diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook | 321 |
1 files changed, 84 insertions, 237 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook index b47df3f4f09..39c31ff996e 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook @@ -1,128 +1,77 @@ <chapter id="usenet"> -<!-- Uncomment the <*info -> below and add your name to be --> +<!-- Uncomment the <*info> below and add your name to be --> <!-- credited for writing this section. --> <!-- <chapterinfo> <authorgroup> <author> -<firstname ->Your First Name here</firstname> -<surname ->Your Surname here </surname> +<firstname>Your First Name here</firstname> +<surname>Your Surname here </surname> </author> </authorgroup> </chapterinfo> --> -<title ->Новости Usenet</title> +<title>Новости Usenet</title> -<para ->Группы новостей Usenet — это форумы, в которых вы можете оставлять сообщения, обсуждать различные темы. Многие интересные для вас темы (а также многие темы, которые вам неинтересны или не нравятся) обсуждаются в Usenet. Хотя из-за использования веб-форумов Usenet стал менее популярным, чем ранее, он по прежнему является полезным инструментом. &kde; предлагает удобную программу чтения групп новостей, называющуюся &knode;.</para> +<para>Группы новостей Usenet — это форумы, в которых вы можете оставлять сообщения, обсуждать различные темы. Многие интересные для вас темы (а также многие темы, которые вам неинтересны или не нравятся) обсуждаются в Usenet. Хотя из-за использования веб-форумов Usenet стал менее популярным, чем ранее, он по прежнему является полезным инструментом. &kde; предлагает удобную программу чтения групп новостей, называющуюся &knode;.</para> -<para ->Значок программы &knode; находится в главном меню (<guimenu ->K</guimenu ->-меню) в разделе <guisubmenu ->Интернет</guisubmenu ->. Выберите пункт <guimenuitem ->KNode</guimenuitem ->, чтобы запустить приложение.</para> +<para>Значок программы &knode; находится в главном меню (<guimenu>K</guimenu>-меню) в разделе <guisubmenu>Интернет</guisubmenu>. Выберите пункт <guimenuitem>KNode</guimenuitem>, чтобы запустить приложение.</para> -<para ->Откроется главное окно &knode; (на рисунке ниже). При первом запуске программа попросит вас указать параметры.</para> +<para>Откроется главное окно &knode; (на рисунке ниже). При первом запуске программа попросит вас указать параметры.</para> <screenshot> -<screeninfo ->Настройка &knode;</screeninfo> +<screeninfo>Настройка &knode;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="knode-start.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Первый запуск &knode;</phrase> +<phrase>Первый запуск &knode;</phrase> </textobject> <caption> -<para ->Первый запуск &knode;</para> +<para>Первый запуск &knode;</para> </caption> </mediaobject> </screenshot> -<sect1 id="knode-setting-your-identity" -> -<title ->Персональная информация</title> - -<para ->В первом разделе окна настройки укажите следующую информацию: </para> -<screenshot -> -<screeninfo ->Окно ввода персональной информации</screeninfo -> -<mediaobject -> -<imageobject -> -<imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject -> -<textobject -> -<phrase ->Ввод персональной информации</phrase -> -</textobject -> -<caption -> -<para ->Ввод персональной информации</para -></caption -> -</mediaobject -> -</screenshot -> +<sect1 id="knode-setting-your-identity"> +<title>Персональная информация</title> + +<para>В первом разделе окна настройки укажите следующую информацию: </para> +<screenshot> +<screeninfo>Окно ввода персональной информации</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject> +<textobject> +<phrase>Ввод персональной информации</phrase> +</textobject> +<caption> +<para>Ввод персональной информации</para></caption> +</mediaobject> +</screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term> -<guilabel ->Имя</guilabel -></term -> +<guilabel>Имя</guilabel></term> <listitem> -<para ->Укажите своё имя в поле <guilabel ->Имя</guilabel ->. Оно будет в дальнейшем указываться в качестве имени отправителя. Под ним вас будут знать в сети.</para> - -<para ->Поле <guilabel ->Имя</guilabel -> является обязательным.</para> +<para>Укажите своё имя в поле <guilabel>Имя</guilabel>. Оно будет в дальнейшем указываться в качестве имени отправителя. Под ним вас будут знать в сети.</para> + +<para>Поле <guilabel>Имя</guilabel> является обязательным.