diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook | 347 |
1 files changed, 84 insertions, 263 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook index 5119e5b9385..0a74822a47c 100644 --- a/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook +++ b/tde-i18n-ru/docs/tdetoys/kworldclock/index.docbook @@ -3,144 +3,88 @@ <!ENTITY kappname "&kworldclock;"> <!ENTITY package "tdetoys"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Russian "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Руководство &kworldclock;</title> +<title>Руководство &kworldclock;</title> <authorgroup> -<author ->&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author> +<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail; </author> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Дмитрий</firstname -><surname ->Ильин</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Олег</firstname -><surname ->Баталов</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Перевод на русский</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Дмитрий</firstname><surname>Ильин</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> <copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Брэд Хардс (Brad Hards)</holder> +<year>2004</year> +<holder>Брэд Хардс (Brad Hards)</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-01-22</date> -<releaseinfo ->0.00.00</releaseinfo> +<date>2004-01-22</date> +<releaseinfo>0.00.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para> +<para>&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdetoys</keyword> -<keyword ->kworldwatch</keyword> -<keyword ->Мировое время</keyword> -<keyword ->дневное / ночное время</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdetoys</keyword> +<keyword>kworldwatch</keyword> +<keyword>Мировое время</keyword> +<keyword>дневное / ночное время</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Введение</title> +<title>Введение</title> -<para ->&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para> +<para>&kworldclock; является приложением, которое показывает в каких областях мира день, а в каких ночь. Оно также показывает текущее время в городах по всему миру. </para> -<para ->Обо всех проблемах и желаемых возможностях сообщайте в списки рассылки &kde; </para> +<para>Обо всех проблемах и желаемых возможностях сообщайте в списки рассылки &kde; </para> </chapter> <chapter id="using-kapp"> -<title ->Использование &kworldclock;</title> +<title>Использование &kworldclock;</title> -<sect1 -><title ->Главное окно</title> -<para ->После запуска &kworldclock;, вы увидите небольшое окно, показанное ниже. </para> +<sect1><title>Главное окно</title> +<para>После запуска &kworldclock;, вы увидите небольшое окно, показанное ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Снимок экрана &kworldclock;</screeninfo> +<screeninfo>Снимок экрана &kworldclock;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Снимок экрана</phrase> + <phrase>Снимок экрана</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Светлая область (которая на снимке экрана покрывает Антарктику, Австралию, восточную и южную Африку, и большую часть Азии, плюс Индийский океан и часть Тихого океана) показывает область дневного света, в то время как более тёмная область (которая покрывает Западную Европу, обе Америки и Арктику) показывает область, в которой в настоящее время ночь. Граница между тёмной и светлой областями - это область утренних или вечерних сумерек. </para> +<para>Светлая область (которая на снимке экрана покрывает Антарктику, Австралию, восточную и южную Африку, и большую часть Азии, плюс Индийский океан и часть Тихого океана) показывает область дневного света, в то время как более тёмная область (которая покрывает Западную Европу, обе Америки и Арктику) показывает область, в которой в настоящее время ночь. Граница между тёмной и светлой областями - это область утренних или вечерних сумерек. </para> -<para ->Каждый небольшой чёрный квадрат показывает город или населённый пункт. Если вы поместите указатель мыши над (или рядом) с чёрным квадратом, вы увидите дату и время в этом городе. На снимке экрана показан крошечный остров Питкайрн. </para> +<para>Каждый небольшой чёрный квадрат показывает город или населённый пункт. Если вы поместите указатель мыши над (или рядом) с чёрным квадратом, вы увидите дату и время в этом городе. На снимке экрана показан крошечный остров Питкайрн. </para> -<para ->Вы можете изменить размер окна, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Вы можете развернуть окно до максимального размера, щёлкнув на кнопки максимизации (кнопка вторая справа в заголовке окна), либо используя растягивание курсором мыши границы окна. Расширенное окно с выделенным городом Мельбурном (Австралия), показано ниже. </para> +<para>Вы можете изменить размер окна, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Вы можете развернуть окно до максимального размера, щёлкнув на кнопки максимизации (кнопка вторая справа в заголовке окна), либо используя растягивание курсором мыши границы окна. Расширенное окно с выделенным городом Мельбурном (Австралия), показано ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Снимок экрана &kworldclock; с расширенным окном</screeninfo> +<screeninfo>Снимок экрана &kworldclock; с расширенным окном</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-mlb.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Снимок экрана расширенного окна с выбранным Мельбурном.</phrase> + <phrase>Снимок экрана расширенного окна с выбранным Мельбурном.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -148,339 +92,216 @@ </sect1> -<sect1 id="kworldclock-clocks" -><title ->Настройка часовых поясов в &kworldclock;.</title> +<sect1 id="kworldclock-clocks"><title>Настройка часовых поясов в &kworldclock;.</title> -<para ->Если вам необходимо знать время в некоторых частях мира, будет полезно иметь &kworldclock; с одновременным показом времени в нескольких городах. Пример, как это может выглядеть, показан ниже. </para> +<para>Если вам необходимо знать время в некоторых частях мира, будет полезно иметь &kworldclock; с одновременным показом времени в нескольких городах. Пример, как это может выглядеть, показан ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo> +<screeninfo>Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-withclocks.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Снимок экрана, показывающий расширенное окно с тремя часами</phrase> + <phrase>Снимок экрана, показывающий расширенное окно с тремя часами</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Обратите внимание на время для Перта, Сиднея и Берлина внизу главного окна &kworldclock;. </para> +<para>Обратите внимание на время для Перта, Сиднея и Берлина внизу главного окна &kworldclock;. </para> -<para ->Эти часы добавляются с помощью правой кнопки мыши, и выбора пункта <guilabel ->Часы</guilabel ->, как показано ниже. </para> +<para>Эти часы добавляются с помощью правой кнопки мыши, и выбора пункта <guilabel>Часы</guilabel>, как показано ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo> +<screeninfo>Снимок экрана &kworldclock; с часами</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-rmb-clock.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel ->Часы</guilabel -></phrase> + <phrase>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel>Часы</guilabel></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Подпункт этого меню <guilabel ->Добавить...</guilabel -> открывает диалог, как показано ниже. Его содержимое зависит от положения курсора мыши, когда вы делаете выбор. </para> +<para>Подпункт этого меню <guilabel>Добавить...</guilabel> открывает диалог, как показано ниже. Его содержимое зависит от положения курсора мыши, когда вы делаете выбор. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Диалог <guilabel ->Настройка часов</guilabel -></screeninfo> +<screeninfo>Диалог <guilabel>Настройка часов</guilabel></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-clock-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Диалог <guilabel ->Настройка часов</guilabel ->.</phrase -> + <phrase>Диалог <guilabel>Настройка часов</guilabel>.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Теперь вы можете выбрать название и часовой пояс. Обратите внимание, при изменении часового пояса меняется и метка. Пример для небольшого австралийского города Куайрадинг показан ниже. </para> +<para>Теперь вы можете выбрать название и часовой пояс. Обратите внимание, при изменении часового пояса меняется и метка. Пример для небольшого австралийского города Куайрадинг показан ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Диалог <guilabel ->Настройка часов</guilabel -> с настройками для города Куайрадинг.</screeninfo> +<screeninfo>Диалог <guilabel>Настройка часов</guilabel> с настройками для города Куайрадинг.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-quairading-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Диалог <guilabel ->Настройка часов</guilabel -> с настройками для города Куайрадинг.</phrase -> + <phrase>Диалог <guilabel>Настройка часов</guilabel> с настройками для города Куайрадинг.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Когда вы нажимаете кнопку OK, часы с указанными настройками добавляются в нижнюю часть главного окна. Снимок экрана с часами для Куайрадинг показан ниже. </para> +<para>Когда вы нажимаете кнопку OK, часы с указанными настройками добавляются в нижнюю часть главного окна. Снимок экрана с часами для Куайрадинг показан ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Часы с временем Куайрадинг .</screeninfo> +<screeninfo>Часы с временем Куайрадинг .</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-quairading-clock.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Часы с временем Куайрадинг .</phrase -> + <phrase>Часы с временем Куайрадинг .</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Вы могли обратить внимание, что Перт и Куайрадинг показывают одинаковое время (поскольку находятся в одном часовом поясе). В этом случае часы для Перт больше не требуются, так что вы можете удалить их. Это может быть сделано с помощью щелчка правой кнопки мыши на часах, и выбора пункта <guilabel ->Удалить</guilabel ->. </para> +<para>Вы могли обратить внимание, что Перт и Куайрадинг показывают одинаковое время (поскольку находятся в одном часовом поясе). В этом случае часы для Перт больше не требуются, так что вы можете удалить их. Это может быть сделано с помощью щелчка правой кнопки мыши на часах, и выбора пункта <guilabel>Удалить</guilabel>. </para> -<para ->Вы также можете изменять часы, используя пункт <guilabel ->Изменить...</guilabel -> в контекстном меню часов, чтобы сделать незначительные изменения. </para> +<para>Вы также можете изменять часы, используя пункт <guilabel>Изменить...</guilabel> в контекстном меню часов, чтобы сделать незначительные изменения. </para> </sect1> -<sect1 id="kworldclock-flags" -><title ->Добавление флагов на экран &kworldclock;</title> +<sect1 id="kworldclock-flags"><title>Добавление флагов на экран &kworldclock;</title> -<para ->Как показано на ниже, вы можете добавлять на карту флаги (в нашем случае Фримантл около Перта, Западная Австралия, около Москвы в России и на Азорских островах в центральной Атлантике). Эти флажки не несут никакой функциональности, просто позволяют вам быстро определить интересующее место. </para> +<para>Как показано на ниже, вы можете добавлять на карту флаги (в нашем случае Фримантл около Перта, Западная Австралия, около Москвы в России и на Азорских островах в центральной Атлантике). Эти флажки не несут никакой функциональности, просто позволяют вам быстро определить интересующее место. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->&kworldclock; с флажками</screeninfo> +<screeninfo>&kworldclock; с флажками</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-withflags.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Расширенное окно с тремя флажками.</phrase> + <phrase>Расширенное окно с тремя флажками.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Чтобы добавить флажки, поместите курсор мыши в позицию, где должен располагаться флажок, и используете правую кнопку мыши для выбора пункта <guilabel ->Флаги...</guilabel ->. Вы можете выбрать один из трёх предопределённых цветов (<guilabel ->Добавить красный</guilabel ->, <guilabel ->Добавить зелёный</guilabel -> или <guilabel ->Добавить синий</guilabel ->), либо вы можете выбрать другой цвет. </para> - -<para ->Вы можете использовать это меню и для удаления флага (который находится ближе всего к курсору мыши, когда вы выбираете <guilabel ->Убрать флаг</guilabel ->, или для удаления всех флагов, используя <guilabel ->Убрать все флаги</guilabel ->. </para> +<para>Чтобы добавить флажки, поместите курсор мыши в позицию, где должен располагаться флажок, и используете правую кнопку мыши для выбора пункта <guilabel>Флаги...</guilabel>. Вы можете выбрать один из трёх предопределённых цветов (<guilabel>Добавить красный</guilabel>, <guilabel>Добавить зелёный</guilabel> или <guilabel>Добавить синий</guilabel>), либо вы можете выбрать другой цвет. </para> + +<para>Вы можете использовать это меню и для удаления флага (который находится ближе всего к курсору мыши, когда вы выбираете <guilabel>Убрать флаг</guilabel>, или для удаления всех флагов, используя <guilabel>Убрать все флаги</guilabel>. </para> </sect1> -<sect1 id="kworldclock-display" -><title ->Изменение экрана &kworldclock;</title> +<sect1 id="kworldclock-display"><title>Изменение экрана &kworldclock;</title> -<para ->В дополнение к часам и флагам, существуют и другие незначительные изменения, которые вы можете сделать с экраном &kworldclock;: такие как не показывать флаги, не показывать города, или не показывать дневную зону. Каждая из этих опций выбирается в контекстном меню. </para> +<para>В дополнение к часам и флагам, существуют и другие незначительные изменения, которые вы можете сделать с экраном &kworldclock;: такие как не показывать флаги, не показывать города, или не показывать дневную зону. Каждая из этих опций выбирается в контекстном меню. </para> -<para ->Для включения или отключения показа дневной зоны, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel ->Показывать дневную зону</guilabel ->. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ зоны переключается. Когда показ дня и ночи включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel ->Показывать дневную зону</guilabel -> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда день/ночь не включена, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> +<para>Для включения или отключения показа дневной зоны, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel>Показывать дневную зону</guilabel>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ зоны переключается. Когда показ дня и ночи включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel>Показывать дневную зону</guilabel> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда день/ночь не включена, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать дневную зону</screeninfo> +<screeninfo>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать дневную зону</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-rmb-daylight.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel ->Показывать дневную зону</guilabel -></phrase> + <phrase>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel>Показывать дневную зону</guilabel></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Для включения или отключения показа городов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel ->Показывать города</guilabel ->. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ городов переключается. Когда показ городов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel ->Показывать города</guilabel -> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда показ городов не включён, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> +<para>Для включения или отключения показа городов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel>Показывать города</guilabel>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ городов переключается. Когда показ городов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel>Показывать города</guilabel> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда показ городов не включён, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать города</screeninfo> +<screeninfo>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать города</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-rmb-cities.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel ->Показывать города</guilabel -></phrase> + <phrase>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel>Показывать города</guilabel></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Для включения или отключения показа флагов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel ->Показывать флаги</guilabel ->. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ флагов переключается. Когда показ флагов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel ->Показывать флаги</guilabel -> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда города не включены, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> +<para>Для включения или отключения показа флагов, используйте контекстное меню и выберите в нём пункт <guilabel>Показывать флаги</guilabel>. Каждый раз, когда вы выбираете его, показ флагов переключается. Когда показ флагов включён (обычный режим при первом запуске), возле пункта <guilabel>Показывать флаги</guilabel> будет присутствовать маркер (галочка). Пример пункта меню (когда города не включены, и, следовательно, нет метки) показан ниже. </para> <para> <screenshot> -<screeninfo ->Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать флаги</screeninfo> +<screeninfo>Контекстное меню &kworldclock; с пунктом Показывать флаги</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="screenshot-rmb-flags.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel ->Показывать флаги</guilabel -></phrase> + <phrase>Контекстное меню с выбранным пунктом <guilabel>Показывать флаги</guilabel></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->После настройки &kworldclock;, вы наверняка захотите сохранить параметры. Это делается через контекстное меню, выбора в нём пункта <guilabel ->Сохранить настройки</guilabel ->. </para> +<para>После настройки &kworldclock;, вы наверняка захотите сохранить параметры. Это делается через контекстное меню, выбора в нём пункта <guilabel>Сохранить настройки</guilabel>. </para> </sect1> -<sect1 id="kworldclock-maps" -><title ->Выбор схемы карты</title> -<para ->Кроме карты глубин и высот вы можете выбрать дополнительные карты через пункт меню <guilabel ->Карты</guilabel -> из контекстного меню. &kworldclock; распространяется с единственной картой глубин и высот (рельеф). Дополнительные карты могут быть получены по адресу <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe" ->http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink ->. Карты должны быть установлены - обычно в подкаталог <filename ->share/apps/kworldclock/maps</filename -> основного каталога &kde;. Посоветуйтесь с вашим системным администратором, если необходимо. </para> - -<para ->Если вы хотите использовать собственную карту, вы должны убедиться, что Гринвич находится ровно посредине карты, и подготовить соответствующий файл. </para> +<sect1 id="kworldclock-maps"><title>Выбор схемы карты</title> +<para>Кроме карты глубин и высот вы можете выбрать дополнительные карты через пункт меню <guilabel>Карты</guilabel> из контекстного меню. &kworldclock; распространяется с единственной картой глубин и высот (рельеф). Дополнительные карты могут быть получены по адресу <ulink url="http://www.radcyberzine.com/xglobe">http://www.radcyberzine.com/xglobe</ulink>. Карты должны быть установлены - обычно в подкаталог <filename>share/apps/kworldclock/maps</filename> основного каталога &kde;. Посоветуйтесь с вашим системным администратором, если необходимо. </para> + +<para>Если вы хотите использовать собственную карту, вы должны убедиться, что Гринвич находится ровно посредине карты, и подготовить соответствующий файл. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="developers"> -<title ->Руководство разработчика &kworldclock;</title> +<title>Руководство разработчика &kworldclock;</title> -<para ->Общее направление для разработчиков &kworldclock; — это добавление дополнительных городов на карту. Города определены в файле <filename ->zone.tab</filename ->, расположенном в подкаталоге <filename ->share/apps/kworldclock</filename -> основного каталога &kde; </para> +<para>Общее направление для разработчиков &kworldclock; — это добавление дополнительных городов на карту. Города определены в файле <filename>zone.tab</filename>, расположенном в подкаталоге <filename>share/apps/kworldclock</filename> основного каталога &kde; </para> -<para ->Для добавления нового города, вам необходимо знать его широту и долготу, а также информацию о часовом поясе. Существует и дополнительная информация о точном формате файла <filename ->zone.tab</filename ->. </para> +<para>Для добавления нового города, вам необходимо знать его широту и долготу, а также информацию о часовом поясе. Существует и дополнительная информация о точном формате файла <filename>zone.tab</filename>. </para> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Авторские права и лицензия</title> - -<para ->&kworldclock; </para> -<para ->Авторское право на программу 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para> - -<para ->Авторское право на документацию © 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para> - -<para ->Олег Баталов <email ->[email protected]</email -> Перевод на русский язык</para -> +<title>Авторские права и лицензия</title> + +<para>&kworldclock; </para> +<para>Авторское право на программу 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel. </para> + +<para>Авторское право на документацию © 2004 &Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;. </para> + +<para>Олег Баталов <email>[email protected]</email> Перевод на русский язык</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Установка</title> +<title>Установка</title> <sect1 id="getting-kapp"> -<title ->Как получить &kworldclock;</title> +<title>Как получить &kworldclock;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Компиляция и установка</title> +<title>Компиляция и установка</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |