summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook321
1 files changed, 84 insertions, 237 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook
index b47df3f4f09..39c31ff996e 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/usenet.docbook
@@ -1,128 +1,77 @@
<chapter id="usenet">
-<!-- Uncomment the <*info
-> below and add your name to be -->
+<!-- Uncomment the <*info> below and add your name to be -->
<!-- credited for writing this section. -->
<!--
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
-<firstname
->Your First Name here</firstname>
-<surname
->Your Surname here </surname>
+<firstname>Your First Name here</firstname>
+<surname>Your Surname here </surname>
</author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
-->
-<title
->Новости Usenet</title>
+<title>Новости Usenet</title>
-<para
->Группы новостей Usenet &mdash; это форумы, в которых вы можете оставлять сообщения, обсуждать различные темы. Многие интересные для вас темы (а также многие темы, которые вам неинтересны или не нравятся) обсуждаются в Usenet. Хотя из-за использования веб-форумов Usenet стал менее популярным, чем ранее, он по прежнему является полезным инструментом. &kde; предлагает удобную программу чтения групп новостей, называющуюся &knode;.</para>
+<para>Группы новостей Usenet &mdash; это форумы, в которых вы можете оставлять сообщения, обсуждать различные темы. Многие интересные для вас темы (а также многие темы, которые вам неинтересны или не нравятся) обсуждаются в Usenet. Хотя из-за использования веб-форумов Usenet стал менее популярным, чем ранее, он по прежнему является полезным инструментом. &kde; предлагает удобную программу чтения групп новостей, называющуюся &knode;.</para>
-<para
->Значок программы &knode; находится в главном меню (<guimenu
->K</guimenu
->-меню) в разделе <guisubmenu
->Интернет</guisubmenu
->. Выберите пункт <guimenuitem
->KNode</guimenuitem
->, чтобы запустить приложение.</para>
+<para>Значок программы &knode; находится в главном меню (<guimenu>K</guimenu>-меню) в разделе <guisubmenu>Интернет</guisubmenu>. Выберите пункт <guimenuitem>KNode</guimenuitem>, чтобы запустить приложение.</para>
-<para
->Откроется главное окно &knode; (на рисунке ниже). При первом запуске программа попросит вас указать параметры.</para>
+<para>Откроется главное окно &knode; (на рисунке ниже). При первом запуске программа попросит вас указать параметры.</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Настройка &knode;</screeninfo>
+<screeninfo>Настройка &knode;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="knode-start.png" format="PNG"/> </imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Первый запуск &knode;</phrase>
+<phrase>Первый запуск &knode;</phrase>
</textobject>
<caption>
-<para
->Первый запуск &knode;</para>
+<para>Первый запуск &knode;</para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
-<sect1 id="knode-setting-your-identity"
->
-<title
->Персональная информация</title>
-
-<para
->В первом разделе окна настройки укажите следующую информацию: </para>
-<screenshot
->
-<screeninfo
->Окно ввода персональной информации</screeninfo
->
-<mediaobject
->
-<imageobject
->
-<imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject
->
-<textobject
->
-<phrase
->Ввод персональной информации</phrase
->
-</textobject
->
-<caption
->
-<para
->Ввод персональной информации</para
-></caption
->
-</mediaobject
->
-</screenshot
->
+<sect1 id="knode-setting-your-identity">
+<title>Персональная информация</title>
+
+<para>В первом разделе окна настройки укажите следующую информацию: </para>
+<screenshot>
+<screeninfo>Окно ввода персональной информации</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject>
+<textobject>
+<phrase>Ввод персональной информации</phrase>
+</textobject>
+<caption>
+<para>Ввод персональной информации</para></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<guilabel
->Имя</guilabel
-></term
->
+<guilabel>Имя</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Укажите своё имя в поле <guilabel
->Имя</guilabel
->. Оно будет в дальнейшем указываться в качестве имени отправителя. Под ним вас будут знать в сети.</para>
-
-<para
->Поле <guilabel
->Имя</guilabel
-> является обязательным.</para>
+<para>Укажите своё имя в поле <guilabel>Имя</guilabel>. Оно будет в дальнейшем указываться в качестве имени отправителя. Под ним вас будут знать в сети.</para>
+
+<para>Поле <guilabel>Имя</guilabel> является обязательным.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->
-<guilabel
