summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook73
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook155
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook166
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook113
4 files changed, 117 insertions, 390 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
index 8b0bf27b8f3..cc9d432a057 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
@@ -2,80 +2,43 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Олег</firstname
-><surname
->Баталов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Аккумулятор</keyword>
-<keyword
->Питание</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Аккумулятор</keyword>
+<keyword>Питание</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatcrit">
-<title
->Критический разряд аккумулятора</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<title>Критический разряд аккумулятора</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled Laptop
-Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="low-bat-crit-use">
-<title
->Использование</title>
-<para
->Этот модуль работает также как и модуль о предупреждении о низком заряде аккумулятора. В соответствии с соглашением, должен быть установлен чтобы предупреждать вас или выполнять необходимые действия, при падении мощности аккумулятора.</para>
+<title>Использование</title>
+<para>Этот модуль работает также как и модуль о предупреждении о низком заряде аккумулятора. В соответствии с соглашением, должен быть установлен чтобы предупреждать вас или выполнять необходимые действия, при падении мощности аккумулятора.</para>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-crit-author">
-<title
->Автор раздела</title>
-<para
->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Oleg Batalov<email
-></para
->
+<title>Автор раздела</title>
+<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Oleg Batalov<email>[email protected]</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
index 6f0615bc4ec..b64a29dcef3 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
@@ -2,174 +2,83 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Олег</firstname
-><surname
->Баталов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl </keyword>
-<keyword
->Аккумулятор</keyword>
-<keyword
->Питание</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl </keyword>
+<keyword>Аккумулятор</keyword>
+<keyword>Питание</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatwarn">
-<title
->Предупреждение о низкой мощности аккумулятора и панели критически низкой мощности аккумулятора </title>
+<title>Предупреждение о низкой мощности аккумулятора и панели критически низкой мощности аккумулятора </title>
<sect2 id="low-bat-warn-intro">
-<title
->Введение</title>
+<title>Введение</title>
-<para
->Эти два модуля работают вместе для управления тем что происходит при достижении зарядом аккумулятора определённого значения. Вы можете установить предупреждение когда время заканчивается, или выполнение в последнюю минуту сохранения или приостановки.</para>
+<para>Эти два модуля работают вместе для управления тем что происходит при достижении зарядом аккумулятора определённого значения. Вы можете установить предупреждение когда время заканчивается, или выполнение в последнюю минуту сохранения или приостановки.</para>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-use">
-<title
->Использование</title>
+<title>Использование</title>
-<para
-><emphasis
->Триггер низкой мощности</emphasis
-></para>
+<para><emphasis>Триггер низкой мощности</emphasis></para>
-<para
->Это поле определяет в какой точке уровня заряда аккумулятора обнаруживается её низкая мощность - это количество минут ( по данным APM) до полного разряда аккумулятора. Когда это состояние достигнуто, сработает одно или несколько следующих действий.</para>
+<para>Это поле определяет в какой точке уровня заряда аккумулятора обнаруживается её низкая мощность - это количество минут ( по данным APM) до полного разряда аккумулятора. Когда это состояние достигнуто, сработает одно или несколько следующих действий.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Выполнить команду</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Это команда, которая будет выполнения когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. По умолчанию это отключено.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Выполнить команду</guilabel></term>
+<listitem><para>Это команда, которая будет выполнения когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. По умолчанию это отключено.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Воспроизвести звук</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Определяет звук, который будет воспроизведён когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. Просто укажите путь к файлу, который будет воспроизведён. По умолчанию это отключено.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Воспроизвести звук</guilabel></term>
