diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook | 967 |
1 files changed, 0 insertions, 967 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook b/tde-i18n-ru/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook deleted file mode 100644 index 4a03c1418c4..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/docs/kdebase/khelpcenter/help.docbook +++ /dev/null @@ -1,967 +0,0 @@ -<chapter id="help-system-user-manual"> -<chapterinfo -><date ->2002-02-03</date -> <releaseinfo ->0.08.00</releaseinfo -> </chapterinfo> -<title ->Система помощи &kde;: руководство пользователя</title> -<anchor id="help"/> - -<sect1 id="help-introduction"> -<title ->Система помощи &kde;</title> - -<para ->Система помощи &kde; предназначена для того, чтобы упростить доступ к стандартным системам помощи &UNIX; (<application ->man</application -> и <application ->info</application ->), а также к документации по &kde; (&XML;). </para> - -<para ->Благодаря усилиям команды составителей документации, все базовые приложения &kde; полностью документированы. Если вы хотите помочь, свяжитесь с Lauri Watts, <email ->[email protected]</email ->, координатором команды по документированию. Нет необходимости в опыте, требуется лишь энтузиазм и терпение. </para> - -<para ->Если вы хотите оказать содействие в переводе документации по &kde; на ваш родной язык, координатор переводов, Thomas Diehl, <email ->[email protected]</email ->, будет рад помощи. Более подробную информацию, включая имена координаторов каждой команды переводчиков, можно найти на <ulink url="http://i18n.kde.org" ->сайте интернационализации</ulink ->, а также в разделе <link linkend="contact" ->Контактная информация</link -> данного документа. Русский перевод &kde; в настоящее время координирует Григорий Мохин <email ->[email protected]</email ->, а о том, как вы можете помочь команде переводчиков, написано в разделе документации <ulink url="http://www.kde.ru" ->русского сайта</ulink -> &kde;. </para> - -<sect2 id="installation"> -<title ->Установка</title> - -<para ->Установка Центра помощи &kde;, &khelpcenter;, является неотъемлемой частью установки базовых пакетов &kde; и происходит одновременно с установкой &kde;. &khelpcenter; можно найти в пакете tdebase, на <ulink url="ftp://ftp.kde.org/" ->&FTP;-сайте &kde; </ulink ->, а также в пакете tdebase вашей операционной системы. </para> - -</sect2> -</sect1> - -<sect1 id="invoking-help"> -<title ->Вызов помощи</title> - -<para ->&khelpcenter; можно вызвать следующим образом: </para> - -<variablelist -> -<varlistentry -> -<term ->Из меню <guimenu ->Справка</guimenu -></term -> -<listitem> -<para ->Самый обычный способ: для того, чтобы открыть файл помощи для того или иного приложения, выберите в меню приложения <menuchoice -><guimenu ->Справка</guimenu -> <guimenuitem ->Содержание</guimenuitem -></menuchoice ->. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Из <guimenu ->K</guimenu ->-меню</term> -<listitem> -<para ->Нажмите на кнопку <guiicon ->K</guiicon -> на панели и выберите <guimenuitem ->Справка</guimenuitem ->; появится главная страница системы помощи &khelpcenter;. </para> -</listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->На панели</term> -<listitem> -<para ->Панель &kicker; по умолчанию содержит пиктограмму, вызывающую &khelpcenter;. Опять-таки появится установленная по умолчанию главная страница. </para> -</listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Из командной строки</term> -<listitem> -<para ->Можно запустить &khelpcenter; при помощи ссылки &URL;. Ссылки &URL; добавлены также и для страниц <command ->info</command -> и <command ->man</command ->. Их можно использовать следующим образом: </para -> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term ->Файл помощи к определенному приложению</term> -<listitem> -<para -><command ->khelpcenter</command -> <option ->help:/<replaceable ->kedit</replaceable -></option -> </para> -<para ->Это открывает файл помощи к &kedit;. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Локальная ссылка &URL;</term> -<listitem -><para -><command ->khelpcenter</command -> <option ->file:/ <replaceable ->usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable -></option -> </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Страница man</term> -<listitem> -<para -><command ->khelpcenter</command -> <option ->man:/<replaceable ->strcpy</replaceable -></option -> </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Страница Info</term> -<listitem> -<para -><command ->khelpcenter</command -> <option ->info:/<replaceable ->gcc</replaceable -></option -> </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Вызов <command ->khelpcenter</command -> без указания параметров открывает страницу, установленную по умолчанию. