summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
new file mode 100644
index 00000000000..32fe5987217
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# Translation of kmilo_powerbook.po into Russian
+# translation of kmilo_powerbook.po to Russian
+# Zumus <[email protected]>, 2004.
+# Nickolai Shaforostoff <[email protected]>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-12 18:35+0300\n"
+"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "No Tap"
+msgstr "Нет соединения"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "Tap"
+msgstr "Соединение"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "Drag"
+msgstr "Перетащить"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "Lock"
+msgstr "Заблокировать"
+
+#: pb_monitor.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Operating mode set to: %1."
+msgstr "Установлен режим: %1."
+
+#: pb_monitor.cpp:147
+msgid "The computer will sleep now."
+msgstr "Сейчас компьютер перейдёт в спящий режим."
+
+#: pb_monitor.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
+"The computer will sleep in %n seconds."
+msgstr ""
+"Компьютер перейдёт в спящий режим через %n секунду.\n"
+"Компьютер перейдёт в спящий режим через %n секунды.\n"
+"Компьютер перейдёт в спящий режим через %n секунд."