->Адрес электронной почты</guilabel
-></term>
+<term>
+<guilabel>Адрес электронной почты</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Введённый здесь адрес электронной почты будет в дальнейшем указываться в качестве адреса отправителя (то есть адреса автора).</para>
+<para>Введённый здесь адрес электронной почты будет в дальнейшем указываться в качестве адреса отправителя (то есть адреса автора).</para>
-<para
->Поле <guilabel
->Адрес электронной почты</guilabel
-> является обязательным.</para>
+<para>Поле <guilabel>Адрес электронной почты</guilabel> является обязательным.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -132,104 +81,50 @@
</sect1>
<sect1 id="knode-setting-the-news-account">
-<title
->Настройка учётной записи для получения и отправки новостей</title>
+<title>Настройка учётной записи для получения и отправки новостей</title>
-<para
->Теперь нужно указать &knode;, где получать новости, и куда отправлять сообщения. Щёлкните левой кнопкой мыши на пункте <guilabel
->Учётные записи</guilabel
-> с левой стороны диалога, затем перейдите на вкладку <guilabel
->Серверы групп новостей</guilabel
->. Появится пустой список учётных записей.</para>
+<para>Теперь нужно указать &knode;, где получать новости, и куда отправлять сообщения. Щёлкните левой кнопкой мыши на пункте <guilabel>Учётные записи</guilabel> с левой стороны диалога, затем перейдите на вкладку <guilabel>Серверы групп новостей</guilabel>. Появится пустой список учётных записей.</para>
-<para
->Для того чтобы создать учётную запись, нажмите кнопку <guibutton
->Добавить...</guibutton
->. Откроется следующий диалог:</para>
+<para>Для того чтобы создать учётную запись, нажмите кнопку <guibutton>Добавить...</guibutton>. Откроется следующий диалог:</para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Окно <guilabel
->Новая учётная запись</guilabel
-></screeninfo
->
-<mediaobject
->
-<imageobject
->
-<imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject
->
-<textobject
->
-<phrase
->Окно <guilabel
->Новая учётная запись</guilabel
-></phrase
->
-</textobject
->
+<screeninfo>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject>
+<textobject>
+<phrase>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></phrase>
+</textobject>
<caption>
-<para
->Окно <guilabel
->Новая учётная запись</guilabel
-></para
->
-</caption
->
-</mediaobject
->
-</screenshot
->
+<para>Окно <guilabel>Новая учётная запись</guilabel></para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Имя</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Имя</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->В поле <guilabel
->Имя</guilabel
-> можете указать всё, что угодно; в дальнейшем под этим именем учётная запись будет показываться в списке. Пример имени: <userinput
->Мой новостной сервер</userinput
->.</para>
+<para>В поле <guilabel>Имя</guilabel> можете указать всё, что угодно; в дальнейшем под этим именем учётная запись будет показываться в списке. Пример имени: <userinput>Мой новостной сервер</userinput>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Сервер</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Сервер</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Далее необходимо заполнить поле <guilabel
->Сервер</guilabel
->. Значение необходимо указать корректно (на поле <guilabel
->Имя</guilabel
-> такое требование не накладывается). У каждого сервера новостей есть строго определённое имя. Имя вашего сервера вы можете узнать у провайдера. Если это имя вам неизвестно, выясните его: без этой информации получать новости невозможно. Если ваш провайдер не предоставил вам доступа к серверу новостей, используйте один из общедоступных (такие серверы часто поддерживаются университетами; попытайтесь найти соответствующие сведения в Интернете).</para>
-
-<para
->Пример: <userinput
-><systemitem class="systemname"
->news.server.ru</systemitem
-></userinput
->; напоминаем, что вам следует указать настоящее имя сервера новостей.</para>
+<para>Далее необходимо заполнить поле <guilabel>Сервер</guilabel>. Значение необходимо указать корректно (на поле <guilabel>Имя</guilabel> такое требование не накладывается). У каждого сервера новостей есть строго определённое имя. Имя вашего сервера вы можете узнать у провайдера. Если это имя вам неизвестно, выясните его: без этой информации получать новости невозможно. Если ваш провайдер не предоставил вам доступа к серверу новостей, используйте один из общедоступных (такие серверы часто поддерживаются университетами; попытайтесь найти соответствующие сведения в Интернете).</para>
+
+<para>Пример: <userinput><systemitem class="systemname">news.server.ru</systemitem></userinput>; напоминаем, что вам следует указать настоящее имя сервера новостей.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Порт</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Порт</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->В большинстве случаев изменять значение, установленное по умолчанию, не требуется.</para>
+<para>В большинстве случаев изменять значение, установленное по умолчанию, не требуется.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -237,100 +132,52 @@
</sect1>
-<sect1 id="knode-setting-the-mail-account"
->
-<title
->Настройка учётной записи для получения и отправки электронной почты</title
->
-
-<para
->Иногда требуется ответить автору лично, без отправки сообщения в группу новостей, например, если вы хотите сделать очень личный комментарий или указать на ошибку. Чтобы сделать это возможным, перейдите на вкладку <guilabel
->Почтовый сервер (SMTP) </guilabel
->. Появится вот такой диалог:</para
->
-
-<screenshot
->
-<screeninfo
->Окно настройки учётной записи электронной почты</screeninfo
->
-<mediaobject
->
-<imageobject
->
-<imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject
->
-<textobject
->
-<phrase
->Настройка учётной записи электронной почты</phrase
->
-</textobject
->
-<caption
->
-<para
->Настройка учётной записи электронной почты</para
->
-</caption
->
-</mediaobject
->
-</screenshot
->
+<sect1 id="knode-setting-the-mail-account">
+<title>Настройка учётной записи для получения и отправки электронной почты</title>
+
+<para>Иногда требуется ответить автору лично, без отправки сообщения в группу новостей, например, если вы хотите сделать очень личный комментарий или указать на ошибку. Чтобы сделать это возможным, перейдите на вкладку <guilabel>Почтовый сервер (SMTP) </guilabel>. Появится вот такой диалог:</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>Окно настройки учётной записи электронной почты</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject>
+<textobject>
+<phrase>Настройка учётной записи электронной почты</phrase>
+</textobject>
+<caption>
+<para>Настройка учётной записи электронной почты</para>
+</caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Сервер</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Сервер</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Имя (адрес) сервера электронной почты узнайте у вашего провайдера или системного администратора. Всё, что от вас требуется — ввести имя почтового сервера в поле <guilabel
->Сервер</guilabel
->.</para>
-
-<para
->Для нашего примера мы введём <userinput
-><systemitem class="systemname"
->mail.server.ru</systemitem
-></userinput
-></para>
+<para>Имя (адрес) сервера электронной почты узнайте у вашего провайдера или системного администратора. Всё, что от вас требуется — ввести имя почтового сервера в поле <guilabel>Сервер</guilabel>.</para>
+
+<para>Для нашего примера мы введём <userinput><systemitem class="systemname">mail.server.ru</systemitem></userinput></para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
->
-<term
-><guilabel
->Порт</guilabel
-></term>
+<varlistentry>
+<term><guilabel>Порт</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->В большинстве случаев изменить значение, указанное в поле <guilabel
->Порт</guilabel
->, не требуется.</para>
+<para>В большинстве случаев изменить значение, указанное в поле <guilabel>Порт</guilabel>, не требуется.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
-<title
->Дополнительная информация</title>
-<listitem
-><para
->Группа новостей comp.windows.x.kde &mdash; это основная группа поддержки пользователей &kde; и &knode; в Usenet. Другие ресурсы для получения помощи по &kde; указаны в <xref linkend="getting-help"/>.</para>
+<title>Дополнительная информация</title>
+<listitem><para>Группа новостей comp.windows.x.kde &mdash; это основная группа поддержки пользователей &kde; и &knode; в Usenet. Другие ресурсы для получения помощи по &kde; указаны в <xref linkend="getting-help"/>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="http://gmane.org"
->Gmane</ulink
-> предлагает интерфейс Usenet для многих списков рассылки, включая большинство рассылок &kde;, так что вы сможете читать их в &knode;.</para>
+<listitem><para><ulink url="http://gmane.org">Gmane</ulink> предлагает интерфейс Usenet для многих списков рассылки, включая большинство рассылок &kde;, так что вы сможете читать их в &knode;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>