diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/kdevelop/kdevelop.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/kdevelop/kdevelop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/kdevelop/kdevelop.po | 30584 |
1 files changed, 0 insertions, 30584 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/kdevelop/kdevelop.po b/tde-i18n-ru/messages/kdevelop/kdevelop.po deleted file mode 100644 index 548c470e642..00000000000 --- a/tde-i18n-ru/messages/kdevelop/kdevelop.po +++ /dev/null @@ -1,30584 +0,0 @@ -# translation of tdevelop.po to Russian -# KDE3 - tdevelop/tdevelop.po Russian translation. -# -# Alexander Dymo <[email protected]>, 2003, 2004. -# Sergey V Turchin <[email protected]>, 2004. -# Wizard580 <[email protected]>, 2004. -# Wizard580 <[email protected]>, 2004. -# Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2007. -# Nick Shaforostoff <[email protected]>, 2004-2005, 2006. -# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2005. -# Victor Eremin <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-18 20:26+0400\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "П&ереместить" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Разное" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "От&ладка" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Панель инструментов «Отладка»" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "П&роект" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "С&борка" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Окно" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Панель инструментов «Сборка»" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Панель инструментов «Форматирование»" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Дополнительная панель инструментов" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Панель сеансов" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "&Управление версиями" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&CVS" - -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" - -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Сеанс" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Панель инструментов Astyle" - -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "С&крипты" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Расположение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Панель инструментов «Файл»" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Панель инструментов «Правка»" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Панель инструментов «Расположение»" - -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Использовать &фоновый грамматический разбор" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Добавить класс" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Реализует" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Класс" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Абстрактный" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Интерфейс" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554 -#: rc.cpp:8269 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Имя:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Public" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "P&rotected" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pri&vate" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Final" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Extends:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028 -#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509 -#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519 -#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470 -#: rc.cpp:8527 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Путь к исходным файлам" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Создавать конструктор по умолчанию" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Создавать метод &main" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Документация" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Лицензия:" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914 -#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Добавить" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Новый класс" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Информация о классе" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "&Документация:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"Добавьте краткое описание нового класса для документирования в заголовочном " -"файле. Оно может быть использовано для создания документации по API в формате " -"HTML такими инструментами как doxygen." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Имена файлов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Заголовочный файл:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Введите имя заголовочного файла здесь.\n" -"Оно будет автоматически вставлено когда\n" -"вы укажите имя класса, но его можно изменить." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Ис&ходный файл реализации:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"Вставьте здесь имя исходного файла реализации.\n" -"Этот имя было автоматически создано, пока\n" -"вы выбирали имя класса, но вы можете сейчас\n" -"его изменить." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Создать только заголовочный файл" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Класс" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" -msgstr "" -"Введите здесь имя класса.\n" -"Вы также можете объявить шаблонные классы, указав template <params> classname" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "Пространство &имён:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -msgstr "" -"Вставьте здесь название пространства имён.\n" -"Вы можете определять вложенные пространства имён, типа\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:442 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Наследование" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887 -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "&Вверх" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "В&низ" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Базовый класс:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:460 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Имя базового класса" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Тип наследования" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" -msgstr "" -"Вставьте здесь базовый класс, от которого будет наследоваться новый. Если вы " -"выбрали «Создать класс, дочерний от QWidget», то новый класс будет унаследован " -"от QWidget. Если не было названо базового класса, то новый класс не будет иметь " -"родительского класса. Вы так же можете использовать здесь шаблоны, как " -"BaseClass<int, int>" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Глобальный" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Локальный" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Виртуальный" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Public" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protected" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:484 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Private" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:490 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Использовать &шаблоны файлов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:493 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Генерировать класс производный от QOb&ject" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:496 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Генерировать класс производный от Q&Widget" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:499 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Генерировать класс G&TK" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:502 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Использовать Objective-C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "&Дополнительная информация" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "Конст&рукторы" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:511 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Конструкторы базового класса" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "&Создать конструктор >>" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "&Очистить выделение" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:520 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Заголовочный файл" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Исходный файл" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Переопределение &методов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Методы" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Расширить функциональность" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Контроль доступа" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Методы и атрибуты" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:541 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Подразумеваемый модификатор" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Новый модификатор" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:547 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "Параметры &генерации" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "создавать get-метод inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Делать метод получения значения встроенным." - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-метод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "создавать get-метод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:571 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Создавать метод доступа на получение значения" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-метод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:577 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "создавать set-метод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:580 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Создавать метод доступа на установку значения" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:583 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "имя get-метода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:586 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Имя создаваемого get-метода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:589 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "имя set-метода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Имя создаваемого set-метода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:595 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "создавать set-метод inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:601 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Делать метод установки значения встроенным." - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:610 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Создать новое хранилище классов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:613 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Выберите импортёра" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Выберите каталог" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Содержимое базы данных" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:622 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Имя файла:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:625 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Создание..." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Просмотр проблем" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:631 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Включите, чтобы анализатор кода C++ сообщал об обнаруженных им проблемах.\n" -"Они будут показаны в окне «Проблемы» и отмечены маркерами в редакторе." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:635 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Выводить информацию о проблемах" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:638 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Обработка" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:641 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Включите, чтобы анализатор кода C++ начинал обрабатывал активный файл через " -"указанный период времени после изменения файла.\n" -"\n" -"Если эта возможность отключена, анализатор будет запускаться после сохранения " -"изменённого файла." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Использовать &фоновый анализ" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "мс" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Специальные &макросы" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser " -"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so " -"that the C++ parser to understand them." -msgstr "" -"Часто макрос, требующийся анализатору кода C++ для корректной обработки части " -"программы, объявлен в каком-то очень далёком заголовочном файле, который " -"анализатор не проверяет. Используйте это поле ввода, чтобы локально определить " -"макросы, которые необходимы анализатору C++." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "Параметры C++" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Дополнение кода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Параметры дополнения кода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Автоматическое &дополнение кода:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Предлагать варианты завершения кода, который вы печатаете." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:673 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "" -"Период времени, который проходит с момента нажатия клавиши до предложения " -"вариантов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" -msgstr "" -"Выводить &глобальные идентификаторы при\n" -"выполнении дополнения" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:683 rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" -"Если опция включена, члены всех\n" -"пространств имён более высокого уровня\n" -"будут включены в список предлагаемых\n" -" вариантов при выполнении дополнения\n" -"\n" -"Это может увеличить размер списка дополнения\n" -"и создать ощутимую задержку." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Полное определение типов членов класса" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Полностью определять типы членов \n" -"классов-шаблонов (что включает в себя \n" -"поля класса и возвращаемые значения \n" -"функций-методов) в списке \n" -"вариантов дополнения." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Полное определение типов &аргументов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Полностью определять типы аргументов для методов шаблонов классов в \n" -"списке вариантов дополнения." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Параметры подсказки по аргументам" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Автоматическая подсказка по &аргументам:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Показывать комментарии вместе с\n" -"подсказкой по аргументам" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Пошаговый синтаксический анализ" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Не обрабатывать подключенные заголовочные файлы" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:750 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" -msgstr "" -"Сохранять результаты анализа подключенных \n" -"заголовочных файлов в базу данных (экспериментально)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:754 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Сохранять результаты обработки заголовочных файлов, не входящих в проект, \n" -"в специальную базу данных дополнения. Для повторной обработки заголовочных " -"файлов \n" -"удалите базу данных и откройте проект заново." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "" -"Обрабатывать подключенные заголовочные файлы\n" -"(определение макросов и областей видимости)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:763 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." -msgstr "" -"Пытаться найти все используемые заголовочные файлы\n" -"и пропустить их через препроцессор.\n" -"Это позволяет дополнению корректно работать с макросами\n" -"и импортированными пространствами имён и предоставляет\n" -"KDevelop информацию, из каких файлов видны те или иные \n" -"элементы кода программы.\n" -"Внимание: синтаксический анализ может стать очень медленным, \n" -"если эта возможность включена\n" -"(он станет быстрее через какое-то время)." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Базы данных для дополнения кода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"<b>Базы данных для дополнения кода</b> хранят обработанные заголовочные файлы " -"внешних библиотек для дополнения классов и методов вне проекта." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688 -#: rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Столбец 1" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Добавить..." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "Запустить мастер создания базы данных для дополнения кода." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:788 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Прочее" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" -"Определение путей к заголовочным файлам с помощью make (э&кспериментально)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Пытаться определить пути к заголовочным файлам путём \n" -"получения команды, которая используется для компиляции файла и анализа \n" -"флагов gcc. Система сборки должна работать, \n" -"наличие проблем можно проверить, запустив «make -n -W мойфайл.cpp мойфайл.o» в " -"том же каталоге\n" -"Этот метод также работает с cmake, и, возможно, с некоторыми другими системами " -"сборки, использующими make.\n" -"Проект должен быть скомпилирован, или, хотя бы, сконфигурирован, прежде чем " -"система сможет работать." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:801 -#, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Показывать &тип в строке состояния" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Разделённый точками с запятой список путей, которые будут использоваться для " -"поиска заголовочных файлов. \n" -"Пути, не начинающиеся с «/», интерпретируются, как относительные к каталогу " -"проекта." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIGCXX_STD" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:814 -#, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" -msgstr "" -"Эта строка может содержать разделённый точками с запятыми список псевдонимов " -"для пространств имён и импортированные пространства имён.Пример: " -"«std<<_GLIBCXX_STD;новое_имя_пространства_имён=старое_имя_пространства_имён; << " -"какое_то_глобально_импортированное_пространство_имён» (без скобок).\n" -"«<<» означает, что правое пространство импортируется в левое, и «=»означает, " -"что оба пространства имён используются как если бы они были одним\n" -"(«a=b» эквивалентно «a<<b;b<<a»)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:820 -#, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Расположение подключаемых файлов:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Список пространств имён:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:826 -#, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Навигация" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "" -"Разбиение на заголовочный файл и файл реализации (очень экспериментально)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "&Разрешить разбиение файлов на заголовочный файл и файл реализации" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" -"Отметьте, чтобы заголовочный файл и файл кода показывались в одном окне." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Автоматическая &синхронизация" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Отметьте, чтобы файл исходного текста прокручивался при навигации по \n" -"заголовочному файлу и наоборот" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Выберите версию Qt, используемую в проекте" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Вертикально" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Версии линейки 3.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Горизонтально" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:867 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Версии линейки 4.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:870 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Контекстное меню" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:873 -#, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "" -"&Поиск текущей функции при переключении заголовочного файла и файла реализации" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Отметьте, чтобы при выборе пункта <b>Переключить заголовочный файл и файл " -"реализации</b>\n" -"программа пыталась найти соответствие для функции под курсором.\n" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:888 -#, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Показать подменю перехода к &объявлениям/определениям" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Выводить два дополнительных подменю в контекстном меню редактора, содержащих " -"все объявления и определения для текущего файла и соответствующих ему " -"заголовочного файла и файла реализации." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Показать подменю с определения &типа" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Подменю появляется в контекстном меню.\n" -"Требует включенного модуля «Просмотр класса»\n" -"для использования всех возможностей." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:918 -#, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "Мастер &классов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:921 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Настройка имён файлов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:924 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Суффиксы, используемые мастером классов." -"<br>Должны быть в формате: «.suffix»" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Расширение &заголовочного файла:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Расширение файла &реализации:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Параметры &Qt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:936 -#, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Разрешить параметры &Qt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:939 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Версия Qt, каталог и программа QMake" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Укажите, какую версию Qt ваш проект использует и где эта версия установлена\n" -"\n" -"Эти параметры применяются только в проектах QMake." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3.x" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Использовать Qt версии 3 (после изменения этого параметра проект должен быть " -"закрыт и открыт заново)." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Выберите, если ваш проект использует Qt версии 3.x." -"<br>После изменения этого параметра потребуется закрыть и вновь открыть проект." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4.x" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Использовать Qt версии 4 (после изменения этого параметра проект должен быть " -"закрыт и открыт заново)." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Выберите, если ваш проект использует Qt версии 4.x." -"<br>После изменения этого параметра потребуется закрыть и вновь открыть проект." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "" -"(После изменения этого параметра требуется закрыть и вновь открыть проект)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Каталог Qt3:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Этот параметр требуется только для программ, использующих Qt3, для Qt4 просто " -"убедитесь, что файл программы QMake правильно указан" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"Каталог Qt. Будет показан красным, если он не является правильным каталогом " -"Qt.Этот параметр требуется только для программ, использующих Qt3." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Используйте каталог, в которой установлена Qt. Если каталог показан красным, то " -"он не является допустимым каталогом с Qt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Исполняемый файл QMake:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Полный путь к используемому исполняемому файлу QMake" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Синтаксис заголовочных файлов Qt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Выберите стиль заголовочных файлов, используемый в проекте" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Стиль Qt &3 (#include <qwidget.h>)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" -"Выберите этот вариант чтобы ваш проект использует стиль заголовочных файлов как " -"в Qt версии 3.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Стиль Qt &4 (#include <QWidget>)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" -"Выберите этот вариант чтобы ваш проект использует стиль заголовочных файлов как " -"в Qt версии 4.x." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Интеграция с редактором форм" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "&Use KDevelop's embedded designer" -msgstr "Использовать &встроенный редактор форм KDevelop" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop" -msgstr "Запускать редактор форм как часть KDevelop" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into KDevelop." -msgstr "" -"KDevelop содержит редактор графического интерфейса, который может быть запущен " -"как встроенным так и в виде отдельной программы. Выберете этот пункт, если " -"хотите запускать редактор как часть KDevelop." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Запускать &редактор форм KDevelop как отдельную программу" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer externally" -msgstr "Запускать редактор форм KDevelop отдельно" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354 -#, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop содержит редактор графического интерфейса, который может быть запущен " -"как встроенным так и в виде отдельной программы. Выберете этот пункт, если " -"хотите запускать его как отдельную программу." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:1031 -#, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Запускать Qt Desi&gner" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Использовать Qt Designer" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Выберите этот пункт если хотите использовать Qt Designer вместо встроенного " -"редактора форм KDevelop." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Исполняемый файл Qt Designer:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Полный путь к исполняемому файлу программы Qt Designer" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:1046 -#, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Дополнительные модули Qt4 Designer:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Изменить пути к модулям" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Методы доступа" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "&Пример для переменных-членов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:1058 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Имя переменной:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:1061 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get-метод:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set-метод:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Будет показан как «Создать метод доступа» в вызываемом\n" -"контекстном меню, вызываемом по правой кнопке мыши на \n" -"переменной в заголовочном файле." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:1099 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "Префикс <b>get</b>-методов:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "Префикс <b>set</b>-методов:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Удалить префикс <b>переменной</b>-члена:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "theValue" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:1127 -#, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Имя параметра</b> в set-методе:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1130 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Добавить метод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1133 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Доступ" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Класс памяти" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Возвращаемое значение" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Объявление" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Добавить метод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Удалить метод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Свойства метода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Возвращаемое &значение:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Объявление:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "Класс &памяти:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:1166 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Доступ:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "&Исходный файл реализации" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1184 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Добавить атрибут" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Добавить атрибут" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1202 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Удалить атрибут" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Свойства атрибута" - -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Тип:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1226 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Создать производный класс" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1229 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Свойства производного класса" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "&Переопределить слоты:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Имя &класса:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Имя &файла:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Метод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Спецификатор" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Пере&форматировать код" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Форматировать код по &умолчанию" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Создать" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1268 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "&Шаблоны классов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Заголовочный файл C++" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1274 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Исходный файл C++" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Заголовочный файл Objective-C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:1280 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Исходный файл Objective-C" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "Заголовочный файл GTK" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1286 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "Исходный файл GTK" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:1289 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Имена" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "Имена #ifndef - #&define:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1295 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "Имена &файлов:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Нижний регистр" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Верхний регистр" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Аналогичный именам классов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Аналогичный именам файлов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Имена &базовых классов:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Документация класса" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1334 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Вставлять имя &автора в документацию класса" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Генерировать &пустую документацию" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Форматировать код перед созданием файлов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Цвет фона:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Возраст проекта:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Цвет текста:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Здравствуй, мир" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Нажми меня!" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Вывод" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Привет" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Настройка хранителя экрана" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Установить некоторые параметры" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Показывать кнопку закрытия на вкладках" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "<p>Это всего лишь <i>%{APPNAMELC}</i>. Здесь нет ни чего интересного." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Конфигурация трассировки" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1445 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Включить &трассировку" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Включить трассировку</b>\n" -"<p>Трассировка заключается в автоматическом выводе значений указанных " -"выражений. Другими словами, это аналог отладки посредством вставки команд " -"printf, без необходимости изменять код.</p>" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Изменить форматную строку" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Изменить форматную строку</b>\n" -"<p>Укажите спецификатор формата строки в стиле C, который будет использован при " -"печати выбранного выражения. Например:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"Формат строки по умолчанию - «%d»." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "&Выражение:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Параметры отладчика" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Параметры отладки могут быть указаны на вкладке «Параметры запуска»\n" -"или напрямую в панели сборки проекта" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Исполняемый файл отладчика:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Исполняемый файл Gdb:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"Для запуска исполняемого файла «gdb», доступного через $PATH, оставьте это поле " -"пустым. Для запуска пользовательского варианта gdb, к примеру, для другой " -"архитектуры, введите имя исполняемого файла. Вы можете либо запустить gdb " -"доступный через $PATH под другим именем (например, «arm-gdb»), введя здесь его " -"имя, либо указав полный путь к исполняемому файлу." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1486 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "&Оболочка отладки:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 -#, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"Запустить gdb в специальной оболочке (в основном для проектов automake)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1492 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Если вы хотите запустить gdb в специальной оболочке или программе, укажите её " -"здесь. В основном это используется для проектов, основанных на automake, когда " -"приложение фактически является скриптом и требуется libtool для запуска его " -"внутри gdb." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1498 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Если вы хотите запустить gdb в специальной оболочке или программе, укажите её " -"здесь. В основном это используется для проектов, основанных на automake, когда " -"приложение фактически является скриптом и требуется <b>libtool</b> " -"для запуска его внутри gdb." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1504 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Показывать &откорректированные имена" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1507 -#, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"При показе дизассемблированного кода\n" -"вы можете видеть исправленные имена методов.\n" -"Однако, неисправленные имена легче для чтения." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Попытаться установить &точки останова при загрузке библиотек" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Если GDB не увидит библиотеку, загруженную при помощи\n" -"«dlopen», то он не даст установить точку останова в этом коде.\n" -"Можно остановить GDB на загрузке библиотеки и потом\n" -"попытаться установить точки останова. Смотрите в документацию\n" -"для более детального описания его поведения.\n" -"\n" -"Если не загружаете библиотеки при помощи «dlopen», оставьте выключенным." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Открыть отдельный &терминал для ввода/вывода программы" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Это даёт возможность терминального ввода, когда программа \n" -"содержит код, обрабатывающий ввод из терминала (cin, fgets, и т.д.).\n" -"Если вы используете ввод из терминала, включите эту опцию.\n" -"Иначе оставьте выключенной." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Включить плавающую &панель инструментов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop." -msgstr "" -"Использование плавающей панели инструментов.\n" -"Эта панель всегда остаётся над всеми окнами.\n" -"Так же если те закрывают KDevelop,\n" -"возможно управлять программой при помощи небольшой панели.\n" -"Она так же может быть свёрнута в системный лоток.\n" -"\n" -"Эта панель - дополнение к основной панели инструментов KDevelop." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Показывать &статические члены класса" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within KDE and Qt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which QString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Показ статических членов замедляет GDB\n" -"при обработке данных KDE и Qt.\n" -"Оно может изменить сигнатуру данных,\n" -"на которую полагается QString и дружественные классы,\n" -"но если необходима отладка их значений - включите\n" -"эту опцию." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Основной источник вывода" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "В&осьмеричный" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "Ш&естнадцатеричный" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Десятичный" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Запустить в отладчике" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Стек вызовов" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Вывод GDB" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1585 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Удалённая отладка" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1588 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Этот скрипт предназначен для команд, необходимых для соединения с удалённым " -"работающим приложением. \tshell sleep 5\tожидать запуска удалённой программы\n" -"\ttarget remote ...\tподсоединиться к удалённому отладчику\n" -"\tcontinue\t[не обязательно] начать отладку до первой точки останова." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1594 -#, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "С&крипт запуска оболочки:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1597 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Скрипт соединения с удалённым приложением" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1600 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Этот скрипт передаётся gdb после завершения выполнения двух предыдущих.\n" -"Он предназначен для команд, необходимых для соединения с удалённым работающим " -"приложением.\n" -"\tshell sleep 5\tожидать запуска удалённой программы\n" -"\ttarget remote ...\tподсоединиться к удалённому отладчику\n" -"\tcontinue\t[не обязательно] начать отладку до первой точки останова." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Скрипт запуска удалённого приложения" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Этот скрипт выполняется после передачи gdb скрипта конфигурации\n" -"Когда программа отлаживается удалённо, он запускает процесс на удалённой " -"машине.\n" -"(ожидается, что исполняемый файл отладчика доступен на удалённой машине, " -"возможно, путём его загрузки в конце сборки)\n" -"1) Проверьте возможность удалённо выполнять команды - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Запустите «gdbserver ... <приложение>» на удалённом компьютере.\n" -"или если в вашей программе содержится код gdb\n" -"2b) Запустите приложение на удалённом компьютере." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1619 -#, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Запустить скрипт gdb:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "&Скрипт настройки gdb:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Скрипт настройки gdb" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1628 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "" -"Этот скрипт передаётся gdb перед началом отладки для изменения его параметров." - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657 -#, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Область видимости" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you " -"don't know what this option does, just go with the default." -msgstr "" -"Выберите конфигурацию Qt для создания базы дополнения кода. Если вы не знаете, " -"что делает этот параметр, используйте значение по умолчанию." - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Каталоги подключаемых файлов Qt3\n" -"Будут использоваться только выбранные элементы" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "" -"KDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Каталоги заголовочных файлов KDE:\n" -"Будут использоваться только выбранные элементы" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1648 -#, no-c-format -msgid "KDE Libs Headers" -msgstr "Заголовочные файлы библиотек KDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1651 -#, no-c-format -msgid "All KDE Headers" -msgstr "Все заголовочные файлы KDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1654 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire KDE include structure" -msgstr "" -"Определите, хотите ли вы ограничить базу данных дополнения только базовым API " -"tdelibs, или же использовать всю структуру заголовочных файлов KDE" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1660 -#, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Если ни один из найденных KDevelop каталогов вас не устраивает, вы можете " -"ввести нужный вам каталог здесь" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1666 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Каталоги заголовочных файлов Qt4:\n" -"Будут использоваться только выбранные элементы" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1673 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Шаблон имён файлов:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1679 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Рекурсивно" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Создать или выбрать класс реализации" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1691 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Генерировать &новый класс" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1694 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Имя класса" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Добавить &существующие файлы" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730 -#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "Имя &файла:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Имя &класса:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "&Шаблон класса:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Каталог:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" -msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author АВТОР\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" // конструктор\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "Информация о PHP" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Параметры PHP" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1762 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Главное" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Запуск" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Открыть текущий файл в редакторе" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1771 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Использовать этот &файл по умолчанию:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Помощь по коду" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Разрешить дополнение кода" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Разрешить &подсказку по коду" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Грамматический анализатор" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:1786 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "Путь поиска &включаемых файлов PHP:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1789 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Включить грамматический анализатор &реального времени" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Запуск" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts." -msgstr "Выберите способ выполнения скриптов." - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Режим запуска" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Вызов интерпретатора &PHP напрямую" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Исполняемый файл php вызывается напрямую. Идеально для " -"разработчиков терминальных программ или программ с графическим интерфейсом на " -"PHP. \n" -"Вам необходима CGI-версия php, корректно установленная в системе.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Использование &существующего веб-сервера (локального или удалённого)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1811 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Используется работающий веб-сервер. Страницы предварительно " -"просматриваются встроенным браузером.\n" -"Убедитесь, что веб-сервер имеет поддержку PHP.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Веб-сервер" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:1818 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "&Корень проекта на веб-сервере:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Оболочка" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "Испол&няемый файл PHP:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "&Ini файл PHP:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Загрузить расширения &Zend:" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Модуль" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Имя базы данных" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1851 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Сервер" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1854 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Порт" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1857 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1860 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1863 -#, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "<i>Внимание</i>: пароль будет сохранен со слабым шифрованием!" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Проверка" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1872 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Грамматический разбор" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "Особые &заголовки" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1899 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "&Интерпретатор Perl:" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Выполнять программы в терминале" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1905 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Интерпретатор Ru&by:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Путь к интерпретатору Ruby (или просто имя файла, если его каталог включен в " -"$PATH). По умолчанию - «irb». Добавьте эту строку в файл .irbrc:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Параметры программы:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Аргументы командной строки, передаваемые интерпретатору Ruby" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1918 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Интерпретатор Ruby:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1921 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Путь к интерпретатору Ruby. Если каталог программы включен в $PATH, то можно " -"указывать только имя файла. По умолчанию - «ruby»" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1924 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Главная программа:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1927 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Имя главного исходного файла программы" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338 -#, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Рабочий каталог:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1933 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Выполнить" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1936 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Главная про&грамма" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1939 -#, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Выбранное окно" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1942 -#, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Запускать приложения в &терминале" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1945 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "Запускать приложения в терминале" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1948 -#, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Включить плавающую &панель инструментов отладки" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1951 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "Сделать панель инструментов отладки свободно перемещаемой" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1954 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Показывать &константы в отладчике" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1957 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Выберите этот пункт, если хотите, чтобы отладчик показывал константы (при " -"большом количестве констант может замедлить работу)." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1960 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Трассировать би&блиотеки Ruby" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1963 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" -"Трассировать в отладчике также код Ruby, установленный в каталоге сайта" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1966 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Кодировка" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1969 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1972 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1975 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" - -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1990 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1999 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "&Интерпретатор CSharp:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Параметры Ftnchek" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Внешние подпрограммы без определения" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2014 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Деления" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2017 -#, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Идентификаторы без явного указания типа" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2020 -#, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "Предположить что функции не имеют &побочного эффекта" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Аргументы:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Все" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Только следующие:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2038 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Общие &блоки:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:2041 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2047 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "Ошибки &округления:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2053 -#, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Использование переменных:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:2071 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Расширения языка Fortran 77:" - -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:2074 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Другие замечания о &переносимости:" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Интерпретатор Python:" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:2095 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Дополнительные сведения о документе" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Введите подробную информацию об этом документе." - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr " Автор" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:2107 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Реализует слоты" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:2152 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Невозможно открыть файл" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:2155 -#, no-c-format -msgid "KDevelop could not open" -msgstr "Невозможно открыть" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:2158 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Некоторый URL" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:2161 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "" -"<qt>KDevelop не может найти программу, работающую с типом <b>%1</b>.</qt>" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:2164 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Что следует сделать?" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:2167 -#, no-c-format -msgid "Let KDE find a suitable program" -msgstr "Найти подходящую программу" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:2170 -#, no-c-format -msgid "Open it in KDevelop as plain text" -msgstr "Открыть в KDevelop как обычный текст" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:2173 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Всегда открывать этот тип MIME как текст" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2182 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Общие параметры" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:2185 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Абсолютный путь" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2188 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Относительно файла проекта" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2194 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Каталог проекта:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Электронная почта:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2206 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Версия проекта\n" -"Может потребоваться запуск automake и родственных программ для обновления " -"версии\n" -"всех файлов после изменения этого параметра." - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Используется в шаблонах вроде $EMAIL$\n" -"Помещается в файле AUTHORS" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:2215 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Используется в шаблонах вроде $AUTHOR$\n" -"Помещается в файле AUTHORS" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Где запускается проект" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Выберите каталог проекта" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2225 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Кодировка по умолчанию:" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Кодировка, используемая по умолчанию при открытии текстовых файлов" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Текст, который останется в файле проекта." - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Выбор модулей" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Модули:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2240 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Сделать используемым по умолчанию для текущего профиля:" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Сохранить как используемый по &умолчанию" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2255 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "&Загружать последний открытый проект при запуске" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:2261 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Выберите этот пункт, если хотите, чтобы KDevelop при запуске автоматически " -"загружал проект, с которым вы работали в прошлый раз." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"Поставьте этот флажок, если хотите продолжать работу над проектом, над которым " -"работали в прошлый раз. KDevelop автоматически будет загружать его при запуске. " -"Это удобно если вы постоянно работаете над одним и тем же проектом." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Параметры проекта</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "&Перенос строк" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "" -"По умолчанию KDevelop автоматически переносит окончания слишком длинных строк " -"области сообщений." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"По умолчанию KDevelop автоматически переносит слишком длинные строки в области " -"сообщений. Из-за этого в длинных списках сходных сообщений ценная информация " -"может быть не так заметна. Снимите этот флажок, если не хотите использовать " -"автоматический перенос строк." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Вывод &компилятора:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Очень краткий" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Краткий" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Полный" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "" -"Укажите, насколько подробным должен быть вывод показываемый процесса сборки" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "" -"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop фильтрует сообщения процесса сборки перед отправкой их в область " -"сообщений и может не пропускать часть информации. Вы можете задать уровень " -"детализации и KDevelop будет автоматически отсеивать часть сообщений. \n" -"<b>Очень кратко</b> Выводить только предупреждения, ошибки и имена " -"компилируемых файлов.\n" -"<b>Кратко</b> Не показывать компилятора и делать вывод более читаемым.\n" -"<b>Подробно</b> Показывать весь вывод без изменений." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Параметры фильтра вывода</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Каталог &проектов по умолчанию:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Укажите каталог для проектов." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"По умолчанию KDevelop использует общий родительский каталог для всех новых " -"проектов. Введите абсолютный путь для общего каталога в поле или выберите его в " -"дереве папок. KDevelop будет располагать все новые проекты в подкаталогах этого " -"каталога." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Ш&рифт окна:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Use &KDE setting" -msgstr "Использовать &параметры KDE" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Использовать терминал, выбранный в KControl" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Использовать терминал, заданный по умолчанию в KControl (Компоненты->" -"Компоненты по умолчанию)." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Другой:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the KDE default one" -msgstr "Использовать нестандартный терминал (игнорировать параметры KDE)" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Выберите терминал." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Эмулятор терминала</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<h3>Интеграция с редактором интерфейсов</h3> Этот параметр будет использован " -"только когда ни одного проекта не было открыто. Для открытого проекта это " -"указывается в Параметры проекта/Поддержка С++/Настройка Qt.</qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Запускать &редактор форм KDevelop как отдельную программу" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:2357 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Запускать Qt Desi&gner" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:2366 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Сообщения о &смене каталога" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:2372 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Отметьте переключатель, если хотите знать, в каком каталоге находится программа " -"сборки в данный момент" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:2375 -#, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Программа make, как правило, показывает сообщения вида «Entering directory» или " -"«Leaving directory» когда переключается между каталогами. KDevelop по умолчанию " -"не пропускает их в область сообщений. Отметьте переключатель, если хотите " -"знать, в каком каталоге находится программа сборки в данный момент." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:2378 -#, no-c-format -msgid "Force english compiler output" -msgstr "Локализованный вывод компилятора" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:2381 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "Использовать язык KDE и отключить возможность «jump-to-source»" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2384 -#, no-c-format -msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform" -msgstr "Редактор профилей KDevelop" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Добавить профиль" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Название" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Удалить профиль" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:2408 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Производные свойства:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:2411 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Собственные свойства:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:2414 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Списки явно включенных и выключенных модулей" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2417 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Включен:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Имя модуля" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2423 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Выключен:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:2435 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Доступные модули:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Общее имя" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2450 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Список загружаемых модулей" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:2468 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Общее имя:" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105 -#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Описание:" - -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Нет параметров настройки этой системы контроля версий." - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2477 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Новый проект Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:2480 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Адрес импорта:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:2483 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Создавать &стандартные каталоги (метки, ствол, ветки)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Журналы Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2498 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Не показывать журнал до точки разветвления" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2501 -#, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Последняя ревизия" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516 -#, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&По номеру ревизии:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "По &спецификатору ревизии" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "От&мена" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2513 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Начать ревизию" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2522 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Слияние Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Цель" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2528 -#, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Расположение цели" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2531 -#, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Исходный код 1" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Номер:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Ключевое слово:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579 -#, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582 -#, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "URL или рабочий каталог исходных файлов" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567 -#, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Указать ревизию как" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2558 -#, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Исходный код 2" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:2591 -#, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (форсировать удаление: удалять изменённые локально и не используемые в " -"репозитории файлы)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2594 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive (не рекурсивно)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:2597 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry (игнорировать информацию о родителях)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2600 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (получать только полные уведомления\n" -"не изменяя рабочую копию)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Переключение Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Не рекурсивно (переключает только непосредственных потомков)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Текущий URL репозитория" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Рабочая копия для переключения" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2622 -#, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Рабочий режим" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2625 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2628 -#, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2631 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Новый URL цели" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Различия Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Получить из Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Параметры сервера" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "&Получить из:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Ревизия:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Проект имеет стандартные &cтвол(trunk)/ветки/метки/каталоги" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Локальный каталог" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "С&охранить в:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:2670 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Имя создаваемого каталога:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Протокол сообщений" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "О&тмена" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Новый элемент" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Сохранять блокировки" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Рекурсивно" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Доверие сертификату SSL" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Копирование Subversion" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "Укажите полный URL репозитория или локальный рабочий каталог" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Локальный путь" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Ревизия исходного кода" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Указать по номеру:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Указать по ключевому слову:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Исходный код" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:2748 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Укажите URL репозитория для данного элемента" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Укажите локальный путь к этому элементу" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Ничего не делать" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Добавляет к проекту меню Subversion.\n" -"\n" -"Внимание: за исключением случая, когда вы импортируете проект\n" -"из tdevelop, вы не сможете выполнять какие-либо операции subversion." - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2771 -#, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Создать дерево файлов проекта, импортировать новый проект в trunk и получить " -"его рабочую копию из репозитория" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Создаёт проект, импортируете его в репозиторий \n" -"Subversion и извлекает его оттуда как рабочую копию.\n" -"\n" -"Внимание: репозиторий должен существовать.\n" -"то есть предварительно создан при помощи «svnadmin»" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2788 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Пример URL (/home/user/subversion является репозиторием Subversion):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2792 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "&Репозиторий:" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2795 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Расположение репозитория Subversion.\n" -"Репозиторий должен существовать, то есть \n" -"предварительно создан при помощи «svnadmin»." - -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2800 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Адрес репозитория Subversion. Он должен включать подкаталог проекта. Будут " -"созданы все необходимые подкаталоги в репозитории.\n" -"\n" -"Например, если указать http://localhost/svn/projectname, следующие подкаталоги " -"будут созданы, а данные проекта импортированы в trunk:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:2809 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Эта форма позволяет создать репозиторий CVS для нового проекта" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Метка выпуска:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Введите имя репозитория" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"Здесь должно быть имя репозитория CVS.\n" -"В большинстве случаев это может быть название проекта" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "vendor" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Введите имя производителя" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Сообщение:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Модуль:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Метка производителя:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "новый проект" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Сообщение создания репозитория" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "start" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Метка будет ассоциирована с начальным состоянием" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Путь к серверу:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2852 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Введите расположение корня CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2855 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" -msgstr "" -"Расположение корня (root) CVS, например:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot или </li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "&Инициализировать корень" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Установите если определён новый корень CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2871 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Передать в репозиторий" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2874 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Сообщение" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2877 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Добавить в список из&менений:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2880 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Изменить путь к файлу журнала (относительно каталога проекта)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2883 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"<b>Путь к файлу Changelog</b>" -"<br/>Введите здесь путь к файлу регистрации изменений, который будет " -"дополняться сообщениями" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Обновить/возвратить до выпуска/ветки/даты" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Ревизия" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2898 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Наиболее свежая из текущей ветки" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Произвольная &ревизия/метка/ветка:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2904 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Введите здесь имя «выпуска» (оставьте пустым для HEAD)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2907 -#, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -msgstr "" -"Заполните поле именем выпуска или ветки (например: <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Произвольная &дата:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Заполните поле датой (типа <i>20030204</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2919 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Выполнять даже если файл был изменён локально (revert)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Конфигурация CVS сервера" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Локальный &каталог назначения:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:[email protected]:/home/kde):" -msgstr "&Путь к серверу (например :pserver:[email protected]:/home/kde):" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2940 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Выбрать модуль" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Метка/Ветка:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:2949 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Удалять каталоги" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:2952 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Создавать при необходимости подкаталоги" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2955 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Модуль" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Настоящий путь" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Загрузить список &модулей" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Загрузить список модулей с сервера" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Щёлкните мышью для загрузки модулей с указанного сервера" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Редакторы" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Пометить файлы в репозитории CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2979 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Имя метки/ветки:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Пометить как &ветку" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2985 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Форсировать" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2994 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Выберите ревизии для нахождения различий" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Найти различия между" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3000 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Локальной копией и произвольной &ревизией:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3003 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Двумя произвольными ревизиями/метками:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Ревизия А:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "Вторая ревизия для сравнения (пусто при нахождении отличий от HEAD)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Первая ревизия для сравнения" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Ревизия Б:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3018 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Локальной копией и &HEAD" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3021 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Локальной копией и &BASE" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Параметры CVS" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Общие параметры" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Удалённая оболочка (переменная окружения CVS_RSH):" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3039 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "устанавливает переменную CVS_RSH" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3042 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Установите этот параметр в «ssh» для использования ssh, как удалённой оболочки " -"для CVS. Заметьте, что вам нужен доступ без необходимости постоянного ввода " -"пароля (смотрите документацию по ssh о том, как генерировать пару " -"публичный/приватный ключ), иначе CVS будет постоянно зависать в ожидании " -"пароля." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3045 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&Расположение CVS сервера:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3048 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "При обновлении" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3051 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Создавать &новые каталоги (при необходимости)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Удалять пустые каталоги" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:3057 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Также обновлять подкаталоги" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3060 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "При передаче/удалении" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3063 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Рекурсивно" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3066 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "При нахождении различий" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3069 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Использовать &дополнительные параметры:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:3072 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "&Строки контекста:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3075 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Создать модуль в репозитории" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Создать локальный репозиторий..." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3084 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Подключиться к &репозиторию..." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "&Модуль:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3093 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "&Метка выпуска:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ко&мментарий:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Репозиторий:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:3102 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Первый импорт" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3108 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Выбрать расположение репозитория" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3111 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Расположение репозитория:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3114 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Имя ветки:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3120 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Получить &список" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "Просмотр сервисов" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3132 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more " -"information about KDE services and KTrader" -msgstr "" -"Оболочка к KDE-KTrader: смотрите документацию KDE для более подробной " -"информации о сервисах KDE и KTrader" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "KDE service &type:" -msgstr "&Тип сервиса KDE:" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Дополнительные ограничения:" - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." -msgstr "" -"<b>Ограничения</b>Уточните ваш запрос добавлением дополнительных ограничений, " -"таких как <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Результаты" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:3147 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Замена строк по проекту" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "С учётом &регистра" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Все &подстроки" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "&Только полные слова" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "&Регулярное выражение:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:3165 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Укажите регулярное выражение" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "&Изменить" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "" -"Открывает редактор регулярных выражений. Доступно если редактор установлен." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:3174 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Введите регулярное выражение здесь" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Целевые файлы в проекте" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "&Все файлы" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Все файлы в проекте будут рассмотрены." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:3186 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Только &открытые" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:3189 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Будут рассмотрены только открытые файлы проекта" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "В &каталоге:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." -msgstr "Будут рассмотрены файлы только в этом каталоге и его подкаталогах" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Регулярное выражение неверно." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:3201 -#, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Найти" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:3204 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Запуск просмотра возможных объектов для замены" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Строки" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "Искать &текст:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Целевая строка" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:3219 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "Текст для &замены:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "Заменяющая строка" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3225 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Добавить инструмент" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Параметры:" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Захватывать вывод" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "Показывать стандартный вывод приложения, иначе - игнорировать его." - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Исполняемый файл:" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:3240 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "Текст &меню:" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" -msgstr "" -"<p>Возможны следующие символы подстановки:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - каталог проекта" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - имя текущего файла" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - текущее выделение" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - слово под курсором" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Если хотя бы один из использованных символов не может быть заменён " -"(например, был указан %T, но ничего не выделено), команда не будет запущена.</p>" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Текст, выводимый в меню Сервис" - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:3264 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Путь и имя приложения для выполнения" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Внешние инструменты" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:3270 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Меню &инструментов" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3279 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "Контекстное меню &файла" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:3288 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "Контекстное меню &каталога" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Имя файла:" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3306 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Список аргументов функции:" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3309 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Быстрое открытие" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3312 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NAME]" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[ITEM LIST]" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3324 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Подготовка к выпуску" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3327 -#, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Публикация и распространение проекта</H2>" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3330 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Распространение &исходного кода" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3333 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "Использовать &специальные параметры" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3336 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "По умолчанию: %n-%v.tar.gz" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3339 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Параметры пакета" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3342 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Использовать &bzip2 вместо gzip" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3345 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" -msgstr "" -"<b>Формат имени архива: </b>" -"<br> %n - Имя файла " -"<br> %v - Версия " -"<br> %d - Дата создания" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3348 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3351 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Введите имя файла, используя форматирование" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3354 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Добавить файлы" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3357 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Создать &архив с исходным кодом" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "С&брос" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Список файлов:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3366 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Информация о &пакете" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3369 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Производитель:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3372 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Имя приложения" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3375 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Имя приложения:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3378 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Описание:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3384 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Выпуск:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3387 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Версия:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3390 -#, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"Версия пакета.\n" -"Пункт меню Проект/Параметры проекта/Главное/Версия\n" -"позволяет изменить номер версии проекта" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3395 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Группа:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3398 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "&Упаковщик:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3401 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "&Дополнительные параметры пакета" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3404 -#, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "&Создавать пакет для разработчиков" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3407 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Создавать пакет документации" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3410 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Включать значок приложения" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3413 -#, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" -msgstr "" -"Целевая архитектура:<BR><b>(Примечание: необходим компилятор, поддерживающий " -"выбранную архитектуру)</b>" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3416 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3419 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3422 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3425 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3431 -#, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3434 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3437 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3440 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3443 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3446 -#, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"Создать пакет \n" -"с исходным &кодом" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3450 -#, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"&Создать пакет с \n" -"собранным приложением" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"&Экспортировать\n" -"файлы сборки" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3458 -#, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "" -"И&мпортировать\n" -"файлы сборки" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3465 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "Список &изменений:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3468 -#, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Пу&бликация проекта" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3471 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Локальные параметры" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3474 -#, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Генерировать информационную страницу в формате &HTML" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3477 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "&Использовать информацию от RPM" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3480 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Генерировать" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3486 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Параметры &удалённых соединений" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3489 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Список файлов для &подачи:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3492 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3495 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3498 -#, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Загрузить на &указанный сервер FTP" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3501 -#, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Загрузить на ftp.&kde.org" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3504 -#, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Отп&равить" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3507 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:[email protected]/path/" -msgstr "ftp://username:[email protected]/path/" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3510 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3513 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Загрузить на &apps.kde.com" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3516 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Импорт существующего проекта" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3522 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Получить &модуль" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3525 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "П&олучить из:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3528 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Имя проекта:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3537 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Тип проекта:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3540 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Электронная почта:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550 -#, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"Если в текущем каталоге существует файл AUTHORS, \n" -"и он содержит адреса E-Mail, отформатированные как \n" -"XXXX <.....>, где XXXX — имя автора, а \n" -"текст внутри <....> — адрес электронной почты." - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Автор:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3560 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Создать инфраструктуру сборочной системы" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3563 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs Form" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3566 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "Система управления &версиями:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3569 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Новый проект" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572 -#: rc.cpp:7264 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Главное" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3575 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&Все проекты" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:3578 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Показать все варианты проектов" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:3581 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Избранное" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:3587 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "&Имя приложения:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Расположение:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3593 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Конечное расположение:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Параметры проекта" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:3602 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Общие настройки" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3614 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3617 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Лицензия:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Другая" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3623 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Другие параметры" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Настроить" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Имя класса:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:3632 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Базовый класс:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Файл реализации:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Заголовочный файл:" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Классы:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3647 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Параметры мастера создания файлов" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3650 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "&Типы файлов проекта" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3653 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Удалить тип" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3656 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Изменить тип..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3659 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Новый &подтип..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3662 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Новый тип..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Расширение типа" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Имя типа" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Значок" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3683 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Изменить &шаблон" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Используемые &глобальные типы" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3701 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "&Копировать в типы для проекта" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3704 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "&Шаблоны файлов проекта" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3707 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Имя шаблона" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3710 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Изменить &содержимое..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3713 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Новый шаблон..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3716 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "&Удалить шаблон" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3719 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Изменить шаблон" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3722 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Шаблон файла" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Имя шаблона:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Загрузить содержимое шаблона из &файла:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3737 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Тип файла" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3740 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Расширение типа:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3743 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Имя типа:" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3746 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Описание типа:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3758 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Добавить заготовку" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3770 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Заготовка:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3773 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Группа:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3776 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "Узнать как использовать переменные в заготовках" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3779 -#, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Настройки заготовок" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3782 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Всплывающие подсказки" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3785 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Показывать содержание заготовки в &подсказке" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3788 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "Показывать содержание заготовки в всплывающей подсказке" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Переменные" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3794 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Метод задания значений переменных" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3797 -#, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Отдельный диалог для каждой переменной" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Отдельный диалог для каждой переменной" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3803 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Одно окно для всех переменных заготовки" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3806 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Будет открыт отдельный диалог, в котором можно будет задать значения всех " -"переменных заготовки" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3809 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Разделитель:" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3812 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Автоматически открывать группы" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3815 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Язык группы является основным в проекте" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3818 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Открывать группу автоматически если её язык совпадает с основным языком " -"проекта.</qt>" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3821 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Язык группы поддерживается проектом" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3824 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Группы, в которых есть язык, поддерживаемый текущим проектом, будут открыты " -"автоматически. " -"<br>Даже если это не основной язык проекта.</qt>" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Окна" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Показывать панель инструментов в слу&жебной панели (необходим перезапуск)" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "Отключите это, если вы хотите видеть панели инструментов" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3839 -#, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Сохранять только открытые файлы проекта" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "Включите для игнорирования файлов, которые не входят в проект." - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Закрыть все открытые файлы перед открытием сеанса" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Включите, если хотите закрывать открытые в данные момент файлы при открытии " -"сеанса" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3857 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Сеансы" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3860 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Открыть сеанс при загрузке проекта:" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3863 -#, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "выберите сеанс" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3866 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Цвета для отметки параметров VCS" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3869 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Цвета для отметки параметров систем управления версиями" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3872 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Обновлено:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3875 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Изменено:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:3878 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Конфликт:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:3881 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Добавлено:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Закреплено:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3887 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Необходимо получение:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Необходимы исправления:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3893 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Неизвестно:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3896 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "По &умолчанию:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Просмотр групп файлов" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3902 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Группы в дереве файлов и их соответствующие шаблоны:" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3908 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3911 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Добавить группу..." - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3914 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Изменить группу..." - -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:3917 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "&Удалить группу" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3926 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Шаблоны кода" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3929 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "&Код:" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3932 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Включить автоматическое дополнение кода" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Шаблон" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Расширения" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Сокращения:" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Добавить шаблон кода" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Шаблон:" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Расширения:" - -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Система управления версиями проекта:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3974 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Настройка Artistic Style" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Главное" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3980 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Стиль" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Определяемый пользователем" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Укажите параметры на других вкладках." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Форматирование и отступы стиля ANSI.\n" -"Перенос строки перед скобками\n" -"Отступ в четыре пробела\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Кернигана и Ритчи" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:4004 -#, no-c-format -msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" -msgstr "" -"Форматирование и отступы стиля Кернигана и Ритчи.\n" -"Перенос строки после скобок\n" -"Отступ в четыре пробела\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Форматирование и отступы стиля Linux (8 пробелов на отступ, разбивать скобки в " -"блоках определения, но добавлять скобки в блоках команд).\n" -"Перенос строки до или после скобок\n" -"Отступ в восемь пробелов\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" - -# не переведено полностью, так как часть выглядит, как настройки англоязычной программы, которые ломать не следует -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:4028 -#, no-c-format -msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"Форматирование и отступы стиля GNU.\n" -"Перенос строки до и после скобок\n" -"Отступ в два пробела\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:4038 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:4041 -#, no-c-format -msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" -msgstr "" -"Форматирование и отступы стиля Java.\n" -"Отступ в четыре пробела\n" -"Перенос строки после скобок\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Использовать &глобальные параметры" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure Kdevelop/Formatting." -msgstr "" -"Использовать глобальные параметры по умолчанию, пункт меню:\n" -"Настройка/Настроить KDevelop/Форматирование." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:4056 -#, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Файлы для форматирования" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:4059 -#, no-c-format -msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" -msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the file extensions for what the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n" -"Can use * on its own for any file." -msgstr "" -"Укажите расширения файлов, которые\n" -"программа попытается отформатировать автоматически. \n" -"Используйте список, разделённый пробелами, например, \n" -"«*.cpp *.hpp». Можно также использовать «*» для выбора \n" -"любого файла." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:4083 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Табуляция и &скобки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:4086 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Табуляция" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:4089 -#, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Заполнять &пустые строки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:4092 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Заполнять пустые строки пробелами с предыдущих строк." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Использовать &табуляцию" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Число пробелов на отступ." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Пр&еобразовывать табуляторы" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Преобразовать символы табуляции в пробелы." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:4107 -#, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Использовать &пробелы:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "" -"Число пробелов, которое будет преобразовано в табулятор.\n" -"Число пробелов на один табулятор контролируется редактором." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:4114 -#, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "&Оставить табуляцию" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:4117 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "" -"Использовать табуляторы в местах, где Astyle предпочитает использовать пробелы." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:4120 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Скобки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:4123 -#, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Без изменений" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:4126 -#, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Скобки не будут изменены." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:4129 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "На &новой строке" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Вставить перенос строки перед скобками (стиль ANSI C/C++)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:4135 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "На &той же строке" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"Вставить перенос строки после скобок (стиль Java/Кернигана и Ритчи).См. также " -"вкладку Форматирование/Блоки/Разбиение if-else" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Стиль Li&nux" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" -"Отделить скобки в определениях классов и функций, \n" -"но добавлять скобки к блокам." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:4149 -#, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "&Отделить скобки от команд" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" -"При открытии блока на том же уровне (например, командами «else», «catch» и " -"т.д.) отделять переносом строк скобки предыдущего блока от этой команды." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:4156 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Отступы" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:4159 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "Переносы &длинных строк" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "" -"Отступ в максимальное количество пробелов при переносе слишком длинного " -"выражения." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Максимальная длина выражения:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:4173 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Минимум в условном выражении:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "" -"Отступ в минимальное количество пробелов при переносе слишком длинного " -"условного выражения." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:4180 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "В два раза больше текущего" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Требующие &отступов конструкции" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:4190 -#, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Блоки switch" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." -msgstr "" -"Выравнивает блоки «switch» так, что вложенные блоки «case XXX:»\n" -"выравнены по отношению к блоку «switch»." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:4197 -#, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Выражения case" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:4200 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "" -"Отделяет отступом блоки «case» от заголовка «case XXX:».\n" -"Не заключенные в блоках выражения «case» не выравниваются." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:4204 -#, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "К&лассы" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:4207 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "" -"Выравнивать блоки «class», так что к внутренним заголовкам «public:»,\n" -"«protected:» и «private:» добавляется отступ относительно блока класса." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:4212 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Скобки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Добавить дополнительный отступ к скобкам блоков «{» и «}»." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "Пространства &имён" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:4221 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Выравнивание содержимого блоков пространств имён." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Метки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "" -"Выравнивать метки так, чтобы они использовали отступ \n" -"на 1 уровень меньше текущего, вместо полного \n" -"их смещения влево (что используется по умолчанию)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Блоки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Добавить дополнительные отступы к целым блокам (включая скобки)." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "&Директивы препроцессора" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Выравнивать многострочные выражения «#define»." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "Фор&матирование" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Блоки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Разбивать блоки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Вставлять пустые строки вокруг не связанных с чем-либо блоков, меток, классов и " -"т.д.\n" -"Известные проблемы:\n" -"\n" -"1. Если выражение не является частью блока, \n" -"все последующие выражения имеют двойной отступ. \n" -"Выражения, заключённые в блок, форматируются корректно.\n" -"\n" -"2. Комментарии не наследуют отступ блока.\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Разделять &все блоки" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"То же, что и --break-blocks, за исключением \n" -"того, что также добавляет пустые строки\n" -"вокруг закрывающих заголовков (например, \n" -"«else», «catch» и т.д.).\n" -"\n" -"Известные проблемы:\n" -"\n" -"1. Если выражение не является частью блока, \n" -"все последующие выражения имеют двойной отступ. \n" -"Выражения, заключённые в блок, форматируются корректно.\n" -"\n" -"2. Комментарии не наследуют отступ блока.\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:4282 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Раз&делять if-else" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:4285 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Разбивать выражения «else if()» на две строки." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:4288 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Дополнительные пробелы" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:4291 -#, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Добавлять пробелы внутри &круглых скобок" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:4294 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Добавлять пробелы внутри круглых скобок." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:4297 -#, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Добавлять пробелы снаружи к&руглых скобок" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:4300 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Добавлять пробелы снаружи круглых скобок." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:4303 -#, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Удалять &лишние пробелы около круглых скобок" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:4306 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Удалять лишние пробелы около круглых скобок." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:4309 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Добавлять пробелы вокруг &операторов" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:4312 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "Добавлять дополнительные пробелы вокруг операторов." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:4317 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Выражения в одной строке" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:4320 -#, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "&Сохранять выражения в одной строке" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "" -"Don't break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "" -"Не переносить каждое выражение на новую строку в строке с несколькими " -"выражениями." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:4327 -#, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "&Сохранять блоки в одной строке" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:4330 -#, no-c-format -msgid "Don't break blocks residing completely on one line." -msgstr "Не переносить блоки, находящиеся в одной строке." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:4333 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Пример" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4336 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Проверить регулярное выражение" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4339 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Регулярное выражение:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4342 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Строка для проверки:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:4345 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Введите строку, которая должна (не)подходить к регулярному выражению" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4348 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Вставить в кавычках" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4351 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" -"Вставить регулярное выражение в текущее место открытого файла исходного кода. " -"Дополнять escape-последовательностями специальные символы, такие как обратный " -"слэш." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4357 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Закрыть диалог" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:4360 -#, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" -"введите регулярное выражение, например <tt>KD.*</tt>" -", что будет отвечать всем строкам, начинающимся с «KD»" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:4363 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Тип регулярного выражения" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4366 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&Основной синтаксис POSIX (используемый grep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "Описание синтаксиса можно прочитать в man:/grep" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:4372 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Расширенный синтаксис POSIX (используемый egrep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:4378 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "Синтаксис &QRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4381 -#, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "Описание этого синтаксиса можно найти в документации класса QRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4384 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "Синтаксис QRegExp (&сокращённый)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:4387 -#, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "" -"Соответствует облегчённому QRegExp. Пожалуйста прочтите документацию по " -"QRegExp::setMinimal для более подробного описания." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:4390 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "Синтаксис &KRegExp" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:4393 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation." -msgstr "Описание этого синтаксиса можно найти в документации KDE API." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 -#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Изменить..." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:4399 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Подходящие подгруппы:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067 -#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:4408 -#, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"Показывает подходящие группы. Смотрите соответствующую документацию о том, как " -"определяется соответствие для групп." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Главное" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4414 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Контекстное меню редактора" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4417 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Показывать «Перейти к &объявлению»" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Предлагать перейти к соответствующему объявлению. Если совпадений несколько, " -"они будут показаны в области результатов поиска CTags." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4423 -#, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Показывать «Перейти к о&пределению»" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4426 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" -"Предлагать перейти к соответствующему определению. Если совпадений несколько, " -"они будут показаны в области результатов поиска CTags." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Показывать «По&иск CTags»" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" -"При включении этого флажка в контекстном меню будет доступна функция полного " -"поиска всех строк, связанных с текущей. Результаты будут показаны в окне ctags." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "&При нескольких совпадениях, сразу перейти к первому" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" -"При нескольких совпадениях, сразу перейти к первому. Для перемещения по другим " -"воспользуйтесь <i>Перейти к следующему совпадению</i>." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "&Изменить аргументы генерирования файла меток" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "" -"Аргументы по умолчанию обычно подходят, но возможность указания нестандартных " -"параметров всё же предоставляется." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Укажите параметры для создания базы ctags. Не указывайте имя файла меток здесь, " -"вы можете сделать это в строке ниже." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Пути" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." -msgstr "" -"Введите путь к программе ctags. Если это поле будет оставлено пустым, программа " -"<i>ctags</i> будет искаться в переменной $PATH. Учтите, что в некоторых " -"дистрибутивах используется имя файла <i>exuberant-ctags</i>." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:4459 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Путь к программе ctags:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "&Управление файлами меток" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Путь к файлу меток проекта:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." -msgstr "" -"Введите полный путь к файлу меток проекта. Если вы оставите это поле пустым, " -"файл будет назван <i>tags</i> и расположен в корневом каталоге проекта." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:4474 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Другие файлы меток:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:4477 -#, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Создать..." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Удалить" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Файлы меток" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Создать новый файл меток" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Путь к файлу меток цели:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Каталог для создания меток:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Создать" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Метка" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" -"Результат поиска по меткам. Щёлкните на строке чтобы перейти к соответствующему " -"месту в коде." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:4522 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Поиск:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "" -"Введите идентификатор. " -"<p>Список найденных элементов будет уменьшаться по мере того, как вы будете его " -"вводить." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Совпадений:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Создать индекс" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." -msgstr "Сгенерировать базу данных CTags.<p>Это может занять некоторое время." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Добавить файл меток" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4546 -#, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Файл меток:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Документация API" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "&Расположение базы:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "&Тип коллекции:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Руководство пользователя" - -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4582 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Выберите тему" - -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Введите тему для <b>%1</b>:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723 -#, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Коллекция документации" - -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "Заго&ловок:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:4612 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Коллекции документации" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:4624 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Полнотекстовый &поиск" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4627 -#, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "&Исполняемый файл htsearch:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:4630 -#, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "&Исполняемый файл htdig:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:4633 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Каталог с базой данных:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "&Исполняемый файл htmerge:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:4639 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Другой" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Элементы контекстного меню редактора" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Найти в документации" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Искать в индексе документации" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:4651 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Найти в документации" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Перейти к странице &info" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4657 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Перейти к странице &man" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Открывать документацию KDevelop &Assistant " - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Шрифты и размеры" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Стандартный шрифт:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Моноширинный шрифт:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Коэффициент увеличения:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:4678 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:4708 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:4711 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:4717 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" - -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4729 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Расположение:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Настройки поиска в документации" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Перейти к первому совпадению" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:4759 -#, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Вы можете добавить и убрать источники\n" -"для поиска и изменить их приоритет здесь." - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Поиск в документации" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:4766 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Слово поиска:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:4769 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:4775 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Параметры фильтра вывода" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:4784 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Фильтровать" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:4787 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Показать только строки, совпадающие с:" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:4793 -#, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "&Регулярное выражение" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:4796 -#, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UIChooser" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:4799 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Использовать вкладки" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4802 -#, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "Помните, что переключаться между вкладками можно и без помощи мыши." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:4805 -#, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Всегда" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:4808 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Никогда" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:4811 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Кнопка закрытия при наведении" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "" -"Показывать с левой стороны заголовков вкладок кнопку их закрытия после " -"наведения курсора." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Да" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Вкладки инструментов" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "" -"Доступно только в режиме IDEAl. Если вы счастливый обладатель большого экрана, " -"можете выбрать «Текст и значки»." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:4829 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Значки" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "&Текст" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:4835 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Текст и значки" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Использование вкладок" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Некоторые дополнительные настройки панели вкладок" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Открывать &новую вкладку после текущей" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:4847 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "П&оказывать значки на вкладках" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:4850 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Показывать кнопку &закрытия на вкладках" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted" -msgstr "Примечание: изменения войдут в силу после перезапуска KDevelop" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Приложение" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Проверить &утечки памяти" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Показать ещё доступные блоки" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Следить за дочерними процессами" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Дополнительные &параметры:" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Исполняемый файл:" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:4895 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:4898 -#, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Исполняемый файл:" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4901 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Всплывающая подсказка с кодом" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:4904 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." -msgstr "" -"Если включено, подсказка будет показана, когда курсор мыши находиться над " -"закладкой, содержащей текст из области, окружающей её. " -"<p> Количество окружающих строк, для включения определяется соответствующим " -"значением." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "&Показывать подсказки в коде" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Количество строк кода:" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Показывать содержимое строки кода в панели закладок" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:4916 -#, no-c-format -msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." -msgstr "" -"Это определяет, должна ли панель закладок показывать содержимое «строки " -"закладки» в дополнение к номеру строки." -"<p>Это может быть не обязательно в зависимости от начала строки. Чаше всего " -"используется только для показа строк, содержащих комментарии." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:4919 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Никогда" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:4922 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Только строки, начинающиеся с:" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Всегда" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "" -"Всегда показывать содержимое строки с закладкой в дополнение к её номеру" - -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Поддержка скриптов" - -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Также искать скрипты в следующих каталогах" - -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$KDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"<b>Внимание:</b> эти каталоги должны быть расположены в каталогах ресурсов KDE. " -"Так что если вы добавите «kate/scripts» в список, то KScript будет искать её в " -"«$KDEDIRS/data/kate/scripts». Это позволяет хранить скрипты как в домашнем " -"каталоге, так и в системном." - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:4940 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Встроенный редактор" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4943 -#, no-c-format -msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." -msgstr "" -"<i>Примечание:</i> Изменение редактора никак не повлияет на уже открытые файлы." - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:4947 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "При изменениях извне" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:4950 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" -msgstr "" -"<p><b>Действие, выполняемое при изменении открытого файла на диске</b></p>\n" -"<p><b>Ничего не делать</b> — отметить файл как изменённый на диске и при его " -"сохранении подтвердить перезапись</p>\n" -"<p><b>Предупредить пользователя</b> а также предложить переоткрыть файл с " -"диска</p>\n" -"<p><b>Автоматически перезагрузить</b> — переоткрыть не изменённые в программе " -"файлы автоматически, для остальных спросить пользователя</p>" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:4956 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Ничего не делать" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:4959 -#, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Предупредить пользователя" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:4962 -#, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "&Автоматически перезагрузить файл" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:4965 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Графический фильтр" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Обычный режим" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Режим TV" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:4974 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:4983 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Исполняемый файл GBA:" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:4986 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Дополнительные параметры:" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (эмулятор):" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4995 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Масштабирование" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Полный экран" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Запускать в отдельном терминале" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Компилятор Ada" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Конфигурация:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:5031 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Параметры &компилятора:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:5034 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "&Компилятор Ada:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "К&оманда компиляции:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Основной исходный &файл :" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:5043 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Загрузить параметры компилятора по умолчанию" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5046 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Кратко" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Подробно" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052 -#: rc.cpp:5521 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:5055 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Собрать файл:" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:5058 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Степень подробности:" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Свойства:" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257 -#: rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Свойство" - -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:5070 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Class&path" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Программа просмотра" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Добавить все из каталога" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121 -#, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Выберите файл для добавления..." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Дерево разбора" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Значение 1" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Значение 2" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:5094 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Значение 3" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115 -#, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Перезапись исходника" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5124 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Окружение:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5127 -#, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Текущее окружение" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5139 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Производные классы" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:5142 -#, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Добавить связь" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5145 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Удалить связь" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5148 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Расположение связанного производного класса:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Параметры запуска" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5160 -#, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Главная программа" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5163 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Внимание: эти параметры переопределяют настройки цели." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5166 -#, no-c-format -msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." -msgstr "" -"Для проектов Automake и QMake, правильным будет установить эти параметры для " -"каждой цели для <b>Проект Automake</b> и <b>Проект QMake</b> соответственно." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5169 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "Параметры командной строки, передаваемые главной программе" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:5172 -#, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "П&араметры запуска:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:5175 -#, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Исполняемый файл:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5178 -#, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Полный путь к исполняемому файлу" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:5181 -#, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "&Отладочные параметры:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5184 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "Параметры командной строки, передаваемые главной программе при отладке" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5187 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Рабочий &каталог:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:5190 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Устанавливает текущий каталог для запускаемого процесса" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:5196 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "&Автоматически компилировать перед выполнением" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:5199 -#, no-c-format -msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" -msgstr "" -"Программа устарела по сравнению с исходным кодом. Скомпилируйте её прежде чем " -"запускать" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5202 -#, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Автоматически &устанавливать перед выполнением" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5205 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Использовать &tdesu при установке" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:5208 -#, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Запускать во внешнем &терминале" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5211 -#, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Запустить главную программу во внешнем терминале" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Переменные &окружения" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5217 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[удалить подпроект]" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:5220 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Информация" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[удалить вопрос]" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Также &удалять с диска" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:5229 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Внимание:</b> Эта операция не подлежит отмене." - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5238 -#, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Переменные окружения" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Добавить / Копировать" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Ок&ружение" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Параметры make" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Прервать после первой ошибки" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Выводить команды, &не исполняя их" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "Исполнимый файл &make:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Число &одновременно выполняемых заданий:" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Запускать более &несколько заданий параллельно" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Приоритет make:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Новый виджет" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Свойства виджета" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Создание производных классов" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Заголовок:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Имя производного класса:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Параметры QMake" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Также необходимо настроить пути к QMake, Qt и Designer в разделе «Поддержка " -"C++» на вкладке «Параметры Qt».\n" -"- Переменные окружения могут быть указаны в разделе «Параметры make». - " -"Изменения в этом разделе войдут в силу после повторного открытия проекта." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5318 -#, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "&Файл проекта QMake:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5321 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Основной файл проекта qmake.\n" -"Оставьте поле пустым, чтобы в каталоге проекта был автоматически найден файл " -".pro." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Поведение при изменении подпроекта" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Последующие параметры определяют, что должен делать диалог настройки проекта с " -"параметрами при выборе другого подпроекта при открытом окне диалога." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Всегда сохранять" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Всегда сохранять конфигурацию при смене проекта." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Всегда сохранять конфигурацию проекта при выборе другого подпроекта." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:5340 -#, no-c-format -msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" -"&Никогда не сохранять (внимание: это может привести к потере изменений в " -"параметрах)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:5343 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Никогда не сохранять конфигурацию при смене проекта." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5346 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "Никогда не сохранять конфигурацию при выборе другого подпроекта." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:5349 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Спрашивать" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5352 -#, no-c-format -msgid "" -"Ask wether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "При смене проекта спросить, сохранять ли проект." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "" -"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject.." -msgstr "" -"Всегда спрашивать, сохранять ли конфигурацию при выборе другого подпроекта." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:5358 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "&Заменить пути файлов подходящими переменными при добавлении файлов" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:5361 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Заменяет относительные пути к добавленным файлам уже существующими " -"определёнными пользователем переменными, если их значение совпадает спутём." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5364 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Показывать переменные в именах файлов в проекте QMake." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Показывать имена файлов в панели «Проект QMake» (требуется перезагрузить проект " -"после изменения этого параметра)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:5370 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"Не использовать стандартные параметры QMake\n" -"Этот параметр отключает считывание каких-либо .qmake.cache или mkspecs." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:5374 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Показать ошибки обработки на панели «Сообщения»" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5377 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Создать область видимости" - -# ?? Возможно, специфичный для языка термин, мне неизвестный -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5380 -#, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Тип области видимости:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5383 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Простая область видимости" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5386 -#, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Области видимости функции" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5389 -#, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Подключаемый файл" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5392 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Выбор между различными типами новых областей видимости" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395 -#, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Настройка области видимости" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5398 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Укажите новое имя области видимости" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:5401 -#, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Имя области видимости:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:5404 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Функция:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:5407 -#, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Укажите имя функции" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:5410 -#, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Аргументы:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5413 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Укажите список аргументов функции, разделённый запятыми" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:5416 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5419 -#, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Выберите файл .pri для подключения" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5422 -#, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Заголовочный файл:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:5425 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "&Использовать !include вместо include" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:5428 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "Использовать !include вместо include для области видимости функции" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:5437 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Настройка подпроекта QMake" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Основные параметры" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5455 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "Библиоте&ка" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5458 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Создать библиотеку" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5461 -#, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Каталог" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5464 -#, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Этот проект содержит только подпроекты" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5467 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Собирать в порядке, указанном в файле .pro" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:5470 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "Собирать подпроекты в порядке, в котором они перечислены в файле .pro" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5473 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Приложение" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:5476 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Создать приложение" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:5479 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Цель" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:5482 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5485 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Полученный файл:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:5488 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Установка цели" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:5491 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Установить" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:5494 -#, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Путь установки:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:5497 -#, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:5500 -#, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Параметры" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:5503 -#, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Параметры запуска:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:5506 -#, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Параметры отладки:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:5515 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Режим сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Установить окончательный режим сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:5524 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Установить отладочный режим сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Окончательная версия" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:5533 -#, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Отладка и окончательная версия" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:5536 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Установить режим сборки проекта debug_and_release" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:5539 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Показывать предупреждения" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:5542 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Показывать предупреждения компилятора" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:5545 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Собрать все" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:5548 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "Сборка отладочной (Debug) и окончательной (Release) версий" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:5551 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Требования" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:5557 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Требуются заголовочные файлы или библиотеки OpenGL (или Mesa)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:5560 -#, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Поток" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:5566 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "Требуется поддержка многопоточности в приложении или библиотеке" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:5569 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:5572 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Требуются заголовочные файлы/библиотека Qt" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:5575 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Требуется поддержка X11 сервера или библиотек" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:5581 -#, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Предварительно оттранслированные заголовки" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:5584 -#, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:5587 -#, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:5590 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Пользовательская настройка" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:5593 -#, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Исключения " - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:5596 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Консоль" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:5599 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Создать консольное приложение win32 " - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:5602 -#, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Библиотеки Qt4" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:5605 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:5611 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Network" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Core" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:5620 -#, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:5626 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:5632 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Поддержка Qt3" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:5635 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:5638 -#, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:5641 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:5644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:5647 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:5650 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:5653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:5656 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Параметры библиотеки" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:5659 -#, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Собрать как статическую библиотеку" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:5665 -#, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Создать архив libtool" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:5671 -#, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Собрать как разделяемую библиотека" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:5674 -#, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Модуль Designer" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:5677 -#, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Версия библиотеки:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:5680 -#, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Включаемые файлы" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764 -#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "&Вверх" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767 -#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "В&низ" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:5689 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Каталоги вне проекта" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:5692 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Каталоги в проекте" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:5710 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Библиотеки" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:5713 -#, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Каталоги с внешними библиотеками" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:5731 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Внешние библиотеки" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:5749 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Компоновать с библиотеками в проекте" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:5758 -#, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Зависимости" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:5761 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Цели в проекте" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:5770 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Другие цели" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:5788 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Порядок сборки подпроектов" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Параметры сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:5800 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Параметры компилятора" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:5803 -#, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Параметры отладочной версии:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:5806 -#, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Параметры окончательной версии:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:5809 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Определения:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:5812 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Промежуточные каталоги для файлов" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:5815 -#, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Файлы MOC:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:5818 -#, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "Файлы UI:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:5821 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Объектные файлы:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:5824 -#, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "Файлы RCC:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:5827 -#, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:5830 -#, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Параметры компилятора:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:5833 -#, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "Компилятор IDL:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:5836 -#, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Дополнительные переменные" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863 -#, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848 -#, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Создать" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:5866 -#, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:5869 -#, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:5872 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:5875 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:5878 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:5881 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Значение:" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5884 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Выбор подпроекта" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Под-проекты" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5896 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Выбор подпроекта для отключения" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Компилятор Pascal" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5911 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "&Конфигурация:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:5923 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "&Опции компилятора:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5926 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Компилятор &Pascal:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:5932 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "&Загрузить параметры компилятора по умолчанию" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5938 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Другие параметры сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5941 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Средство сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5944 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:5947 -#, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5950 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:5953 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "Другие пользовательские инструменты сборки, например, скрипты" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5956 -#, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" -"В мире существует мириады утилит сборки помимо ant или make. Если вы " -"используете одну из них (или используете свои собственные скрипты), включите " -"этот параметр." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Запускать средство сборки в следующем &каталоге:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5962 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Файлы для добавления в проект:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Выберите файлы для добавления в проект" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." -msgstr "" -"Выберите файлы и каталоги, которые должны быть добавлены к списку файлов " -"проекта. Все остальные файлы и каталоги будут добавлены в «чёрный список»." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Дополнительные параметры:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5977 -#, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "&Имя скрипта сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:5980 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Цель по &умолчанию:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5983 -#, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Запустить с приоритетом:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Ок&ружение:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Удалить" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6001 -#, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Параметры пользователя" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6004 -#, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Типы файлов, используемые в проекте" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6007 -#, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" -"Добавить типы файлов для использования в проекте. Они могут быть полными " -"именами файлами или же шаблонами командной оболочки" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6010 -#, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"Каждый элемент содержит тип файла, используемый в проекте в виде имени или " -"шаблона имени.\n" -"Это используется при добавлении и удалении файлов из каталогов и повторном " -"заполнении проекта" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "&Прервать после первой ошибки" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Выводить &команды, не исполняя их" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6023 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Дополнительные параметры &make:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:6026 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Имя исполняемого файла &make:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Цель по &умолчанию:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Запускать множественные задачи" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Число &одновременных процессов:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Приорите&т make:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "&Копировать" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 -#, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Параметры проекта скрипта" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Включать файлы в проект согласно шаблонам:" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Исключать шаблоны:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Информация о подпроекте" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Каталог:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Цель:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[DIRECTORY]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[TARGET]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 -#, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Добавить &все" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 -#, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Импортировать используя символические ссылки (рекомендуется)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Добавить выбранные" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Импортировать копируя (не рекомендуется)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Исходный каталог" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "&Удалить все" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Удаляет все добавленные файлы." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Удалить &выбранные" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Удаляет выбранные файлы." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Добавить &следующие" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Добавить .desktop файл для нового приложения" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "Файл &приложения" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Запускать в &терминале" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Игры" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Мультимедиа" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Система" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Развлечения" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Утилиты" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Создание документов" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Значок:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Секция:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&Тип MIME" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Проект Automake - Выбор цели" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Добавлять н&овые файлы в мою текущую цель" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Выбрать &другую цель" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Выбрать &цель" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Новые файлы" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Внимание:</b> Если операция будет прервана, файлы будут созданы, <b>" -"но не будут</b> добавлены в проект.</qt>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "Не &спрашивать более и всегда использовать мою текущую цель" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Добавить новый сервис" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Файл &сервиса" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Библиотека:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Типы сервисов" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6272 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Параметры цели" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6275 -#, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Параметры" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Параметры &компоновщика (LDFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6281 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Не компоновать с разделяемыми библиотеками (-all-static)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6284 -#, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Не устанавливать номера версий для библиотек (-avoid-version)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6287 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Создавать динамическую библиотеку (-module)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:6290 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Библиотека не зависит от внешних символов (-no-undefined)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6293 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Прочие:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6296 -#, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Явные зависимости (DEPENDENCIES):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6299 -#, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Библиотеки" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 -#, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Компоновать с библиотеками в п&роекте (LIBADD):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Компоновать с библиотеками в&не проекта (LIBADD):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "&Выше" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "&Ниже" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Аргументы" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Аргументы для запуска (действуют только для исполняемых целей)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 -#, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Аргументы запуска:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 -#, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Аргументы &отладочной версии:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Параметры configure" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6353 -#, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Конфигурация:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6356 -#, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Различные профили сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6359 -#, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "профили" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 -#, no-c-format -msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>" -msgstr "" -"Параметры для передачи в configure, например «--prefix=<путь установки>»" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6377 -#, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Каталог сборки (должен быть отдельным для каждой конфигурации):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6380 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Основной каталог с &исходным кодом:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 -#, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"Процесс сборки поместит объектные и\n" -"двоичные файлы в этот каталог\n" -"\n" -"Если имя не начинается с /,\n" -"оно считается относительным к каталогу с проектом,\n" -"указанным в разделе «Главное».\n" -"\n" -"Если вы импортировали проект и проводили сборку \n" -"в каталоге с проектом, вы, вероятнее всего, \n" -"должны оставить это поле пустым." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 -#, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Указывает, где искать исходные файлы.\n" -"Если имя не начинается с /,\n" -"оно считается относительным к каталогу к проекта\n" -"указанным в разделе «Главное»." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 -#, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Флаги компоновщика, такие как -L<каталог_библиотек>, если у вас\n" -"библиотеки находятся в нестандартном месте <каталог_библиотек>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 -#, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"Флаги препроцессора C/C++, типа -I<каталог_заголовочных файлов> если у вас \n" -"файлы заголовков в нестандартном месте <каталог_заголовочных_файлов>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:6454 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Параметры &препроцессора C/C++ (CPPFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:6461 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Параметры &командной строки:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:6467 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:6470 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "&Компилятор C:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6473 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "&Параметры компилятора (CFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:6479 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Ко&манда компилятора (CC):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:6482 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:6485 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "&Компилятор C++:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:6488 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Ко&манда компилятора (CXX):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:6491 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "&Параметры компилятора (CXXFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:6497 -#, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:6500 -#, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "&Компилятор Fortran:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:6503 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Ко&манда компилятора (F77):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:6506 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "&Параметры компилятора (FFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6512 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Добавить новый подпроект" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:6515 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Подпроект" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6518 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Имя подпроекта:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:6533 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Текст меню" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6536 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Команда:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6539 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Тип команды" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6542 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Добавить новый значок" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Тип:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6548 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Размер:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:6563 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6566 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Удалить цель из [SUBPROJECT]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[TARGET DIRECTORY]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[TARGET NAME]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6584 -#, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Информация о цели" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:6593 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Внимание:</b> Эта операция не подлежит отмене. Проверьте после этого файл " -"Makefile.am." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6596 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Зависимости от других подпроектов" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6608 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Параметры подпроекта" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6611 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Компилятор" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6614 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Параметры компилятора C (CFLA&GS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6620 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Параметры компилятора C++ (C&XXFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:6626 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Параметры компилятора Fortran (&FFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6632 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Включаемые файлы" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:6635 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Автоматически &генерировать moc-файлы" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:6644 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Каталоги в &проекте:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:6656 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "&Вверх" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:6662 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Каталоги &вне проекта:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:6665 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Префиксы" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Путь" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:6674 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Другие префиксы:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:6686 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "По&рядок сборки" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:6695 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "По&рядок сборки подпроектов:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6704 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Добавить новую цель" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6707 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Цель" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6710 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Первичная:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6713 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Пре&фикс:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Имя файла:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6719 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[CANONICALIZED NAME]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:6722 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Параметры &компоновщика (LDFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6725 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Не компоновать с разделяемыми библиотеками (-all-static)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6728 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Не устанавливать номера версий для библиотек (-avoid-version)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6731 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Создавать динамическую библиотеку (-module)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6734 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Библиотека не зависит от внешних символов (-no-undefined)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6737 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Прочие:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6746 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Добавить созданный файл в цель" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6764 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Информация о файле" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Использовать шаблоны файлов" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6770 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "&Имя создаваемого файла (с расширением):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6779 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Удалить файл из этой цели" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6788 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Информация о &файле" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6797 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Внимание:</b> Удаление файла не подлежит отмене." - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:6812 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[DIRECTORY NAME]" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6815 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Редактор страниц мастера" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:6818 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Страницы мастера:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:6821 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Добавить" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 -#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 -#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Закрыть диалог и применить все изменения." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Применить все изменения" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 -#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 -#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Закрыть диалог и отклонить все изменения." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:6848 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Просмотр окна" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:6851 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "ButtonGroup" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:6854 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:6857 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:6860 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:6863 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "ButtonGroup2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:6866 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6869 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:6872 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "LineEdit" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:6875 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ComboBox" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:6878 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "PushButton" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6881 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Новый файл" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:6892 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" -msgstr "" -"<b>Новая форма</b>" -"<p>Выберите шаблон для новой формы и нажмите <b>OK</b> для его создания.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:6901 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Создать новую форму с помощью выбранного шаблона" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:6907 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Закрыть диалог без создания формы." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:6910 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Показать список доступных шаблонов." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:6913 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Вставить в:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:6916 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Показать и изменить связи" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Созд&ать" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:6922 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Соединения:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:6934 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Изменить слоты..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:6937 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Настроить палитру" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:6940 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить палитру</b>" -"<p>Изменить палитру текущего виджета или формы.</p>" -"<p>Использовать готовую палитру или выбрать цвета для каждой группы и каждой " -"роли.</p>" -"<p>Палитру можно протестировать с разными расположениями виджетов.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Выберите &палитру:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Активная палитра" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Неактивная палитру" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Выключенная палитра" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:6958 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Собрать &неактивную палитру из активной" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:6961 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Собрать &отключенную палитру из активной" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:6964 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Основные цветовые параметры" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:6967 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Фон" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:6970 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Передний план" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:6973 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:6976 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Основной" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:6982 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Светлый текст" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:6985 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Текст кнопки" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:6988 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Выделение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:6991 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Выделенный текст" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:6994 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Ссылка" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:6997 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Посещённая ссылка" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:7000 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Выберите центральную цветовую роль" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:7003 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b>Выберите цветовую роль.</b>" -"<p>Варианты: " -"<ul> " -"<li>Фон — фоновый цвет.</li> " -"<li>Передний план — цвет переднего плана. </li> " -"<li>Основной — фоновый цвет для текстовых виджетов, обычно это белый. </li> " -"<li>Текст — цвет текста, используемый вместе с основным в виде фона. Обычно " -"совпадает с цветом переднего плана. </li> " -"<li>Кнопка — фоновый цвет кнопок, используется когда кнопки должны иметь фон, " -"отличный от цвета основного фона, как в стиле Macintosh. </li> " -"<li>Текст кнопки — цвет надписей на кнопках. </li> " -"<li>Выделение — фон выделенных элементов в виджетах. </li> " -"<li>Выделенный текст — цвет текста выделенных элементов в виджетах. </li> " -"<li>Светлый текст — цвет, контрастирующий с цветом переднего плана, обычно это " -"светлый цвет. </li> </ul> </p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:7006 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "&Изображение:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310 -#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Выбор изображения" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Выберите растровое изображение для цветовой роли." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:7015 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Цвет:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356 -#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Выбор цвета" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:7021 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Выберите цвет для цветовой роли." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "Эффекты трёхмерной тени" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:7027 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Построить &из цвета кнопки:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Тени" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Разрешить построение цветов трёхмерных эффектов из цвета кнопки." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:7036 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Светло" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Полусвет" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:7042 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Средне" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:7045 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Темно" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:7048 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Тень" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:7051 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Выберите цветовую роль трёхмерного эффекта" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:7054 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" -msgstr "" -"<b>Выберите цветовую роль эффекта.</b>" -"<p>Варианты: " -"<ul> " -"<li>Светло - светлее цвета кнопки.</li>" -"<li>Полусвет - между предыдущим и цветом кнопки.</li>" -"<li>Средне - между следующим и цветом кнопки.</li>" -"<li>Темно - темнее цвета кнопки.</li>" -"<li>Тень - очень тёмный цвет. </li> </ul>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:7057 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Выберите &цвет:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:7063 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Выберите цветовую роль эффекта выделения" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:7081 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Замена текста" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:7084 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Заменить:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:7087 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Найти:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:7090 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Заменить" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:7093 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Заменить &всё" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Слова целиком" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "С учётом &регистра" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076 -#, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Начать с &начала" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Направление" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "Вперё&д" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Назад" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7120 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Изменить действия" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:7123 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Создать новое действие" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7126 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Удалить текущее действие" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7129 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Соединить текущее действие" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7132 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Соединить" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:7141 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Способ соединения" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7144 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Изменить представление значков" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7147 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить представление значков</b>" -"<p>Добавить, изменить или удалить значки.</p>" -"<p>Нажмите <b>Добавить элемент</b>, введите текст и выберите значок.</p> " -"<p>Нажмите <b>Удалить элемент</b> чтобы удалить его из списка.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Все значки." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Новый элемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Добавить элемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Создать новый элемент представления значков." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Удалить элемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Удалить элемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Удалить выделенный элемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Свойства" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Текст:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Изменить текст" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Изменить текст выделенного элемента." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Растр:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Удалить изображение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Удалить изображение для выделенного элемента." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Выбрать изображение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Выберите изображение для текущего элемента." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Создать шаблон" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Имя создаваемого шаблона" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Введите здесь название шаблона" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Класс нового шаблона" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Введите имя класса, который будет использовать как базовый класс шаблона" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:7246 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Создать новый шаблон" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:7252 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Закрыть диалог" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Базовый класс для шаблона:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Настройки</b>" -"<p>Изменить настройки Qt Designer. Все вкладки окна настроек, кроме первой, " -"отвечают подключенным модулям.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:7267 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Сохранение файла" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:7270 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Включить &автосохранение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:7273 -#, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Интервал для авто&сохранения:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Пути к м&одулям" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "Показывать логотип Qt Designer при его запуске." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Восстанавливать &состояние рабочей области при запуске" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Восстанавливать рабочую область" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:7291 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "Восстанавливать параметры рабочей области при запуске Qt Designer." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Логотип при запуске" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Логотип при запуске" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Показывать &заставку при запуске" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:7306 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Выключить авторедактирование базы данных при &просмотре" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:7309 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Показывать метки к&нопок панелей инструментов" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:7312 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Текстовые метки" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:7315 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "Текстовые метки будут использованы на панелях инструментов." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Сетка" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Выравнивать по сетке" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Выравнивать по сетке" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:7327 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" -msgstr "" -"<b>Настроить параметры сетки для всех форм.</b>" -"<p>Если <b>Выравнивать по сетке</b> отмечено, виджеты будут привязаны к сетке с " -"шагом X/Y.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Разрешение сетки" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" -msgstr "" -"<b>Настроить параметры сетки для всех форм.</b>" -"<p>Если <b>Показывать сетку</b> отмечено, она будет выводится на всех формах с " -"шагом X/Y.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "&X:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "&Y:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:7348 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Фон" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:7354 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Выбрать цвет в диалоге" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:7357 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Цвет" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:7360 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Использовать цвет фона" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:7363 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Использовать цвет фона" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:7366 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Растр" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:7369 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Использовать фоновое растровое изображение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:7372 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Использовать фоновое растровое изображение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:7378 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Выберите растровое изображение." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Изменить представление списка" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить представление списка</b>" -"<p>Добавить, изменить или удалить элементы из списка можно на вкладке <b>" -"Элементы</b>.</p> " -"<p>На вкладке <b>Столбцы</b> можно изменить конфигурацию столбцов.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Элементы" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 -#, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" -msgstr "<b>Удалить выделенный элемент.</b><p>Включая подэлементы.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Свойства" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&Изображение:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменение текста элемента.</b>" -"<p>Текст будет изменён в выбранном элементе текущего столбца.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Изменить столбец" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" -msgstr "" -"<b>Выбор текущего столбца.</b>" -"<p>Текст и картинка элемента будут изменены для текущего столбца</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Столбец:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Удаление картинки выбранного элемента.</b>" -"<p>Картинка выбранного элемента в текущем столбце будет удалена.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Выберите растровое изображение для элемента.</b>" -"<p>Оно будет изменено в текущем столбце выбранного элемента.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Добавление нового элемента в список.</b>" -"<p>Элемент будет добавлен в начало списка и может быть перемещён кнопками " -"Вверх-Вниз.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Список элементов." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Новый &подэлемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Добавить подэлемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" -msgstr "" -"<b>Создание вложенного элемента для текущего элемента.</b>" -"<p>Новый подэлемент будет добавлен в начало списка подэлементов, новые уровни " -"создаются автоматически.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Вверх" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Переместить выделенный элемент выше.</b>" -"<p>Элемент будет перемещён по его уровню в иерархии.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Вниз" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Переместить выделенный элемент ниже.</b>" -"<p>Элемент будет перемещён по его уровню в иерархии.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Влево" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Переместить выделенный элемент на один уровень вверх.</b>" -"<p>Это также изменит уровень его подэлементов.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Вправо" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Переместить выделенный элемент на один уровень вниз.</b>" -"<p>Это также изменит уровень его подэлементов.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Столб&цы" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Свойства столбца" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Удалить растровое изображение выделенного столбца" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b>Выберите растровое изображение для столбца.</b>" -"<p>Оно будет показано в заголовке таблицы.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Введите текст столбца" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b>Введите текст для выделенного столбца.</b>" -"<p>Этот текст будет показан в заголовке списка.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "&Разрешить щелчки" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"При нажатии на заголовке столбца, он будет реагировать (обычно пересортировкой " -"списка)." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Разрешить &изменять размер" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "Разрешать изменять ширину столбца." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Удалить столбец" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Удалить столбец" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Удалить выделенный столбец" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "<b>Переместить выделенный элемент вниз.</b><p></p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Добавить столбец" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Добавить столбец" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Добавить столбец.</b>" -"<p>Добавить столбец в конец. Его можно переместить соответствующими " -"кнопками.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "<b>Переместить выделенный элемент вверх.</b><p>.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Список столбцов." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7603 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Изменить палитру" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:7606 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Собрать палитру" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:7609 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-эффекты:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:7615 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Выбрать цвет эффектов сгенерированной палитры." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:7618 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Фон:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:7624 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Выбрать фон сгенерированной палитры." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:7627 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Настроить палитру..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:7630 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Просмотр" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Изменить пользовательские виджеты" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Custom Widgets</b>" -"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить пользовательские виджеты</b>" -"<p>Добавить или удалить пользовательские виджеты из базы данных <i>" -"Qt Designer</i>, а также изменить их свойства.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Список пользовательских виджетов." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:7669 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Новый виджет" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:7672 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Добавить пользовательский виджет." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7675 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" -"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.</p>" -msgstr "" -"<b>Создать новый пользовательский виджет и добавить его в список.</b>" -"<p>Такие виджеты имеют имя и файл заголовка по умолчанию, их нужно изменить.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:7678 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Удалить виджет" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:7681 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Удалить пользовательский виджет" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:7684 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected custom widget.</b>" -"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" -msgstr "" -"<b>Удалить пользовательский виджет.</b>" -"<p>Можно удалять только виджеты, не использующиеся ни в одной из открытых " -"форм.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Закрыть диалог" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:7696 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Загрузить описания..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Загрузить файл описания виджета" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:7702 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Load Descriptions</b>" -"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" -"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the createcw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Using createcw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"createcw directory</p>" -msgstr "" -"<b>Загрузить описание</b>" -"<p>Загрузка файла, содержащего описание текущих виджетов, для их использования " -"в Qt Designer.</p>\n" -"<p>Вы можете упростить процесс создания файлов описания Ваших виджетов " -"используя утилиту createcw, расположенную в " -"$QTDIR/tools/designer/tools/createcw. Используя createcw Вы можете создавать " -"файлы описания для ваших виджетов и без необходимости вводить всю информацию " -"вручную. Более детальные сведения Вы можете получить в файле README в каталоге " -"createcw.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Сохранить описания..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Сохранить файл описания виджета" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Descriptions</b>" -"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"<b>Сохранить описания</b>" -"<p>Сохранить описания всех показываемых пользовательских виджетов в файл, из " -"которого можно будет их импортировать в другой проект." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Изменить свойства выбранного пользовательского виджета." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "&Определение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file.</b>" -"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Выберите изображение.</b>" -"<p>Оно будет использовано для представления виджета на формах.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Введите имя файла" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" -"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменение заголовочного файла для выбранного пользовательского виджета.</b>" -"<p>Заголовочный файл будет включен в формы использующие виджет.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Выберите заголовочный файл" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Искать заголовочный файл через диалог открытия файлов." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Выберите доступность" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change how the include file will be included.</b>" -"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменение способа включения файла.</b>" -"<p>Глобальные включаемые файлы включаются используя символы <>, тогда как " -"локальные используют обыкновенные кавычки.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Изменить имя класса" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" -"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" -msgstr "" -"<b>Введите имя класса пользовательского виджета.</b>" -"<p>Он должен быть определён в заголовочном файле.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Заголовочный &файл:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Класс:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Растр:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Подсказка &размера" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Правила изменения &размера:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Фиксировано" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Минимум" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Желаемое" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Минимальное разворачивание" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Разворачивание" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Правила вертикальных размеров" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 -#, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Выбрать правила изменения размера вертикально" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Подсказка ширины" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" -"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" -msgstr "" -"<b>Подсказка размера для пользовательского виджета.</b>" -"<p>Обеспечивает рекомендуемый размер виджета. Введите -1/-1 для отключения этой " -"функциональности.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Подсказка высоты" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Правила горизонтальных размеров" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Выбрать правила изменения размера горизонтально" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Элемент-контейнер" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Элемент-контейнер" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Container Widget</b></p>\n" -"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Виджет-контейнер</b></p>\n" -"<p>Может ли этот пользовательский виджет содержать другие (дочерние) " -"виджеты.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "&Сигналы" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "Список сигналов, которые может посылать данный виджет." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "&Добавить сигнал" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Добавить новый сигнал" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Добавить новый сигнал в пользовательский виджет.</b>" -"<p>Список аргументов нужно указать с именем сигнала, который также должен быть " -"уникальным.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "&Удалить сигнал" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Удалить сигнал" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the signal.</b>" -"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Удалить сигнал.</b>" -"<p>Будут также удалены все соединения с этим сигналом.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "&Сигнал:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Изменить имя сигнала" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected slot.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменение имени выбранного слота.</b>" -"<p>Список аргументов должен быть обеспечен в имени сигнала и имя должно быть " -"уникально.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "С&лоты" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Слот" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Список слотов пользовательского виджета." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "С&лот:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Изменить имя слота" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Доступ:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "public" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protected" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Изменить доступность слота" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the slot's access policy.</b>" -"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить доступность приёмника.</b>" -"<p>Вы можете создавать соединения только с открытыми (public) слотами " -"виджета.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "&Добавить слот" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Добавить новый слот" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Добавить слот пользовательского виджета.</b>" -"<p>Список аргументов должен быть указан в имени сигнала, которое должно быть " -"уникальным.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "&Удалить слот" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Удалить слот" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the slot.</b>" -"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Удалить слот</b>" -"<p>Также удалятся все соединения с этим приёмником.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Свойства" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "&Добавить свойство" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Добавить новое свойство" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Добавление нового свойства в текущий пользовательский виджет.</b>" -"<p>Свойства должны быть реализованы в классе с использованием системы свойств " -"Qt.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "&Удалить свойство" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Удалить свойство" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Удалить выделенное свойство" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Size" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palette" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "SizePolicy" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Выберите тип свойства" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the type of the property.</b>" -"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" -"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Выбор типа свойств.</b>" -"<p>Свойства должны быть реализовано в классе с использованием системы свойств " -"Qt.</p>" -"<p>Вы можете использовать перечисляемые типы для перечисления свойств в " -"редакторе.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>The list of the current widget's properties.</b>" -"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Список свойств текущего виджета.</b>" -"<p>Свойства пользовательского виджета доступны для изменения в редакторе " -"свойств.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Изменить тип свойства" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter a name for the property.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Введите имя свойства.</b>" -"<p>Свойства должны быть реализованы в классе с помощью системы свойств Qt.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "&Имя свойства:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Переименовать" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Поиск текста" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Найти:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Найти" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "3.2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "2000-2003 (C) Trolltech AS. Все права защищены." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -msgstr "" -"<p>Владельцы лицензии Qt Commercial Edition: эта программа распространяется по " -"условиям Qt Commercial License Agreement. Подробная информация содержится в " -"файле LICENSE, распространяющимся с данным программным обеспечением.</p>" -"<p></p>" -"<p>Пользователи Qt Free Edition: эта программа распространяется по условиям GNU " -"General Public License Version 2. Подробная информация содержится в файле " -"LICENSE.GPL, распространяющимся с данным программным обеспечением.</p>" -"<p>Эта программа предоставляется как есть и без любых видов гарантий включая " -"гарантии необходимые при торговле и обязательные для других конкретных " -"целей.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Параметры проекта" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Файл проекта:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Язык:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Файл базы данных:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Параметры формы" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Параметры формы</b>" -"<p><b>Комментарий</b> и <b>Автор</b> необязательны.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Изображения" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Встроенное в &файл" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Встроить изображения в .ui файлы" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"<b>Встроить в .ui</b>" -"<p>Сохранить растровые изображения как двоичные данные в файлах .ui. Таким " -"образом одно изображение нельзя использовать в разных формах." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Файл изображений &проекта" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Сохранять все изображения в одном файле для каждого проекта" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Использовать значок проекта</b>\n" -"<p>Каждый проект может иметь коллекцию изображений. Мы рекомендуем использовать " -"общие значки в формах. Это самый быстрый и удобный путь использования " -"изображений в формах.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Функция-загрузчик изображений (только имя без скобок)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Указание функции-загрузчика изображений</b>" -"<p>Указание функции которая будет использована для загрузки изображений в " -"генерируемом коде. <em>Введите только имя функции без скобок.</em>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Использовать &функцию:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Использовать данную функцию для изображений" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Использовать данную функцию для изображений</b>" -"<p>Вам нужно будет определить функцию в поле справа, которая будет использована " -"в сгенерированном коде для загрузки растровых изображений. При выборе " -"изображения в <i>Qt Designer</i> вам нужно будет указать аргументы, которые " -"будут переданы функции." -"<p>Таким образом вы можете определять собственные функции загрузки изображений. " -"<i>Qt Designer</i> не может выполнять предварительный просмотр если вы " -"используете свою функцию." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Изменить имя класса" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Введите имя нового класса.</b>" -"<p><em>classname.h</em> и <em>classname.cpp</em> будут сгенерированны как C++ " -"после компилирования с помощью uic.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "А&втор:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Введите своё имя" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Введите своё имя." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Введите комментарий к форме." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Расположения" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Промежутки по &умолчанию:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Использовать &функции:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Использовать функции для получения отступов и границ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"<b>Использовать функции для получения отступов и границ</b>" -"<p>Вам нужно будет определить функцию в поле ниже, которая будет использована в " -"сгенерированном коде для получения этих значений. <i>Qt Designer</i> " -"не может выполнять предварительный просмотр если вы используете свою функцию, " -"поэтому будут использованы функции по умолчанию." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Граница по &умолчанию:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Отступ:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Граница:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Укажите функцию, обрабатывающую отступы (только имя, без скобок)." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Укажите функцию отступов</b>" -"<p>Укажите функция, которая будет использоваться для получения величины " -"отступов в сгенерированном коде. <em>Введите только имя функции, без " -"скобок.</em>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Укажите функцию, обрабатывающую границы (только имя, без скобок)." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Укажите функцию границ</b>" -"<p>Укажите функция, которая будет использоваться для получения границ в " -"сгенерированном коде. <em>Введите только имя функции, без скобок.</em>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:8251 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Изменить соединение с базой данных" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Имя базы данных:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Имя пользователя:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Пароль:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Драйвер:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:8266 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Узел:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:8272 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "П&орт:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8278 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Изменить список" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:8281 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить список</b>" -"<p>Добавить, изменить или удалить пункты списка.</p>" -"<p>Нажмите <b>Добавить элемент</b>, введите текст и выберите значок.</p> " -"<p>Нажмите <b>Удалить элемент</b> чтобы удалить его из списка.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Удалить элемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:8332 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Выберите растровое изображение для этого элемента" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:8341 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Изменить текст выделенного элемента" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:8350 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Добавить новый элемент.</b>" -"<p>Добавить в конец списка новый пункт.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:8359 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Удалить выделенный элемент" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:8365 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Переместить выделенный элемент выше." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:8371 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Переместить выделенный элемент ниже." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8374 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Изменить текст" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:8377 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"<b>Многострочный редактор</b>" -"<p>Редактор форматированного текста, предоставляет также панели инструментов с " -"основными тегами HTML: если щёлкнуть на одной из таких кнопок панели " -"инструментов, тег будет вставлен в документ, а если при этом в тексте будет " -"выделен фрагмент, он будет отформатирован в соответствии с выбранным тегом. " -"Также доступна простая схема подсветки синтаксиса для HTML." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:8392 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Выбрать растровое изображения" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:8395 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Введите аргументы для загрузки растра:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:8398 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:8401 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8413 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Изменить таблицу" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" -msgstr "<b>Переместить выбранный элемент выше.</b><p></p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" -msgstr "<b>Переместить выбранный элемент ниже.</b><p></p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:8458 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Таблица:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Метка:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:8485 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Поле:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:8488 -#, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<нет таблицы>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:8491 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Ряды" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:8506 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Добавить ряд" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:8509 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Удалить ряд" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Настроить панель" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8548 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Доступные средства:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:8554 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Стандартные виджеты" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:8557 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Создать/Открыть" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:8560 -#, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Создать файл/проект" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:8563 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Открыть файл/проект" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:8566 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Недавно открытые" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:8569 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Не выводить этот диалог в следующий раз" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8581 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Управлять коллекцией изображений" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:8596 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Закрыть" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Перейти к строке" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:8602 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Строка:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:8605 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "П&ерейти" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8611 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Свойства шрифта" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:8617 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Шрифт:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:8620 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Относительный &размер:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:8623 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Цвет:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8626 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:8629 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:8632 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:8635 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:8638 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:8641 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:8644 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:8647 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:8650 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:8659 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Соединение с базой данных" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:8662 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Добавить соединение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:8665 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Удалить соединение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Соединение" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:8680 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Соединить" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Изменить функции" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:8686 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Functions</b>" -"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" -"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" -"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить функции</b>" -"<p>Добавить, изменить или удалить слоты или функции текущей формы.</p>" -"При удалении приёмника также будут удалены все соединения с ним.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Функция" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:8704 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "Используется" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:8707 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>This form's functions.</b>" -"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" -msgstr "" -"<b>Функции этой формы</b>" -"<p>Выберите функцию, которую вы хотите изменить или удалить." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:8710 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "&Показывать только слоты" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:8713 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Изменить режим показа для функций" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:8716 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" -"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Включите это если нужно показывать только слоты</b>" -"<p>В противном случае, будут выводиться ещё и обычные функции C++.</p>\n" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:8720 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Добавить функцию" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:8723 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Добавить новую функцию" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:8726 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new function.</b>" -"<p>New functions have a default name and public access.</p>" -msgstr "<b>Добавить новую функцию.</b><p>С именем по умолчанию в public.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:8729 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Удалить функцию" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:8732 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Удалить функцию" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:8735 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected function.</b>" -"<p>All connections using this function are also removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Удалить функцию</b>" -"<p>Также удаляет все соединения с приёмником.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:8738 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Свойства функции" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:8741 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Функция:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:8744 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Изменить имя функции" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:8747 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected function.</b>" -"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить имя функции</b>" -"<p>В имени также должен быть список аргументов.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:8750 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Тип возвращаемого &значения:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:8753 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Изменить тип возвращаемого значения" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:8756 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the return type of the selected function.</b>" -"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить тип возвращаемого значения.</b>" -"<p>Укажите здесь тип, возвращаемый функцией.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:8759 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "С&пецификация:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:8762 -#, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "не виртуальная" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:8765 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "виртуальная" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:8768 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "чисто виртуальная" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:8771 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "статическая" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Изменить область доступности функции" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the access policy of the function</b>" -"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить правила доступа функции</b>" -"<p>Все функции создаются как виртуальные и должны быть реализованы в " -"подклассах.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "private" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "слот" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "функция" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Изменить тип функции" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the type of the function.</b>" -"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.</p>" -msgstr "" -"<b>Изменить тип функции.</b>" -"<p>Это может быть либо приёмник, либо обычная функция C++.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Изменить переменные" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Свойства переменной" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Доступ:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Переменная:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Александр Дымо,Руслан Попов,Николай Шафоростов,Стас Иванов,Андрей " -"Черепанов,Виктор Ерёмин" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Проблемы" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Просмотр проблем" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Диспетчер проблем</b>" -"<p>Это окно показывает различные проблемы в вашем проекте. Оно показывает " -"ошибки, найденные синтаксическим анализатором языка." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Обновление..." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Завершено" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"<b>Докладчик проблем</b>" -"<p>Это окно показывает ошибки, найденные синтаксическим анализатором языка." - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Проблема" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Строка" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Грамматический разбор Ada" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Удалить базу данных «%1»?" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Удалить базу данных" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Редактировать пути дополнительных модулей Qt4 Designer" - -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Пути к модулям" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" -"Попытка определить путь к заголовочным файлам в тот момент, когда работал " -"аналогичный процесс" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Makefile отсутствует в каталоге «%1»" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "Проблема при попытке определения пути к заголовочным файлам для %1" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Кэшировано: " - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Имя файла %1 неверно сформировано" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -msgid "Couldn't start the make-process" -msgstr "Невозможно запустить процесс сборки" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "Процесс сборки завершился с ненулевым кодом возврата" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Вывод: %1" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "Процесс сборки завершился неудачно" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Невозможно выполнить рекурсивный вызов make" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "Аргумент «%1» неверен. Вывод: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Каталог «%1» не существует. Вывод: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Неверно сформированный рекурсивный вызов make" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Вывод: %2" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Вывод не является правильным вызовом gcc или g++" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Каталог: «%1» Команда: «%2» Вывод: «%3»" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Невозможно записать файл реализации" - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Невозможно записать заголовочный файл" - -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Создать производный класс от" - -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Сообщение: %2" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 -msgid "Use as Private" -msgstr "Использовать как private" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Использовать как protected" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 -msgid "Use as Public" -msgstr "Использовать как public" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 -msgid "Unset" -msgstr "Отменить выбор" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Расширить функциональность базового класса" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Переопределить метод базового класса" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C не поддерживает множественное наследование.\n" -"Только первый класс в списке базовых будет использован." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 -msgid "" -"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " -"class list." -msgstr "" -"Множественное наследование требует наличия единственного наследника класса " -"QObject на первом месте в списке." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 -msgid "Slots (Qt-specific)" -msgstr "Слоты (особенности Qt)" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 -msgid "replace" -msgstr "переопределить" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 -msgid "extend" -msgstr "расширить" - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Должно быть введено имя класса." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Должно быть введено имя заголовочного файла." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Должно быть введено имя файла реализации." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Генерированные классы будут в любом случае добавлены в текущий каталог, поэтому " -"указание подкаталогов не требуется." - -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 -msgid "" -"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop не позволяет добавлять классы в существующие файлы реализации или " -"заголовочные файлы." - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "нетипизировано" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "значение типа boolean, 1 байт («true» или «false»)" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "знаковый или беззаковый символ, 1 байт" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "знаковый символ, 1 байт, в диапазоне -128 до 127" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "беззнаковый символ, 1 байт, диапазон от 0 до 255" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "широкий символ, 2 байта, диапазон от 0 до 65535" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "знаковое целое, 4 байта, диапазон от -2147483658 до 2147483647" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "беззнаковое целое, 4 байта, диапазон от 0 до 4294967295" - -# в оригинале указано - до 32768. Это неверно. 32768 соответствует -# отрицательному числу, так как происходит "заворот" числа -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "короткое целое, 2 байта, диапазон от -32768 до 32767" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "беззнаковое короткое целое, 2 байта, диапазон от 0 до 65535" - -# плавающая точка? В русском "вроде бы" принята "плавающая запятая" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" -msgstr "" -"число с плавающей точкой, 4 байта, приблизительный диапазон от -3,4E+38 до " -"3,4E+38" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" -msgstr "" -"число с плавающей точкой двойной точности, 8 байт, приблизительный диапазон от " -"-1,8E+308 до 1,8E+308" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" -msgstr "" -"длинное число с плавающей точкой повышенной точности, 10 байт, приблизительный " -"диапазон от -3,4E+4932 до 3,4E+4932" - -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" -msgstr "беззнаковое целое, число байт зависит от операционной системы" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Переключить заголовочный файл и файл реализации" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Переключить между заголовочным файлом и файлом реализации" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"<b>Переключить заголовочный файл и файл реализации</b>" -"<p>Если вы просматриваете заголовочный файл, будете переключены в файл " -"реализации, который соответствует этому заголовочному файлу и наоборот." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Дополнить текст" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Дополнить текущее выражение" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." -msgstr "" -"<b>Дополнить текст</p>" -"<p>Дополняет текущее выражение, используя хранилище классов для текущего " -"проекта или постоянное хранилище классов для внешних библиотек." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Создавать методы доступа" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Генерировать член класса" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Создать член класса" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"<b>Создать член класса</b>" -"<p>Создаёт функцию - член класса в файле реализации, базирующуюся на описании " -"члена в текущей строке." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Меню навигации" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Показать меню навигации" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Навигация</b>" -"<p>Показать меню навигации, основанное на определении типа элемента под " -"курсором." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Создать класс..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Генерировать новый класс" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Создать класс</b><p>Вызывает мастер создания нового класса." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Поддержка C++" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "Генератор классов C++" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "Анализ кода C++" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Перейти к объявлению" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Перейти к объявлению</b>" -"<p>Предоставляет меню для выбора доступных объявлений в текущем файле и " -"соответствующем заголовочном файле (если текущий файл - реализация) или файле " -"реализации (если текущий файл - заголовочный)." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Перейти к определению" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Перейти к определению</b>" -"<p>Предоставляет меню для выбора доступных определений в текущем файле и " -"соответствующем заголовочном файле (если текущий файл - реализация) или файле " -"реализации (если текущий файл - заголовочный)." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Извлечь интерфейс..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"<b>Извлечь интерфейс</b>" -"<p>Извлечь интерфейс из выбранного класса и создать класс с этим интерфейсом. " -"Код реализации не извлекается и не создаётся." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Создать или выбрать класс реализации..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"<b>Создать или указать реализацию</b>" -"<p>Создать или выбрать подкласс выделенной формы для использования в " -"интегрированном KDevDesigner." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Выберите класс." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Постоянное хранилище классов отключено: установлены неверные версии файлов " -"хранилища.\n" -"Удалить старые файлы хранилища?" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Файл %1 уже существует" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Перейти к %1 %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Перейти к объявлению %1(...)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Перейти к определению %1(...)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Перейти к %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " не найден" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (встроенный " - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Показать %1 %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Показать %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" (определяет %2)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Комментарий к %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Специализированная форма «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Имя параметра шаблона «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Тип возвращаемого значения «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Типы аргументов" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Аргумент «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Трассировка" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Комментарий" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Базовый класс «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Вложено в «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Перейти к объявлению" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Перейти к определению" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Навигация макросом «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Тело" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Перейти к заголовочному файлу: %1" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Этот заголовочный файл не мог быть найден стандартным методом и был выбран из " -"списка проекта." - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Не найдено: «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Перейти к «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Навигация</b>" -"<p>Предоставляет меню для навигации к позиция элементов, используемых в " -"выражении" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Перейти в просмотре классов к «%1»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Навигация</b>" -"<p>Предоставляет меню для показа используемых элементов в окне классов" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "У %1 тип %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Комментарий к переменной %1: %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Комментарий к %1: %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "%1 не имеет комментария" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Тип «%1» не определён, имя: «%2»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "«%1» — встроенный тип «%2», «%3»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Невозможно определить тип «%1». Произведена попытка определить результат " -"выражения как «%2»" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "У %1 тип %2, %3" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (определён)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (не определён)" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (встроенный тип)" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Инспектор проблем</b>" -"<p>Это окно показывает различные проблемы в вашем проекте. Выводятся все пункты " -"TODO, FIXME и ошибки, найденные синтаксическим анализатором. Для добавления " -"пункта TODO или FIXME, просто пишите" -"<br><tt>//@todo сделать что-то</tt>" -"<br><tt>//TODO: сделать что-то</tt> " -"<br><tt>//FIXME исправить что-то</tt>" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Текущая проблема" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Ошибки" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Предупреждения" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Fixme" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "ToDo" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Отфильтровано" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Отфильтровано: %1" - -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Столбец" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A KDE Application" -msgstr "Приложение KDE " - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Открыть файл" - -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Этому проекту %1 дней" - -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Параметры изменены" - -#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "&Сменить цвета" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Невозможно найти подходящий компонент HTML" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Настройка %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Первый раздел" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Параметры первого раздела" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Второй раздел" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Параметры второго раздела" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Добавьте здесь что-нибудь" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "П&ользовательский элемент меню" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Открыть " - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Приложение KDE 4" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A KDE KPart Application" -msgstr "Приложение KDE KPart" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Вставить «Здравствуй, мир»" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "ЧТО ЭТА ЧАСТЬ ДЕЛАЕТ?" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Сделать что-нибудь..." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Сделать что-нибудь" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Сделать что-нибудь</b><p>Опишите действие." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Это действие не делает ничего." - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Модуль %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Привет." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Невозможно найти наш компонент." - -#: languages/cpp/app_templates/kioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Идёт поиск %1..." - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Разработчик" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "&Действие встраиваемого модуля" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Невозможно перевести исходный код" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Вы не можете переводить этим модулем ничего, кроме веб-страниц." - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "Введённый вами URL неверен, исправьте его и попробуйте снова" - -#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Полезная информация о модуле %{APPNAMELC}." - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Выполнить" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Это окно «О программе»" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Это окно справки" - -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Это окно настройки" - -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Информация о %{APPNAME} " - -#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Элементы" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Показывает полезные подсказки по использованию приложения." - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12 -msgid "A simple kmdi app" -msgstr "Простое приложение KMDI" - -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Воспроизведение" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Вперёд" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Список воспроизведение" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Изменить тип повтора" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Файл не загружен" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Без повторения" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Повторять песню" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Повторять список воспроизведения" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Случайный выбор" - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Файл для открытия" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Только проверять синтаксис, не создавать объектный код" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "" -"Генерировать дополнительный код для записи профилировочной информации gprof" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Не удалять промежуточные файлы (например, файлы ассемблера)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Генерация кода" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Разрешить обработку исключений" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Запретить обработку исключений" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Возвращать определённые значения типа struct и union в память вместо регистров" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Возвращать определённые значения типа struct и union в регистров по возможности" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Для перечислений использовать наименьший возможный тип целого" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Генерировать «double» таким же как и «float»" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Уровень оптимизации" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Нет оптимизации" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Уровень 1" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Уровень 2" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "<qt>Не сохранять значения с плавающей точкой в регистрах</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Выбирать из стека аргументы каждого вызова функции непосредственно после " -"завершения</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Форсировать копирование операндов из памяти в регистры перед выполнением " -"арифметических операций с ними</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Форсировать копирование адресных констант из памяти в регистры перед " -"выполнением арифметических операций с ними</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt>Не сохранять указатель кадра в регистре для функций, которым он не " -"нужен</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Игнорировать ключевое слово <i>inline</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Не делать функции-члены встраиваемыми только из-за определения их в " -"классе</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Диалект" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Интерпретировать исходный код как свободную форму Fortran 90" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Позволить определённые конструкции Fortran 90" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Позволить «$» в именах символов" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "" -"Позволить «» в символьных константах для отделения специальных символов" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "Циклы DO исполняются хотя бы один раз" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "" -"Рассматривать локальные переменные как если бы было указанно выражение SAVE" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Инициализировать локальные переменные нулём" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Генерировать проверки времени выполнения для индексов массивов" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Подавлять все предупреждения" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Подавлять все предупреждения об использовании #import" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Рассматривать все предупреждения как ошибки" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "Выводить все предупреждения требуемые стандартами ANSI C или ISO C++" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Подобно -pedantic, но вместо предупреждений генерируются ошибки" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Все предупреждения из списка ниже (-Wall):" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если значения индекса массива имеет тип <i>char</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если последовательность начала комментария /* встречается " -"внутри комментария</qt> " - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" -msgstr "" -"<qt>Проверять вызовы <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> и подобные\n" -"на соответствие аргументов указанному форматированию\n" -"и осмысленность форматирования</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Включить -Wformat и проверки формата, не \n" -"включенные в -Wformat. В данный момент эквивалентно \n" -"« -Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k».</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Предупреждать, когда в объявлении не указывается тип</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Показать предупреждение, когда используется не объявленная функция</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "<qt>Показать ошибку, когда используется не объявленная функция</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если тип возвращаемого значения функции <i>main()</i> " -"подозрителен</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Предупреждать о встречающихся многосимвольных константах</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если составной элемент или объединение не полностью закрыты " -"скобками</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать о круглых скобках, пропущенных в некоторых местах</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать о коде с не определённой семантикой,\n" -"который нарушает стандарты C</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать о функциях не имеющих явно указанного типа возвращаемого " -"значения</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать всегда, когда оператор\n" -"<i>switch</i> имеет аргументом перечисляемый тип и в \n" -"<i>case</i> пропущен один или больше элементов перечисления</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Предупреждать, когда встречаются триграфы</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "<qt>Предупреждать, когда переменная объявлена, но не используется</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, когда переменная используется, но не была инициализирована " -"перед этим</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, когда встречается неопознанный оператор #pragma</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Предупреждать о делении на ноль</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, когда порядок инициализации членов различается с порядком в " -"объявлении класса</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" -msgstr "<qt>Указать специфичные опции, не включённые в -Wall</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать при сравнении на эквивалентность чисел с плавающей " -"запятой</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если неопределённый идентификатор вычисляется внутри " -"директивы <i>#if</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать когда локальная переменная перекрывает другую локальную " -"переменную</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если что-либо основывается на <i>sizeof</i> от\n" -"типа функции или <i>void</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать когда указатель приведён так, чтобы удалить спецификатор типа " -"из «целевого» типа</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать когда указатель приведён так, что требуемое выравнивание цели " -"увеличено</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, когда адрес строковой константы преобразовывается в не " -"константный указатель типа <i>char *</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать если прототип приводит к приведению типа, который отличается " -"от того, что бы случилось с тем-же аргументом в отсутствии прототипа.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, когда сравнение знакового и беззнакового значений \n" -"может породить некорректный результат, когда значение со знаком преобразуется в " -"беззнаковое</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать о функциях, которые могут не возвращать значение</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если функции, возвращающие\n" -"структуры или объединения определены или вызваны</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если глобальная функция определена без объявления</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" -msgstr "" -"<qt>Не предупреждать об использовании функций, переменных и типов,\n" -" отмеченных как запрещённые используя атрибут «deprecated»</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если структуре передан упакованный атрибут, но он не влияет " -"на размер или формат структуры.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 -msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если «заполнение» включено в структуру, либо для " -"выравнивания элемента структуры или для выравнивания всей структуры</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если что-либо объявлено более одного раза в одной области " -"видимости.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если компилятор определит, что код ни когда не будет " -"выполнен</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если <i>inline</qt>-функция не может стать таковой.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Предупреждать, если использован тип <i>long long</i></qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "<qt>Предупреждать, если требуемая оптимизация отключена</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Не предупреждать о делении на ноль</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если используются конструкции, действующие по-разному в " -"традиционном и ANSI C</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если вызов функции сделан для не подходящего типа</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если функция объявлена или определена без определения типов " -"аргументов</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если глобальная функция определена без предшествующего " -"объявления прототипа.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если объявление <i>extern</i> обнаружено внутри функции</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если объявление функции скрывает виртуальные функции " -"базового класса</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если синтез поведения g++ не совпадает с cfront</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если класс не может быть использован, потому что все " -"конструкторы в классе указаны с модификатором private и класс не имеет " -"дружественных классов/функций или статических функций.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если класс объявляет не виртуальный деструктор, который " -"скорее всего должен быть виртуальным, потому, что похоже, что класс будет " -"использован «полиморфно»</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать о преобразовании беззнакового типа в знаковое.\n" -"Ранние версии G++ поддерживают сохранение беззнаковости, однако \n" -"стандарт требует предупреждать о подобном преобразовании.</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, если C++ создаёт код, который возможно не совместим с C++ " -"ABI</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, о нарушении следующего стиля, указанного в книге «Effective " -"C++» Скотта Мейерса (Scott Meyers)\n" -"* Пункт 11: Определение конструктора копий и оператора присвоения для класса с " -"динамически выделяемой памятью;\n" -"* Пункт 12: Предпочитать инициализацию присваиванию в конструкторах.;\n" -"* Пункт 14: Создавать деструкторы виртуальными в базовых классах.;\n" -"* Пункт 15: Оператор (operator=) должен возвращать «*this»;\n" -"* Пункт 23: Не пытайтесь возвращать ссылку, когда надо возвращать объект.\n" -"\n" -"Также предупреждать, о нарушении следующего стиля, указанного в книге «More " -"Effective C++» Scott Meyers\n" -"* Пункт 6: Разделять префиксные и постфиксные формы операторов «--» и «++»;\n" -"* Пункт 7: Никогда не перегружать операторы «&&», «||» или «,»</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "" -"<qt>Не предупреждать об использовании устаревших свойств и возможностей</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" -msgstr "" -"<qt>Отключить предупреждение когда не шаблонная дружественная функция объявлена " -"внутри шаблона</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" -msgstr "" -"<qt>Предупреждать, когда используется приведение старого стиля (C-style) к не " -"«void» типу внутри программы на C++</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 -msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" -msgstr "" -"<qt>Выключить диагностику при преобразовании граничного указателя на " -"функцию-член в обычный указатель</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Оптимизация" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Особенности Fortran" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Предупреждения (безопасные)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Предупреждения (небезопасные)" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Параметры компилятора GNU C" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Параметры компилятора GNU C++" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Параметры компилятора GNU Fortran 77" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Запрещена" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "В ожидании (добавление)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "В ожидании (очистка)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "В ожидании (изменение)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Разрешена" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Код" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Список точек останова" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"<b>Список точек остановки</b>" -"<p>Показывает список точек остановки вместе с их текущим статусом. Нажатие на " -"точке остановки позволяет вам её изменить и перенесёт вас в окне исходного кода " -"к соответствующей строке." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Точки останова" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Точки останова отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Просмотр переменных в отладчике" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Стек вызовов" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." -msgstr "" -"<b>Стек пакетов.</b>" -"<p>Чаще называемый «стек вызова», это список, показывающий какая функция сейчас " -"активна, и кто вызывал какую функцию, чтобы попасть в данную точку программы. " -"Нажав на элемент в этом списке, вы можете просмотреть любое значение в любой " -"предыдущей вызывающей функции." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Стек вызова функции в отладчике." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Дизассемблер" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." -msgstr "" -"<b>Окно машинного кода</b>" -"<p>Окно машинного кода в вашей текущей работающей программе с подсветкой " -"текущей инструкции. Вы можете шагать от инструкции к инструкции используя " -"кнопки «Перейти к следующей» инструкции и «Войти в» инструкцию панели " -"инструментов отладчика." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Дизассемблер" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Окно дизассемблирования отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>Вывод GDB</b>" -"<p>Показывает все команды, исполняемые gdb. Вы так же можете передать любую " -"другую команду для gdb при отладке." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "Вывод GDB" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Представления отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Специальные представления отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Запустить в отладчике" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 -msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"<b>Запустить в отладчике</b>" -"<p>Запускает главный исполняемый файл проекта в отладчике. Вы можете установить " -"точки останова перед этим или прервать выполнение программы для получения " -"информации о переменных, стеке и т.д." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Перезапустить" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Перезапустить программу" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." -msgstr "<b>Перезапустить приложение</b><p>Перезапускает приложение с нуля." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Остановить" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Остановить отладчик" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "" -"<b>Остановить отладчик</b>" -"<p>Останавливает выполнение и выходит из режима отладки." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прервать" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Прервать приложение" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" -"<b>Прервать приложение</b>" -"<p>Прерывает выполнение отладочного процесса или текущей команды GDB." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Запустить до &текущей строки" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Выполнять до курсора" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"<b>Выполнять до курсора</b>" -"<p>Продолжает выполнение до текущей позиции курсора." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Выполнить до позиции к&урсора" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Перейти к курсору" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"<b>Выполнять до курсора</b>" -"<p>Продолжает выполнение до текущей позиции курсора." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "&Перейти к следующей строке" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Перейти к следующей строке" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "" -"<b>Перейти к следующей строке</b>" -"<p>Выполняет одну строку исходного кода текущего файла. Если в строке " -"вызывается функция, она выполняется и приложение останавливается на строке " -"следующей за вызовом функции." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Перейти к следующей &инструкции" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Перейти к следующей инструкции" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Перейти к следующей инструкции</b>" -"<p>Переход к следующей инструкции ассемблера." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "П&ройти к следующей строке" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Пройти к следующей строке" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"<b>Войти</b>" -"<p>Выполняет только одну строку кода. Если в строке есть вызов функции, тогда " -"выполнение будет приостановлено после того, как будет выполнен вход в функцию." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "П&ройти к следующей инструкции" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Пройти к следующей инструкции" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Перейти на инструкцию</b>" -"<p>Перейти на следующую инструкцию ассемблера." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "В&ыйти" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Выйти из текущей функции" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Выйти</b>" -"<p>Выполнять приложение до тех пор, пока текущая выполняемая функция не " -"завершится. Затем отладчик покажет следующую строку, после строки, откуда " -"вызывалась данная функция. Если программа выполняется в «самом дальнем блоке» " -"(т.е. в main()), тогда эта операция не сработает." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Представления" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Представления отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" -msgstr "" -"<b>Окна отладчика</b>" -"<p>Различная информация о выполняемой программе. Доступно 4 окна:" -"<br><b>Память</b> " -"<br><b>Дизассемблирование</b> " -"<br><b>Регистры</b> " -"<br><b>Библиотеки</b>" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Исследовать файл дампа памяти..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Исследовать файл дампа памяти" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Исследовать файл дампа памяти</b>" -"<p>Загружает core-файл дампа памяти, который был создан при падении программы, " -"например, с сообщением «Segmentation fault». Core-файл содержит слепок памяти в " -"тот момент, когда программа упала, дающий возможность анализа проблемы." - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Присоединить к процессу" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Подключиться к процессу" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." -msgstr "" -"<b>Присоединить к процессу</b>" -"<p>Присоединить отладчик к работающему процессу." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Установить/снять точку останова" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Установить/снять точку останова" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"<b>Установить/снять точку останова</b>" -"<p>Переключает точку остановки в текущей строке в редакторе." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -msgid "Debug in &KDevelop" -msgstr "Отладить в &KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>Установить/снять точку останова</b>" -"<p>Переключает точку остановки в текущей строке." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Вычислить: %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "<b>Вычислить</b><p>Вычислить выражение под курсором." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Наблюдать: %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"<b>Наблюдать за выражением</b>" -"<p>Добавляет выражение под курсором в список «Наблюдение и переменные»" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Отладчик" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Невозможно обнаружить отладочную оболочку «%1»." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Отладочная оболочка не найдена" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Продолжить" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Продолжить выполнение приложения" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Продолжить выполнение приложения\n" -"\n" -"Продолжает выполнение приложения в отладчике. Это работает только, если " -"приложение было приостановлено отладчиком (т.е. отладчик дошёл до точки " -"остановки или кнопка «приостановить» была нажата)." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Запустить программу в отладчике" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Запустить в отладчике\n" -"\n" -"Запускает главное приложение проекта в отладчике. Вы можете установить точки " -"остановки до этого, или вы можете приостановить приложение, пока оно запущено, " -"чтобы получить информацию о переменных, стеке вызова и.т.п." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"<b>Неожиданное завершение GDB</b>" -"<p>Причиной может быть ошибка в GDB. Проверьте вывод gdb после чего остановите " -"отладку" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB вернул сообщение об ошибке" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Пересобрать проект?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Проект устарел. Пересобрать его?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Продолжение выполнения программы" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Идёт отладка программы" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Выполнение программы" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Выберите файл core для загрузки..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Загружается core файл %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Выберите процесс для присоединения к нему..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Присоединяется процесс %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Начать" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Перезапустить приложение в отладчике" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 -msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" -msgstr "" -"Перезапуск в отладчике\n" -"\n" -"Перезапускает программу в отладчике" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Панель отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Запустить в панели" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop" -msgstr "Запустить в панели и свернуть KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"Отладчик KDevelop: Щёлкните мышью для выполнения одной строки кода («шаг»)" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Активировать" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -msgid "Activate (KDevelop gets focus)" -msgstr "Активировать (KDevelop получает фокус)" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Выйти" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Запустить до текущей строки" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Продолжить выполнение приложения или запустить его" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Прервать выполнение приложения" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Выполнить одну строку кода, но выполняя функции" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Выполнить одну инструкцию ассемблера, но выполняя функции" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Выполнить одну строку кода, заходя в соответствующие функции" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "" -"Выполнить одну ассемблерную инструкцию, заходя в соответствующие функции" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Выполнить до конца текущего стека кадров" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"<b>Выполнять до курсора</b>" -"<p>Продолжает выполнение до текущей позиции курсора." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Модули просмотра памяти, регистров и библиотек" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -msgid "Set focus on KDevelop" -msgstr "Установить фокус ввода на KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus" -msgstr "" -"Установить фокус ввода на окно, имевшее фокус до того, как его получил KDevelop" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Продолжить выполнение приложения или запустить программу" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Прервать выполнение приложения" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Выполнить одну строку кода, выполняя функции." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Выполнить одну ассемблерную инструкцию, выполняя функции." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Выполнить одну строку кода, зайдя в функцию, если необходимо." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"Выполнить одну ассемблерную инструкцию, зайдя в функцию, если необходимо." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Выполнять до конца текущего стека кадров." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Модули просмотра ассемблерного кода, регистров и библиотек." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -msgid "Set focus on KDevelop." -msgstr "Установить фокус на KDevelop." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus." -msgstr "" -"Установить фокус ввода на окно, имевшее фокус до того, как его получил " -"KDevelop." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" -msgstr "" -"<b>Команда Gdb была отправлена, когда отладчик не был запущен</b>" -"<br>Команда:" -"<br> %1" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Неверная команда отладчика</b><br>" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Неверная команда отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"<b>Неверный ответ gdb</b>" -"<p>Остановленный пакет не содержит поле причины." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Ответ gdb: ничего конкретного" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Неверный ответ gdb" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Произведён выход по сигналу %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Программа получила сигнал %1 (%2)" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Получен сигнал" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"сообщение gdb:\n" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Нет такого файла или каталога." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Неверный ответ gdb\n" -"Использованная команда: %1\n" -"Полученный ответ: %2\n" -"Неверный тип ошибки: %3" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "" -"<b>Невозможно запустить отладчик.</b>" -"<p>Невозможно запустить «%1». Проверьте правильность указания пути." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Невозможно запустить отладчик" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Отладчик остановлен" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB в данный момент не может использовать устройства tty* или pty*.\n" -"Проверьте атрибуты /dev/tty* и /dev/pty*\n" -"Добавьте пользователя в группу, имеющую права доступа по записи к ним или " -"попросите администратора системы сделать это." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you're trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"<b>Приложение не существует</b>" -"<p>Приложение, которое вы пытаетесь отлаживать, %1\n" -"<br>не существует. Проверьте, что вы указали верное приложение и параметры " -"отладчика." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Приложение не существует" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>Невозможно запустить «%1».</b>" -"<p>В атрибутах файла не установлен флаг исполнения. Запустите сборку проекта " -"или измените права доступа вручную." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Невозможно запустить приложение" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Процесс завершён" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "<b>Ошибка отладчика</b><p>Отладчик сообщил о следующей ошибке:<p><tt>" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Ошибки отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply " -"from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"<p>Компонент отладчика столкнулся с внутренней ошибкой во время обработки " -"ответа gdb. Пожалуйста, отправьте отчёт об ошибке." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"Исключение: %1\n" -"Ответ MI: %2" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Внутренняя ошибка отладчика" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" -msgstr "" -"<b>Невозможно интерпретировать вывод команды <tt>ps</tt>!</b>" -"<p>Невозможно интерпретировать строку: <b><tt>%1</tt>" - -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Поток %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " временный" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311 -msgid "Location" -msgstr "Расположение" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Счётчик игнорирования" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Совпадения" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Трассировка" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Запись данных" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Чтение данных" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Новая точка останова" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Показать текст" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Отключить" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Отключить все" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Включить все" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Удалить все" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 -msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" -msgstr "" -"<b>Контрольная точка записи данных</b>" -"<br>Выражение: %1" -"<br>Адрес: 0x%2" -"<br>Старое значение: %3" -"<br>Новое значение: %4" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "Команда &GDB:" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Приостановить выполнение приложения для ввода команд gdb" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Показывать внутренние команды" - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" -"Контролирует показ выполняемых внутренних команд KDevelop." -"<br>Этот параметр влияет только на будущие команды, он не будет добавлять или " -"удалять уже выполненные команды из вида." - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Скопировать все" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Дерево переменных" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Вычислить" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Наблюдать" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"<b>Дерево переменных</b>" -"<p>Дерево переменных позволяет следить за значениями локальных переменных и " -"произвольных выражений." -"<p>Локальные переменные показываются автоматически, их значение обновляется по " -"мере прохода по точкам остановок. Каждое выражение можно вычислить однократно, " -"или «наблюдать» (включить автообновление). Кроме того, выражение можно обновить " -"вручную из контекстного меню. Для переименования выражения щёлкните на его " -"имени." -"<p>Для изменения значения переменной или выражения щёлкните на нём." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Ввод выражения</b><p>Введите выражение для вычисления." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Вычислить выражение." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "" -"Вычислить выражение и включить автообновление при проходе по точкам останова." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Натуральный" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Шестнадцатеричный" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Символьный" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Двоичный" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Форматирование" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Запомнить значение" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Удалить наблюдаемую переменную" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Наблюдать за переменной" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Обновить выражение" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Удалить выражение" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Остановка при записи данных" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Скопировать значение" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Последние выражения" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Удалить все" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Обновить все" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Локальный" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Ошибки отладчика</b><br>" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Наблюдение" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Запуск" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Количество" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Просмотр памяти" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Изменить диапазон памяти" - -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Закрыть текущий вид" - -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: Консоль отладки приложения" - -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Этот каталог не является допустимым каталогом с заголовочными файлами Qt3.\n" -"Выберите другой каталог." - -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Неверный каталог" - -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Этот каталог не является допустимым каталогом заголовочных файлов KDE.\n" -"Пожалуйста, выберите другой каталог." - -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Этот каталог не является допустимым каталогом заголовочных файлов Qt4.\n" -"Пожалуйста, выберите другой каталог." - -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Каталоги для грамматического разбора и загрузки символов" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Создать или выбрать класс реализации для: %1" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Пространства имён и классы" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Класс был создан, но его не удалось найти в хранилище классов" - -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Невозможно найти класс реализации формы: %1" - -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Точка останова" - -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Неизвестная функция" - -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Ошибка анализа" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "<b>Запустить</b><p>Выполнить скрипт в терминале или на веб-сервере." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Создать класс..." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Создать класс" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Создать класс</b><p>Запустить мастер создания нового класса." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"<b>Проблемы PHP</b>" -"<p>Показывает предупреждения, ошибки и фатальные ошибки возвращаемые " -"синтаксическим анализатором кода PHP." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Поддержка PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Параметры PHP" - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Нет настроек для выполнения PHP-файла.\n" -"Пожалуйста откорректируйте значения в следующем диалоге." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Изменить режим PHP" - -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Тип %1 - %2" - -#: languages/sql/sqlactions.cpp:83 -msgid "<no database server>" -msgstr "<нет сервера баз данных>" - -#: languages/sql/sqlactions.cpp:91 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<ошибка - нет соединения %1>" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Запуск</b><p>Выполняет SQL-скрипт." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Соединения с базами данных" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Вывод команд SQL" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 -msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." -msgstr "" -"<b>Вывод команд SQL</b>" -"<p>Это окно показывает вывод выполняемых команд SQL. Так можно показать " -"результат работы команды SQL «select» в таблице." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Укажите соединения с базами данных" - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Выберите действующее соединение с базой данных." - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Нет такого соединения: %1" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Запрос успешный, число возвращённых записей: %1" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Возникла ошибка:" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Запуск</b><p>Запускает приложение." - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Создать класс</b>Генерирует новый класс.<p>" - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Java Support" -msgstr "Поддержка Java" - -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Keep Them" -msgstr "Оставить элемент" - -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Грамматический разбор Java" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Выполнить главную программу" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Запускает Perl-программу" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Выполнить строку..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Выполняет строку кода на Perl" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Запустить интерпретатор Perl" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Запускает интерпретатор Perl без программы." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Найти документацию по функции Perl..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Показывает страницу документации по функции Perl" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Найти запись в FAQ по Perl..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Показывает FAQ в месте, соответствующем ключевому слову." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Строка для выполнения" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Строка для исполнения:" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Показать документацию Perl" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Показать документацию по функции Perl:" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Показать запись в FAQ" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Показать запись в FAQ для ключевого слова:" - -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Существующие каталоги - только каталоги функций и FAQ." - -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Ошибка в perldoc" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Запустить тест под курсором" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"<b>Запустить тест под курсором</b>" -"<p>Запустить функцию, на которой находится курсор как тест." - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Запустить браузер" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "<b>Запустить браузер</b><p>Открыть сервер Ruby Rails в веб-браузере" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Переключится на контроллер" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Переключиться на модель" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Переключиться на вид" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Переключиться на проверку" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Интерпретатор Ruby" - -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Невозможно записать в файл" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"<b>Дерево переменных</b>" -"<p>Дерево переменных позволяет увидеть значения переменных пока вы идёте по " -"точкам остановок во внутреннем отладчике. Нажмите правую клавишу мышки на " -"элементах в списке чтобы увидеть контекстное меню.\n" -"Чтобы ускорить прохождение через код в режиме отладки, оставьте элементы дерева " -"закрытыми и добавьте необходимые переменные в секцию «наблюдение».\n" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"<b>Стек пакетов.</b>" -"<p>Чаще называемый «стек вызова», это список, показывающий какой метод сейчас " -"активен, и кто вызывал какой метод, чтобы попасть в данную точку программы. " -"Нажав на элемент в этом списке, вы можете просмотреть любое значение в любого " -"предыдущего вызывающего метода." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Стек вызова функции в отладчике." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Вывод RDB" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"<b>Вывод RDB</b>" -"<p>Показывает все исполняемые команды. Вы так же можете передать любую другую " -"команду для rdb при отладке." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "Вывод RDB" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"<b>Прервать приложение</b>" -"<p>Прерывает выполнение отладочного процесса или текущей команды RDB." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"<b>Перейти к следующей строке</b>" -"<p>Выполняет одну строку исходного кода текущего файла. Если в строке " -"вызывается метод, он выполняется и приложение останавливается на строке " -"следующей за вызовом метода." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"<b>Войти</b>" -"<p>Выполняет только одну строку кода. Если в строке есть вызов метода, тогда " -"выполнение будет приостановлено после того, как будет выполнен вход в него." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Выйти из текущего метода" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Выйти</b>" -"<p>Выполнять приложение до тех пор, пока текущий выполняемый метод не " -"завершится. Затем отладчик покажет следующую строку после строки, откуда " -"вызывался данный метод. Если программа выполняется в «самом дальнем блоке» " -"(т.е. в main()), тогда эта операция не сработает." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"<b>Наблюдение</b>" -"<p>Добавляет выражение под курсором в список «Наблюдение и переменные»" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Проверять: %1" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Проверять</b><p>Проверяет выражение под курсором." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Перезапуск" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"Ruby-отладчик KDevelop: Щёлкните мышью для выполнения одной строки кода («шаг»)" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Перейти к следующей строке" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Войти" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Выполнить одну строку кода, выполняя методы" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Выполнить одну строку кода, заходя в соответствующие методы" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Выполнить одну строку кода, выполняя методы." - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Выполнить одну строку кода, заходя в методы, если необходимо." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Добавить пустую точку останова" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Добавить пустую точку остановки</b>" -"<p>Показывает всплывающее меню, которое позволяет выбрать тип точки остановки. " -"Затем добавляет точку остановки выбранного типа в список точек остановки." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Удалить выделенную точку останова" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Delete>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Удалить выбранную точку остановки</b>" -"<p>Удаляет выбранную точку остановки из списка точек остановки." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Изменить выделенную точку останова" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Return>" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 -msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Редактировать выбранную точку остановки</b>" -"<p>Позволяет изменять расположение, состояние и свойство «Счётчик " -"игнорирования» выбранной точки остановки в списке." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Удалить все точки останова" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"<b>Удалить все точки остановки</b>" -"<p>Удаляет все точки остановки в проекте." - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Файл:строка" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Точка наблюдения" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Точка перехвата" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Метод()" - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "Команда &RDB:" - -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Приостановить выполнение приложения для ввода команд rdb" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Выражение для наблюдения:" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Удалить наблюдаемое выражение" - -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Скопировать в буфер" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"сообщение rdb:\n" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Нет исходного кода: %1" - -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Отладчик Ruby в данный момент не может использовать устройства tty* или pty*.\n" -"Проверьте атрибуты /dev/tty* и /dev/pty*\n" -"Смените права доступа этих устройств («chmod ug+rw tty*») или добавьте " -"пользователя в группу, имеющую права записи к ним («usermod -G tty " -"пользователь»)." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Запустить программу CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Выполнить строку кода на CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Запустить интерпретатор CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Запустить интерпретатор CSharp без программы" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Найти документацию по функции CSharp..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Показать страницу документации по функции CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Найти запись в FAQ по CSharp..." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Показать документацию CSharp" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Показать документацию по функции CSharp:" - -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Ошибка в cshardoc" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Запустить ftnchek" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." -msgstr "" -"<b>Запустить ftnchek</b>" -"<p>Запускает <b>ftnchek</b> для проверки программ на fortran на семантические " -"ошибки. Настройте опции ftnchek в разделе <b>Ftnchek</b> окна свойств проекта." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Задача уже запущена." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Предупреждать о непоследовательном использовании аргументов с массивами" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Предупреждать о пустых аргументах с типом данных отличным от актуальных " -"аргументов" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" -"Предупреждать если вызов предполагает отличный от актуального тип возвращаемых " -"данных" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "Предупреждать о вызове подпрограммы с неверным количеством аргументов" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "" -"Соответствующие массивы в каждом объявлении блока должны совпадать по размеру и " -"количеству измерений" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Сравнение двух блоков производить переменная за переменной" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Предупреждать если различные объявления того же самого блока различны в общей " -"длине" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"В каждом объявлении блока соответствующие позиции в памяти должны совпадать по " -"типу данных" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Использовать результат целочисленного деления как экспоненту" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "" -"Преобразование выражения включающего целочисленное деления на вещественное " -"число" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "" -"Деление в целочисленном константном выражении, приводящее к нулевому результату" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Скалярный пустой аргумент действительно аналогичный другому и (возможно) " -"изменённый" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Пустой аргумент - массив или элемент массива аналогичный другому и изменённый" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Скалярный пустой аргумент аналогичный общей переменной в подпрограмме и " -"(возможно) изменённый" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT и TYPE I/O выражения" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" -"Выражения определяющие границы массива и содержащие элементы массивов и " -"обращения к функциям" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Операторы присваивания над массивами" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Символы обратного слэша в строках" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON переменные в блоке не в нисходящем порядке по размеру хранения" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Константы Hollerith" - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Параметры компилятора PGHPF" - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Параметры компилятора PGF77" - -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "просмотр проблем" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Найдена %n проблема \n" -"Найдено %n проблемы \n" -"Найдено %n проблем" - -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Разбор файла: %1" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Параметры компилятора Free Pascal" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Расположения I" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Расположения II" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Отладка и оптимизация" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Ассемблер" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Компоновка" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Вывод" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Форматировать ошибки аналогично GCC" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Выводить всю возможную информацию" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Не выводить сообщения" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Показывать только ошибки" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Показывать некоторую общую информацию" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Выводить предупреждения" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Выводить примечания" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Выводить подсказки" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Выводить другую отладочную информацию" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Другая информация" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Показывать номера строк при обработке файлов" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Показывать информацию о загруженных модулях" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Показывать имена загруженных файлов" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Выводить информацию об определённых макросах" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Предупреждать при обработке условного выражения" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Выводить имена процедур и функций" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "Показывать все объявления процедур если возникает ошибка перегрузки" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путь поиска модулей (разделённый «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путь поиска включаемых файлов (разделённый «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путь поиска объектных файлов (разделённый «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Путь поиска библиотек (разделённый «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Создавать исполняемые файлы и модули в:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Создавать модули в:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Имя исполняемого файла:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Расположение программ as и ld:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Путь к динамическому компоновщику:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Файл сообщений компилятора:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Записывать сообщения компилятора в файл:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Совместимость с Pascal" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Включить расширения Delphi 2" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Режим строгой совместимости с Delphi" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Режим совместимости с Borland TP 7.0" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Режим совместимости с GNU Pascal" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Совместимость с C/C++" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Поддерживать С- подобные операторы *=, +=, /=, -=" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Поддерживать C++-подобные INLINE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Поддерживать С-подобные макросы" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Поддерживать команды label и goto" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Использовать тип ansistring для строк по умолчанию" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" -"Требовать init для имён конструкторов\n" -" и done для имён деструкторов" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Позволять ключевое слово static в объектах" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Информация ассемблера" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Не удалять файлы ассемблера" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Выводить листинг исходного кода" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Выводить использование регистров и информацию о выпуске" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Выводить временные выделения и уничтожения" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Вид ассемблера" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "По умолчанию" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "Стиль AT&T" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Стиль Intel" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Прямой ассемблер" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Вывод ассемблера" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Использовать каналы вместо файлов при трансляции" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Использовать вывод по умолчанию" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Использовать GNU as" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Использовать GNU asaout" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Использовать NASM coff" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Использовать NASM elf" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Использовать NASM obj" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Использовать MASM" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Использовать TASM" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Использовать coff" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Использовать pecoff" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Отладка" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Генерировать информацию для GDB" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Генерировать информацию для DBX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Использовать модуль lineinfo" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Использовать модуль heaptrc" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Генерировать проверки для указателей" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Профилировка" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Генерировать профилировочную информацию для gprof" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Общая оптимизация" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Генерировать код меньшего размера" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Генерировать быстрый код" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Уровни оптимизации" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Уровень 3" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Архитектура" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Другая оптимизация" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Использовать регистровые переменные" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Ненадёжные оптимизации" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Проверки уровня компиляции" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Включать выражения assert в компилируемый код" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Не проверять соответствие имени модуля и файла" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Проверки времени выполнения" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Проверка границ диапазонов" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Проверка стека" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Проверка ввода/вывода" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Проверка переполнения целого" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Условные определения (разделённые «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Отменить условные определения (разделённые «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Размер стека:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Размер кучи:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Стадия компоновки" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Создавать динамическую библиотеку" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Компоновать модули методом smartlink" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Генерировать модули для выпуска" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Избегать стадии компоновки" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Создавать скрипты трансляции и компоновки" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Генерация исполняемого файла" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Удалять символы из исполняемых файлов" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Компоновать со статическими модулями" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Компоновать с smartlink-модулями" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Компоновать с динамическими библиотеками" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Компоновать с библиотекой C" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Параметры для компоновщика (разделённые «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Перекомпилировать все используемые модули" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Не читать конфигурационный файл по умолчанию" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Конфигурационный файл компилятора:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Останавливаться после ошибки:" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Информация о символах" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Нет информации" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Глобальная информация" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Глобальная и локальная информация" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Целевая ОС" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS и версия 1 DJ DELORIE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS и версия 2 DJ DELORIE" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) используя EMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32 бит" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Параметры компилятора Delphi" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Файл карты" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Сегменты" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Публичные" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Детали" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Динамический загрузчик по умолчанию:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Зарезервированное адресное пространство:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Пути поиска включаемых файлов (разделённые «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Пути поиска ресурсов (разделённые «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Пути поиска объектных файлов (разделённые «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Каталог с исполняемыми файлами:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Каталог с модулями:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Каталог с пакетами:" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Каталог и исходным кодом пакетов:" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Собрать" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Собрать все модули" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Собрать изменённые модули" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Тихая компиляция" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Запретить подразумеваемую компиляцию пакетов" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Псевдонимы модулей в форме модуль=псевдоним (разделённые «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Подсказки" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Предупреждения" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Пакеты" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Собирать с пакетами (разделёнными «:»):" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Выравнивание кода и фрейма стека" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "По умолчанию (-$A8)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Не выравнивать" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "На границе слова" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "На границе двойного слова" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "На границе четырёх слов" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Генерировать фреймы стека" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Размер перечисления" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "По умолчанию (-$Z1)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Беззнаковый байт (256 значений)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Беззнаковое слово (64K значений)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Беззнаковое двойное слово (4096M значений)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Утверждения Assert" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Полное вычисление логических выражений" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Расширенный синтаксис" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Длинные строки" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Открытые строковые параметры" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Указатели с проверкой типа" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Проверка строковых переменных" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Типизированные константы с возможностью записи" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Информация времени выполнения" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Импортированные ссылки на данные" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Проверка переполнения" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Включить оптимизацию" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Отладочная информация" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Информация о локальных символах" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Отладочная информация для GDB" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Отладочная информация пространств имён" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Записывать информацию о символах в .rsm файл" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Информация о символах" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "По умолчанию (-$YD)" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Нет информации" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Информация об определениях" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Полная информация" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Выполнить программу" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Выполнить программу" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Выполнить программу</b><p>Запускает программу на Python." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Выполнить строку" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." -msgstr "<b>Выполнить строку</b><p>Запускает строку как код Python." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Запустить интерпретатор Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Запустить интерпретатор Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"<b>Запустить интерпретатор python</b>" -"<p>Запускает интерпретатор Python без программы" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Документация о Python..." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Документация Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." -msgstr "<b>Документация по Python</b><p>Показывает документацию по Python." - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Показать документацию Python" - -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Показать документацию Python по ключевому слову:" - -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Ошибка в pydoc" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Тестировать текущий скрипт." - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "Консоль KJS" - -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Консоль KJS Embed" - -#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Невозможно получить KScript Runner для типа «%1»." - -#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Ошибка KScript" - -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "Невозможно запустить «%1». Убедитесь в корректности установки" - -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Ошибка запуска команды" - -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Команда выполняется..." - -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Подождите до завершения команды «%1»." - -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "<eof>" -msgstr "<eof>" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "ожидается выражение" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Ошибка в синтаксисе объявления" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "ожидается }" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "ожидается namespace" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "ожидается {" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "Ожидается имя пространства имён" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "Необходим спецификатор типа для объявления" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "ожидается объявление" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "Ожидается константное выражение" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "ожидается «)»" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "пропущена }" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "Ожидаются инициализаторы членов" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "Ожидается спецификатор базового класса" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "Ожидается конструкция инициализации" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "Ожидается идентификатор" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "Ожидается type id" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "Ожидается имя класса" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "ожидается условное выражение" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "ожидается выражение" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "ожидается инициализация for" - -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "ожидается catch" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Синтаксическая ошибка перед «%1»" - -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Ошибка грамматического разбора перед «%1»" - -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Невозможно найти включаемый файл %1" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Завершено с кодом: %1 ***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Успешное завершение ***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Процесс прерван. Ошибка сегментации ***" - -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Процесс прерван ***" - -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Перетащите это для изменения ширины списка." - -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Параметры" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Перечитать</b><p>Перечитать текущий документ." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Стоп</b><p>Останавливает чтение текущего документа." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Открыть аналогичную вкладку" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "<b>Копировать окно</b><p>Открывает текущий документ в новом окне." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." -msgstr "<b>Назад</b><p>Перемещается назад на 1 шаг в истории просмотра." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." -msgstr "" -"<b>Вперёд</b>" -"<p>Перемещается на 1 шаг вперёд в истории просмотра документации." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Открыть в новой вкладке" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." -msgstr "<b>Открыть в новом окне</b><p>Открывает текущую ссылку в новом окне." - -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Закрыть &другие" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Сохранить изменённые файлы?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Следующие файлы были изменены. Сохранить их?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Сохранить &выделенные" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Сохраняет все выделенные файлы" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Не сохранять" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Потерять все изменения" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Отменяет действие" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Сохранить &все" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Сохраняет все изменённые файлы" - -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Минимальное разворачивание" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорируется" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Тип горизонтального размера" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Тип вертикального размера" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Растянуть горизонтально" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Растянуть вертикально" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Стрелка" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Стрелка вверх" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Крест" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Ожидание" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -msgid "Size Vertical" -msgstr "Настроить размер вертикально" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Настроить размер горизонтально" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Настроить размер наклонно" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Настроить размер наклонно обратно" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Настроить все размеры" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Очистить" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -msgid "Split Vertical" -msgstr "Разделить вертикально" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Разделить горизонтально" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Указывающая рука" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Запрещено" - -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Что это?" - -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "true" - -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "false" - -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Полужирный" - -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Курсив" - -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Остановить" - -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." -msgstr "" -"<b>Стоп</b>" -"<p>Останавливает все запущенные процессы (например процесс сборки, grep и т.п.) " -"Если поместить на панель инструментов, покажет всплывающее меню для выбора " -"процесса для остановки." - -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Позволяет переключить панель меню вкл/выкл" - -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Позволяет настроить горячие клавиши." - -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Позволяет настроить панели инструментов." - -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Настроить системные сообщения." - -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -msgid "Configure KDevelop" -msgstr "Настройка KDevelop" - -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -msgid "Lets you customize KDevelop." -msgstr "Позволяет настроить KDevelop." - -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Показать строку статуса" - -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "" -"<b>Показать/Спрятать строку статуса</b>" -"<p>Показывает или прячет строку статуса." - -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Следующее окно" - -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Следующее окно" - -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Следующее окно</b><p>Переключается на следующее окно." - -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Предыдущее окно" - -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Предыдущее окно" - -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Предыдущее окно</b><p>Переключает на предыдущее окно." - -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Последнее &открытое окно" - -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Последнее открытое окно" - -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "" -"<b>Последнее открытое окно</b>" -"<p>Переключается на последнее просматриваемое окно (удерживайте нажатой клавишу " -"Alt и переключайтесь между окнами клавишей «Вверх»)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "П&ервое открытое окно" - -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Первое открытое окно" - -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "" -"<b>Первое открытое окно</b>" -"<p>Переключается на первое просматриваемое окно (удерживайте нажатой клавишу " -"Alt и переключайтесь между окнами клавишей «Вниз»)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Настроить модули..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Настроить &редактор..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Настроить параметры редактора" - -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." -msgstr "<b>Настроить редактор</b><p>Открывает окно настройки редактора." - -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "<b>Показать меню</b><p>Позволяет вам включать/выключать меню." - -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Профиль для загрузки" - -#: src/main_assistant.cpp:32 -msgid "" -"The KDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"Интегрированная среда разработки KDevelop:\n" -"помощник и просмотр документации" - -#: src/main_assistant.cpp:33 -msgid "KDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop Assistant" - -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "© 1999-2005, Команда разработчиков KDevelop" - -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "" -"Повсеместные улучшения, поддержка Pascal и C++, мастер создания файлов и " -"просмотр документации" - -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "Исправления в поддержке Doxygen и autoproject" - -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Оригинальная идея, основная архитектура, первичный исходный код" - -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, исправления ошибок" - -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Поддержка Java и Objective C" - -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Интегрированный отладчик" - -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Поддержка PHP, контекстное меню" - -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "KDE application templates" -msgstr "Шаблоны приложений KDE" - -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Поддержка bash, шаблоны приложений" - -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Некоторые компоненты, индексирование с помощью htdig" - -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "" -"Помощь по инструменту «Проект Automake» и постоянным хранилищем классов" - -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Портирование на Qt 3, исправления, поддержка valgrind, diff и perforce" - -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -msgid "" -"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support" -msgstr "Редактор QEditor, дополнение кода, поддержка C++ и Java, автозамена" - -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Помощь с инфраструктурой KParts" - -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Поддержка Ada" - -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -msgid "QMake projectmanager" -msgstr "Проект QMake" - -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" -msgstr "Режимы MDI, QEditor, исправления" - -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, изменение дизайна компонента CVS, исправление ошибок" - -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "Замена, закладки, список файлов и CTags2. Общие доработки и заплатки" - -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Мастер создания файлов и другие исправления" - -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Поддержка ClearCase" - -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Поддержка Ruby" - -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Компонент редактора Kate" - -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Компонент просмотра HTML" - -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Документация по Fortran" - -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Утилита документации Python" - -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Поддержка Doxygen" - -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Компонент выбора файлов" - -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Код редактора форм" - -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Дополнение кода C++, постоянное хранилище классов" - -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Исправления" - -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Помощь с поддержкой Perl" - -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Просмотр индекса документации" - -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " -msgstr "" -"Поиск документации, работа над кодом для qmake, улучшения интерфейса, " -"исправления ошибок ... " - -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -msgid "QMake project manager patches" -msgstr "Исправления работы с проектами QMake" - -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "" -"Приведение в порядок и исправления ошибок в qEditor, AutoMake и много чего " -"другого" - -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Загрузка настроек" - -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Загрузка интерфейса" - -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Открыть файл" - -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" -msgstr "" -"<b>Открыть файл</b>" -"<p>Открывает существующий файл без добавления его в проект.</p>" - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Открыть последний файл." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Сохранить &все" - -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Сохранить модифицированные файлы." - -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Сохранить всё</b><p>Сохраняет все изменённые файлы." - -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "Вернуть &все" - -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Вернуть все изменения" - -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"<b>Отменить всё</b>" -"<p>Отменяет все изменения в открытых файлах. Предлагает сохранить изменения, " -"так что отмена может быть пропущена для каждого изменённого файла." - -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Закрыть текущий файл" - -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Закрывает текущий файл" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Закрыть все" - -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Закрыть все файлы" - -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Закрыть всё</b><p>Закрывает все открытые файлы." - -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611 -msgid "Close All Others" -msgstr "Закрыть все другие" - -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Закрывает другие файлы" - -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." -msgstr "" -"<b>Закрыть все другие</b>" -"<p>Закрывает все открытые файлы кроме текущего." - -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Назад</b><p>Перемещается на шаг назад в истории просмотра." - -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Вперёд</b><p>Перемещается на шаг вперёд в истории просмотра." - -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Перейти к последней позиции редактирования" - -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"<b>Перейти к последней позиции редактирования</b>" -"<p>Открыть последний редактировавшийся файл и установить курсор на точку " -"редактирования" - -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"Файл «%1» был изменён после последнего сохранения. Перезагрузить его с диска " -"(сделанные изменения будут утеряны)?" - -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Файл изменён" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Не перезагружать" - -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"Файл «%1» изменён на диске другой программой.\n" -"\n" -"Перезаписать его?" - -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Файл изменён другой программой" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписать" - -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Не перезаписывать" - -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Файл «%1» был изменён на диске и в памяти программы параллельно.\n" -"\n" -"Перед сохранением убедитесь, что вы не потеряете данные." - -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Конфликт" - -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Внимание: файл «%1» был удалён на диске.\n" -"\n" -"Если вы хотите оставить его, выполните сохранение из программы." - -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Файл удалён" - -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Файл «%1» был изменён после сохранения.\n" -"\n" -"Перезагрузить его?" - -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Файл изменён другой программой" - -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "безымянный" - -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Файлы для загрузки" - -#: src/main.cpp:32 -msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "Интегрированная среда разработки KDevelop." - -#: src/main.cpp:33 -msgid "KDevelop" -msgstr "KDevelop" - -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Расширенное дополнение C++ кода, поддержка C++, общие улучшения" - -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" -"Патчи панели проекта Automake, обновление модуля Astyle, патчи и улучшения " -"дополнительных модулей" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support" -msgstr "Поддержка проектов QMake, поддержка Qt4" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart, отладчик и улучшения графического интерфейса" - -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Графика для языка Ruby" - -#: src/simplemainwindow.cpp:98 -msgid "" -"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " -"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" -msgstr "" -"Невозможно найти модули, KDevelop не будет работать правильно.\n" -"Убедитесь, что KDevelop установлен в каталог с KDE, в противном случае " -"необходимо добавить путь установки KDevelop в переменную окружения KDEDIRS и " -"запустить kbuildsycoca. После этого необходимо перезапустить KDevelop.\n" -"Пример для BASH:\n" -"export KDEDIRS=/путь/к/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca" - -#: src/simplemainwindow.cpp:105 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Невозможно найти модули" - -#: src/simplemainwindow.cpp:411 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Показать &редактор" - -#: src/simplemainwindow.cpp:413 -msgid "Raise editor" -msgstr "Показать редактор" - -#: src/simplemainwindow.cpp:414 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Показать редактор</b><p>Передать фокус редактору." - -#: src/simplemainwindow.cpp:416 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Скрыть все панели" - -#: src/simplemainwindow.cpp:419 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Перейти к следующей вкладке" - -#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Разделить &горизонтально" - -#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Разделить &вертикально" - -#: src/simplemainwindow.cpp:438 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Разделить &горизонтально и открыть" - -#: src/simplemainwindow.cpp:442 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Разделить &вертикально и открыть" - -#: src/simplemainwindow.cpp:446 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Слева" - -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Справа" - -#: src/simplemainwindow.cpp:452 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Внизу" - -#: src/simplemainwindow.cpp:621 -msgid "Duplicate" -msgstr "Открыть аналогичную вкладку" - -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Показать контекстное меню" - -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"Файл %1 не содержит правильный XML.\n" -"Загрузка сеанса завершилась неудачно." - -#: src/projectsession.cpp:94 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"Файл %1 не содержит корректный сеанс KDevelop(«KDevPrjSession»).