+<listitem><para>Определяет звук, который будет воспроизведён когда обнаружена низкая мощность аккумуляторов. Просто укажите путь к файлу, который будет воспроизведён. По умолчанию это отключено.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Системный гудок</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Установка этого параметра, заставить монитор аккумулятора выдавать звуковой сигнал когда мощность аккумулятора становиться ниже указанной. Это вероятно наименее навязчиво, но всё ещё активный метод уведомить пользователя о низкой мощности аккумулятора. По умолчанию это включено.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Системный гудок</guilabel></term>
+<listitem><para>Установка этого параметра, заставить монитор аккумулятора выдавать звуковой сигнал когда мощность аккумулятора становиться ниже указанной. Это вероятно наименее навязчиво, но всё ещё активный метод уведомить пользователя о низкой мощности аккумулятора. По умолчанию это включено.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Уведомить</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Установка этого параметра покажет окно предупреждения когда мощность аккумулятора становиться низкой.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Уведомить</guilabel></term>
+<listitem><para>Установка этого параметра покажет окно предупреждения когда мощность аккумулятора становиться низкой.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Приостановить</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Если вы установили на <filename
->/usr/bin/apm</filename
-> возможность смены идентификатора пользователя (Инструкции смотрите для панели <guilabel
->Питание</guilabel
->), этот параметр появляется. Если он установлен ваш компьютер будет переведён в режим <guilabel
->Приостановлен</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Приостановить</guilabel></term>
+<listitem><para>Если вы установили на <filename>/usr/bin/apm</filename> возможность смены идентификатора пользователя (Инструкции смотрите для панели <guilabel>Питание</guilabel>), этот параметр появляется. Если он установлен ваш компьютер будет переведён в режим <guilabel>Приостановлен</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Режим ожидания</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Подобно режиму <guilabel
->Приостановлен</guilabel
->, но переводит ваш компьютер в режим <guilabel
->ожидания</guilabel
-> (<guilabel
->Standby</guilabel
->)</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Режим ожидания</guilabel></term>
+<listitem><para>Подобно режиму <guilabel>Приостановлен</guilabel>, но переводит ваш компьютер в режим <guilabel>ожидания</guilabel> (<guilabel>Standby</guilabel>)</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-author">
-<title
->Автор раздела</title>
-<para
->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Oleg Batalov<email
-></para
->
+<title>Автор раздела</title>
+<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Преобразован в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Oleg Batalov<email>[email protected]</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
index ddf8e96c40d..4acf746ef6a 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,159 +11,76 @@
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Олег</firstname
-><surname
->Баталов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Аккумулятор</keyword>
-<keyword
->Уровень</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Аккумулятор</keyword>
+<keyword>Уровень</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="battery-monitor">
-<title
->Панель монитора аккумулятора</title>
+<title>Панель монитора аккумулятора</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled <link
-linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="batmon-intro">
-<title
->Введение</title>
-
-<para
->Эта панель управляет, присутствует или нет пиктограмма состояния аккумулятора в системном лотке &kde;.</para>
-
-<para
->Посте того как это включено в вашем системном лотке будет присутствовать одна из трёх пиктограмм: <guiicon
->аккумулятор с красным X</guiicon
-> означает что <acronym
->APM</acronym
-> не установлен (в особенности <filename
->/proc/apm</filename
-> не доступен для чтения).</para>
-
-<para
->Две другие пиктограммы сообщают статус аккумулятора: <guiicon
->небольшая вилка с полосой около неё</guiicon
-> указывает что батарея заряжается - высота синей полосы указывает процент заряда аккумулятора. Небольшой <guiicon
->аккумулятор</guiicon
-> сообщает что компьютер работает от батареи, высота синей полосы указывает процент заряда аккумулятора.</para>
-
-<para
->Если вы щёлкните <mousebutton
->левой</mousebutton