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -> -<guilabel ->Адрес электронной почты</guilabel -></term> +<term> +<guilabel>Адрес электронной почты</guilabel></term> <listitem> -<para ->Введённый здесь адрес электронной почты будет в дальнейшем указываться в качестве адреса отправителя (то есть адреса автора).</para> +<para>Введённый здесь адрес электронной почты будет в дальнейшем указываться в качестве адреса отправителя (то есть адреса автора).</para> -<para ->Поле <guilabel ->Адрес электронной почты</guilabel -> является обязательным.</para> +<para>Поле <guilabel>Адрес электронной почты</guilabel> является обязательным.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -132,104 +81,50 @@ </sect1> <sect1 id="knode-setting-the-news-account"> -<title ->Настройка учётной записи для получения и отправки новостей</title> +<title>Настройка учётной записи для получения и отправки новостей</title> -<para ->Теперь нужно указать &knode;, где получать новости, и куда отправлять сообщения. Щёлкните левой кнопкой мыши на пункте <guilabel ->Учётные записи</guilabel -> с левой стороны диалога, затем перейдите на вкладку <guilabel ->Серверы групп новостей</guilabel ->. Появится пустой список учётных записей.</para> +<para>Теперь нужно указать &knode;, где получать новости, и куда отправлять сообщения. Щёлкните левой кнопкой мыши на пункте <guilabel>Учётные записи</guilabel> с левой стороны диалога, затем перейдите на вкладку <guilabel>Серверы групп новостей</guilabel>. Появится пустой список учётных записей.</para> -<para ->Для того чтобы создать учётную запись, нажмите кнопку <guibutton ->Добавить...</guibutton ->. Откроется следующий диалог:</para> +<para>Для того чтобы создать учётную запись, нажмите кнопку <guibutton>Добавить...</guibutton>. Откроется следующий диалог:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Окно <guilabel ->Новая учётная запись</guilabel -></screeninfo -> -<mediaobject -> -<imageobject -> -<imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject -> -<textobject -> -<phrase ->Окно <guilabel ->Новая учётная запись</guilabel -></phrase -> -</textobject -> +<screeninfo>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject> +<textobject> +<phrase>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></phrase> +</textobject> <caption> -<para ->Окно <guilabel ->Новая учётная запись</guilabel -></para -> -</caption -> -</mediaobject -> -</screenshot -> +<para>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Имя</guilabel -></term> +<term><guilabel>Имя</guilabel></term> <listitem> -<para ->В поле <guilabel ->Имя</guilabel -> можете указать всё, что угодно; в дальнейшем под этим именем учётная запись будет показываться в списке. Пример имени: <userinput ->Мой новостной сервер</userinput ->.</para> +<para>В поле <guilabel>Имя</guilabel> можете указать всё, что угодно; в дальнейшем под этим именем учётная запись будет показываться в списке. Пример имени: <userinput>Мой новостной сервер</userinput>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Сервер</guilabel -></term> +<term><guilabel>Сервер</guilabel></term> <listitem> -<para ->Далее необходимо заполнить поле <guilabel ->Сервер</guilabel ->. Значение необходимо указать корректно (на поле <guilabel ->Имя</guilabel -> такое требование не накладывается). У каждого сервера новостей есть строго определённое имя. Имя вашего сервера вы можете узнать у провайдера. Если это имя вам неизвестно, выясните его: без этой информации получать новости невозможно. Если ваш провайдер не предоставил вам доступа к серверу новостей, используйте один из общедоступных (такие серверы часто поддерживаются университетами; попытайтесь найти соответствующие сведения в Интернете).</para> - -<para ->Пример: <userinput -><systemitem class="systemname" ->news.server.ru</systemitem -></userinput ->; напоминаем, что вам следует указать настоящее имя сервера новостей.</para> +<para>Далее необходимо заполнить поле <guilabel>Сервер</guilabel>. Значение необходимо указать корректно (на поле <guilabel>Имя</guilabel> такое требование не накладывается). У каждого сервера новостей есть строго определённое имя. Имя вашего сервера вы можете узнать у провайдера. Если это имя вам неизвестно, выясните его: без этой информации получать новости невозможно. Если ваш провайдер не предоставил вам доступа к серверу новостей, используйте один из общедоступных (такие серверы часто поддерживаются университетами; попытайтесь найти соответствующие сведения в Интернете).