diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 185 |
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po deleted file mode 100644 index d124b9b5126..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -# translation of kateinsertcommand.po to Russian -# KDE3 - tdeaddons/kateinsertcommand.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. -# -# Alex Miller <[email protected]>, 2001. -# Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2003-2005. -# Nick Shafff <[email protected]>, 2004. -# Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004. -# Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-21 12:16+0300\n" -"Last-Translator: Nick Shaforostoff <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 -msgid "Insert Command..." -msgstr "Вставить вывод программы..." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"У вас нет прав на запуск внешних программ. Обратитесь к вашему системному " -"администратору." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "Нет прав на запуск" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 -msgid "A process is currently being executed." -msgstr "Процесс уже запущен." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Could not kill command." -msgstr "Не удаётся завершить программу." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Kill Failed" -msgstr "Ошибка уничтожения процесса" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 -msgid "" -"Executing command:\n" -"%1\n" -"\n" -"Press 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Выполняется команда:\n" -"%1\n" -"\n" -"Нажмите 'Отмена', чтобы прервать выполнение." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 -#, c-format -msgid "Command exited with status %1" -msgstr "Программа завершила работу с кодом %1" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 -msgid "Oops!" -msgstr "Вот-те на!" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 -msgid "Insert Command" -msgstr "Вставить вывод программы" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 -msgid "Enter &command:" -msgstr "Введите &команду:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 -msgid "Choose &working folder:" -msgstr "&Рабочая папка:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 -msgid "Insert Std&Err messages" -msgstr "Вставить &сообщения об ошибках (StdErr)" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 -msgid "&Print command name" -msgstr "&Выводить имя программы" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 -msgid "" -"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " -"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." -msgstr "" -"Введите команду интерпретатора или имя программы, чей вывод вы хотите вставить " -"в документ. Можете свободно использовать перенаправление ввода/вывода, если вам " -"это нужно" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 -msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" -msgstr "" -"Задаёт рабочую папку для программы. Программа будет исполнена следующим " -"образом: 'cd <папка> && <команда>'" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 -msgid "" -"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" -"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" -msgstr "" -"Сообщения об ошибках, выводимых программой, будут также вставляться в " -"документ.\n" -"Некоторые программы (например, locate) весь вывод посылают на STDERR" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 -msgid "" -"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " -"before the output." -msgstr "" -"Перед выводом программы будут вставлены имя программы и символ перевода строки." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 -msgid "Remember" -msgstr "Запомнить" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Команды" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 -msgid "Start In" -msgstr "Запускать в" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 -msgid "Application &working folder" -msgstr "&текущей папке" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 -msgid "&Document folder" -msgstr "папке &документа" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 -msgid "&Latest used working folder" -msgstr "&недавней папке" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 -msgid "" -"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " -"sessions." -msgstr "" -"Количество команд, которые будут запоминаться. История выполнения команд " -"сохраняется между сеансами." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Здесь задаётся <em>рабочая папка</em> для программы.</p>" -"<p><strong>Текущая папка (по умолчанию)</strong> - папка, из которой запущено " -"приложение с этим модулем. Как правило, это ваша домашняя папка.</p>" -"<p><strong>Папка документа</strong> - папка, в которой хранится документ. " -"Используется только для локальных документов." -"<p><strong>Недавняя папка</strong> - папка, использовавшаяся во время " -"последнего запуска этого модуля.</p></qt>" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 -msgid "Configure Insert Command Plugin" -msgstr "Настроить модуль вставки вывода программы" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 -msgid "Please Wait" -msgstr "Ждите" |