summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 1cc13ac0873..b904853cd4a 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kcmkonq.po to
-# KDE3 - tdebase/kcmkonq.po Russian translation.
-# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation Team.
+# TDE3 - tdebase/kcmkonq.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation Team.
#
# Evgeny Cherkashin <[email protected]>, 2000.
# Gregory Mokhin <[email protected]>, 2000.
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Количество рабочих столов: "
#: desktop.cpp:77
msgid ""
-"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move "
"the slider to change the value."
msgstr ""
"Здесь задаётся количество используемых виртуальных рабочих столов. Его можно "
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках.</li> "
"<li><em>Меню рабочего стола:</em> появится контекстное меню этого стола. Среди "
"всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и "
-"выход из KDE.</li> "
+"выход из TDE.</li> "
"<li><em>Меню приложений:</em> появится основное меню \"K\". Оно может быть "
"использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы "
"панель (которая также известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"свёрнутые окна показываются в меню с именами в скобках.</li> "
"<li><em>Меню рабочего стола:</em> появится контекстное меню этого стола. Среди "
"всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и "
-"выход из KDE.</li> "
+"выход из TDE.</li> "
"<li><em>Меню приложений:</em> появится основное меню \"K\". Оно может быть "
"использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы "
"панель (которая также известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>"
@@ -802,12 +802,12 @@ msgstr "Папка &автозапуска:"
#: rootopts.cpp:96
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
-"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
+"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the "
"location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
msgstr ""
"Эта папка содержит приложения или ссылки на приложения, которые должны будут "
-"запускаться автоматически всякий раз при загрузке KDE. Вы можете изменить адрес "
+"запускаться автоматически всякий раз при загрузке TDE. Вы можете изменить адрес "
"этой папки по своему желанию, при этом содержимое автоматически переместится в "
"новую папку."