summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook158
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b2bafe80481
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook
@@ -0,0 +1,158 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Екатерина</firstname
+><surname
+>Пыжова</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2003-10-13</date>
+<releaseinfo
+>3.2</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Центр настройки</keyword>
+<keyword
+>сеанс</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="sessions">
+<title
+>Менеджер сессий</title>
+
+<sect2 id="sessions-use">
+<title
+>Использование</title>
+
+<para
+>В этом модуле управления вы можете настроить менеджер сессий &kde;.</para>
+
+<para
+>Управление сессиями касается способности &kde; сохранять состояние приложений и окон на момент выхода из &kde; и восстанавливать их при следующем входе.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Подтвердить выход</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если этот флажок установлен, при выходе из &kde; появится окно для подтверждения. В нём также можно указать, хотите ли вы восстановить текущую сессию при следующем входе.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Параметр выключения по умолчанию</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>В этом блоке вы можете выбрать, что предпринимать при выходе из &kde;: завершить текущий сеанс, выключить или перезагрузить компьютер.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Вы можете выбрать один из трёх вариантов того, что произойдёт при входе в &kde;.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Восстанавливать предыдущий сеанс</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если выбран этот вариант, &kde; сохранит текущее состояние сессии при выходе. При следующем входе оно будет восстановлено, так что вы сможете продолжать работу с того момента, на котором прервались.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Восстанавливать сеанс, сохранённый вручную</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Вместо того, чтобы восстанавливать состояние при последнем выходе, &kde; восстановит то состояние, которое вы сохранили вручную. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Начинать с пустого сеанса</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если выбран этот вариант, &kde; никогда не будет восстанавливать сохранённые сессии.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Наконец, можно определить, что будет происходить по умолчанию при выходе из &kde;. Не все операционные системы это поддерживают, также для этого требуется &kdm; в качестве диспетчера входа в систему.</para>
+
+<para
+>Предлагаемые варианты не нуждаются в пояснении, и если вы сомневаетесь, оставьте настройки по умолчанию. Варианты:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Завершить текущий сеанс</guilabel
+> (вариант по умолчанию)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Выключить компьютер</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Перегрузить компьютер</guilabel
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Наконец, вы можете ввести список, разделённый двоеточием (<literal
+>:</literal
+>), приложений, которые не нужно восстанавливать с предыдущего сеанса. Например, <userinput
+>xterm:konsole</userinput
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article> \ No newline at end of file