summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po
index cd95ba67bb6..51182c34b68 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of krec.po into Russian
-# KDE3 - krec.pot Russian translation.
+# TDE3 - krec.pot Russian translation.
# Translation of krec.po into Russian
# Ruslan Budayev <[email protected]>, 2002.
# Антон Горбачёв <[email protected]>, 2003.
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"Control Center to configure these settings."
msgstr ""
"Настройка качества кодирования для этого формата производится в Центре "
-"управления KDE, раздел \"Аудио компакт-диск\"."
+"управления TDE, раздел \"Аудио компакт-диск\"."
#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:87 ogg_export/krecexport_ogg.cpp:78
msgid "Quality Configuration"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
"configure these settings."
msgstr ""
"Настройка качества кодирования для этого формата производится в Центре "
-"управления KDE, раздел \"Аудио компакт-диск\"."
+"управления TDE, раздел \"Аудио компакт-диск\"."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -481,14 +481,14 @@ msgstr "Не найден компрессор"
#: main.cpp:30
msgid ""
-"This is a recording tool for KDE.\n"
+"This is a recording tool for TDE.\n"
"It uses aRts, just look at the audiomanager\n"
"and you will find it there accepting sound\n"
"for recording."
msgstr ""
"Описание KRec.\n"
"\n"
-"Утилита KDE, предназначенная для записи звука.\n"
+"Утилита TDE, предназначенная для записи звука.\n"
"KRec использует aRts, выступая в роли менеджера\n"
"для удобной настройки параметров записи."