diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/questions.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/questions.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/questions.docbook | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/questions.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/questions.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c828a534ca0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/faq/questions.docbook @@ -0,0 +1,151 @@ + +<chapter id="questions"> + +<title +>Как задавать вопросы</title> + +<para +>Скорее всего вы пришли сюда с IRC или списка рассылки. Вам сказали, что не надо задавать вопросы, на которые уже отвечали, и не один раз. </para> + +<qandaset> +<qandaentry> + +<question +><para +>Что нужно сделать перед тем, как задать вопрос?</para +></question> + +<answer +><para +>Прочтите документацию и &FAQ; к программе. Общее руководство пользователя можно открыть, введя <userinput +><command +>help:/userguide</command +></userinput +> в панели адреса &konqueror;.</para> + +<para +>Воспользуйтесь поисковиком: например, просто указав в запросе сообщение об ошибке (в кавычках), или же произведя поиск по архиву списка рассылки.</para> + +<para +>Пройдитесь по диалогам настроек программы, прочтите подсказки "Что это?", всплывающие подсказки. Если вы не уверены в каком-либо элементе управления (кнопке, пункте меню), сохраните ваши данные и попробуйте её.</para> + +<para +>Не будьте ленивы. Если люди видят, что вы даже не пытаетесь логически мыслить, выполнять описанные выше действия, то вряд ли и они будут тратить на вас своё время - это ваши проблемы, а не их.</para +> </answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question +><para +>Где спрашивать?</para +></question> + +<answer +><para +>Это может быть форум, <acronym +>IRC</acronym +>-канал, список рассылки для пользователей. Пожалуйста, не захламляйте списки рассылки для разработчиков.</para +></answer +> </qandaentry> + +<qandaentry> +<question +><para +>Как правильно спрашивать?</para +></question> + +<answer +><para +>Сформулируйте вопрос так, чтобы он нёс как можно больше информации и был как можно короче, он должен быть вежливым.</para> + +<para +>&kde; тормозит</para> + +<para +>На это вы не получите полезный ответ, он только будет раздражать тех, кто его прочтёт. Тратьте своё и чужое время с пользой.</para> + +<para +>После обновления &kde; (Slackware) с 3.2.3 до 3.3.2 из исходников, он стал работать медленнее — некоторые приложения запускаются около 20 секунд. Я не менял ничего в настройках и пробовал создавать нового пользователя. Поиск в интернете ничего не дал. В чём может быть проблема?</para> + +<para +>Это совершенно другой вопрос, в нём сообщается дополнительная информация, говорится о действиях, которые предпринимались самостоятельно.</para> + +<para +>Не думайте, что ошибка может быть только в самом &kde;. Подумайте, например, что будет, если это окажется вашей ошибкой.</para> + +<para +>Высказывайтесь чётко и внятно, естественно грамотно. Перечитайте своё сообщение и проверьте его на двусмысленности.</para> + +<para +>Сообщите всю информацию, которая может относиться к проблеме. Обновляли ли вы аппаратное обеспечение или другие программы, в частности системные библиотеки и ядро? Даже если вы не видите связи в этом, для некоторых она может быть.</para> + +<para +>Не перефразируйте текст сообщения об ошибке, вставьте точный текст. Если вы спрашиваете на <acronym +>IRC</acronym +>-канале, не вставляйте многострочный текст, вместо этого воспользуйтесь соответствующим сервисом, например <ulink url="http://www.rafb.net/paste/" +>http://www.rafb.net/paste</ulink +>. Особенные трудности возникают при проблемах, связанных со сбоями. </para> + +<para +>Если проблему решить удалось, благодаря советам или самостоятельно, сообщите об этом. Это поможет людям с такой же проблемой быстро найти ответ.</para +> </answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question +><para +>Что мне делать, если меня отправили в другое место?</para +></question> + +<answer +><para +>Если вам ответили аббревиатурой <acronym +>RTFM</acronym +>, <acronym +>STFW</acronym +>, <acronym +>GIYF</acronym +> <quote +>google knows</quote +>, вероятнее всего, вы не следовали нашим советам. Также, вас могут отправить читать <acronym +>FAQ</acronym +> или руководство (справку) к программе, не говорите, <quote +>Но читать справку очень долго, что, трудно так сказать?</quote +>. Если вы не можете потратить время даже на прочтение документации (на написание которой тоже ушло время), вряд ли кто-нибудь захочет тратить своё время на вас.</para +> </answer> +</qandaentry +> </qandaset> + +<para +>Помните, что вместо ответов на ваши вопросы, некоторые (да, встречаются и такие альтруисты, которые просто любят не вылазить из форума) люди могли бы потратить его с больше пользой, как для себя, так и для open source сообщества. </para> + +<para +>Конечно, если вы считаете, что вам кто-то обязан отвечать на ваши вопросы, причём мгновенно, купите коробочный дистрибутив &UNIX; и воспользуйтесь их поддержкой.</para> + + +<para +>Уместным будет привести ссылку на перевод документа <ulink url="http://www.citforum.ru/howto/smart-questions-ru.shtml" +>Как правильно задавать вопросы</ulink +>, написанного Эриком Рэймондом.</para> + + + +</chapter> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |