summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po185
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
deleted file mode 100644
index d124b9b5126..00000000000
--- a/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-# translation of kateinsertcommand.po to Russian
-# KDE3 - tdeaddons/kateinsertcommand.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team.
-#
-# Alex Miller <[email protected]>, 2001.
-# Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005.
-# Nick Shafff <[email protected]>, 2004.
-# Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004.
-# Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-21 12:16+0300\n"
-"Last-Translator: Nick Shaforostoff <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
-msgid "Insert Command..."
-msgstr "Вставить вывод программы..."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
-msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
-msgstr ""
-"У вас нет прав на запуск внешних программ. Обратитесь к вашему системному "
-"администратору."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
-msgid "Access Restrictions"
-msgstr "Нет прав на запуск"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
-msgid "A process is currently being executed."
-msgstr "Процесс уже запущен."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
-msgid "Could not kill command."
-msgstr "Не удаётся завершить программу."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
-msgid "Kill Failed"
-msgstr "Ошибка уничтожения процесса"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
-msgid ""
-"Executing command:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Press 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Выполняется команда:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Нажмите 'Отмена', чтобы прервать выполнение."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %1"
-msgstr "Программа завершила работу с кодом %1"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
-msgid "Oops!"
-msgstr "Вот-те на!"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Вставить вывод программы"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
-msgid "Enter &command:"
-msgstr "Введите &команду:"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
-msgid "Choose &working folder:"
-msgstr "&Рабочая папка:"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
-msgid "Insert Std&Err messages"
-msgstr "Вставить &сообщения об ошибках (StdErr)"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
-msgid "&Print command name"
-msgstr "&Выводить имя программы"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
-msgid ""
-"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
-"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
-msgstr ""
-"Введите команду интерпретатора или имя программы, чей вывод вы хотите вставить "
-"в документ. Можете свободно использовать перенаправление ввода/вывода, если вам "
-"это нужно"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
-msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
-msgstr ""
-"Задаёт рабочую папку для программы. Программа будет исполнена следующим "
-"образом: 'cd <папка> && <команда>'"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
-msgid ""
-"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
-"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
-msgstr ""
-"Сообщения об ошибках, выводимых программой, будут также вставляться в "
-"документ.\n"
-"Некоторые программы (например, locate) весь вывод посылают на STDERR"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
-msgid ""
-"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
-"before the output."
-msgstr ""
-"Перед выводом программы будут вставлены имя программы и символ перевода строки."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
-msgid "Remember"
-msgstr "Запомнить"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Команды"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
-msgid "Start In"
-msgstr "Запускать в"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
-msgid "Application &working folder"
-msgstr "&текущей папке"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
-msgid "&Document folder"
-msgstr "папке &документа"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
-msgid "&Latest used working folder"
-msgstr "&недавней папке"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
-msgid ""
-"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
-"sessions."
-msgstr ""
-"Количество команд, которые будут запоминаться. История выполнения команд "
-"сохраняется между сеансами."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Здесь задаётся <em>рабочая папка</em> для программы.</p>"
-"<p><strong>Текущая папка (по умолчанию)</strong> - папка, из которой запущено "
-"приложение с этим модулем. Как правило, это ваша домашняя папка.</p>"
-"<p><strong>Папка документа</strong> - папка, в которой хранится документ. "
-"Используется только для локальных документов."
-"<p><strong>Недавняя папка</strong> - папка, использовавшаяся во время "
-"последнего запуска этого модуля.</p></qt>"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.h:75
-msgid "Configure Insert Command Plugin"
-msgstr "Настроить модуль вставки вывода программы"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.h:135
-msgid "Please Wait"
-msgstr "Ждите"