20896,8 +20896,8 @@ msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" "<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation " -"for more information about KDE services and KTrader." +"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and KTrader." msgstr "" #: parts/replace/replace_part.cpp:43 @@ -21991,7 +21991,7 @@ msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:212 #, fuzzy msgid "DEF" -msgstr "KDE" +msgstr "TDE" #: parts/doxygen/messages.cpp:213 #, fuzzy @@ -23673,7 +23673,7 @@ msgstr "&Semne de carte" #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 #, fuzzy msgid "Current Document" -msgstr "Noul director al documentaţiei KDE..." +msgstr "Noul director al documentaţiei TDE..." #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 #, fuzzy @@ -23834,7 +23834,7 @@ msgstr "" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 #, fuzzy -msgid "KDE Index generator for documentation files." +msgid "TDE Index generator for documentation files." msgstr "indexează documentaţia QT" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 @@ -24585,7 +24585,7 @@ msgstr "Fişier nou..." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 #, fuzzy msgid "Current Document Directory" -msgstr "Noul director al documentaţiei KDE..." +msgstr "Noul director al documentaţiei TDE..." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" @@ -24686,7 +24686,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" @@ -24694,7 +24694,7 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." @@ -27058,7 +27058,7 @@ msgid "Documentation data" msgstr "Documentaţie" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "KDE Icon data" +msgid "TDE Icon data" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 @@ -27300,7 +27300,7 @@ msgid "Add Icon..." msgstr "Adaugă..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 @@ -30300,7 +30300,7 @@ msgstr "Fişiere alese automat" #, fuzzy #~ msgid "&Linux" -#~ msgstr "Linux/KDE" +#~ msgstr "Linux/TDE" #, fuzzy #~ msgid "Indent &switches" @@ -30372,15 +30372,15 @@ msgstr "Fişiere alese automat" #, fuzzy #~ msgid "&Simplified IDEAl window mode" -#~ msgstr "interfaţă utilizator KDE" +#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE" #, fuzzy #~ msgid "I&DEAl window mode" -#~ msgstr "interfaţă utilizator KDE" +#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE" #, fuzzy #~ msgid "To&plevel window mode" -#~ msgstr "interfaţă utilizator KDE" +#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE" #, fuzzy #~ msgid "annotation" @@ -30699,7 +30699,7 @@ msgstr "Fişiere alese automat" #, fuzzy #~ msgid "I&DEAl Mode" -#~ msgstr "interfaţă utilizator KDE" +#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE" #, fuzzy #~ msgid "Previous Tool View" @@ -30735,7 +30735,7 @@ msgstr "Fişiere alese automat" #, fuzzy #~ msgid "&MDI Mode" -#~ msgstr "interfaţă utilizator KDE" +#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE" #, fuzzy #~ msgid "Ca&scade Windows" @@ -31251,11 +31251,11 @@ msgstr "Fişiere alese automat" #, fuzzy #~ msgid "Library Documentation" -#~ msgstr "Actualizare documentaţie librării KDE..." +#~ msgstr "Actualizare documentaţie librării TDE..." #, fuzzy #~ msgid "Library &source path:" -#~ msgstr "Calea către noile surse ale librăriilor KDE:" +#~ msgstr "Calea către noile surse ale librăriilor TDE:" #, fuzzy #~ msgid "&Library name:" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kfilereplace.po index 7b45a8f57b3..3c3f9597e9b 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kfilereplace.po @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Batch search and replace tool." msgstr "" #: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgid "Part of the TDEWebDev module." msgstr "" #: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index 20a85a13f11..f2d3d3e9661 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "" "A Link Checker.\n" "\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from KDE." +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." msgstr "" #: main.cpp:40 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kommander.po index ceea3850f13..f5521a4d851 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" #: part/kommander_part.cpp:30 msgid "" "Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a KDE KPart" +"files inside a TDE KPart" msgstr "" #: part/kommander_part.cpp:54 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Kommander Executor Part" msgstr "" #: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." +msgid "Part of the TDEWebDev module." msgstr "" #: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" #: editor/functionsimpl.cpp:198 msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/KDE " +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE " "class, most probably <i>%1</i>." msgstr "" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "" #: widgets/table.cpp:58 msgid "" "Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" #: widgets/table.cpp:59 @@ -4866,19 +4866,19 @@ msgstr "" #: widgets/table.cpp:60 msgid "" "Select the column with the zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" #: widgets/table.cpp:61 msgid "" "Set the column read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" #: widgets/table.cpp:62 msgid "" "Set the row read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>" msgstr "" #: widgets/table.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index e9350b3a04d..70a8fdc4589 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "[email protected]" #: main.cpp:9 -msgid "A KDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "" #: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgid "Variable name:" msgstr "" #: xsldbgmain.cpp:51 -msgid "A KDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" msgstr "" #: xsldbgmain.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po index ae3fcaee4e6..ea7b66cf3f1 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Select the table type:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " "does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" "<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " "and entry in the table of contents.</li>\n" @@ -7649,31 +7649,31 @@ msgstr "" #. i18n: file extrafiles line 1404 #: rc.cpp:4895 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgid "TDE DocBook Admonitions" msgstr "" #. i18n: file extrafiles line 1462 #: rc.cpp:4898 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" +msgid "TDE DocBook Tables" msgstr "" #. i18n: file extrafiles line 1523 #: rc.cpp:4901 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" +msgid "TDE DocBook Images" msgstr "" #. i18n: file extrafiles line 1602 #: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" +msgid "TDE DocBook Lists" msgstr "" #. i18n: file extrafiles line 1627 #: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" +msgid "TDE DocBook Standard" msgstr "" #. i18n: file extrafiles line 1703 |