</para> + +<para>Пример: <userinput><systemitem class="systemname">news.server.ru</systemitem></userinput>; напоминаем, что вам следует указать настоящее имя сервера новостей.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Порт</guilabel -></term> +<term><guilabel>Порт</guilabel></term> <listitem> -<para ->В большинстве случаев изменять значение, установленное по умолчанию, не требуется.</para> +<para>В большинстве случаев изменять значение, установленное по умолчанию, не требуется.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -237,100 +132,52 @@ </sect1> -<sect1 id="knode-setting-the-mail-account" -> -<title ->Настройка учётной записи для получения и отправки электронной почты</title -> - -<para ->Иногда требуется ответить автору лично, без отправки сообщения в группу новостей, например, если вы хотите сделать очень личный комментарий или указать на ошибку. Чтобы сделать это возможным, перейдите на вкладку <guilabel ->Почтовый сервер (SMTP) </guilabel ->. Появится вот такой диалог:</para -> - -<screenshot -> -<screeninfo ->Окно настройки учётной записи электронной почты</screeninfo -> -<mediaobject -> -<imageobject -> -<imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject -> -<textobject -> -<phrase ->Настройка учётной записи электронной почты</phrase -> -</textobject -> -<caption -> -<para ->Настройка учётной записи электронной почты</para -> -</caption -> -</mediaobject -> -</screenshot -> +<sect1 id="knode-setting-the-mail-account"> +<title>Настройка учётной записи для получения и отправки электронной почты</title> + +<para>Иногда требуется ответить автору лично, без отправки сообщения в группу новостей, например, если вы хотите сделать очень личный комментарий или указать на ошибку. Чтобы сделать это возможным, перейдите на вкладку <guilabel>Почтовый сервер (SMTP) </guilabel>. Появится вот такой диалог:</para> + +<screenshot> +<screeninfo>Окно настройки учётной записи электронной почты</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject> +<textobject> +<phrase>Настройка учётной записи электронной почты</phrase> +</textobject> +<caption> +<para>Настройка учётной записи электронной почты</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Сервер</guilabel -></term> +<term><guilabel>Сервер</guilabel></term> <listitem> -<para ->Имя (адрес) сервера электронной почты узнайте у вашего провайдера или системного администратора. Всё, что от вас требуется — ввести имя почтового сервера в поле <guilabel ->Сервер</guilabel ->.</para> - -<para ->Для нашего примера мы введём <userinput -><systemitem class="systemname" ->mail.server.ru</systemitem -></userinput -></para> +<para>Имя (адрес) сервера электронной почты узнайте у вашего провайдера или системного администратора. Всё, что от вас требуется — ввести имя почтового сервера в поле <guilabel>Сервер</guilabel>.</para> + +<para>Для нашего примера мы введём <userinput><systemitem class="systemname">mail.server.ru</systemitem></userinput></para> </listitem> </varlistentry> -<varlistentry -> -<term -><guilabel ->Порт</guilabel -></term> +<varlistentry> +<term><guilabel>Порт</guilabel></term> <listitem> -<para ->В большинстве случаев изменить значение, указанное в поле <guilabel ->Порт</guilabel ->, не требуется.</para> +<para>В большинстве случаев изменить значение, указанное в поле <guilabel>Порт</guilabel>, не требуется.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- Add links to "further reading" here --> <itemizedlist> -<title ->Дополнительная информация</title> -<listitem -><para ->Группа новостей comp.windows.x.kde — это основная группа поддержки пользователей &kde; и &knode; в Usenet. Другие ресурсы для получения помощи по &kde; указаны в <xref linkend="getting-help"/>.</para> +<title>Дополнительная информация</title> +<listitem><para>Группа новостей comp.windows.x.kde — это основная группа поддержки пользователей &kde; и &knode; в Usenet. Другие ресурсы для получения помощи по &kde; указаны в <xref linkend="getting-help"/>.</para> </listitem> -<listitem -><para -><ulink url="http://gmane.org" ->Gmane</ulink -> предлагает интерфейс Usenet для многих списков рассылки, включая большинство рассылок &kde;, так что вы сможете читать их в &knode;.</para> +<listitem><para><ulink url="http://gmane.org">Gmane</ulink> предлагает интерфейс Usenet для многих списков рассылки, включая большинство рассылок &kde;, так что вы сможете читать их в &knode;.</para> </listitem> </itemizedlist> |