-> кнопкой мыши на пиктограмме подсказка сообщит вам сколько времени осталось до полного разряда аккумулятора.</para>
-
-<para
->Если вы щёлкните <mousebutton
->правой</mousebutton
-> кнопкой мыши, это позволит перевести ваш ноутбук в режим приостановки или standby, либо открыть диалог настройки ноутбука.</para>
-
-<para
->Все особенности аккумулятора управляются в диалоге настройки.</para>
+<title>Введение</title>
+
+<para>Эта панель управляет, присутствует или нет пиктограмма состояния аккумулятора в системном лотке &kde;.</para>
+
+<para>Посте того как это включено в вашем системном лотке будет присутствовать одна из трёх пиктограмм: <guiicon>аккумулятор с красным X</guiicon> означает что <acronym>APM</acronym> не установлен (в особенности <filename>/proc/apm</filename> не доступен для чтения).</para>
+
+<para>Две другие пиктограммы сообщают статус аккумулятора: <guiicon>небольшая вилка с полосой около неё</guiicon> указывает что батарея заряжается - высота синей полосы указывает процент заряда аккумулятора. Небольшой <guiicon>аккумулятор</guiicon> сообщает что компьютер работает от батареи, высота синей полосы указывает процент заряда аккумулятора.</para>
+
+<para>Если вы щёлкните <mousebutton>левой</mousebutton> кнопкой мыши на пиктограмме подсказка сообщит вам сколько времени осталось до полного разряда аккумулятора.</para>
+
+<para>Если вы щёлкните <mousebutton>правой</mousebutton> кнопкой мыши, это позволит перевести ваш ноутбук в режим приостановки или standby, либо открыть диалог настройки ноутбука.</para>
+
+<para>Все особенности аккумулятора управляются в диалоге настройки.</para>
</sect2>
<sect2 id="batmon-use">
-<title
->Использование</title>
+<title>Использование</title>
-<para
->Окно настройки может быть разделено на три части.</para>
+<para>Окно настройки может быть разделено на три части.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Показать монитор аккумуляторов</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Это управляет показом пиктограммы монитора. По умолчанию отключено.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Показать монитор аккумуляторов</guilabel></term>
+<listitem><para>Это управляет показом пиктограммы монитора. По умолчанию отключено.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Пул</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Этот параметр определяет как часто, в секундах, информация обновляется </para>
-<para
->По умолчанию это 20 секунд</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Пул</guilabel></term>
+<listitem><para>Этот параметр определяет как часто, в секундах, информация обновляется </para>
+<para>По умолчанию это 20 секунд</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Пиктограммы</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Монитор аккумулятора использует три пиктограммы для представления трёх состояний: нет APM, заряжается, и не заряжается. Пиктограммы отображаются как <quote
->большие</quote
->. Для выбора новых, щёлкните на кнопках и появится диалог загрузчика. </para>
-<note
-><para
->Если вы создали собственные пиктограммы - они будут работать с монитором аккумулятора, но будьте внимательны.</para>
-<para
->Все белые точки будут заполнены синим цветом счётчиком заряда аккумулятора, если вы хотите, чтобы белые точки всё же присутствовали, выберите для них не совсем белый или серый цвет.</para
-></note>
-<para
->Автор не утверждает что является художником и хотел бы, чтобы кто-нибудь пожертвовал пиктограммы, выглядящее лучше.</para>
+<term><guilabel>Пиктограммы</guilabel></term>
+<listitem><para>Монитор аккумулятора использует три пиктограммы для представления трёх состояний: нет APM, заряжается, и не заряжается. Пиктограммы отображаются как <quote>большие</quote>. Для выбора новых, щёлкните на кнопках и появится диалог загрузчика. </para>
+<note><para>Если вы создали собственные пиктограммы - они будут работать с монитором аккумулятора, но будьте внимательны.</para>
+<para>Все белые точки будут заполнены синим цветом счётчиком заряда аккумулятора, если вы хотите, чтобы белые точки всё же присутствовали, выберите для них не совсем белый или серый цвет.</para></note>
+<para>Автор не утверждает что является художником и хотел бы, чтобы кто-нибудь пожертвовал пиктограммы, выглядящее лучше.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="batmon-author">
-<title
->Автор раздела</title>
-<para
->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Преобразовано в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Oleg Batalov<email
-></para
->
+<title>Автор раздела</title>
+<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Преобразовано в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Oleg Batalov<email>[email protected]</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
index 1d53a1ec01a..e90dd1f5257 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