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</sect1> - -<sect1 id="interface-basics"> -<title ->Интерфейс &khelpcenter;</title> - -<para ->Интерфейс &khelpcenter; состоит из двух информационных панелей. </para> - -<para ->О панели инструментов и меню рассказывается в разделе <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para> - -<para ->Документы содержат свои собственные средства навигации, позволяющие вам пролистывать документ при помощи ссылок <guilabel ->Следующая</guilabel ->, <guilabel ->Предыдущая</guilabel ->, и <guilabel ->В начало</guilabel ->, или читать его в произвольном порядке по гиперссылкам. </para> - -<para ->Ссылки могут перенести вас в другие разделы того же документа или в другой документ, а при помощи пиктограмм <guiicon ->Назад</guiicon -> (cтрелка с указателем влево) и <guiicon ->Вперед</guiicon -> (cтрелка с указателем вправо) на панели инструментов вы можете вернуться к документам, которые вы просматривали в этом сеансе. </para -> - -<para ->На двух панелях отображается содержание системы помощи (слева) и сами файлы помощи (справа). </para> - -<sect2 id="contents-pane"> -<title ->Панель <guilabel ->Содержание</guilabel -></title> - -<para ->Панель <guilabel ->Содержание</guilabel -> в &khelpcenter; отображается в левой части окна. Как и можно ожидать, граница, разделяющая обе части, передвигается, чтобы можно было видеть все содержимое каждой панели. </para -> - -<para ->Панель <guilabel ->Содержание</guilabel -> поделена на две вкладки; на первой содержится <link linkend="contents-menu" ->меню</link ->, показывающее всю информацию, вошедшую в Центр помощи, а на второй - познакомиться с <link linkend="kde-glossary" ->глоссарием</link -> терминов &kde;. </para> - -<sect3 id="contents-menu"> -<title ->Меню <guilabel ->Содержание</guilabel -></title> - -<para -><guilabel ->Содержание</guilabel -> содержит по умолчанию следующие разделы: </para -> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Введение</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Добро пожаловать в &kde; - введение в графическую рабочую среду &kde;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Введение в &kde;</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Обзор возможностей работы в графической среде &kde;. Здесь также содержатся рекомендации, как наиболее эффективно использовать &kde;. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Руководство пользователя &kde;</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Руководство пользователя &kde; - это обзор всех возможностей &kde;, включая установку, настройку и использование. </para> -</listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Документация приложений</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Документация по &kde;-приложениям. Документация по всем приложениям &kde; яранится в формате &XML; и преобразуется в формат <acronym ->HTML</acronym -> во время просмотра. В этом разделе содержится перечень всех приложений &kde; с кратким описанием их возможностей, а также ссылки на полную документацию по этим приложениям. </para> -<para ->Приложения отображаются в виде дерева, повторяя структуру, которую имеет <guimenu ->K</guimenu ->-меню по умолчанию. Это упрощает процесс поиска нужного вам приложения. </para> -</listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Man-страницы (документация по &UNIX;)</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Man-страницы - традиционный формат документации для систем &UNIX;. Для большинства программ вашей системы существуют man-страницы. Также имеются man-страницы по функциям программирования и форматам файлов. </para> -</listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Просмотр info-страниц</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Документация TeXinfo используется многими приложениями &GNU;, включая <command ->gcc</command -> (компилятор C/C++), <command ->emacs</command -> и др. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Учебные руководства</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Краткие, по темам или информационные руководства. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Вопросы и ответы по &kde;</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Часто задаваемые вопросы по &kde; и ответы на них. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->&kde; в Интернете</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Ссылки на &kde; в Интернете, как на официальный, так и на другие полезные сайты. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Контактная информация</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Информация о том, как связаться с разработчиками &kde; и как зарегистрироваться в списках рассылки &kde;. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Поддержка &kde;</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->О том, как помочь проекту KDE и как самому принять в нем участие. </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect3> -<!-- -<sect3 id="search"> -<title ->The <guilabel ->Search</guilabel -> tab</title> - -<para> -Searching requires you have the <application ->ht://Dig</application> -application installed. Information on installing and configuring the -search index is available in the document. Configuration of the search -index is performed in the &kcontrol;, by choosing -<menuchoice -><guisubmenu ->Help</guisubmenu -><guimenuitem ->Index</guimenuitem -></menuchoice ->, -and detailed help is available from this module. -</para> - -<para> -For the purposes of this document, we'll assume you already have this set -up and configured. -</para> - -<para> -Searching the help files is fairly intuitive, enter the word(s) you wish -to search for in the text box, choose your options (if any), and press -<guibutton ->Search</guibutton ->. The results display in the viewer pane -to the right. -</para> - -<para ->The options available are:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Method</guilabel -></term> -<listitem> -<para> -Choose how to search for multiple words. If you choose -<guilabel ->and</guilabel ->, results are returned only if all your search -terms are included in the page. <guilabel ->or</guilabel -> returns results -if <emphasis ->any</emphasis -> of the search terms are found, and -<guilabel ->boolean</guilabel -> lets you search using a combination. -</para -> -<para> -Boolean syntax lets you use the operators <literal ->AND</literal ->, -<literal ->OR</literal -> and <literal ->NOT</literal -> to create complex -searches. Some examples:</para> -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><userinput ->cat and dog</userinput -></term> -<listitem -><para ->Searches for pages which have both the words -<userinput ->cat</userinput -> and <userinput ->dog</userinput -> in them. Pages with -only one or the other will not be returned.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><userinput ->cat not dog</userinput -></term> -<listitem -><para ->Searches for pages with <userinput ->cat</userinput -> in them, but -only returns the ones that don't have the word <userinput ->dog</userinput -> in -them.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><userinput ->cat or (dog not nose)</userinput -></term> -<listitem -><para ->Searches for pages which contain <userinput ->cat</userinput ->, and -for pages which contain <userinput ->dog</userinput -> but don't contain -<userinput ->nose</userinput ->. Pages which contain both -<userinput ->cat</userinput -> and <userinput ->nose</userinput -> would be returned, -pages containing all three words would not.</para -></listitem -> -</varlistentry> -</variablelist> -<para ->If your searches are not returning the results you expect, check -carefully you haven't excluded the wrong search term with an errand -<literal ->NOT</literal -> or a stray brace.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Max. results</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Determines the maximum number of results returned from your -search.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Format</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Decide if you want just a short link to the page -containing your search terms, or do you want a longer -summary.</para -></listitem -> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Sort</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Sort the results in order of <guilabel ->Score</guilabel -> (how -closely your search terms were matched,) alphabetically by -<guilabel ->Title</guilabel -> or by <guilabel ->Date</guilabel ->. Selecting the -<guilabel ->Reverse order</guilabel -> check box, naturally enough, reverses the -sort order of the results.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Update index</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Update the search index, to incorporate new documents, -or if you think your database is incomplete or damaged. This may take -some time.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect3> ---> - -</sect2> - -<sect2 id="man-and-info"> -<title ->Разделы <application ->Man</application -> и <application ->Info</application ->.</title> - -<para ->Страницы man - это стандартные страницы документации по &UNIX;, которые использовались в течение многих лет на многих операционных системах. Они содержат подробнейшую информацию и являются самым лучшим источником сведений о большинстве команд и приложений в &UNIX;-системах. Когда люди говорят вам <quote ->RTFM</quote ->, читай руководство, то руководство, на которое они ссылаются, часто является именно man-страницей.</para> - -<para ->Man-страницы имеют некоторые недостатки. Они дают доскональную информацию, но они также и чрезвычайно техничны; часто они написаны разработчиками и для разработчиков. В некоторых случаях это делает их несколько недружелюбными, или вовсе непонятными для многих пользователей. Однако, это наилучший, а иногда и единственный источник надежной информации по большинству приложений, использующих командную строку.</para> - -<para ->Если вам когда-нибудь было интересно, что означают числа в выражениях, например, man(1), это означает раздел, в котором они находятся в руководстве. Вы увидите, что &khelpcenter; использует числа, чтобы поделить очень многие man-страницы на разделы, что облегчает поиск нужной информации при просмотре.</para> - -<para ->Существуют также и info-страницы, предназначенные для замены man-страниц. Разработчики некоторых приложений больше не обновляют man-страницы, и если существуют одновременно и man-страница и info-страница, вероятно, более свежей будет info. Однако, большинство приложений имеют или ту, или другую. Если приложение, по которому вы ищете справочную информацию, является утилитой &GNU;, вероятнее всего, вы найдете info-, а не man-страницу.</para> - -<sect3 id="navigation"> -<title ->Просмотр <application ->info</application ->-страниц</title> - -<para ->Info-документы имеют древовидную структуру, и каждая страница называется узлом. Все info-документы имеют <guilabel ->верхний</guilabel -> узел, то есть вступительную часть. Можно вернуться к началу каждого документа, нажав <guilabel ->Наверх</guilabel ->.</para> - -<para -><guibutton ->Предыдущая</guibutton -> и <guibutton ->Следующая</guibutton -> используются для перехода на предыдущую/следующую страницу на том же уровне иерархии.</para> - -<para ->Нажатие на пункт меню в документе переводит на более низкий уровень в иерархии. Можно перемещаться и наверх, нажав <guibutton ->вверх</guibutton ->.</para> - -<para ->Man-страницы организованы подобно info-страницам; индекс раздела является верхним узлом, а каждая man-страница - на уровень ниже. Размер каждого подраздела man-документации - одна страница.</para> - -</sect3> -</sect2> - -<sect2 id="kde-glossary"> -<title ->Глоссарий &kde;</title> - -<para ->Глоссарий является справочником, где можно найти определение незнакомых слов, начиная со специфических приложений и технологий &kde; и заканчивая общей &UNIX;-терминологией. </para> - -<para ->На панели слева вы увидите два пункта: <guilabel ->По алфавиту</guilabel -> и <guilabel ->По теме</guilabel ->. Оба пункта содержат одинаковые компоненты, расположенные в разной последовательности, что позволяет быстро найти интересующий элемент. </para> - -<para ->Элементы, которые вы выбираете, перемещаясь по дереву слева, отображаются справа. </para> - -</sect2> - -<sect2 id="menu-and-toolbar-ref"> -<title ->Меню и панель инструментов</title> - -<para ->&khelpcenter;, имеет минимальный интерфейс, позволяющий сосредоточиться на получении информации, а не на изучении процедуры использования программы помощи. </para> - -<para ->Пиктограммы на панели инструментов: </para> - -<variablelist> -<title ->Пиктограммы инструментов</title> - -<varlistentry> - -<term -><guiicon ->Назад</guiicon -></term> -<listitem> -<para ->Возврат к предыдущей странице</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Вперед</guiicon -></term> -<listitem> -<para ->Переход на одну страницу вперед, возможный только после того, как вы нажали кнопку <guiicon ->Назад</guiicon ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Печать</guiicon -></term> -<listitem> -<para ->Напечатать содержимое просматриваемой страницы. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Поиск</guiicon -></term> -<listitem> -<para ->Найти слово или слова на просматриваемой странице. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Увеличить размер шрифта</guiicon -></term> -<listitem> -<para ->Увеличить размер текста на панели просмотра. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guiicon ->Уменьшить размер шрифта</guiicon -></term> -<listitem> -<para ->Уменьшить размер текста на панели просмотра. Эта возможно лишь в том случае, если вы уже увеличивали текст. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - -<para ->В меню есть следующие пункты: </para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guimenu ->Файл</guimenu -></term> -<listitem> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Печать...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Напечатать содержимое просматриваемой страницы. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Файл</guimenu -> <guimenuitem ->Выход</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Выход из &khelpcenter; </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guimenu ->Правка</guimenu -></term> -<listitem> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Выделить все</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Выделить весь текст на просматриваемой странице. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Правка</guimenu -> <guimenuitem ->Поиск...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Найти слово или слова на просматриваемой странице. </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guimenu ->Вид</guimenu -></term> -<listitem> -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Просмотреть исходный текст документа</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Просмотр исходного кода <acronym ->HTML</acronym -> страницы. </para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Вид</guimenu -> <guimenuitem ->Кодировка</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para ->Задать кодировку просматриваемой страницы. Обычно настройку по умолчанию <guimenuitem ->Авто</guimenuitem -> менять не приходится, но если у вас возникли проблемы с просмотром страниц на родном (не английском) языке, попробуйте явным образом указать кодировку через это меню. </para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Переход</guimenu -> <guimenuitem ->Назад</guimenuitem -></menuchoice -></term> -<listitem> -<para ->Возврат к предыдущей просмотренной странице.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Переход</guimenu -> <guimenuitem ->Вперед</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para ->Переход на одну страницу вперед, возможный только после того, как вы возвращались "назад".</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Переход</guimenu -> <guimenuitem ->...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem> -<para ->Внизу меню <guimenu ->Переход</guimenu -> находится перечень недавно просмотренных страниц. Выберите одну из них, чтобы сразу попасть на нее.</para> -</listitem -></varlistentry -></variablelist> - -</sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="credits"> -<title ->Разработчики и лицензирование</title> - -<para ->&khelpcenter;</para> - -<para ->Первоначальная разработка - &Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para> -<para ->Текущее сопровождение - &Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para> -&underFDL; &underGPL; </sect1> -</chapter> - |