\n" - -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Тип документа похоже: «%1»." - -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Использовать глобальные параметры редактора" - -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Невозможно открыть %1 для чтения." - -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Невозможно открыть %1 для записи." - -#: src/generalinfowidget.cpp:186 -msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." -msgstr "" -"Невозможно найти configure.in.in, configure.in или configure.ac для обновления " -"версии проекта." - -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Пожалуйста введите путь." - -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "«%1» не является абсолютным путём." - -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "«%1» не является относительным путём." - -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "«%1» не существует." - -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "«%1» не является каталогом." - -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "«%1» не является корректным каталогом с проектом." - -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Загрузка: %1" - -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" -msgstr "" -"<b>Невозможно загрузить модуль</b>" -"<br>Невозможно загрузить модуль %1." -"<br>Ошибка загрузки модуля: %2" - -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Невозможно загрузить модуль" - -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Строка: %1 Столбец: %2 " - -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Дополнительная поддержка языка" - -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "Первичный язык - «%1». Выберите дополнительные языки для проекта." - -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Открыть проект..." - -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Открыть проект" - -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Открыть проект</b><p>Открывает проект KDevelop3 или KDevelop2." - -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "По&следние проекты" - -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Открыть один из последних проектов" - -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "<b>Последние проекты</b><p>Открыть один из последних проектов." - -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "&Закрыть проект" - -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Закрыть проект" - -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Закрыть проект</b><p>Закрывает текущий проект." - -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "&Параметры проекта" - -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Параметры проекта" - -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." -msgstr "<b>Настройка проекта</b><p>Позволяет вам настроит проект." - -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" -msgstr "" -"*.tdevelop|Проекты KDevelop 3 (*.tdevelop)\n" -"*.kdevprj|Проекты KDevelop 2 (*.kdevprj)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Открыть проект" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Вы уверены в необходимости перезагрузить текущий проект?" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Открыть заново" - -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Не открывать заново" - -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Изменение профиля модулей..." - -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Загрузка модулей проекта..." - -#: src/projectmanager.cpp:290 -msgid "error during restoring of the KDevelop session !" -msgstr "ошибка при восстановлении сеанса KDevelop !" - -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Проект загружен." - -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Невозможно прочитать файл проекта: %1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Это неверный файл проекта.\n" -"Ошибка XML в строке %1, столбец %2:\n" -"%3" - -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Это неверный файл проекта." - -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Невозможно записать файл проекта." - -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Не найден модуль управления проектом %1." - -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Невозможно создать модуль управления проектом %1." - -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Не найден модуль поддержки языка %1." - -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Невозможно создать модуль поддержки языка %1." - -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Неверный URL." - -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Не установлено программное обеспечение «kdevprj2tdevelop»." - -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Версия %1" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Влево" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Вправо" - -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Вниз" - -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Проверить акселераторы" - -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Очистить акселераторы" - -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Изменить номер кнопки" - -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Новый номер акселератора" - -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -msgid "KDevelop Profile Editor" -msgstr "Редактор профилей KDevelop" - -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, Команда разработчиков KDevelop" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Базовые модули" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Глобальные модули" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Модули проектов" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Удалить выделенный профиль со всеми его подпрофилями?" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "Невозможно удалить профиль, т.к. он не локальный." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Этот модуль уже содержится в списке отключенных." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Включить" - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Этот модуль уже содержится в списке включенных." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Выключить" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Действия для %1" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Загрузка" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Получение" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Отменить проверку" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Создать элемент" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Удалить элемент" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "История" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Просмотр различий" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Список рабочих копий" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase выдал ошибку во время просмотра различий." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Ошибки при нахождении различий" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Clearcase выдал ошибку во время просмотра различий. Продолжить?" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Нет различий по сравнению с файлами в репозитории." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Различия не найдены" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Комментарий Clearcase" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Введите сообщение для журнала:" - -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Резервировать" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Вывод Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Сообщения Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Окно операций Subversion." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Передать в репозиторий..." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Передать файл(ы)" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." -msgstr "" -"<b>Передать файлы</b>" -"<p>Передать файлы в репозиторий если они изменены." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Добавить в репозиторий" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Добавить файл в репозиторий" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Добавить файл в репозиторий</b><p>Добавляет файл в репозиторий." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Показать журнал..." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Blame..." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Удалить из репозитория" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Удалить из репозитория" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Удалить из репозитория</b><p>Удалить файлы из репозитория." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Обновить</b><p>Обновить файлы из репозитория." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "Различия с &BASE" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Различия с BASE" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" -"<b>Различия с последнего сохранения</b>" -"<p>Сравнить текущий файл с полученной версией из репозитория BASE." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "Различия с &HEAD" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Различия с &HEAD" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "<b>Diff HEAD</b><p>Сравнить текущий файл с HEAD веткой в svn." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Возвратить" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Возвратить" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Возвратить</b><p>Отменить все локальные изменения." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Разрешить конфликтную ситуацию" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Разрешить конфликтную ситуацию после объединения версий файла" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" -"<b>Разрешить конфликтную ситуацию</b>" -"<p>Разрешить конфликтную ситуацию после того, как не удалось объединить версии " -"файла." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Переключить эту рабочую копию на URL.." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Скопировать эту рабочую копию на URL.." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Объединить различия с рабочей копией" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Показать журнал...</b><p>Просмотр журнала операций" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Показать аннотацию" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "<b>Сравнить</b><p>Сравнить файл с локальной копией." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Сравнить</b><p>Сравнить файл с версией в репозитории." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Разрешить</b><p>Разрешить конфликтную ситуацию." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Переключить</b><p>Переключить рабочую ветку." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Копировать</b><p>Копировать между каталогом и URL" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Объединить</b><p>Добавить различия в рабочую копию" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Пожалуйста, выберите только один элемент для переключения Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Неверный URL цели." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Невозможно переключить Subversion. Действие не указано" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Выберите только один элемент для subversion merge" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Выберите только один элемент для просмотра журнала subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Выберите только один элемент для просмотра аннотации" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Выберите файл для просмотра blame" - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Выберите файл или каталог для просмотра различий" - -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Статус файла или каталога Subversion" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Выберите файлы для отправки" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "выбрать" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "статус" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL для загрузки" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "" -"Нет добавленных, изменённых или удалённых файлов для внесения в репозиторий" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Принять навсегда" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Принять временно" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Отклонить" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Сервер" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Отпечаток" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Действителен с" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Действителен до" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Создатель" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Сертификат" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Имя пользователя и пароль для %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Нечего отправлять." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Внесена ревизия %1:" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Скопирована ревизия %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Скопировано" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698 -msgid "" -"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " -"this certificate? " -msgstr "" -"Сертификат с этого сервера не был признан доверенным автоматически. Доверять " -"этому сертификату?" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (двоичный) %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Скопирован %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Восстановлено %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Возвращена прошлая версия %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"Невозможно вернуть %1.\n" -"Попробуйте обновится." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Разрешена конфликтная ситуация %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Проигнорирована пропущенная цель %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Пропущено %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Экспортировано вовне для ревизии %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Экспортирована ревизия %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Извлечена внешняя ревизия %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Извлечена ревизия %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Произведено внешнее обновлении до ревизии %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Обновлено до ревизии %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Внешние для ревизии %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Версия %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Внешний экспорт завершён." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Экспорт завершён." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Получение внешней рабочей копии завершено." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Получение рабочей копии завершено." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Внешнее обновление завершено." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Обновление завершено." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Получение внешнего элемента в %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Статус относительно ревизии: %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Проверка статуса внешнего элемента %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Отправка %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Добавление (двоичное) %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Добавление %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Удаление %1." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Замена %1" - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Передача содержимого файла." - -#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Blame %1." - -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Введите сообщение для журнала:" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Открыть файл SSL сертификата" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Обновление Subversion" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "извлечённая версия на локальном диске" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "текущая версия svn ветки HEAD." - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Нет различий между файлом и %1" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Нет различий" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Передать в репозиторий" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Из рабочей копии" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion Blame" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE" -msgstr "" -"Если вы только что установили новую версию KDevelop, и получили " -"сообщение«Неизвестный протокол tdesvn+», попробуйте перезапустить KDE" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -msgid "" -"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view " -"difference graphically" -msgstr "" -"Программа kompare не установлена. Рекомендуется установить kompare для " -"просмотра различий в графическом виде" - -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Нет различий subversion" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Blame этой ревизии" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Различие с предыдущей ревизией" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Ревизия не была выбрана" - -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Содержимое" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Выберите файл для просмотра аннотации" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "файлы" - -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Для просмотра аннотации, выберите файл из списка" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Уведомление" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Журнал истории" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Blame" - -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Ход работы Subversion" - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -msgid "Fail to create project directories on repository" -msgstr "Невозможно создать каталог проекта в репозитории" - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -msgid "Fail to import into repository." -msgstr "Невозможно импортировать в репозиторий." - -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -msgid "Fail to checkout from repository." -msgstr "Невозможно получить из репозитория." - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Журнал не был получен, код ошибки == %1" - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Журнал не получен" - -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Файлы не отмечены изменёнными." - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS Журнал и диалог различий" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Журнал от CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Найти различия между %1 и %2" - -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Невозможно определить расположение репозитория." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Сначала необходимо открыть проект.\n" -"Операция будет отменена." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "Выполняется другая операция с CVS: отменить её и начать эту?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Операция уже выполняется" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "Ни один из выбранных файлов не действителен для репозитория." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Невозможно получить" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "Отметить как не изменённые выделенные файлы?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "Отметить как не изменённые в CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Отметить как не изменённые" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Не отмечать как неизменённые" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Невозможно найти различия." - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Ошибка при нахождении различий" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Создаётся метка/ветка для файлов..." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Удаляется метка/ветка для файлов..." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"Невозможно найти компонент Cervisia. \n" -"Интеграция с Cervisia будет недоступна. Проверьте инсталляцию\n" -"Cervisia и попробуйте ещё раз. Причина ошибки:\n" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Добавить также в репозиторий CVS?" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - новые файлы добавлены в проект" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Не добавлять" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." -msgstr "" -"Удалить также из репозитория CVS?\n" -"Предупреждение: файлы будут удалены с диска." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - файлы удалены из проекта" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Операция отменена (процесс уничтожен)." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Различия" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS выдал ошибки при нахождении различий." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "CVS выдал ошибки при нахождении различий. Продолжить?" - -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "активирована ошибочная ссылка" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Показать в %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Сохранить &как..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Подсветка синтаксиса" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Невозможно открыть файл." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Интерфейс системы нахождения различий" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Показать &простой вывод" - -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Окно аннотации CVS" - -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Аннотация" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 -msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Окно операций Concurrent Versions System. Показывает вывод сервиса Cervisia " -"CVS." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Вывод CvsService" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "вывод cvs" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Передать в репозиторий" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Различия между ревизиями" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Найти различия" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "<b>Собрать различия</b><p>Собирает различия между ревизиями." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Создать &журнал" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Создать журнал" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Генерировать журнал</b><p>Производит журнал для этого файла." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Добавить аннотацию" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Генерировать аннотации" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Аннотация</b><p>Сгенерировать аннотацию для этого файла." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Добавить в репозиторий</b><p>Добавляет файл в репозиторий." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Изменить файлы" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Отметить как изменённые" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "" -"<b>Отметить как изменённые</b>" -"<p>Отметить файлы для обновления их в репозитории." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Отметить как неизменённые" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Удалить отметку изменения" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." -msgstr "<b>Удалить отметку изменения</b><p>Удаляет отметку изменения с файлов." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Показать редактирующих" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Показать редактирующих" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"<b>Показать редактирующих</b>" -"<p>Вывести список пользователей, редактирующих файлы" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Добавить в репозиторий как &двоичный файл" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Добавить в репозиторий файл, как двоичный" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"<b>Добавить в репозиторий в виде двоичного файла</b>" -"<p>Добавляет файл в репозиторий в виде двоичного файла (опция -kb)." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "&Обновить/возвратить до другого выпуска" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Обновить/возвратить" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Обновить/Откатить до другой ревизии</b>" -"<p>Обновляет/Делает «откат» до другой ревизии." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "Убрать флаг прикреп&ления" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Убрать флаг прикрепления" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "" -"<b>Удалить закрепляющий (sticky) флаг</b>" -"<p>Удаляет закрепляющий (sticky) флаг с файла(ов)." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Создать &ветку/метку" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Установить метку/ветку" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." -msgstr "<b>Создать метку/ветку</b><p>Создать метку/ветку из выбранных файлов." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Удалить метку" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Удалить метку" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "<b>Удалить метку/ветку</b><p>Удалить метку/ветку из выбранных файлов." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Игнорировать в операциях с CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Игнорировать в операциях с CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Игнорировать при операциях с CVS</b>" -"<p>Игнорировать файлы путём добавления их в файл .cvsignore." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Не игнорировать в операциях с CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Не игнорировать в операциях с CVS" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Не игнорировать при операциях с CVS</b>" -"<p>Не игнорировать файл(ы) путём удаления их из файла .cvsignore." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "&Подключиться к серверу" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Подключиться к серверу" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Подключиться к серверу</b><p>Подключиться к серверу CVS." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "&Отключиться от сервера" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Отключиться от сервера" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Отключиться от сервера</b><p>Отключиться от сервера CVS." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "<b>Генерировать аннотацию</b><p>Генерирует аннотацию для этого файла." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"<b>Отметить как изменённые</b>" -"<p>Отметить файлы для обновления их в репозитории." - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Аннотация не была получена, код ошибки == %1" - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Аннотация не получена" - -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Выбранная ревизия не существует." - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Ошибка: заданные ревизии пусты!" - -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Ошибка, полученная при определении различий" - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Получение из CVS" - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Выберите правильный каталог" - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Выберите сервер CVS." - -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Введите модуль CVS" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Изменения передаются без всякого комментария. Это не является хорошей " -"практикой. Продолжить?" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Предупреждения передачи в CVS" - -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Начато задание: %1" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Выполнение действия отменено пользователем ***" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Действие завершилось с кодом == %1" - -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Выполнена команда CVS ..." - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Инициализировать репозиторий CVS" - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Невозможно выполнить cvs init. Убедитесь, что cvs установлен и работает " -"правильно." - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"Команда инициализации cvs завершилась со статусом %1. Проверьте правильность " -"расположения cvs." - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"Невозможно выполнить cvs import. Убедитесь, что cvs установлен и работает " -"правильно." - -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"Команда импорта cvs завершилась со статусом %1. Проверьте правильность " -"расположения cvs." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "<b>Изменить</b><p>Открывает файлы рабочей копии для редактирования." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Отменить</b><p>Отменяет все изменения, сделанные в открытых файлах." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Отправить" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"<b>Передать</b>" -"<p>Передаёт изменения, сделанные в открытых файлах в репозиторий." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Синхронизировать" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "" -"<b>Синхронизировать</b>" -"<p>Копирует файлы из репозитория в рабочую копию." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Отличия от репозитория" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Отличия от репозитория" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" -"<b>Сравнить с репозиторием</b>" -"<p>Сравнивает файл рабочей копии с хранящимся в репозитории." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Добавить в репозиторий" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Добавить в репозиторий" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "" -"<b>Добавить в репозиторий</b>" -"<p>Добавляет файлы рабочей копии в репозиторий." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Удалить из репозитория" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." -msgstr "" -"<b>Удалить из репозитория</b>" -"<p>Удаляет файлы, выбранные в рабочей копии из репозитория." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Невозможно обработать каталоги, выберите файлы" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "Восстановить файл %1 с утратой всех изменений?" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Не восстанавливать" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Отправка подкаталогов не поддерживается" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 выдал ошибки при нахождении различий." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "P4 выдал ошибки при нахождении различий. Продолжить?" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Не найдено различий" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce Передать" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Введите описание:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Клиент:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Пользователь:" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Файл(ы):" - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Введите имя клиента P4." - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Введите пользователя P4." - -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Список изменений не содержит файлов" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Скрыть вид" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Вывод Diff" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"<b>Окно просмотра различий</b>" -"<p>Показывает вывод «diff format». Может использовать любой компонент, который " -"способен показывать различия. Например, если у вас установлена программа " -"Kompare, можно использовать графический просмотр различий." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Вывод команды diff" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Окно просмотра различий..." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Просмотр различий" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "<b>Просмотр Различий</b><p>Показывает содержимое patch-файла." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Различия с последнего сохранения" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"<b>Различия с последнего сохранения</b>" -"<p>Показывает различия между (изменённым) файлом в редакторе и файлом на диске." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Невозможно запустить команду «diff»." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "Компонент Diff: Различий не найдено." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Команда Diff завершилась неудачно (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Выберите файл с исправлениями" - -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Окно просмотра различий" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Имя: %1 | Тип: %2 | Значение: %3" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Диспетчер компонентов - просмотр служб" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Совпадения сервисов</b>" -"<p>Результаты, если есть, показаны сгруппированными по имени .сервиса." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Поиск" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Неизвестная ошибка." - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Не найдены сервисы, соответствующие условию поиска." - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "Диспетчер &компонентов" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "KTrader query execution" -msgstr "Выполнение запросов KTrader" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation " -"for more information about KDE services and KTrader." -msgstr "" -"<b>Диспетчер компонентов</b>" -"<p>Показывает диалог выполнения запросов к KTrader. Смотрите документацию KDE " -"для более подробной информации о службах KDE и KTrader." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 -msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Замена</b>" -"<p>Это окно показывает предварительный просмотр операции замены. Снимите " -"выделение со строки, чтобы исключить замену. Снимите выделение с файла, чтобы " -"исключить весь файл из операции. Щелчок на строке списка приведёт к " -"автоматическому открытию соответствующего исходного файла и установке курсора " -"на соответствующую строку." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Замена строк по проекту" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Поиск-выбор-замена..." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 -msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" -"<b>Поиск-выбор-замена</b>" -"<p>Открывает диалог поиска с заменой строк по всему проекту. Здесь вы можете " -"ввести строку или регулярное выражение для поиска по всем файлам в " -"местоположении, которое вы укажете. Совпадения будут выводится в окне <b>" -"Замена</b>. Вы можете заменить их указанной строкой, исключить из операции " -"замены или отменить их замену везде." - -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Заменить во всем проекте: %1" - -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Заменить во всем проекте</b>" -"<p>Открывает диалог поиска в файлах и вставляет образец текста, находившийся " -"под курсором." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Запись с этим названием уже существует." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Добавить в меню инструментов" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Добавить в контекстное меню файла" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Добавить в контекстное меню каталога" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "Пр&иложения:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Меню &инструментов:" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Известные приложения" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:48 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Меню инструментов" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "Список &классов:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Выберите расположение класса %1" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Быстрое открытие файла..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Быстрое открытие файла в проекте" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"<b>Быстрое открытие</b>" -"<p>Предоставляет форму с полем ввода имени файла и выпадающим списком " -"авто-завершения для быстрого открытия файла проекта." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Быстрое открытие класса..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Найти класс в проекте" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Поиск класса</b>" -"<p>Предоставляет форму с полем ввода и выпадающим списком авто-завершения для " -"быстрого открытия файла проекта, в котором определён класс." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Быстрое открытие метода..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Быстрое открытие функции в проекте" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Переключиться..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Переключиться к" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"<b>Переключиться на</b>" -"<p>Спрашивает имя предыдущего открытого файла, на который переключиться." - -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Выберите аргумент или файл функции %1" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Имя функции:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Список &функций:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Ошибка: Невозможно найти функцию." - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Результаты поиска" - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Невозможно создать временный файл для поиска." - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Поиск в файлах" - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** %n совпадение найдено. ***\n" -"*** %n совпадения найдено. ***\n" -"*** %n совпадений найдено. ***" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Вывод Grep" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "" -"<b>Найти в файлах</b>" -"<p>Окно содержит вывод команды grep. Щелчок по элементу списка автоматически " -"открывает соответствующий файл исходного текста и устанавливает курсор в " -"подходящую под условие строку." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Вывод команды grep" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "&Найти в файлах..." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Поиск регулярным выражением в нескольких файлах" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"<b>Поиск в файлах</b>" -"<p>Открывает диалог «Поиск в файлах», в котором вы можете ввести регулярное " -"выражение, которое будет использовано для поиска во всех файлах и каталогах, " -"которые вы укажете. Соответствия будут показаны и вы сможете переместиться " -"непосредственно в точку соответствия." - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Открывает диалог поиска в файлах и вставляет образец текста, находившийся " -"под курсором." - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Образец:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Регулярное выражение:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Использовать каталог, в котором находится текущий файл (Alt+Y)" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Рекурсивно" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Ограничить поиск файлами &проекта." - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Файлы:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Исключить:" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Новая вкладка" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "&Не показывать ошибки поиска" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Найти" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Введите регулярное выражение, которое вы хотите здесь искать." -"<p>Возможные мета-символы:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Соответствует любому символу" -"<li><b>^</b> - Соответствует началу строки" -"<li><b>$</b> - Соответствует концу строки" -"<li><b>\\<</b> - Соответствует началу слова" -"<li><b>\\></b> - Соответствует концу слова</ul> Существуют следующие " -"операторы повторения:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - Предшествующий элемент встречается не больше одного раза" -"<li><b>*</b> - Предшествующий элемент встречается 0 или больше раз" -"<li><b>+</b> - Предшествующий элемент встречается 1 или больше раз" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - Предшествующий элемент встречается только <i>n</i> раз" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - Предшествующий элемент встречается <i>n</i> " -"или больше раз" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - Предшествующий элемент встречается не больше <i>n</i> " -"раз" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Предшествующий элемент встречается не меньше, " -"чем <i>n</i>, но не больше, чем <i>m</i> раз. </ul> Кроме того, ссылки на " -"подвыражения в скобках доступны через \\<i>n</i>.</qt>" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" -"Введите здесь образец имени файла для поиска. Вы можете указывать несколько " -"образцов через запятые." - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "" -"Здесь вы можете выбрать шаблон для образца из выпадающего списка и " -"отредактировать его. Символы %s в шаблоне будут заменены образцом из поля " -"ввода. результатом будет регулярное выражение для поиска." - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Пожалуйста введите образец для поиска" - -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Найти файл" - -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Найти каталог" - -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Добавить элемент" - -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Удалить выделенный элемент" - -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Обновить выделенный элемент" - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Невозможно записать Doxyfile." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Собрать документацию по API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Собрать документацию по API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" -"<b>Сборка документации по API</b>" -"<p>Запускает doxygen с файлом проекта Doxyfile для генерации документации по " -"API. Если в Doxyfile разрешён поисковый механизм, тогда запуститься и doxytag " -"для его создания." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Очистить документацию по API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Очистить документацию по API" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"<b>Очистка документации по API</b>" -"<p>Удаляет все файлы, генерированные программой doxygen." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Документировать текущую функцию" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Создать шаблон документации перед функцией" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." -msgstr "" -"<b>Документировать текущую функцию</b>" -"<p>Создать шаблон документации на основе определения функции." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Предпросмотр вывода Doxygen" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Предварительный просмотр вывода Doxygen по этому файлу" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." -msgstr "" -"<b>Предпросмотр вывода Doxygen</b>" -"<p>Запустить Doxygen с этим файлом и показать созданный index.html." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Другой процесс уже запущен. Подождите, пока он завершится." - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Невозможно создать временный файл «%1»" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Имя проекта" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Версия проекта" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Путь вывода" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Распределить cгенерированную документацию по 10 подкаталогам" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Язык вывода" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "Использовать кодировку шрифта MS Windows™" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Вставлять краткие описания членов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Повторять краткие описания членов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Убрать слова в кратком описании" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Всегда включать секцию с подробностями" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Включать унаследованные члены" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Всегда использовать имена с полными путями" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Префикс для удаления из имён путей" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Убрать из списка каталогов включаемых файлов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Генерировать краткие имена файлов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Использовать краткие описания в стиле JavaDoc" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Многострочный cpp - кратким" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Детали сверху" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Наследовать документацию" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "Создать отдельную страницу для каждого члена" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Размер табуляции" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Псевдонимы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Оптимизировать вывод для С" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Оптимизировать вывод для Java" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Использовать встроенную поддержку классов STL" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Использовать документацию группы для недокументированных членов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Группирование членов классов по типам" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Извлекать недокументированные сущности" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Извлекать личные сущности" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Извлекать статические сущности" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Извлекать локальные классы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Извлекать локальные методы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Прятать недокументированные члены" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Прятать недокументированные классы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "Прятать дружественные конструкции" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Прятать документацию внутри определений" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Документировать внутренние сущности" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Использовать имена файлов с учётом регистра" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Скрывать пространства имён" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Показывать включённые файлы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Делать функции подставляемыми" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Сортировать документацию членов по алфавиту" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Сортировать список классов по полным именам" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Сортировать краткую документацию по алфавиту" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Разрешить условные секции" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "Создавать список TODO" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Создавать список тестов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Создавать список ошибок" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Создавать список устаревших" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Максимальное количество строк для инициализаторов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Показывать использованные файлы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Показывать дерево каталога" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Скрипт для получения версии каждого файла" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Подавлять вывод" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Показывать предупреждения" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Предупреждать о недокументированных сущностях" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Предупреждать об ошибках в документах" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Предупреждать, если параметры функции не задокументированы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Формат предупреждений" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Записывать предупреждения в" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Ввод" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Входные файлы и каталоги" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Входные шаблоны" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Рекурсивно внутрь подкаталогов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Исключить из вывода" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Исключить символические ссылки" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Исключить шаблоны" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Путь к примерам" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Примеры шаблонов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Примеры рекурсий" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Путь к изображениям" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Фильтр ввода" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Фильтровать входные файлы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Применить фильтры на масках файлов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Просмотр кода" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Перекрёстные ссылки с исходными файлами" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Перекрёстные ссылки с исходными файлами" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Использовать ссылки на HTAGS" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Подставлять исходный код" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Прятать специальные блоки комментариев" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Отношение которое ссылается" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Ссылается на отношение" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Включать заголовки без изменений" - -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Создавать алфавитный индекс" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Столбцы в индексе" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Игнорируемый префикс" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "Генерировать HTML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "Каталог с HTML выводом" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "Расширение HTML файлов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Файл с заголовком" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Файл с окончанием" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Таблица стилей" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Выравнивать члены" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "Генерировать CHM" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM-файл" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "Расположение HHC" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "Генерировать .chi файл" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Генерировать двоичное содержание" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Расширять содержание" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Запретить индекс" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Число значений перечислений на строку" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Создавать дерево" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Ширина дерева" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "Генерировать LaTeX" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "Выходной каталог LaTeX" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "Имя команды LaTeX" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "Имя команды MakeIndex" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Создавать компактный вывод" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Тип бумаги" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Включать дополнительные пакеты" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "Файл заголовка LaTeX" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "Создавать гиперссылки в PDF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "Использовать pdflatex" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Использовать пакетный режим" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Не включать индексные разделы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "Генерировать RTF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "Выходной каталог RTF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Создавать гиперссылки" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Файл с расширениями" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Создавать страницы man" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Выходной каталог Man" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Расширение Man" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Создавать ссылки" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "Генерировать XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "Выходной каталог XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "Схема XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "XML DTD файл" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Сохранить листинги кода в XML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Генерировать Autogen DEF" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Генерировать модуль Perl" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "Генерировать PDF и DVI используя LaTeX" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Делать вывод модуля Perl читабельным" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Префикс переменной модуля Perl в makefile" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Препроцессор" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Разрешить предварительную обработку" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Подставлять макросы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Подставлять только предопределённые макросы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Искать включаемые файлы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Путь поиска включаемых файлов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Шаблон включаемых файлов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Предопределённые макросы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Подставлять как определено" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Пропускать функциональные макросы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Внешние" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Файлы меток" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Генерировать файл меток" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "Перечислять все внешние сущности" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Внешние группы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Путь к Perl" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Создавать диаграммы классов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Прятать недокументированные отношения" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "Использовать dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Создавать диаграммы зависимостей вызывающих функций" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Создавать диаграммы классов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Создавать диаграммы взаимодействия" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Создавать график с прямыми зависимостями групп" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "Создавать диаграммы классов и взаимодействия в стиле UML" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Показывать отношения между шаблонами и их экземплярами" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Создавать диаграммы включения" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Создавать диаграммы включений" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 -msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "" -"Создавать граф зависимостей вызовов для каждой глобальной функции или члена " -"класса" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Создавать диаграмму иерархии" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Показать зависимости каталога от других каталогов" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Формат изображений dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Путь к dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Каталоги с дополнительными файлами dot" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Максимальная ширина диаграммы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Максимальная высота диаграммы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Максимальная глубина диаграммы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Создавать изображения с прозрачным фоном" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Создавать несколько файлов за один проход" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Создавать легенду" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Удалять промежуточные файлы" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Механизм поиска" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "Имя CGI" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI URL" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "URL документации" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Абсолютный путь к документации" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Абсолютный путь к программе doxysearch" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Путь к внешней документации" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>Это окно содержит встроенное окно konsole. Текущий каталог в котором " -"старается соответствовать каталогу в навигационном дереве исходных текстов" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Внедрённое окно консоли" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Сборка пакета" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Добавление файла: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Создан архив: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Архивирование завершено" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Удалить %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Удалить файл" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Публикация и распространение" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Создаёт исходные и двоичные пакеты" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"<b>Распространение и публикация</b>" -"<p>Помогает пользователям упаковывать и публиковать их программное обеспечение." - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Публикация и распространение" - -#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Необходимо сначала создать архив с исходниками." - -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Заголовочный файл/файл реализации:" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Добавить в избранное" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Удалить из избранного" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Выберите каталог с проектами" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Не используется" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Система управления версиями" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Выбранный каталог для проекта уже существует." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Невозможно записать в выбранный каталог для проекта." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Невозможно открыть шаблон %1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Невозможно создать каталог %1." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Невозможно открыть архив %1." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Невозможно создать файл %1." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Родительский каталог выбранного расположения не существует и не может быть " -"создан." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Шаблон для файлов .%1" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Установить расположение проектов по умолчанию в %1?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Новый проект" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Установить" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Не устанавливать" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (неверно)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (каталог с таким именем уже существует)" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "Созд&ать проект..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Создать новый проект из шаблона" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Новый проект</b>" -"<p>Запускается мастер создания приложения. Он поможет вам создать «скелет» " -"вашего приложения из набора шаблонов." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Импортировать существующий проект..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Импортировать существующий проект" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Импорт созданного проекта</b>" -"<p>Создаёт файл проекта для указанного каталога." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Выбрать каталог для импорта" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Необходимо выбрать каталог." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Необходимо выбрать имя проекта." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Имя приложения должно содержать только буквы и цифры." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Невозможно открыть шаблон проекта." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Невозможно записать файл проекта." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Создать инфраструктуру для сборочной системы" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"Каркас проекта уже существует в каталоге назначения.\n" -"Заменить её?" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Сгенерировать" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Не генерировать" - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Глобальные типы" - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Шаблоны проекта в" - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Запрошенный шаблон ещё не существует.\n" -"Он будет открыт немедленно после завершения диалога конфигурации." - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Шаблон для выбранного типа файлов ещё не существует.\n" -"Он будет открыт немедленно после завершения диалога конфигурации." - -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Шаблон для выбранного типа файлов был изменён.\n" -"Он будет открыт немедленно после завершения диалога конфигурации." - -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Используйте для создания новых файлов вашего проекта." - -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Создание файла" - -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Новый файл</b>" -"<p>Этот компонент облегчает создание новых файлов. Выберите тип файла в списке " -"для создания нового. Список типов файлов проекта можно настроить в диалоге " -"параметров проекта, в разделе <b>Шаблоны файлов</b>. Список глобально доступных " -"типов файлов может быть настроен в диалоге настройки KDevelop в разделе <b>" -"Шаблоны файлов</b>" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Шаблоны файлов" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"<b>Новый файл</b>" -"<p>Создаёт новый файл. Так же добавляет его в проект, если отмечена опция <b>" -"Добавить в проект</b>." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Создать файл" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "" -"Невозможно создать файл. Проверьте правильность имени файла и каталога." - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Расположение шаблонов" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Выбор глобальных типов файлов" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Расширение типа:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Имя типа:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Расположение шаблона:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Значок:" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Новый файл" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Создание файла</b>" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Добавить в проект" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Файл с этим именем уже существует." - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Файл существует" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Заготовки" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." -msgstr "<b>Заготовка кода</b><p>Список доступных заготовок." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Вставить заготовку кода" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Показать заготовки кода" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -msgid "SnippetPart for KDevelop" -msgstr "SnippetPart для KDevelop" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Добавить группу" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить эту группу со всеми её заготовками?" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Редактировать заготовку" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Изменить группу" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Добавить элемент..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Добавить группу..." - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Изменить..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Введите значение <b>%1</b>:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Введите значения переменных" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Введите подставляемые значение для переменных:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Сохранить введённое справа значение как значение по умолчанию для данной " -"переменной" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" -"Сохранить введённое значение. При последующем использовании переменной с таким " -"же именем, даже в другой заготовке, это значение будет предлагаться по " -"умолчанию." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Введите значения для %1:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Значение &по умолчанию" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Панель инструментов сеансов</b>" -"<p>Создание и управление сеансами. Сеанс — это набор открытых файлов.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "<b>Окна</b><p>Список открытых файлов.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Открыть файлы" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Открыть сеанс..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Открыть сеанс" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Сохранить сеанс" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Новый сеанс..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Удалить сеанс" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Сохранить сеанс как" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Введите название сеанса:" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt>Сеанс с названием <b>%1</b> уже существует. Заменить его?</qt>" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Файл был изменён после сохранения." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Файл был изменён после сохранения." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Конфликт: этот файл был изменён на диске после последнего сохранения в " -"KDevelop." - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Закрыть выделенные" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Сохранить выделенные" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Перезагрузить выделенные" - -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Дерево" - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Дерево файлов</b>" -"<p>Просмотр файлов, показывающий все файлы проекта в виде дерева." - -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Здесь вы можете ввести имя фильтра для определения того, какие файлы <b>" -"показываться не будут</b>." -"<p>Для очистки переключите кнопку фильтра влево." -"<p>Для включения снова использовавшегося фильтра включите кнопку фильтра." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>Эта кнопка очищает имя фильтра, когда отключена, или применяет последний " -"использованный фильтр когда включена." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Применить предыдущий фильтр («%1»)" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Очистить фильтр" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Показывать файлы вне проекта" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Скрыть файлы вне проекта" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 -msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "" -"<b>Показать файлы вне проекта</b>" -"<p>Показывает файлы, которые не относятся к проекту в дереве файлов." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Обновить дерево" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "<b>Перечитать дерево</b><p>Перечитает дерево файлов проекта." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Показывать поля VCS" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Скрыть поля VCS" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>Показать поля VCS</b>" -"<p>Показывает <b>Ревизию</b> и <b>Дату+время</b> для каждого файла, " -"содержащегося в репозитории VCS." - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Синхронизировать с репозиторием" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"<b>Синхронизировать с репозиторием</b>" -"<p>Синхронизировать статус файла с удалённым репозиторием." - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Дерево файлов в каталоге проекта" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." -msgstr "" -"<b>Панель групп файлов</b>" -"<p>Панель групп файлов показывает все файлы проекта в группах, которые могут " -"быть настроены в окне свойств проекта, на вкладке <b>Группы</b>." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261 -msgid "File Groups" -msgstr "Группы" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Группы фалов в каталоге проекта" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Добавить группу файлов" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Изменить группу файлов" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Исходники" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Переводы" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс пользователя" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Другие" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Показать исходный код" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"<b>Показывать колонку расположения</b>" -"<p>Показывает колонку расположения файлов." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229 -msgid "Customize..." -msgstr "Настроить..." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"<b>Изменить</b>" -"<p>Открывает диалог <b>Изменить группы файлов</b> где группы могут быть " -"изменены." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Настроить группы файлов" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Завершить текст" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Завершить текущее слово" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"<b>Завершить текущее слово</b>" -"<p>Текущее слово может быть дополнено используя список «похожих» слов в " -"исходных файлах." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Автозамена" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Автозамена" - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." -msgstr "" -"<b>Автозамена</b> " -"<p>Включите и настройте сокращения в диалоге <b>Настройки KDevelop</b>" -", в разделе <b>Автозамена</b>." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Автозамена" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Управление версиями" - -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Отсутствует" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "Пере&форматировать код" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Переформатировать код" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." -msgstr "" -"<b>Переформатировать исходный текст</b>" -"<p>Переформатирование исходного кода путём использования библиотеки <b>" -"astyle</b>. также доступно в мастерах <b>Новый класс</b> и <b>" -"Создание производных классов</b>." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Форматировать исходный код" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." -msgstr "" -"<b>Форматировать исходный текст</b>" -"<p>Переформатирование исходного кода путём использования библиотеки <b>" -"astyle</b>. Также доступно в мастерах <b>Новый класс</b> и <b>" -"Создание производных классов</b>." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Форматирование" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Форматировании выбранной области" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible" -msgstr "" -"<b>Форматирование</b>" -"<p>Форматировать выделенный фрагмент, если возможно" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" -msgstr "" -"<b>Форматировать файлы</b>" -"<p>Форматировать выбранные файлы, если возможно" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "Невозможно записать %1" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "Невозможно прочесть %1" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Обработано файлов с расширением %2: %1" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84 -msgid "Error compiling the regular expression." -msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения." - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187 -msgid "No match" -msgstr "Нет совпадений" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Найдены совпадения" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Ошибка компиляции, регулярное выражение неверно" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Операторы повтора не должны быть первыми символами" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Неверное использование оператора обратной ссылки" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Несовпадение оператора интервала в фигурных скобках" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Несовпадение операторов списка в скобках" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Неверное использование оператора диапазона" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Неизвестный класс символов" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Неверный элемент сопоставления" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Несовпадение операторов группы в круглых скобках" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Неверная обратная ссылка на подвыражение" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Конечный обратный слэш" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Неверное использование операторов шаблонов" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Регулярное выражение слишком велико" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Проверить регулярное выражение..." - -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Проверить регулярное выражение" - -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by QRegExp and KRegExp classes." -msgstr "" -"<b>Отладить «регулярное» выражение</b>" -"<p>Позволяет ввести «регулярное» выражение и проверить его. Возможно проверить " -"синтаксис простых POSIX, расширенных POSIX регулярных выражений и ещё синтаксис " -"разрешённый в классах QRegExp и KRegExp." - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 -msgid "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." -msgstr "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Результат поиска по меткам. Щёлкните на строке чтобы перейти к " -"соответствующему месту в коде." - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "Поиск CTags" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Результаты поиска CTags" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Произвести поиск для текущего текста" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Произвести поиск для текущего текста-объявления" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Произвести поиск для текущего текста-определения" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Перейти к следующему совпадению" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Открыть диалог поиска" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags: перейти к объявлению «%1»" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags: перейти к определению «%1»" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags: поиск «%1»" - -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Совпадений: %1" - -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "База данных CTags не найдена" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "определение" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "метка" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "макрос" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "подпрограмма" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "определение фрагмента" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "любой образец" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "образец" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "класс" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "счётчик" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "перечисление" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "локальная переменная" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "член" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "пространство имён" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "прототип" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "структура" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "определение типа" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "объединение" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "переменная" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "внешняя переменная" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "абзац" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "возможность" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "локальная сущность" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "блок" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "common" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "запись" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "интерфейс" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "компонент типа" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "локальный" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "модуль" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "список имён" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "программа" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "тип" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "поле" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "метод" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "пакет" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "процедура" - -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Документация проекта" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." -msgstr "" -"<b>Дерево документации</b>" -"<p>Дерево документации даёт доступ к различной документации (Qt DCF, Doxygen, " -"KDoc, KDevelopTOC и DevHelp) и помощи по KDevelop. Также содержит индекс " -"документации и возможность полнотекстового поиска." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Просмотр документации" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Настройки документации" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "&Найти в документации..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Полнотекстовый поиск по документации" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Найти в документации</b>" -"<p>Открывает диалог поиска в документации. Позволяет ввести строку (выражение) " -"поиска. Для того, чтобы это заработало, сначала должен быть создан полный " -"индекс. Его можно создать в конфигурационном диалоге дерева документации." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "&Искать по индексу документации..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Искать в индексе документации" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 -msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." -msgstr "" -"<b>Искать по индексу документации</b>" -"<p>Открывает вкладку с индексом документации, в котором можно вводить искомое " -"сочетание." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "Руководство Man..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Показывает руководство man" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "" -"<b>Показать документацию «man»</b>" -"<p>Открывает документацию «man» в окне программы." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "Руководство Info..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Показывает руководство info" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." -msgstr "" -"<b>Показать документацию «info»</b>" -"<p>Открывает документацию «info» в окне программы." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Поиск в документации..." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 -msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." -msgstr "" -"<b>Поиск в документации</b>" -"<p>Открыть вкладку поиска по всем возможным источникам документации: " -"содержание, индекс, man, info, Google и т.д." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Показать страницу руководства" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Показать страницу man о:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Показать страницу info" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Показать страницу info о:" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Поиск в документации: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Поиск в индексе документации: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Искать в документации: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 -msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Искать в документации</b>" -"<p>Ищет в документации выражение, находящееся под курсором. Для того, чтобы это " -"заработало, сначала должен быть создан полный индекс. Его можно создать в " -"диалоге настройки дерева документации." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Перейти к странице man: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 -msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." -msgstr "" -"<b>Перейти к странице man</b>" -"<p>Пытается открыть страницу man для выражения под курсором." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Перейти к странице info: %1" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 -msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." -msgstr "" -"<b>Перейти к странице info</b>" -"<p>Пытается открыть страницу info для выражения под курсором." - -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Открыть в текущей вкладке" - -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Добавить в закладки" - -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "Содержание" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Руководство" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Изменить закладку" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Текущий документ" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Настроить..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Поставить закладку" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Искать в индексе" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Слова для поиска:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "П&оиск" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "и" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "или" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "С&вязывание слов:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Релевантность" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "&Сортировка:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Результаты &поиска:" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Обновить конфигурацию" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Обновить индекс" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Релевантность" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "Настройка полнотекстового поиска перед первым использованием" - -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 -msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." -msgstr "" -"Сейчас будет создана база данных для полнотекстового поиска.\n" -"Повторите поиск после окончания выполнения." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"KDevelop dialog to set the htsearch location." -msgstr "" -"Невозможно найти программу htsearch.\n" -"Эта часть пакета ht://Dig, который используется KDevelop для выполнения " -"полнотекстового поиска. Установите ht://Dig и используйте раздел «Документация» " -"в диалоге «Настройка KDevelop», чтобы указать, где находится htsearch." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Невозможно найти файл настройки htdig." - -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Невозможно запустить программу htsearch." - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Искать:" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Создаётся индекс поиска" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Поиск файлов" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Извлечение ключевых слов" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Создание индекса..." - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Обработано файлов: %1" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Запуск htdig завершился неудачно" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Запуск htmerge завершился неудачно" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Только обновить файл настроек htdig пользователя" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c и генерировать индекс" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "Утилита индексации KDevelop ht://Dig" - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "KDE Index generator for documentation files." -msgstr "Генератор индексов KDE для файлов справки." - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Конфигурационный файл обновлён." - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Невозможно обновить конфигурационный файл" - -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -msgid "Qt Documentation Collection" -msgstr "Коллекция документации Qt" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Коллекция документации CHM" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Модуль документации PalmDoc" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "Коллекция документации PalmDoc" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Модуль документации PDF" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "Коллекция документации PDF" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Модуль документации Djvu" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Коллекция документации Djvu" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -msgid "KDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "Коллекция документации KDevelopTOC" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Коллекция документации DevHelp" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Коллекция документации Doxygen" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "Определение класса %1" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "Определение %1::%2%3" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Пользовательская коллекция документации" - -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Процесс завершён с кодом %1" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Выполнить команду..." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Выполнить команду оболочки" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"<b>Выполнить команду оболочки</b>" -"<p>Выполняет команду оболочки и выводит результат в текущий документ." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Фильтровать выделение через команду..." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Фильтровать выделение через команду оболочки" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"<b>Фильтровать выделение через команду оболочки</b>" -"<p>Фильтровать выделение через команду оболочки и вывести результат в текущий " -"документ." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Выполнить команду" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Фильтровать выделение через команду" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Вывод приложения" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"<b>Application output</b>" -"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"<b>Вывод приложения</b>" -"<p>Окно вывода приложения «stdout/stderr» предназначено для замены стандартного " -"взаимодействия с терминальными приложениями. Работающее терминальное приложение " -"использует это окно вместо терминала. " -"<br>" -"<br>P.S.: Здесь будет вывод любого приложения, запущенного в KDevelop и " -"производящего вывод на «stdout/stderr»." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Вывод выполненной пользователем программы" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Нажмите Enter для завершения!" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Сообщения" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Утверждение неверно: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Очистить вывод" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Копировать выделенные строки" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Сохранить без фильтрации" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Сохранить отфильтрованный вывод" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Изменить фильтр" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Компиляция прервана ***" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Успешное завершение ***" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Переход в каталог %1" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Переход из каталога %1" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"<b>Вывод сообщений</b>" -"<p>Окно вывода сообщений показывает вывод используемого компилятора, " -"используемых утилит сборки, как make, ant, uic, dcopidl и т.п. Для сообщений об " -"ошибках/предупреждениях компиляции, нажмите на сообщении. Это автоматически " -"откроет исходный файл и установит курсор на строку, что вызвала " -"ошибку/предупреждение компилятора." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Сообщения компилятора" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Следующая ошибка" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Перейти к следующей ошибке" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"<b>Следующая ошибка</b>" -"<p>Переключает на файл и строку, откуда была сообщена следующая ошибка." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Предыдущая ошибка" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Перейти к предыдущей ошибке" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"<b>Предыдущая ошибка</b>" -"<p>Переключает на файл и строку, откуда была сообщена предыдущая ошибка." - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "компиляция" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "собрано" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "генерация" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "компоновка" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "создание" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "установка" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Процесс завершился с ошибками" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Процесс завершился успешно" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Перенос строк" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"<b>Line wrapping</b>" -"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "<b>Перенос строк</b><p>Включает или отключает перенос строк команд." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Очень краткий вывод компилятора" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711 -msgid "" -"<b>Very short compiler output</b>" -"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -"<b>Очень краткий вывод компилятора</b>" -"<p>Выводит только предупреждения, ошибки и имена файлов, которые компилируются." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Краткий вывод компилятора" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714 -msgid "" -"<b>Short compiler output</b>" -"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "" -"<b>Краткий вывод компилятора</b>" -"<p>Подавлять все флаги компиляции и форматировать вывод во что-то читаемое." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Полный вывод компилятора" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"<b>Полный вывод компилятора</b>" -"<p>Показывает не изменённый вывод компилятора." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Показывать сообщения о смене каталога" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722 -msgid "" -"<b>Show directory navigation messages</b>" -"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." -msgstr "" -"<b>Показывать сообщения перемещения по каталогам</b>" -"<p>Показывает команды <b>cd</b>, который выполняются во время сборки." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Структура текста" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "<b>Структура текста</b><p>Просмотр структуры текста." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Структура текста" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Открыть как UTF-8" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Открыть в кодировке" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Открыть в кодировке...</b>" -"<p>Показывает все кодировки, которые могут быть использованы для открытия " -"выбранного файла." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Открыть в" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Открыть в</b>" -"<p>Показывает все приложения, которые могут быть использованы для открытия " -"выбранного файла." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Открыть с помощью..." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Открыть с помощью...</b>" -"<p>Показывает диалог выбора приложения, при помощи которого открыть выбранный " -"файл." - -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Показать родителей" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Показать потомков" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Показать клиентов" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Показать поставщиков" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Показать методы" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Показать атрибуты" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "Все" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Public" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Protected" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Private" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Пакетный" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Родители" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Потомки" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Клиенты" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Поставщики" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 методов" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 атрибутов" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Диалог просмотра класса" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 класса %2" - -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Синхронизировать окно классов" - -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Перейти к следующей функции" - -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Перейти к предыдущей функции" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Просмотр классов" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Классы" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Просмотр классов" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." -msgstr "" -"<b>Просмотр классов</b>" -"<p>Показывает все пространства имён, классы и члены классов в проекте." - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Функции файла" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Функции в файле" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 -msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." -msgstr "<b>Функции файла</b><p>Быстрый переход между функциями файла." - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Управление фокусом" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Диаграмма наследования" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Диаграмма наследования" - -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"<b>Диаграмма наследования</b>" -"<p>Показывает связи наследования между классами в проекте. Заметьте, что здесь " -"не покажутся классы вне иерархии наследования." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Группировать по каталогам" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Простой список" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Режим Java" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Режим просмотра" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 -msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." -msgstr "" -"<b>Режим просмотра</b>" -"<p>Элементы просмотра классов могут быть сгруппированы по каталогам, показаны " -"«плоскими» или в стиле «как java»." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Создать класс</b><p>Вызвать мастер <b>Новый класс</b>." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Создавать методы доступа" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Добавить метод..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." -msgstr "<b>Добавить метод</b><p>Вызывает мастер <b>Добавить метод</b>." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Добавить атрибут..." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." -msgstr "<b>Добавить атрибут</b><p>Вызывает мастер <b>Добавить атрибут</b>." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Открыть объявление" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "" -"<b>Открыть объявление</b>" -"<p>Открывает файл и переходит на строку, где элемент объявлен." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Открыть реализацию" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" -"<b>Открыть реализацию</b>" -"<p>Открывает файл и переходит на строку, где элемент определён (реализован)." - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Следовать за редактором" - -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Классовый инструментарий" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Родительские классы..." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Дочерние классы..." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Классовый инструментарий..." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Структура" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Глобальное пространство имён)" - -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." -msgstr "" -"Не установлено программное обеспечение «dot».\n" -"Он может быть загружен с www.graphviz.org." - -#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Доступно:" - -#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Выбрано:" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Файлы" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Выбор файлов" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "" -"<b>Выбор файла</b>" -"<p>Здесь показано содержимое каталога и реализованы некоторые функции " -"управления файлами." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Новый файл..." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Текущий каталог документа" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." -msgstr "" -"<p>Здесь вы можете ввести путь к каталогу, который надо показать." -"<p>Чтобы перейти к предыдущему каталогу, нажмите стрелку справа и выберите." -"<p>Поле ввода имеет функцию «автодополнения каталога». Нажмите правой кнопкой " -"мыши чтобы выбрать предпочитаемое поведение автодополнения." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Здесь вы можете ввести имя фильтра чтобы ограничить список показываемых " -"файлов." -"<p>Чтобы очистить фильтр, отключите кнопку фильтрации (слева)." -"<p>Чтобы опять применить последний фильтр, включите кнопку фильтрации (слева)." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "Доступные &действия:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Выбранные действия:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Автоматическая синхронизация" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "При &активизации документа" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "При &открытии документа" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "При показе панели выбора файла" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Максимальное количество запоминаемых &каталогов:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Максимальное количество запоминаемых &фильтров:" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Сеанс" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Во&сстанавливать каталог" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Восстанавливать ф&ильтр" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "<p>Решает, сколько элементов сохранять в списке истории." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "<p>Решает, сколько элементов хранить в списке истории фильтров." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Эти опции позволяют «Выбору файла» автоматически изменять расположение на " -"каталог активного документа через следующие события:." -"<p>Автосинхронизация - <em>умное</em>, означает, что будет действовать, только " -"когда «Выбор файла» видим." -"<p>По умолчанию, здесь ни чего не включено, но вы всегда можете " -"синхронизировать положение нажав на кнопку «синхронизация» на панели " -"инструментов." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Если эта опция включена (по умолчанию), расположение будет восстановлено, " -"когда вы запустите KDevelop." -"<p><strong>Примечание:</strong> если сеанс обрабатывается диспетчером сеансов " -"KDE, то расположение всегда будет восстанавливаться." - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"<p>Если эта опция включена (поведение по умолчанию), текущий фильтр будет " -"восстановлен, когда вы запускаете KDev." -"<p> <strong>Заметьте</strong>, что если сеанс поддерживается диспетчером " -"сеансов KDE, фильтр будет всегда восстанавливаться." -"<p><strong>Заметьте</strong>, что некоторые настройки автосинхронизации могут " -"перекрыть восстановленное местоположение, если они включены." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Проверка памяти при помощи Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Невозможно найти valgrind в $PATH. Убедитесь что программа корректно " -"установлена." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind не найден" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find kcachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Невозможно найти kcachegrind в $PATH. Убедитесь что программа корректно " -"установлена." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind не найден" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Вывод Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"<br>use of uninitialized memory" -"<br>reading/writing memory after it has been free'd" -"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" -"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"<br>some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Показывает вывод valgrind. Valgrind обнаруживает:" -"<br>использование не инициализированной памяти" -"<br>операции чтения/записи с освобождённой (free) памятью" -"<br>операции чтения/записи за пределами выделенных блоков памяти" -"<br>операции чтения/записи в неподходящие области стека" -"<br>утечки памяти -- когда утеряны указатели на выделенные блоки памяти " -"<br>передачу не инициализированной и/или не адресованной памяти к системным " -"вызовам" -"<br>использование несоответствия malloc/new/new [x] с free/delete/delete [x]" -"<br>неправильное использование POSIX pthread API." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Проверка утечек памяти с помощью &Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Проверка утечек памяти с помощью Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"<b>Valgrind memory leak check</b>" -"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"<b>Проверка утечек памяти при помощи Valgrind</b>" -"<p>Запускает Valgrind - инструмент поиска проблем организации работы с памятью " -"в ваших приложениях." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "&Профилировать в KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Профилировать в KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"<b>Profile with KCachegrind</b>" -"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"<b>Профилировать в KCachegrind</b>" -"<p>Выполнить программу в calltree и показать сведения профилирования в " -"KCachegrind." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Открыть вывод Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Невозможно открыть вывод valgrind: %1" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Один экземпляр valgrind уже исполняется." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "№" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Открыть вывод Valgrind..." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Развернуть все элементы" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Свернуть все элементы" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", строка " - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Удалить эту закладку" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", Все" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Удалить эти закладки" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Свернуть всё" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Развернуть всё" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "" -"<b>Закладки</b>" -"<p>Окно закладок показывает вам все закладки в исходных текстах проекта." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Закладки в коде" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Невозможно найти файл" - -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Редактор" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Собрать проект" - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Невозможно найти компилятор ada.\n" -"Проверьте корректность настроек компилятора." - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"Произошла ошибка при загрузке модуля %1.\n" -"Ошибка:\n" -"%2" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Собрать проект" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Собрать проект</b>" -"<p>Выполняет команду <b>ant dist</b> для сборки проекта." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Собрать &цель" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Собрать цель" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Собрать цель</b>" -"<p>Выполняет команду <b>ant <имя цели></b> для сборки указанной цели." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Параметры Ant" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Classpath" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Удалить %1 из проекта" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Удалить из проекта</b><p>Удаляет текущий файл из проекта." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Добавить %1 в проект" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Добавить в проект</b><p>Добавляет текущий файл в проект." - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Скопировать файлы" - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Создать символические ссылки" - -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Добавить относительные пути" - -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Добавить переменную окружения" - -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Значение:" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -msgid "QMake Manager" -msgstr "Проект QMake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>QMake manager</b>" -"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>Проект QMake</b>" -"<p>Панель проекта QMake состоит из двух частей. «Обзор» в верхней половине " -"показывает подпроекты, каждый из которых имеет .pro файл. «Детали» в нижней " -"половине показывает список файлов активного подпроекта выбранного в «обзоре»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -msgid "QMake manager" -msgstr "Проект QMake" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Скомпилировать &файл" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Скомпилировать файл" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Компилировать файл</b>" -"<p>Запускает команду <b>make filename.o</b> из каталога, где filename это имя " -"текущего открытого файла.." -"<br>Переменные окружения и аргументы make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» на вкладке «Параметры make»." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Собрать проект</b>" -"<p>Запускает <b>make</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и аргументы make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» на вкладке «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Пересобрать проект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Пересобрать проект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Пересобрать проект</b>" -"<p>Запускает <b>make clean</b> и затем <b>make</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и аргументы make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» на вкладке «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Установить проект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Установить проект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Установить проект</b>" -"<p>Выполняет команду <b>make install</b> в каталоге проекта." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» в разделе «Параметры make»." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Очистить проект" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Очистить проект" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Очистить проект</b>" -"<p>Запускает команду <b>make clean</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» в разделе «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Полностью очистить проект (dist-clean)" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Полностью очистить проект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Полностью очистить проект</b>" -"<p>Запускает команду <b>make distclean</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» в разделе «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Выполнить главную программу" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Выполнить программу</b>" -"<p>Выполняет главную программу, указанную в диалоге «Параметры проекта» в " -"разделе<b>Параметры запуска</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "Собрать &подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Собрать подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Собрать подпроект</b>" -"<p>Запускает <b>make</b> из каталога текущего подпроекта. Текущий подпроект это " -"то, что выбрано в панели <b>Проект QMake</b> в поле «обзор»." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» в разделе «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "Пе&ресобрать подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Пересобрать подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Пересобрать подпроект</b>" -"<p>Запускает <b>make clean</b> и затем <b>make</b> Из текущего каталога " -"подпроекта. Текущий подпроект это то, что выбрано в панели <b>Проект QMake</b> " -"в окне «обзор»." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» в разделе «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "&Установить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Установить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Установить подпроект</b>" -"<p>Запускает <b>make install</b> из каталога текущего подпроекта. Текущий " -"подпроект это то, что выбрано в панели <b>Проект QMake</b> в окне «обзор»." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» в разделе «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "О&чистить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Очистить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Очистить подпроект</b>" -"<p>Запускает <b>make clean</b> из каталога текущего подпроекта. Текущий " -"подпроект это то, что выбрано в панели <b>Проект QMake</b> в поле «обзор»." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» в разделе «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Полностью о&чистить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Полностью очистить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Полностью очистить подпроект</b>" -"<p>Запускает <b>make distclean</b> из каталога текущего подпроекта. Текущий " -"подпроект это то, что выбрано в панели <b>Проект QMake</b> в окне «обзор»." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» в разделе «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Выполнить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Выполнить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Выполнить подпроект</b>" -"<p>Выполняет программу подпроекта. Это действие разрешено только если тип " -"подпроекта указан как «приложение». Тип подпроекта может быть задан в диалоге " -"«Параметры подпроекта» (открывается через контекстное меню подпроекта)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Загрузка проекта..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -msgid "Choose Qt3 directory" -msgstr "Выберите каталог с Qt3" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing qt.h." -msgstr "" -"Выберите каталог Qt3. Каталог должен содержать подкаталог include, в котором " -"содержится файл qt.h." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work " -"properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" -msgstr "" -"Указанный вами каталог не является правильным каталогом Qt, без него может " -"работать не правильно.\n" -"Убедитесь, что указали каталог, содержащий подкаталог bin с исполняемым файлом " -"qmake, и подкаталог include, содержащий файл qt.h.\n" -"Хотите ли вы указать каталог Qt снова?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -msgid "Wrong Qt directory given" -msgstr "Указан неверный каталог Qt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" -msgstr "" -"Вы не указали каталог Qt, без которого проект может работать неправильно.\n" -"Хотите указать каталог Qt снова?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -msgid "No Qt directory given" -msgstr "Не указан каталог Qt" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -msgid "Choose QMake executable" -msgstr "Выберите исполняемый файл QMake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -msgid "" -"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Выберите исполняемый файл QMake. QMake используется для генерации файлов " -"Makefile из файлов проекта." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the QMake binary again?" -msgstr "" -"Указанный вами файл не является исполняемым, проект может работать " -"неправильно.\n" -"Убедитесь, что вы указали верный исполняемый файл qmake.\n" -"Указать другой файл QMake?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -msgid "Wrong QMake binary given" -msgstr "Указан неверный файл QMake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -msgid "" -"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a QMake binary again?" -msgstr "" -"Вы не указали файл QMake, проект может неправильно работать без него.\n" -"Хотите указать файл QMake снова?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -msgid "No QMake binary given" -msgstr "Исполняемый файл QMake не указан" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -msgid "Save the current subprojects configuration?" -msgstr "Сохранить текущую конфигурацию подпроектов?" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Сохранить конфигурацию?" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Добавить каталог заголовочных файлов:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" -msgstr "" -"Добавить библиотеку: выберите файл .a или .so или укажите -l<имя_библиотеки>" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Разделяемая библиотека (*.so)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Статическая библиотека (*.a)" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Добавить каталог библиотек:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Изменить каталог заголовочных файлов:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Изменить библиотеку:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Изменить каталог библиотек:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Добавить цель:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Изменить цель:" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, c-format -msgid "Couldn't parse project file: %1" -msgstr "Невозможно открыть файл проекта: %1" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -msgid "Couldn't parse project file" -msgstr "Невозможно открыть файл проекта" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, c-format -msgid "Couldn't write project file: %1" -msgstr "Невозможно записать файл проекта: %1" - -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -msgid "Couldn't write project file" -msgstr "Невозможно записать файл проекта" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88 -msgid "Headers" -msgstr "Заголовки" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92 -msgid "Forms" -msgstr "Формы" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100 -msgid "Lexsources" -msgstr "Исходники Lex" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Исходники Yacc" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108 -msgid "Images" -msgstr "Изображения" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурсы" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116 -msgid "Distfiles" -msgstr "Дистрибутивные файлы" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124 -msgid "Installs" -msgstr "Объекты для установки" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128 -msgid "Install object" -msgstr "Объект для установки" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133 -msgid "Source Files" -msgstr "Исходные файлы" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Добавить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Добавить подпроект</b>" -"<p>Создаёт <i>новый</i> или добавляет <i>существующий</i> " -"подпроект в выбранный подпроект. Эта операция разрешена только если тип " -"подпроекта указан как «подкаталоги». Тип подпроекта может быть задан в диалоге " -"«Параметры подпроекта» (открывается из контекстного меню, или соответствующей " -"кнопкой)" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Создать область видимости" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"<b>Создать область видимости</b>" -"<p>Создаёт область видимости в файле проекта в случае, если выбран подпроект, " -"или создаёт вложенную область видимости, если выбрана область видимости." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Выполнить главную программу</b>" -"<p>Выполняет главную программу указанную в «Параметрах проекта» на вкладке <b>" -"Параметры запуска</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Параметры подпроекта" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Параметры подпроекта</b>" -"<p>Открывает диалог <b>Параметры подпроекта QMake</b> " -"для текущего выбранного подпроекта.\n" -"Позволяет настраивать:" -"<br>Параметры и тип подпроекта," -"<br>Пути для библиотек и файлов заголовков," -"<br>Список зависимостей и внешних библиотек," -"<br>Порядок сборки," -"<br>расположение временных файлов" -"<br>, параметры компилятора." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Создать файл" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"<b>Создать новый файл</b>" -"<p>Создаёт новый файл и добавляет его в текущую выбранную группу." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Добавить существующие файлы" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"<b>Добавить существующие файлы</b>" -"<p>Добавляет существующие файлы в текущую выбранную группу. Есть три варианта " -"добавления:\n" -"1) Копировать файлы в каталог подпроекта.\n" -"2) Создать символическую ссылку.\n" -"3) Добавить относительный путь." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Удалить файл" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"<b>Удалить файл</b>" -"<p>Удаляет файл из текущей группы. Не удаляет файл с диска." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Исключить файл" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." -msgstr "<b>Исключить файл</b><p>Исключить выбранный файл из области видимости." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Приложение уже запущено. Перезапустить?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Приложение уже запущено" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Перезапустить приложение" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Не делать &ничего" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Добавить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Введите название подпроекта" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Невозможно создать подкаталог. Имеются ли права на запись в каталог с проектом?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project." -msgstr "" -"Невозможно создать подпроект. Это означает, что или проект, к которому вы " -"хотели добавить подпроект, не был правильно создан, или что он не содержит " -"подкаталогов." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Невозможно создать подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Удалить файл или каталог подпроекта с диска?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Удалить подкаталог?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -msgid "" -"Couldn't delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"Невозможно удалить подпроект.\n" -"Это внутренняя ошибка, пожалуйста напишите отчёт о ней на bugs.kde.org и " -"включите в него вывод tdevelop при запуске из командной строки." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Невозможно удалить подпроект" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Подпроект %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Собрать</b>" -"<p>Запускает команду <b>make</b> из каталога выбранного подпроекта." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Установить</b>" -"<p>Запускает команду <b>make install</b> из каталога выбранного подпроекта." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Очистить" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Очистить проект</b>" -"<p>Запускает команду <b>make clean</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и аргументы make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» на вкладке «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Полностью очистить" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Полностью очистить проект</b>" -"<p>Запускает команду <b>make distclean</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и аргументы make могут быть указаны в «Параметры " -"проекта» на вкладке «Параметры make»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Пересобрать" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Запустить qmake" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Запустить qmake</b>" -"<p>Запускает <b>qmake</b> из каталога выбранного подпроекта. Создаёт или " -"обновляет Makefile." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Запустить qmake рекурсивно" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>Запустить qmake рекурсивно</b>" -"<p>Запускает <b>qmake</b> из каталога выбранного подпроекта, а также рекурсивно " -"во всех подкаталогах. Создаёт или обновляет файлы Makefile." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Добавить подпроект..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Удалить подпроект..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Удалить подпроект</b>" -"<p>Удаляет выбранный подпроект. Не удаляет ни одного файла с диска. Удалённый " -"проект может быть потом добавлен вызовом «Добавить подпроект»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Создать область видимости..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"<b>Создать область видимости</b>" -"<p>Создаёт область видимости QMake в файле проекта текущего подпроекта." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Параметры подпроекта" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Параметры подпроекта</b>" -"<p>Открывает диалог <b>Параметры подпроекта QMake</b> " -"для текущего выбранного подпроекта.\n" -"Позволяет настраивать:" -"<br>Параметры и тип подпроекта," -"<br>Пути для библиотек и файлов заголовков," -"<br>Список зависимостей и внешних библиотек," -"<br>Порядок сборки," -"<br>расположение временных файлов" -"<br>, параметры компилятора." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" -"<b>Создать область видимости</b>" -"<p>Создаёт область видимости QMake в выбранной области видимости." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Удалить область видимости" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "" -"<b>Удалить область видимости</b>" -"<p>Удаляет выбранную область видимости." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Добавить подпроект</b>" -"<p>Создаёт <i>новый</i> или добавляет <i>существующий</i> " -"подпроект в выбранный подпроект. Эта операция разрешена только если тип " -"подпроекта указан как «подкаталоги». Тип подпроекта может быть задан в диалоге " -"«Параметры подпроекта» (открывается из контекстного меню, или соответствующей " -"кнопкой)." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Отключить подпроект..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by " -"calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Отключить подпроект</b>" -"<p>Отключает выбранный подпроект. Не удаляет ни одного файла с диска. Удалённый " -"проект может быть потом добавлен вызовом «Добавить подпроект»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Параметры области видимости</b>" -"<p>Открывает диалог <b>Параметры подпроекта QMake</b> " -"для текущего выбранного подпроекта.\n" -"Позволяет настраивать:" -"<br>- параметры и тип подпроекта," -"<br>- пути для библиотек и файлов заголовков," -"<br>- список зависимостей и внешних библиотек," -"<br>- порядок сборки," -"<br>- расположение временных файлов," -"<br>- параметры компилятора." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "" -"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Вы не выбрали подпроект для добавления файла, или выбрали подпроект, который " -"содержит подкаталоги." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Добавление файла отменено" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Все файлы" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Добавить новый шаблон файлов" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" -"Введите шаблон файлов, относительный текущего подпроекта (например " -"docs/*.html):" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Добавить новый объект для установки" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Введите имя нового объекта:" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Добавить объект для установки..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Добавить объект для установки</b>" -"<p>Создаёт объект QMake для установки. Возможно указать список файлов для " -"установки и путь установки для каждого.\n" -"\n" -"Внимание!\n" -"Объекты для установки без указанного пути не будут сохранены в файле проекта." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Путь установки..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "<b>Путь установки</b><p>Путь установки текущего объекта." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Добавить шаблоны файлов для установки..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." -msgstr "" -"<b>Добавить шаблоны файлов для установки</b>" -"<p>Определяет шаблоны подходящих файлов, которые будут установлены. Возможно " -"задать маски и относительные пути. Например: <i>docs/*</i>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Удалить объект установки" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." -msgstr "" -"<b>Удалить объект установки</b>" -"<p>Удаляет объект установки в текущей группе." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Создать файл..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"<b>Создать файл</b>" -"<p>Создаёт новый файл перевода и добавляет его в текущую выбранную группу <b>" -"переводов</b>." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Добавить существующие файлы..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"<b>Добавить существующие файлы</b>" -"<p>Добавляет существующие файлы переводов (*.ts) в текущую группу <b>" -"переводов</b>.\n" -"Можно указать три режима:\n" -"1) Копировать в каталог текущего подпроекта.\n" -"2) Создать символическую ссылку.\n" -"3) Добавить относительный путь." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Обновить файлы перевода" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"<b>Обновить файлы перевода</b>" -"<p>Запускает команду <b>lupdate</b> из каталога текущего подпроекта. Это " -"собирает переводимые сообщения и сохраняет их в файлах перевода." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Выпустить двоичные переводы" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"<b>Выпустить двоичные переводы</b>" -"<p>Запускает команду <b>lrelease</b> из каталога текущего подпроекта.\n" -"Создаёт двоичные файлы перевода, которые готовы к загрузке при запуске файла." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Выбрать путь установки" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Введите путь (например /usr/local/share/... ):" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Добавить маску файлов для установки" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Введите маску пути относительно текущего подпроекта (например docs/*.html):" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Добавить объект для установки" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Введите имя нового объекта:" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Файл: %1" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Шаблон: %1" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Изменить производный от формы класс..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"<b>Изменить производный от формы класс</b>" -"<p>Запускает мастер <b>Создание производных классов</b> " -"и просит определить упущения в слотах и функциях дочернего класса." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Мастер производных классов..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"<b>Создать производный класс от класса виджета</b>" -"<p>Запускает мастер <b>Создание производных классов</b>" -". Позволяет создать дочерний класс от класса, определённого в .ui файле. Также " -"возможно задать функции и слоты объявленные в базовом классе." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Открыть файл ui.h" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"<b>Открыть файл ui.h</b>" -"<p>Открывает файл .ui.h «привязанный» к выбранному файлу .ui" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Список производных классов..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"<b>Список производных классов</b>" -"<p>Показывает редактор списка производных классов. Возможно добавлять и удалять " -"производные классы в списке." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing " -"information." -msgstr "" -"<b>Удалить файл</b>" -"<p>Удаляет файл из текущей группы. Для исходного кода также удаляется " -"информация о классах." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Исключить файл" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" -"<b>Исключить файл</b>" -"<p>Исключает файл из области видимости. Не изменяет информацию о классах." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Изменить шаблон" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." -msgstr "<b>Изменить шаблон</b><p>Позволяет изменить шаблон файлов." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Удалить шаблон" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"<b>Удалить шаблон</b>" -"<p>Удаляет шаблон файлов из текущего объекта установки." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Собрать файл" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "" -"<b>Собрать файл</b>" -"<p>Собирает объектный файл для данного файла исходного кода." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" -msgstr "Удалить <strong>%1</strong> из проекта и с диска?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the QMake Manager." -msgstr "" -"Укажите сначала имя исполняемого файла в диалоге параметров проекта, или " -"выберите подпроект приложения в панели «Проект QMake»." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Исполняемый файл не найден" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "В данном каталоге нет Makefile. Запустить qmake?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Не запускать" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "" -"Couldn't delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Невозможно удалить область видимости функции.\n" -"Это внутренняя ошибка, пожалуйста, отправьте отчёт об ошибке на bugs.kde.org и " -"включите в него вывод tdevelop при запуске из командного интерпретатора." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Невозможно удалить области видимости" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Couldn't delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Невозможно удалить область видимости включаемых файлов.\n" -"Это внутренняя ошибка, пожалуйста, отправьте отчёт на bugs.kde.org и включите " -"Вывод tdevelop при запуске из командной строки." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Невозможно удалить область видимости" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "" -"Couldn't delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Невозможно удалить область видимости.\n" -"Это внутренняя ошибка, пожалуйста, отправьте отчёт на bugs.kde.org и включите " -"вывод tdevelop при запуске из командной строки." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Невозможно удалить область видимости" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the QMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload the it?" -msgstr "" -"Файл проекта «%1» изменился на диске\n" -"(Или же вы открыли «%2» в редакторе, что также запускает повторную загрузку, " -"когда вы изменяете что-либо в сборке QMake).\n" -"\n" -"Перезагрузить файл?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Файл проекта изменён" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Выберите существующий файл .pri или укажите новое имя файла для его создания" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Вы не указали всю необходимую информацию. Области видимости не будет создана." -"<br>Отменить создание области видимости?" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Отсутствующая информация" - -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." -msgstr "" -"<b>Собрать проект</b>" -"<p>Запускает компилятор главного исходного файла проекта. Компилятор и главный " -"исходный файл могут быть указаны в «Параметры проекта» в разделе <b>" -"Компилятор Pascal</b>." - -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"<b>Выполнить программу</b>" -"<p>Выполняет главную программу указанную в «Параметры проекта» в разделе " -"«Параметры запуска». Если ни чего не задано, будет выполнен исполняемый файл с " -"таким же именем, как у главного исходного файла." - -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Невозможно найти компилятор pascal.\n" -"Проверьте настройки компилятора." - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" -"Произошла ошибка при загрузке модуля %1.\n" -"Ошибка:\n" -"%2" - -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Добавлять создаваемые файл в проект" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Вновь заполнить проект" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to " -"the project filelist." -msgstr "" -"<b>Вновь заполнить проект</b>" -"<p>Вновь заполняет проект, производит поиск в каталогах проекта и добавляет все " -"файлы, которые совпадают с одним из шаблонов типов файлов в список файлов " -"проекта." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Собрать проект</b>" -"<p>Запускает команду <b>make</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть заданы в диалоге " -"«Параметры проекта» в разделе «Параметры сборки»." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "&Собрать каталог" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Собрать файлы в текущем каталоге" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Собрать каталог</b>" -"<p>Состоит из серии команд make для сборки файлов текущего каталога." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Компилировать файл</b>" -"<p>Запускает команду <b>make filename.o</b> из каталога, где «filename» это имя " -"текущего открытого файла." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть заданы в диалоге " -"«Параметры проекта» в разделе «Параметры сборки»." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Установить</b>" -"<p>Выполняет команду <b>make install</b> в каталоге проекта." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Установить каталог" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Установить каталог" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Установить каталог</b>" -"<p>Выполняет команду <b>make install</b> в текущем каталоге." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Установить (с правами root)" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Установить (с правами root)" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Установить (с правами root)</b>" -"<p>Выполняет команду <b>make install</b> из каталога проекта с правами root." -"<br>Будет выполнено через команду tdesu." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Очистить проект</b>" -"<p>Запускает команду <b>make clean</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть заданы в диалоге " -"«Параметры проекта» в разделе «Параметры сборки»." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"<b>Выполнить программу</b>" -"<p>Запускает главную программу, указанную в диалоге «Параметры проекта» в " -"разделе <b>Параметры запуска</b>. Если там ни чего не указано, тогда активная " -"цель используется для определения приложения для запуска." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Собрать цель</b>" -"<p>Запускает команду <b>make targetname</b> из каталога проекта (targetname — " -"название выбранной цели)." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть заданы в диалоге " -"«Параметры проекта» в разделе «Параметры сборки»." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Переменные &окружения для Make" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Окружение Make" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Переменные окружения для Make</b>" -"<p>Выбирает набор переменных окружения, передаваемых в Make." -"<br>Переменные окружения и параметры make могут быть заданы в диалоге " -"«Параметры проекта» в разделе «Параметры сборки»." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Другая сборка" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Собрать" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Прочее" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Сделать каталог активным" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." -msgstr "" -"<b>Сделать каталог активным</b>" -"<p>Указывает этот каталог как место назначения для новых файлов, созданных " -"такими мастерами, как <i>Новый класс</i> и т.п." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Удалить из чёрного списка" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Удалить из чёрного списка</b>" -"<p>Удаляет указанный файл или каталог из чёрного списка, если он находится в " -"нём." -"<br>Чёрный список содержит файлы и каталоги, которые должны игнорироваться, " -"даже если они совпадают с шаблоном типа файлов проекта." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Добавить в чёрный список" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Добавить в чёрный список</b>" -"<p>Добавляет указанный файл или каталог к чёрному списку." -"<br>Чёрный список содержит файлы и каталоги, которые должно игнорироваться, " -"даже если они совпадают с одним из шаблонов типа файлов проекта" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Добавить в проект" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the " -"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Добавить в проект</b>" -"<p>Добавляет выбранные файлы и каталоги в список файлов проекта. Заметьте, что " -"файлы должны быть вручную добавлены в соответствующий файл makefile или " -"build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Добавить в проект (рекурсивно)" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that " -"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Добавить в проект (рекурсивно)(</b>" -"<p>Рекурсивно добавить выбранные каталоги в список файлов проекта. Заметьте, " -"что они должен быть вручную добавлены в соответствующий файл makefile или " -"build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Удалить из проекта" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that " -"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Удалить из проекта</b>" -"<p>Удалить выбранный файл или каталог из списка файлов проекта. Заметьте, что " -"файл должен быть исключён вручную из файлов makefile или build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Удалить из проекта (рекурсивно)" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note " -"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Удалить из проекта (рекурсивно)</b>" -"<p>Рекурсивно удалить выбранный каталог из списков файла проекта. Заметьте, что " -"файл должен быть исключён вручную из файлов makefile или build.xml." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"Этот проект не содержит пока файлов.\n" -"Заполнить его файлами C/C++/Java из каталога проекта?" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Заполнить" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Не заполнять" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139 -msgid "Object Files" -msgstr "Объектные файлы" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140 -msgid "Other Files" -msgstr "Другие файлы" - -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Чёрный список файлов и каталогов" - -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Введите имя файла без «/» и подобных." - -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Файл с этим именем уже существует." - -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Шаблон файла для этого расширения не существует." - -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Невозможно создать файл." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Новый файл</b><p>Создать новый файл." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Пересканировать проект" - -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" -"Собрать цель,Собрать цель (root),Собрать команду,Собрать команду " -"(root),Выполнить команду,Выполнить команду (root)" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 в %2" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Перетащите один или несколько файлов сверху сюда." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"Следующие файлы уже существуют в цели!\n" -"Нажмите Продолжить для импорта только новых файлов.\n" -"Нажмите Отмена для отмены импорта." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Импорт... %p%" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Следующие файлы не находятся в каталоге подпроекта.\n" -"Нажмите Создать ссылки для добавления файлов с созданием символических ссылок.\n" -"Нажмите Копировать для копирования файлов в каталог." - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Создать ссылки (рекомендовано)" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Копировать (не рекомендовано)" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Параметры подпроекта для «%1»" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "" -"Добавить каталог включаемых файлов: выберите каталог, укажите -lкаталог или " -"используйте переменную с -l$(ПЕРЕМЕННАЯ)" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Изменить каталог включаемых файлов" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Изменить каталог включаемых файлов:" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Изменить префикс" - -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Изменить подстановку" - -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Подстановка:" - -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" -"Перетащите один или несколько подкаталогов с существующим Makefile.am сверху " -"сюда." - -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 -msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" -msgstr "" -"Файл %1 все ещё используется следующими целями:\n" -"%2\n" -"Удалить из всех целей?" - -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Действительно удалить <b>%1</b>?" - -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" -msgstr "" -"Действительно удалить <b>%1</b>" -"<br>со <b>всеми файлами</b> внутри" -"<br>и <b>всеми зависимостями</b>?" - -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<нет>" - -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Удаление цели... %p%" - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Перезапустить configure для %1?" - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Перезапустить" - -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Добавить префикс" - -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Путь:" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Параметры цели для «%1»" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Компоновать библиотеки в проекте (LDADD)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Компоновать библиотеки вне проекта (LDADD)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" -msgstr "" -"Добавить библиотеку: укажите файл .a или .so, -l<имя_библиотеки> " -"или используйте переменную с $(ПЕРЕМЕННАЯ)" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Изменить внешнюю библиотеку" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Изменить внешнюю библиотеку:" - -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Или воспользуйтесь кнопками." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Необходимо задать имя подпроекта." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Подпроект с этим именем уже существует." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"Нет config.status в корневом каталоге проекта. Запустите сначала «Configure»" - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Файл с именем %1 уже существует." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "Подкаталог %1 уже существует. Добавить его как подпроект?" - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Невозможно создать подкаталог %1." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Невозможно получить доступ к подкаталогу %1." - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "Невозможно создать Makefile.am в подкаталоге %1." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Проект Automake" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"<b>Проект Automake</b>" -"<p>Дерево проекта состоит из двух частей. «Обзор» в верхней половине показывает " -"группы. «Детали» в нижней половине показывает цели и файлы для группы выбранной " -"в «Обзоре»." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -msgid "Automake manager" -msgstr "Проект Automake" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Добавить перевод..." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95 -msgid "Add translation" -msgstr "Добавить перевод" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." -msgstr "<b>Добавить перевод</b><p>Создаёт .po файл для текущего языка." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Собрать &активную цель" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115 -msgid "Build active target" -msgstr "Собрать активную цель" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Собрать активную цель</b>" -"<p>Состоит из серии команд make для сборки активной цели. Также собирает все " -"зависящие цели." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131 -msgid "Run Configure" -msgstr "Запустить configure" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "Run configure" -msgstr "Запустить configure" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Запустить configure</b>" -"<p>Выполнить скрипт <b>configure</b> с флагами, ключами и переменными окружения " -"указанными в настройках проекта." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Запустить automake и родственные программы" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." -msgstr "" -"<b>Запустить automake и родственные программы</b>" -"<p>Выполняет следующие команды из каталога проекта:" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175 -msgid "&Distclean" -msgstr "Очистить &дистрибутив" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -msgid "Distclean" -msgstr "Очистить дистрибутив" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179 -msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Очистить дистрибутив</b>" -"<p>Выполняет команду <b>make distclean</b> в каталоге проекта." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Создать и объединить сообщения" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Создать и объединить сообщения" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188 -msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Создать и объединить сообщения</b>" -"<p>Выполнить <b>make package-messages</b> из каталога проекта." -"<br>Переменные окружения и ключи make можно настроить в настройках проекта." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Конфигурация сборки" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Меню конфигурации сборки" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199 -msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Меню конфигурации сборки</b>" -"<p>Позволяет переключаться между конфигурациями сборки." -"<br>Конфигурация сборки - это набор параметров сборки, флагов компиляции, " -"флагов ./configure и .т.п." -"<br>Изменять конфигурации сборки можно в диалоге «Параметры проекта» в разделе " -"<b>Параметры configure</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Выполнить программу</b>" -"<p>Выполнить активную цель или главную программу, указанную в диалоге " -"«Параметры проекта» в разделе <b>Параметры запуска</b>." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Активная цель не указана, запуск программы не будет работать\n" -"пока вы не укажете активную цель в панели «Проект Automake»\n" -"на правой стороне или пока вы не используете параметры настройки в\n" -"Проект -> Параметры проекта -> Параметры запуска" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302 -msgid "No active target specified" -msgstr "Активная цель не указана" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166 -msgid "" -"There's no active target!\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "Не указана активная цель!Невозможно определить главную программу" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167 -msgid "No active target found" -msgstr "Не найдена активная цель" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171 -msgid "" -"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Активная цель «%1» не является двоичным файлом ( %2 ) !\n" -"Невозможно определить главную программу. Если вы хотите \n" -"оставить текущую активную цель без изменений, укажите главную программу в\n" -"Проект -> Параметры проекта -> Параметры запуска" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Активная цель не является библиотекой" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Выбранный каталог не является активным каталогом.\n" -"Необходимо «активировать» текущую цель в панели «Проект Automake».\n" -"Для этого выберите из контекстного меню цели «Сделать цель активной»." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Не найдена активная цель" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"В данном каталоге нет Makefile\n" -"и скрипта configure для этого проекта.\n" -"Запустить сначала automake, а потом configure?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -msgid "Run Them" -msgstr "Запустить" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Нет Makefile в данном каталоге. Запустить сначала «configure»?" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "" -"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n" -"Can't build this project until this is resolved" -msgstr "" -"Найдена циклическая зависимость в проекте между текущей целью и %1.\n" -"Невозможно пересобрать проект пока зависимость не будет разрешена" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "Circular Dependecy found" -msgstr "Найдена циклическая зависимость" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Возможна только компиляция файла в каталогах принадлежащих проекту." - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "Нет ни Makefile.cvs ни autogen.sh в каталоге проекта." - -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"Файл %1 уже существует в выбранной цели.\n" -"Файл будет создан, но не добавлен в цель.\n" -"Переименуйте файл и выберите «Добавить существующие файлы» в панели «Проект " -"Automake»." - -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Ошибка при добавлении файлов" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Программа" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Библиотека" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Библиотека Libtool" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Данные" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Данные документации" - -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "KDE Icon data" -msgstr "Данные о значках" - -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 в %3)" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Параметры..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Параметры</b>" -"<p>Показывает диалог параметров подпроекта. Позволяет задать параметры " -"компилятора, пути поиска заголовков, префиксы и порядок сборки.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Добавить новый подпроект..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Добавить новый подпроект</b>" -"<p>Создать новый подпроект в текущем.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Удалить подпроект</b>" -"<p>Удалить подпроект. Спрашивает, надо ли также удалить подпроект с диска. " -"Удалены могут быть только те подпроекты, которые не содержат других " -"подпроектов.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Добавить существующие подпроекты..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Добавить существующие подпроекты</b>" -"<p>Импортировать подпроекты, содержащие файл Makefile.am.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Добавить цель..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Добавить цель</b>" -"<p>Добавить новую цель в текущий подпроект. Это может быть программа, " -"библиотека, скрипт, набор данных или заголовочных файлов.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Добавить сервис..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Добавить сервис</b>" -"<p>Создаёт файл .desktop, описывающий сервис.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Добавить приложение..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "<qt><b>Добавить приложение</b><p>Создаёт файл приложения .desktop</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Собрать</b>" -"<p>Выполняет команду <b>make</b> из каталога текущего выбранного подпроекта." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Пересоздать" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Пересоздать</b>" -"<p>Выполнить <b>make force-reedit</b> из каталога выбранного подпроекта." -"<br>Файлы Makefile будут созданы заново (и это решит возможные проблемы с .moc)" -"<br>Переменные окружения и ключи make можно указать в диалоге параметров " -"проекта на вкладке <b>Параметры Make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Очистить</b>" -"<p>Запускает команду <b>make clean</b> из каталога выбранного подпроекта." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Установить</b>" -"<p>Запускает команду <b>make install</b> из каталога выбранного подпроекта." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Установить под правами root</b>" -"<p>Запускает команду <b>make install</b> из каталога выбранного подпроекта с " -"привилегиями пользователя root." -"<br>Будет выполнено через команду tdesu." -"<br>Переменные окружения и параметры сборки могут быть указаны в диалоге " -"«Параметры проекта» на вкладке <b>Параметры Make</b>.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Развернуть нижеследующее" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Свернуть нижеследующее" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Настроить команды сборки..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" -msgstr "" -"<b>Управление командами сборки</b>" -"<p>Позволяет создавать, изменять и удалять собственные команды сборки и " -"добавлять их в контекстное меню подпроекта." -"<br>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Подпроект: %1" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Добавить новый подпроект в «%1»" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Добавить существующий подпроект в «%1»" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Добавить новую цель в «%1»" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Добавить новый сервис в «%1»" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Добавить новое приложение в «%1»" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Этот элемент не может быть удалён" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Нет подпроекта %1 в SUBDIRS" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Удалить подпроект %1" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "Действительно удалить подпроект %1 со всеми целями или файлами?" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Команды сборки" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"<b>Параметры</b>" -"<p>Диалог «Параметры цели» позволяет задать параметры компоновщика и список " -"внешних библиотек, используемых при сборки цели." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"<b>Создать новый файл</b>" -"<p>Создаёт новый файл и добавляет его в текущую выбранную цель." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"<b>Добавить существующие файлы</b>" -"<p>Добавляет существующие файлы в выбранную цель. Файлы заголовков не будут " -"включены в список SOURCES цели. Они будут включены в список noinst_HEADERS." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Добавить значок..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Добавить значок...</b><p>Добавляет значок в цель KDEICON." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Собрать цель" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Собрать цель..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"<b>Собрать цель</b>" -"<p>Составляет серию команд make для сборки выбранной цели. Также собирает " -"зависящие цели." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Выполнить цель..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"<b>Выполнить цель</b>" -"<p>Выполняет цель приложения, собирает если она не собрана." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Сделать цель активной" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." -msgstr "" -"<b>Сделать цель активной</b>" -"<p>Отметить текущую цель как активную. По умолчанию новые файлы и классы " -"включаются в активную цель. Для её сборки воспользуйтесь пунктом меню <b>" -"Собрать активную цель</b>." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"<b>Удалить</b>" -"<p>Показывает список целей, зависящих от выбранной цели или файла и спрашивает " -"подтверждение. Также спрашивает если файл или цель должны быть удалены с диска." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Добавить новый файл в «%1»" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Добавить существующие файлы в «%1»" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Удалить файлы из «%1»" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Удалить цель из «%1»" - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Цель: %1" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Добавить перевод" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Исходный код уже переведён на все поддерживаемые языки." - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Файл перевода для языка %1 уже существует." - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Файловая система" - -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Тип MIME" - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Необходимо ввести имя файла." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Необходимо ввести имя файла исполняемой программы." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Необходимо ввести имя приложения." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Файл с этим именем уже существует." - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Невозможно открыть файл для записи." - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Краткое представление" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашний каталог" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Уровень выше" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Предыдущий каталог" - -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Следующий каталог" - -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Введите значение" - -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Свойство %1:" - -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Необходимо ввести имя сервиса." - -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Файл уже в цели." - -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"<b>Файл с этим именем уже существует!</b>" -"<br>" -"<br>Воспользуйтесь диалогом «Добавить существующие файлы»." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Файл данных" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Необходимо задать имя цели" - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Библиотеки должны иметь префикс lib." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Библиотеки libtool должны иметь префикс lib." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Библиотеки libtool должны иметь суффикс .la." - -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Цель с этим именем уже существует." - -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Изменить элементы «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Невозможно сохранить файл %1" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Невозможно сохранить файл «%1»." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "«%1» сохранён." - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -msgid "*.ui|Qt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Формы Qt Designer (*.ui)" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Все файлы" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Сохранить форму %1 как" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Файл уже существует" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Файл уже существует. Заменить его?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Изменить %1" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Сохранить форму" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Сохранить изменения формы %1?" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Нет" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Используя файл ui.h" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Файл «ui.h» уже существует для этой формы.\n" -"Использовать его или создать новый?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Использовать существующий" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Создать новый" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Создание ui.h" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Создать новый файл «ui.h»?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -msgid "" -"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Файл «%1» был изменён другой программой.\n" -"Перезагрузить его?" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Недопустимое имя файла" - -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Проект уже содержит форму с именем файла «%1».\n" -"Выберите другое имя файла для формы." - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Сбросить значение свойства" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Сбросить значение свойства" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "False" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "True" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "ширина" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "высота" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Семья" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Размер точки" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Bold" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Подчёркнутый" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Зачёркнутый" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Таблица" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Поле" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "horizontalStretch" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "verticalStretch" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Стрелка вверх" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Установить «%1» для «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Сортировать по &категориям" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Сортировать по &алфавиту" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Сбросить «%1» для «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -msgid "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" -msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>Для этого свойства отсутствует документация.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Добавить обработчик сигнала" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Удалить обработчик сигнала" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Удалить соединение" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Добавить соединение" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Добавить функцию" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Редактор свойств" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Свойства" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Обработчики &событий" - -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Редактор свойств (%1)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Обработчики событий" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "&Создать действие" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Создать &группу действий" - -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Новая группа &выпадающих действий" - -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Изменить ряды и столбцы «%1» " - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Нет проекта>" - -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Файлы Designer (*.ui *.pro)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Файлы пользовательского интерфейса Qt (*.ui)" - -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "Файлы проектов QMAKE (*.pro)" - -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Все файлы (*)" - -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Загрузка файла" - -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Невозможно загрузить %1.\n" -"Элемент управления %2 не может быть создан." - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Переместить вкладку" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Page 1" - -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Page 2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Отмена: Не доступно" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Отменяет последнее действие" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Повтор: Не доступно" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Повторяет последнее отменённое действие" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Вырезать" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Вырезать выделенные виджеты в буфер обмена" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Скопировать выделенные виджеты в буфер обмена" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Вставить содержимое буфера обмена" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Удалить выделенные виджеты" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Вы&делить весь текст" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Выделить все виджеты" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Перенести на передний план" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Перенести на п&ередний план" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Переносит на передний план выбранные виджеты" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Перенести на задний план" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Перенести на &задний план" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Переносит на задний план выбранные виджеты" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Проверить акселераторы" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "&Проверить акселераторы" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Проверить уникальность использованных акселераторов" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Слоты" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Слоты..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Открыть диалог для работы со слотами" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Соединения" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "&Соединения..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Открыть редактор соединений" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Исходный код..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Открыть исходный код формы" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Параметры формы..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Открыть диалог для изменения параметров формы" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Настройки..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Открыть диалог для изменения настроек" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Пошаговый поиск" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "По&шаговый поиск" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Перейти к строке..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Пошаговый поиск (Alt+I)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Подстроить размер" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Подстроить &размер" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Подстроить размер выделенного виджета" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Расположить по горизонтали" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Расположить по &горизонтали" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Расположить выделенные виджеты по горизонтали" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Расположить по вертикали" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Расположить по &вертикали" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Расположить выделенные виджеты по вертикали" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Расположить по сетке" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Расположить по &сетке" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Расположить выделенные виджеты по сетке" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Расположить по горизонтали (в разделителе)" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Расположить по горизонтали (в р&азделителе)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Расположить по горизонтали (в разделителе)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Расположить по вертикали (в разделителе)" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Расположить по вертикали (в &разделителе)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Расположить выделенные виджеты по вертикали с разделителем" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Разорвать расположение" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "&Разорвать расположение" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Разорвать выделенное расположение" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Расположение" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Добавить %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Вставить %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"<b>%1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Щёлкните для вставки одного экземпляра %3, щёлкните дважды чтобы выбранный " -"инструмент не деактивировался после вставки первого экземпляра." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Панель инструментов Расположение</b>%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Указатель" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Указатель" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Активировать средство выделения" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Соединить сигналы и слоты" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Соединить сигналы и слоты" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Активировать средство редактирования соединений" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Порядок перехода фокуса" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "Порядок &перехода фокуса" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Активировать изменение порядка перехода фокуса" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Выбрать пару" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Выбрать &пару" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Установить пару для метки" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Панель инструментов Сервис</b>%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Сервис" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Пользовательские виджеты" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Изменить п&ользовательские виджеты..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Открыть диалог для добавления и изменения пользовательских виджетов" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>%1</b>%2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -"Щёлкните на кнопке один раз чтобы вставить один виджет типа %1, и дважды для " -"возможности вставки любого количества виджетов этого типа." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>Элементы GUI %1</b>%2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -"Щёлкните на кнопке один раз чтобы вставить один виджет типа %1, и дважды для " -"возможности вставки любого количества виджетов этого типа." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>%1</b>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "<p>Сохранение выбора инструмента включается двойным щелчком.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets</p>" -msgstr "" -"<b>Панель инструментов пользовательских виджетов</b>%1" -"<p>Выберите <b>Изменить пользовательские виджеты...</b> в <b>Сервис|Другой</b> " -"для добавления и изменения пользовательских виджетов</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Щёлкните на кнопках, чтобы вставить один виджет, щёлкните дважды, чтобы " -"вставить несколько." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Настроить панель..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "Открыть диалог для настройки панели" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Панель инструментов Файл</b>%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Новый диалог или файл" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Создать..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Создать новый проект, форму или исходный файл" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Создать новый диалог или файл" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Новый диалог" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Диалог..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Создать новый диалог" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Файл..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Создать новый файл" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Открыть существующий проект, форму или исходный файл" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Закрыть текущий проект или документ" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Сохранить текущий проект или документ" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Сохранить &как..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Сохранить текущую форму под другим именем" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Сохранить все" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Сохранить &все" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Сохраняет все открытые документы" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "&Создать шаблон..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Создать новый шаблон" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Недавно открытые файлы" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Недавно открытые проекты" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Выйти" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 -msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" -msgstr "" -"Выйти из приложения с предложением сохранить изменённые формы, исходные файлы " -"или настройки проекта" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "Про&ект" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Текущий проект" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Добавить файл" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "&Добавить файл..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Добавить файл в текущий проект" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Коллекция изображений..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Коллекция изображений..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "Открыть диалог для работы с коллекцией изображений проекта" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Соединения с базами данных..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Соединения с базами данных..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" -msgstr "" -"Открыть диалог для изменения соединений с базами данных, присутствующих в " -"текущем проекте" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Параметры проекта..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Параметры проекта..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Открыть диалог для изменения параметров проекта" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Просмотр" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Предварительный просмотр формы" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Предварительный просмотр &формы" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Открыть предварительный просмотр" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." -msgstr "Для предварительного просмотра будет использоваться тема Motif." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "" -"Для предварительного просмотра будет использоваться внешний вид Windows." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 -msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "" -"Для предварительного просмотра будет использоваться тема Platinum, похожая на " -"тему Macintosh." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "Для предварительного просмотра будет использоваться тема CDE." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "" -"Для предварительного просмотра будет использоваться тема Motif, использующаяся " -"на системах SGI." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 -msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." -msgstr "" -"Для предварительного просмотра будет использоваться тема Advanced Motif, " -"использующаяся в движке GIMP (GTK)." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Предварительный просмотр формы в стиле %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... в стиле %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Открыть просмотр в стиле %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 -msgid "" -"<b>Open a preview in %1 style.</b>" -"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2</p>" -msgstr "" -"<b>Открыть просмотр в стиле %1.</b>" -"<p>Попробуйте разные стили чтобы посмотреть эргономичность расположения " -"виджетов и тестировать события формы. %2</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Выстроить" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Выстроить" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Выстроить окна так, чтобы все он были видимы" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Расположить окна каскадом" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Расположить окна каскадом" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Расположить окна каскадом, так что будут видны все заголовки окон" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Закрыть" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Закрыть активное окно" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Закрыть в&се" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Закрыть все формы" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Следующее окно" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Следующее окно" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Перейти к следующему окну" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Предыдущее окно" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Предыдущее окно" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Перейти к предыдущему окну" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "Пре&дставления" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Панели инстру&ментов" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Открыть онлайн-справку" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Руководство Qt Designer" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the Qt Designer manual" -msgstr "Открыть руководство Qt Designer" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -msgid "Displays information about Qt Designer" -msgstr "Вывести информацию о Qt Designer" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About Qt" -msgstr "О Qt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -msgid "About &Qt" -msgstr "О &Qt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -msgid "Displays information about the Qt Toolkit" -msgstr "Вывести информацию о Qt Toolkit" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "Register Qt" -msgstr "Зарегистрировать Qt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -msgid "&Register Qt..." -msgstr "&Зарегистрировать Qt..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Открыть браузер с формой регистрации www.trolltech.com" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Зарегистрироваться в Trolltech" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Что это?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "Контекстная справка «Что это?»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Создать новый проект, форму или исходный файл..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Имя файла" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Введите здесь имя нового исходного файла" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Сохранить параметры проекта" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Сохранить изменения в «%1»?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Выбранный проект «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Открыть файл..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Формы Qt Designer (*.ui, *.pro)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -msgid "*.pro|QMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|Файлы проектов QMAKE (*.pro)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Не найден фильтр для «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Импорт «%1» с помощью фильтра импорта..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Нечего загружать в «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Чтение файла «%1»..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Загружен файл «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Невозможно загрузить файл «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Загрузить файл" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Невозможно загрузить файл «%1»." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Проект «%1» сохранён." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Введите имя файла..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "NewTemplate" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Невозможно создать шаблон." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Ошибка вставки из буфера обмена" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 -msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" -"Невозможно вставить виджеты. Не найден контейнер, подходящий для вставки. " -"Разорвите расположение контейнера, выделите его и повторите вставку." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Изменить слоты формы..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Изменить соединения формы..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Изменить исходный код" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static Qt configurations." -msgstr "" -"Модуль для редактирования кода %1 не установлен.\n" -"Помните: Модули не доступны в статической конфигурации Qt." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Изменить параметры текущей формы..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Изменить настройки..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Изменить пользовательские виджеты..." - -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Установить значение свойства «name»" - -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Имя виджета должно быть уникальным.\n" -"«%1» уже использовано в форме «%2»,\n" -"было оставлено «%3»." - -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" -"Имя виджета не может быть пустым.\n" -"Оставлено «%1»." - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Загрузить шаблон" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Невозможно загрузить описание формы из шаблона «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "Проект %1" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Диалог" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Мастер" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Элемент управления" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Главное окно" - -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 -msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" -msgstr "" -"Невозможно соединиться с базой данных.\n" -"Нажмите «OK» для продолжения или «Отмена» чтобы указать другие данные для " -"соединения.\n" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Стили" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Пишущая машинка" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Перевод каретки" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Выравнивание по левому краю" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Выравнивание по центру" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Выравнивание по правому краю" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Блочное выделение" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Шрифт" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Размер шрифта +1" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Размер шрифта -1" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Заголовок 1" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Заголовок 2" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Заголовок 3" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Параметры" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Перенос слов" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Установить текст «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Установить «wordWrap» %2»" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Параметры проекта Designer..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Расположить по &сетке" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Добавить разделитель" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Следующая форма" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Предыдущая форма" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Настроить &KDevDesigner..." - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Изменить страницы мастера" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Добавить страницу в «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Удалить страницу %1 мастера %2" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Поменять местами страницы %1 и %2 мастера %3" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Переименовать страницу %1 мастера %2" - -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Переместить страницу %1 в %2 мастера %3" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Добавить или удалить функции мастера %1" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Удалить функцию" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Изменить атрибуты функции" - -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "Определены синтаксически некорректные функции. Удалить их?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Изменить размер" - -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Соединить действие..." - -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Удалить действие" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Открыть исходный файл" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Удалить исходный файл из проекта" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Открыть форму" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Удалить форму из проекта" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Открыть исходный код формы" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Удалить исходный файл из формы" - -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Открыть исходный код" - -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Переменная объявленная дважды.\n" -"Удалить её?" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Предупреждения/Ошибки" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Отправитель" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Получатель" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Удалить панель инструментов" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Удалить панель инструментов «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Удалить разделитель" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Вставить разделитель" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Удалить действие «%1» с панели инструментов «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Добавить разделитель на панель инструментов «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Добавить действие «%1» на панель инструментов «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Вставить/Переместить действие" - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Действие «%1» уже добавлено на эту панель.\n" -"Нельзя вставить его ещё раз." - -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Добавить виджет «%1» на панель инструментов «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Переменные класса" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Функции" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Создать..." - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Реализация Goto" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Удалить переменную" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Переменная уже объявлена." - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Добавить переменную" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Объекты" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "Список всех объектов формы в иерархическом представлении" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Члены класса" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Список всех функций-членов текущей формы" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Объявления классов" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "Список всех классов и их объявлений текущего исходного файла" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Добавление пользовательского виджета" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Имена пользовательских виджетов должны быть уникальны.\n" -"Виджет с именем «%1» уже существует." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Удаление пользовательского виджета" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" -"Пользовательский виджет «%1» сейчас используется и не может быть удалён." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Заголовочные файлы (*.h, *.h++, *.hxx, *.hh)" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Переименование пользовательского виджета" - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Имена пользовательских виджетов должны быть уникальны.\n" -"Пользовательский виджет с именем «%1» уже существует." - -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Описания пользовательских виджетов (*.cw)\n" -"*|Все файлы" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "новое меню" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "новый разделитель" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Добавить меню" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "разделитель" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Вырезать меню" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Вставить меню" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Удалить меню" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Элемент перенесён" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Переместить влево" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Переместить вправо" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Переименовать меню" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Редактировать записи и столбцы «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Новый столбец" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Элемент" - -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Подэлемент" - -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Сохранить код" - -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "Проект уже содержит исходный файл с именем «%1». выберите другое." - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "новый элемент" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Вырезать элемент" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Вставить элемент" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Выбрать значок" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Добавить элемент" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Удалить элемент" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Переименовать элемент" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Бросить" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Удалить значок" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Переместить вверх" - -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Переместить вниз" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Это некоммерческая версия Qt - для коммерческого использования нужно " -"зарегистрироваться в Trolltech, воспользуйтесь меню Справка." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Редактор свойств/Обработчики сигналов" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"<b>The Property Editor</b>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"<b>Редактор свойств</b>" -"<p>Вы можете изменить внешний вид и поведение выделенного виджета.</p>" -"<p>Вы можете изменять свойства компонентов и форм и сразу видеть изменения. " -"Каждое свойство имеет свой редактор, в котором вы можете вводить новые " -"значения, открывать дополнительные диалоги, или выбирать значения из " -"предопределённого списка. Нажмите <b>F1</b> для справки о свойстве.</p>" -"<p>Размер столбцов можно изменять.</p>" -"<p><b>Обработчики сигналов</b></p>" -"<p>На вкладке обработчиков сигналов вы можете определить соединения между " -"сигналами, посылаемыми виджетами, и слотами в форме." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Окно вывода" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Просмотр объектов" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"<b>The Object Explorer</b>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" -"<b>Просмотр объектов</b>" -"<p>Содержит сведения о связях между виджетами на форме. Вы можете " -"воспользоваться буфером обмена из контекстного меню пунктов списка. Также с " -"помощью него можно выделять виджеты на формах с большим их количеством.</p>" -"<p>Ширина столбцов изменяется стандартным способом.</p>" -"<p>Вторая вкладка содержит сведения о слотах формы, переменных класса, " -"включениях и т.д.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Можете начать ввод. Для переключения буфера используйте (ALT+B)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Обзор проекта" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"<b>The Project Overview Window</b>" -"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.</p>" -"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" -msgstr "" -"<b>Обзор проекта</b>" -"<p>Показывает данные текущего проекта, в т.ч. формы и исходные файлы.</p>" -"<p>Используйте поле поиск для быстрого переключения между файлами.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Редактор действий" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.</p>" -msgstr "" -"<b>Редактор действий</b>" -"<p>Используется для добавления действий и групп действий на форму, а также " -"соединения их со слотами. Действия и группы действий можно переносить в меню и " -"на панели инструментов, для них можно добавлять комбинации клавиш и подсказки. " -"Если действию присвоен значок, он будет показываться на панели инструментов и в " -"меню (слева от текста).</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Панель" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" -"<b>Окно формы</b>" -"<p>С помощью различных инструментов можно добавлять на форму виджеты, менять их " -"расположение и поведение компонентов формы. Выберите один или несколько " -"виджетов для перемещения или настройки из взаимного расположения. Если выбран " -"один виджет, его размер можно изменить с помощью ярлыков в углах.</p>" -"<p>Изменения в <b>Редакторе свойств</b> будут видны сразу же, что позволяет " -"видеть, как форма будет выглядеть при использовании пользователями стиля, " -"отличного от системного.</p>" -"<p>Возможно изменение плотности сетки и полное её выключение в диалоге <b>" -"Настройки</b> в меню <b>Правка</b>. " -"<p>Если открыто несколько форм одновременно, все они показываются в <b>" -"Списке форм</b>." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Невозможно создать недопустимый проект." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Отменить: %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Повторить: %1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Выбрать значок..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Изменить текст..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Изменить заголовок..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Изменить заголовок страницы..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Удалить страницу" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Добавить страницу" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Предыдущая страница" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Следующая страница" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Переименовать страницу..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Изменить страницы..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Добавить пункт меню" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Добавить панель инструментов" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Новый текст" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Установить «wordwrap» для «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Установить «text» для «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Новый заголовок" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Установить «title» для «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Заголовок страницы" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Заголовок новой страницы" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Установить «pageTitle» для «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Установить «pixmap» для «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Активировать следующую страницу мастера «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Активировать предыдущую страницу мастера «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Переименовать страницу %1 в %2" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Добавить панель инструментов в «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Добавить меню в «%1»" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Изменить %1..." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Вставить %1 (пользовательский виджет)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -msgid "" -"<b>%1 (custom widget)</b>" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (пользовательский виджет)</b> " -"<p>Нажмите <b>Изменить пользовательские виджеты...</b> в <b>" -"Сервис|Специальный</b> для добавления или изменения пользовательских виджетов. " -"Вы можете добавлять свойства, сигналы и слоты для интегрирования в <i>" -"Qt Designer</i>, установить значок, представляющий виджет на форме.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Восстановление сеанса" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -msgid "" -"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt Designer нашёл временные файлы, сохранённые перед\n" -"сбоем Qt Designer. Загрузить их?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Справка отсутствует." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Открыть файл" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Невозможно открыть файл «%1». Файл не существует." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Горизонтально" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (пользовательский виджет)</b> " -"<p>Нажмите <b>Изменить пользовательские виджеты...</b> в <b>" -"Сервис|Специальный</b> для добавления или изменения существующих " -"пользовательских виджетов. Вы можете добавлять свойства, сигналы и слоты для " -"интегрирования в <i>Qt Designer</i>, установить значок, представляющий виджет " -"на форме.</p>" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (пользовательский виджет)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Перенаследовать виджеты" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Вставить %1" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Установить пару «%1»..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Соединить «%1» с..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Изменить порядок перехода фокуса" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Соединить «%1» с «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Установить для «%1» пару «%2»" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Установить пару для «%1»..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Вставка виджета" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Вы пытаетесь добавить виджет в контейнер «%1».\n" -"Это невозможно. Сначала должен быть удалён контейнер «%1».\n" -"Удалить контейнер или прервать операцию?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Выбрать пару для %1" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Включить подсказку размера" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Щёлкайте на виджетах для изменения порядка передачи фокуса..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Перетащите конец линии чтобы создать соединение..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Перетащите конец линии чтобы установить пару..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Щёлкните на форме для вставки %1..." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to Qt Designer:\n" -msgstr "" -"Следующие пользовательские виджеты используются в «%1»,\n" -"но не известны Qt Designer:\n" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Если вы сохраните эту форму и сгенерируете код для неё\n" -"с помощью uic, он не будет компилируемым.\n" -"Сохранить форму?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Ниже" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" -"Акселератор «%1» используется %n раз.\n" -"Акселератор «%1» используется %n раза.\n" -"Акселератор «%1» используется %n раз." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Выбрать" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Нет акселераторов, использующихся в нескольких местах." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "На передний план" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Расположить по горизонтали (в разделителе)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Расположить по вертикали (в разделителе)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Расположить по горизонтали" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Расположить по вертикали" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Расположить по сетке" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Изменить соединения..." - -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Базы данных (*.db)\n" -"*|Все файлы" - -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Проекты Qt (*.pro)\n" -"*|Все файлы" - -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "задержка: %1 мс" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Настроить KatePlugin%{ИМЯ_ПРИЛОЖЕНИЯ}" - -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "Приложение KOffice %{APPNAME}" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Неверно" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Точка наблюдения" - -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Соединение произведено успешно" - -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу базы данных" - -#: vcs/perforce/perforcepart.h:32 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Perforce - система управления версиями" - -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." -msgstr "" -"Для использования переменных в заготовке, отделите их знаком «$» с обоих " -"сторон.\n" -"Пример: Это $VAR$.\n" -"Если вы используете такую заготовку, появится диалоговое окно для ввода " -"значения переменной «VAR».Если вы хотите использовать просто знак «$», " -"повторите его дважды: «$$». Вы можете изменить этот разделитель в диалоге " -"настройки." - -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "Snippet help" -msgstr "Помощь по заготовкам" - -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -msgid "(Classes)" -msgstr "(Классы)" - -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -msgid "(Functions)" -msgstr "(Функции)" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Добавить связь сигнал-слот" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Удалить связь сигнал-слот" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Добавить связи сигнал-слот" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Удалить связи сигнал-слот" - -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Изменить связи сигнал-слот" - -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Выбрать изображение" |