diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmailcvt.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmailcvt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmailcvt.po | 677 |
1 files changed, 0 insertions, 677 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmailcvt.po deleted file mode 100644 index 7758a7d8202..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kmailcvt.po +++ /dev/null @@ -1,677 +0,0 @@ -# translation of kmailcvt to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmailcvt package. -# Steve Murphy <[email protected]>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005. -# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005. -# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005. -# Carole Karema <[email protected]>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005. -# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005. -# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmailcvt 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: filter_mailapp.cxx:32 -#, fuzzy -msgid "Import From OS X Mail" -msgstr "Ibaruwa yavanywe hanze" - -#: filter_mailapp.cxx:34 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>" -"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>" -msgstr "<p> <b> </b> </p> <p> Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in . </p> " - -#: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:45 -#: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 -#: filter_thunderbird.cxx:65 -#, fuzzy -msgid "No directory selected." -msgstr "Ububiko Byahiswemo . " - -#: filter_evolution.cxx:65 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:54 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:51 filter_sylpheed.cxx:63 -#: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 -#, fuzzy -msgid "No files found for import." -msgstr "Idosiye Byabonetse ya: Kuzana . " - -#: filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:89 filter_mailapp.cxx:63 -#: filter_mbox.cxx:55 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:60 -#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 -#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 -#, fuzzy -msgid "Unable to open %1, skipping" -msgstr "Kuri Gufungura %1 , Gusimbuka: %s " - -#: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58 -#, fuzzy -msgid "Importing emails from %1..." -msgstr "Kuva: %1 ... " - -#: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:81 filter_pmail.cxx:79 -#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Finished importing emails from %1" -msgstr "Kuvana hanze... Kuva: %1 " - -#: filter_mailapp.cxx:130 filter_mbox.cxx:136 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" -"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" -msgstr "" -"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in %n " -"Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in " - -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:138 filter_mbox.cxx:139 filter_oe.cxx:103 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:85 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 -#, fuzzy -msgid "Finished import, canceled by user." -msgstr "Kuzana , Kureka ku Umukoresha . " - -#: filter_thunderbird.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "/Mozilla na " - -#: filter_thunderbird.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>" -"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>" -"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>" -msgstr "" -"<p> <b> /Mozilla Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " -"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " - -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -#, fuzzy -msgid "Start import file %1..." -msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " - -#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_plain.cxx:83 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "" -"1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " - -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>" -"kmail</i> is installed." -msgstr "" -"<b> : </b> Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . <i> </i> " -"ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " - -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -#, fuzzy -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " - -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -#, fuzzy -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " - -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -#, fuzzy -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: filter_sylpheed.cxx:27 -#, fuzzy -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "na " - -#: filter_sylpheed.cxx:29 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " -"(usually: ~/Mail ).</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>" -"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." -msgstr "<p><b>G." - -#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 -#, fuzzy -msgid "Import folder %1..." -msgstr "Ububiko... %1 ... " - -#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153 -#: filter_sylpheed.cxx:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not import %1" -msgstr "OYA Kuzana %1 " - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KMailCVT" -msgstr "Ibaruwa" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "Muyunguruzi izana" - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "( C ) - , " - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Umwanditsi wa mbere " - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "& Muyunguruzi " - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "" - -#: filter_evolution.cxx:31 -#, fuzzy -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "1 . x na " - -#: filter_evolution.cxx:33 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" -msgstr "" -"<p> <b> 1 . x Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) . </p> " -"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " - -#: filter_opera.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" - -#: filter_opera.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Opera email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>" -"<p>Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " -"Kuzana Byose muri A Konti: in i . </p> " -"<p> i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " -"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " - -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52 -#: filter_pmail.cxx:61 -#, fuzzy -msgid "Counting files..." -msgstr "Idosiye ... " - -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56 -#, fuzzy -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " - -#: kmailcvt.cpp:26 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "" - -#: kmailcvt.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "1 : " - -#: kmailcvt.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "2 : ... " - -#: kmailcvt.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Import in progress" -msgstr "in Aho bigeze: " - -#: kmailcvt.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Import finished" -msgstr "Byarangiye " - -#: filter_pmail.cxx:31 -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" -msgstr "" - -#: filter_pmail.cxx:33 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>" -msgstr "" -"<p> i - Ububiko ku Sisitemu ( * . , * . na * . Idosiye ) . iyi ni in : \\p " -"Ibaruwa \\m Cyangwa : \\p Ibaruwa \\m \\a DGITO </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - " -"\" . </p> " - -#: filter_pmail.cxx:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." -msgstr "i Ububiko... Imiterere ; Kuzana Gushigikira . " - -#: filter_pmail.cxx:72 -#, fuzzy -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ( ' . ) ... " - -#: filter_pmail.cxx:74 -#, fuzzy -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " - -#: filter_pmail.cxx:76 -#, fuzzy -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " - -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "Kuvana hanze..." - -#: filter_lnotes.cxx:110 filter_pmail.cxx:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "Ubutumwa:" - -#: filter_pmail.cxx:290 -#, fuzzy -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Birava" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "To:" -msgstr "Kuri:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current:" -msgstr "KIGEZWEHO" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Importing in progress..." -msgstr "in Aho bigeze: ... " - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Total:" -msgstr "Igiteranyo:" - -#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "' Kuri Kuzana Birenzeho Cyangwa Aho kubariza " - -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n" -"<br>" -"<br>\n" -"This program will help you import your email from your previous email program " -"into KMail." -"<br>" -"<br>" -"<br>" -"<br>\n" -" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." -msgstr "" -"<b> Kuri - </b> \n" -"<br> " -"<br> \n" -"Porogaramu Ifashayobora Kuzana Imeli Kuva: Ibanjirije Imeli Porogaramu . " -"<br> " -"<br> " -"<br> " -"<br> \n" -"Guhitamo i Porogaramu nka Kuri Kuzana Kuva: , Hanyuma Kanda ' . " - -#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove &duplicate messages during import" -msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Kuzana " - -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "" - -#: filter_mbox.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>mbox import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " -"Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " -"Idosiye Kuva: , Na: - </p> " - -#: filter_mbox.cxx:49 -#, fuzzy -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" - -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 -#, fuzzy -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" -msgstr "na " - -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>KMail import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>" -"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a " -"continuous loop. </p>" -"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya i Kuri Kuzana . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> Guhitamo KIGEZWEHO Bya hafi ( ~ /Cyangwa ~ /. kde " -"/Gusangiza ///Ibaruwa ) : in iyi , Gicurasi in A Gikomeza . </p> " -"<p> Akayunguruzo: OYA Kuzana Na: Idosiye . </p> " -"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... " -". </p> " - -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -#, fuzzy -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "2 . x na " - -#: filter_evolution_v2.cxx:31 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).</p>" -"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".</p>" -msgstr "" -"<p> <b> 2 . x Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> i SHINGIRO Ububiko Bya Bya hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . " -"</p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> Hitamo... A < u > OYA < /u > " -"- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko . </p> " -"<p> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" . </p> " - -#: filter_oe.cxx:40 -#, fuzzy -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "Outlook Express" - -#: filter_oe.cxx:42 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>" -"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"<ul>" -"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x" -"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " -"your local folder.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> 4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Kuri i Ububiko... i Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . " -"Idosiye " -"<ul> " -"<li> <i> : \\W \\A </i> in " -"<li> <i> na </i> in Cyangwa Nyuma </ul> </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 " -"na 6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... . </p> " - -#: filter_oe.cxx:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " - -#: filter_oe.cxx:83 -#, fuzzy -msgid "Import folder structure..." -msgstr "Ububiko... Imiterere ... " - -#: filter_oe.cxx:102 -#, fuzzy -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "Kuvana hanze... " - -#: filter_oe.cxx:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " - -#: filter_oe.cxx:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "iyimura rigeza ku %1" - -#: filter_oe.cxx:145 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "+ Idosiye %1 " - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>" -"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>" -"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " -"Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere . </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " -"ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " -"Ububiko... . </p> " - -#: filter_lnotes.cxx:56 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "Amadosiye yose" - -#: filter_lnotes.cxx:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "Kuva: %1 " - -#: filter_thebat.cxx:33 -#, fuzzy -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "! na " - -#: filter_thebat.cxx:35 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>The Bat! import filter</b></p>" -"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.</p>" -"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>" -"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>" -msgstr "<p><b>G." - -#: kselfilterpage.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" -msgstr "<p> <i> ku %1 . </i> </p> " - -#: filter_outlook.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" -msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" - -#: filter_outlook.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>Outlook email import filter</b></p>" -"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>" -"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>" -msgstr "" -"<p> <b> Imeli Kuzana Akayunguruzo: </b> </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " -"Gushakisha... ya: . Idosiye : <i> : \\D na </i> in Cyangwa Nyuma </p> " -"<p> <b> icyitonderwa : </b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " -"Nyuma i Konti: Kuva: , Na: - </p> " - -#: filter_outlook.cxx:47 -#, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "Ibaruwa ... " - -#: filter_outlook.cxx:48 -#, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "ububiko bw'amaderese ... " - -#: filter_outlook.cxx:49 -#, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "Ububiko ... " - -#: filter_plain.cxx:27 -#, fuzzy -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" - -#: filter_plain.cxx:29 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-</p>" -"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>" -msgstr "" -"<p> i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " -"ku - </p> " -"<p> Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt . </p> " |