@@ -2,120 +2,59 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Олег</firstname
-><surname
->Баталов</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский язык</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Олег</firstname><surname>Баталов</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-16</date>
+<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Ноутбук</keyword>
-<keyword
->Питание</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Ноутбук</keyword>
+<keyword>Питание</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="powerctrl">
-<title
->Управление питанием ноутбука</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<title>Управление питанием ноутбука</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="powerctrl-intro">
-<title
->Введение</title>
+<title>Введение</title>
-<para
->Эта вкладка предоставляет интерфейс стиля хранителей экрана для режимов останов/standby APM. Это позволяет вам настроить различное время ожидания и/или действия зависящие от того, включён ли ноутбук в розетку. Она используется в дополнение к существующим в &kde; хранителям экрана - вы могли бы например, отключить suspend/standby когда ноутбук включён в розетку, но включить suspend более коротким временем, когда ваш обычный хранитель экрана стартует при работе ноутбука от аккумулятора.</para>
+<para>Эта вкладка предоставляет интерфейс стиля хранителей экрана для режимов останов/standby APM. Это позволяет вам настроить различное время ожидания и/или действия зависящие от того, включён ли ноутбук в розетку. Она используется в дополнение к существующим в &kde; хранителям экрана - вы могли бы например, отключить suspend/standby когда ноутбук включён в розетку, но включить suspend более коротким временем, когда ваш обычный хранитель экрана стартует при работе ноутбука от аккумулятора.</para>
-<warning
-><para
->Экономичный режим, похоже работает по разному на различных ноутбуках - в особенности на некоторых не может оставаться в экономичном режиме и ваш ноутбук может непрерывно просыпаться/засыпать если вы оставляете его в это режиме.</para
-></warning>
+<warning><para>Экономичный режим, похоже работает по разному на различных ноутбуках - в особенности на некоторых не может оставаться в экономичном режиме и ваш ноутбук может непрерывно просыпаться/засыпать если вы оставляете его в это режиме.</para></warning>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-use">
-<title
->Использование</title>
+<title>Использование</title>
-<para
->Эта панель настраивает особенность выключения питания вашего ноутбука. Она работает как своего рода экстремальных хранитель экрана.</para>
-<para
->Вы можете настроить различное время и поведение в зависимости от того подключён ли ваш компьютер к розетке.</para>
-<para
->Для режимов <guilabel
->Включён</guilabel
-> и <guilabel
->Не включён</guilabel
->, вы должны выбрать один из следующих параметров:</para>
+<para>Эта панель настраивает особенность выключения питания вашего ноутбука. Она работает как своего рода экстремальных хранитель экрана.</para>
+<para>Вы можете настроить различное время и поведение в зависимости от того подключён ли ваш компьютер к розетке.</para>
+<para>Для режимов <guilabel>Включён</guilabel> и <guilabel>Не включён</guilabel>, вы должны выбрать один из следующих параметров:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Экономичный - Перевести ноутбук в экономичный режим.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Приостановить - Перевести ноутбук в режим приостановки.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Нет - Ничего не случается в указанное время.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Экономичный - Перевести ноутбук в экономичный режим.</para></listitem>
+<listitem><para>Приостановить - Перевести ноутбук в режим приостановки.</para></listitem>
+<listitem><para>Нет - Ничего не случается в указанное время.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Ниже этого, в расположено поле <guilabel
->Ожидать</guilabel
->. Введите время в минутах, которое ваш компьютер должен оставаться неиспользуемым, перед тем как будет выключен.</para>
+<para>Ниже этого, в расположено поле <guilabel>Ожидать</guilabel>. Введите время в минутах, которое ваш компьютер должен оставаться неиспользуемым, перед тем как будет выключен.</para>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-author">
-<title
->Автор раздела</title>
-<para
->Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
-<para
->Преобразовано в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Oleg Batalov<email
-></para
->
+<title>Автор раздела</title>
+<para>Этот раздел написан &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para>Преобразовано в Docbook &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Oleg Batalov<email>[email protected]</email></para>
</sect2>
</sect1>